Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
My Husband Is A Mafia Boss Ep 8 Primecut Series
Transcript
00:00:00Oh, that man, no-amoy kulob ang damit!
00:00:04Charm Babcon!
00:00:06Bango kumaka-bloom!
00:00:08With Bloomfresh Technology!
00:00:10Ang sampay sa loob, no-amoy kulob!
00:00:12Sa Charm Babcon!
00:00:14ACS!
00:00:27Sana hindi masadlak sa lupa, kumpanya, sa ilalim ng pamamahala mo.
00:00:32There's something wrong about this place.
00:00:38Girl, paasak niya!
00:00:39Come on, let's go!
00:00:41Go, go, go!
00:00:42Yuck!
00:00:43Ano ba?
00:00:44Laman nung ano, brow envelope na yan.
00:00:48It's my dad's last will and testament.
00:00:50Patagal na to.
00:00:51Hindi na to kailangan.
00:00:52Tapu na din.
00:01:02Parang yung yarin sa akin ko dati.
00:01:04Ang weird.
00:01:05Welcome to my humble office!
00:01:09Damn that stupid, Amy!
00:01:10Ah!
00:01:11Don't you fucking dare curse at my wife's name!
00:01:14I'm Ken.
00:01:15May you know your name, Miss?
00:01:16Hala kong naalalang sasali ko sa inyo.
00:01:23I'm a bad man!
00:01:24I'm a bad man!
00:01:25I'm a bad man!
00:01:27I'm a bad man!
00:01:27I'm a bad man!
00:01:39I'm a bad man!
00:01:41I'm a bad man!
00:01:48There's no turning back yan!
00:01:52I'm a bad man!
00:01:56I'm a bad man!
00:01:57So..
00:01:57You know what?
00:01:58Si Rick!
00:01:59Patay ng tao!
00:02:01Eh kahit nga lamok!
00:02:02Hindi nga kayong patayin nun eh!
00:02:06Sabah, eh?
00:02:07Wala naman kasing lamok sa rancong na.
00:02:10Ude, pero kahit na.
00:02:13Alam mo, umo!
00:02:15Kahit ganun yung ugali ni Rick,
00:02:17I won't forget that.
00:02:47Come on and get me, get me, get me.
00:02:50Baby, I'm yours. Come on and get me.
00:02:52You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:02:55So baby, come on and get me, get me, get me.
00:02:59Baby, I'm yours. Come on and get me.
00:03:02You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:03:04So baby, come on and get me.
00:03:11Come on and get me.
00:03:23Hi, Nico. Hi, Amy.
00:03:25Kylie!
00:03:43Pansin niyo din ba?
00:03:46Bakit ganito yung mga kaibigan ko?
00:03:49Kasi nangalang ako pumasok kaya tapos...
00:03:52parang may mga problema ka sila.
00:03:55Ayaw ba nila ako dito?
00:04:00Kylie, okay ka lang?
00:04:07Ah...
00:04:08Dad? When did you get back?
00:04:14Sinabi ko na sa'yo, layuan mo si Amy!
00:04:18What? Why?
00:04:22Amy's my friend!
00:04:23Hindi mo alam ang sinasabi mo!
00:04:25Hindi ahasta ng ganyan ang kadugot laman ko!
00:04:40Kylie!
00:04:41Ha?
00:04:42Kanina ka pa naka tulala dyan.
00:04:45Mas malalim pa ata yung problema mo kaysa sa akin na.
00:04:48No, it's nothing.
00:04:50May naisip lang ako bigla.
00:04:52But it's fine, I'm okay.
00:04:59Mama...
00:05:00At ganyan itsura ng mga yun?
00:05:03Mom, G, cute lang bodycarts mo eh!
00:05:05Di ba?
00:05:07Ay, ano yun? Bakit?
00:05:09Ah...
00:05:10Ma'am si Ibo.
00:05:11Si Miss Roswell gusto ka pumakausap.
00:05:13Ay, okay! Sige, sige!
00:05:15Dito?
00:05:16Wait lang guys.
00:05:17Excuse me lang.
00:05:18Excuse lang ah!
00:05:24Hello?
00:05:25Dong?
00:05:26Why did you fucking turn off your phone?
00:05:28I've been calling you the past five days,
00:05:30pero kinakbiritch ka.
00:05:32Ano bang problema mo?
00:05:36Kasi ano mo eh...
00:05:38Ano mga ginagawa mo nung hindi kita makontak?
00:05:41Ha?
00:05:43Ano kasi...
00:05:47Inahanap ko yung...
00:05:48Ano? Yung...
00:05:50Yung?
00:05:51Yung...
00:05:51Yung butike!
00:05:53Ah, yung butike!
00:05:54Kasi...
00:05:55Ano eh...
00:05:56Nauhuli ako ng butike.
00:05:57Nakatisang buti na nga ako eh.
00:05:59Bala ko kasi,
00:05:59pag uwi mo,
00:06:00pag nuluto kita ng butike.
00:06:02What the fuck?
00:06:04Kumakain ka ng butike?
00:06:06Hindi ah!
00:06:07Siyempre ikaw lang!
00:06:09Dinagago mo na naman ba ako?
00:06:11Oo!
00:06:11Ay...
00:06:13Hindi!
00:06:16Bakit nang panagusto mo ako makakausap?
00:06:18Nangangamusta lang.
00:06:19Bakit Miss Mapa?
00:06:21Hindi naman.
00:06:23Ah...
00:06:23Okay naman ako, Dong.
00:06:25Ah...
00:06:25Nireview ko naman lahat ng mga papers bago ko submit sa office mo.
00:06:29Pinakaya ko naman?
00:06:31Ah...
00:06:31Pinakaya ko naman.
00:06:32Ikaw?
00:06:34Uy!
00:06:35Huwag kang may masyadong masumumot, Dong.
00:06:38Ayun saan nagkakatakot ka na eh.
00:06:41Ito mo yung mga tao, baka isipin masama ka.
00:06:44Okay.
00:06:45That's good.
00:06:46Yung studies mo.
00:06:47Okay naman!
00:06:51Ah...
00:06:52Dong...
00:06:53Kailan ka nga pala uuwi?
00:06:55Hindi ko pa alam eh.
00:06:57Baka matagal lang pa.
00:06:59Buti na ba eh.
00:07:01Buti naman?
00:07:02Bakit ayaw mo kong pauwiin?
00:07:04Ah...
00:07:05Hindi!
00:07:06Hindi ko sabihin.
00:07:07Buti naman at...
00:07:08At nung uwi ka pa.
00:07:11Kasi...
00:07:11Akala ko kasi gusto mo na dyan sa ex-may.
00:07:15Are you hiding something?
00:07:17Anong hiding?
00:07:19Ito talaga si Dodong oh.
00:07:22Anong hiding?
00:07:23Naitapol ko nga.
00:07:25Iko naitago ko yun.
00:07:27E di sana hindi ako nang problem ako sa kuhan.
00:07:29Naitapo ng Alin.
00:07:32Diba?
00:07:36Anong palagang paghahakasasarili ko no?
00:07:42Anong kasi, Dong eh.
00:07:45Ah...
00:07:45Ay...
00:07:46Sasabihin sana ako sa'yo.
00:07:48Go ahead.
00:07:49I'm listening.
00:07:52Yung...
00:07:52Yung office mo kasi.
00:07:55Anong ah...
00:07:57Boss, confirm, Diage!
00:07:58Shut the fuck up!
00:08:00Dong.
00:08:03No, Dong.
00:08:09Boss.
00:08:15Phone!
00:08:17That's not something that's a video.
00:08:19Kai!
00:08:19Mu!
00:08:20Lass na ako ah!
00:08:21May kailangan pa kong hanganapin.
00:08:22Okay.
00:08:23Goodbye.
00:08:27Mu!
00:08:28She's gone!
00:08:31Hey guys!
00:08:33Anong?
00:08:34Ah...
00:08:35Sabrina.
00:08:37Hi.
00:08:39Hi.
00:08:39Siya ang kasama mo, Kevin.
00:08:41Ah!
00:08:42Hi!
00:08:42I'm Sabrina.
00:08:44Kevin tinatanong ko, di ba?
00:08:47Kailangan pa naging Kevin ang Sabrina?
00:08:50Siya Hil!
00:08:50Siya Hil!
00:08:51Girlfriend ko!
00:08:52Girlfriend?
00:08:53Yeah!
00:08:54Ah!
00:08:56Ohoy!
00:08:58Oh!
00:08:58Wakwak!
00:09:00Kakain tayo, di ba?
00:09:01Kakain tayo.
00:09:02Tapos naman mo kung kumain.
00:09:03Kain tayo!
00:09:03Kain tayo!
00:09:05Tara!
00:09:05Una na kami ah!
00:09:06Bye-bye!
00:09:07Bye guys!
00:09:08Bye-bye!
00:09:16Tara Nico!
00:09:17Kain...
00:09:18Kain na din kami.
00:09:20Ayun!
00:09:20Ah!
00:09:21Bye Kev!
00:09:22See ya dude!
00:09:25Bigla, bigla ka na lang nagsasalita.
00:09:27Hindi mo man na dinodouble check kung meron ba akong kausap!
00:09:32Sorry boss.
00:09:37You were saying?
00:09:39It's Yaji Group boss.
00:09:42Yun po yung mafia group na gusto tayong patumbahin matagal na.
00:09:48And?
00:09:52Yun lang boss.
00:09:56That's all.
00:09:58That's fucking all!
00:10:03You intervened with my thought just to say that shit!
00:10:12You intervened with my thought just to say that shit!
00:10:20Yes boss.
00:10:23May go in now.
00:10:26Okay boss.
00:10:40Hi!
00:10:41Payable for how many po sir?
00:10:42One.
00:10:43Why?
00:10:43Yeah but for one is beautiful.
00:10:45Wedding for two.
00:10:46Oh, it's awesome out.
00:10:47Sorry sir.
00:10:49I'm not available at the moment.
00:10:51But your table is available.
00:10:53This way sir.
00:10:54After you sweetheart.
00:11:01Kaiser?
00:11:04Shan Venice!
00:11:21Ohhhh.
00:11:22Ohhhh.
00:11:22Hulog talaga kayo ng langit!
00:11:25Salamat sa pagtulong sa akin ha!
00:11:28Go! Go! Go!
00:11:29Fake soldiers!
00:11:33Ma'am Amy,
00:11:35hindi po ba kami pwede magpalit ng damit?
00:11:39Nagtitingin mo po kasi kami lagi ng mga tao eh.
00:11:42Bakit?
00:11:43Kit naman yung damit niyo ah!
00:11:46Kit-kit na kaya!
00:11:47Okay lang yan!
00:11:48Fighting!
00:11:53Masa na kaya yun?
00:12:06Oh.
00:12:07I thought you were gonna follow Roswell.
00:12:11My men started following him sa mula pa na nakarating si Roswell sa Hawaii.
00:12:16And basa mga reports nila?
00:12:22It seems like...
00:12:24I'm still in love with Fiona.
00:12:27Is that for certain?
00:12:27So may bearing pa kung gagamitin natin si Amy
00:12:31para makaisa kay Ezeko?
00:12:34Eh...
00:12:34In love pa pala siya kay Fiona.
00:12:38I'll stick with my fans.
00:12:42You do yours.
00:12:45Sure ka?
00:12:47What if malika?
00:12:49Paano na yung...
00:12:51next position for the Macri Boss?
00:12:55Nakalimutan mo na ba?
00:12:56I didn't.
00:12:57Pero I don't care...
00:12:59kung sino yung ipapalit kay Boss.
00:13:05Checkmate!
00:13:08I win.
00:13:34Eh, pass mong kaya, sir.
00:13:36Ah.
00:13:39Ay, sorry baby, pass mong kaya.
00:13:40Sorry po siya.
00:13:40Take care po.
00:13:55Hi.
00:13:56Been a love tale.
00:13:58Yeah.
00:13:59It's...
00:14:00It's been a while.
00:14:04Hey.
00:14:05Why are you so quiet?
00:14:09Oh, come on.
00:14:11Magkwento ka?
00:14:13Kung saan naman yung kakwento ko?
00:14:15Natural Disaster?
00:14:17End of the World?
00:14:18Last ng pamasahe?
00:14:20Last episode nung pinapanood kong anime?
00:14:21May...
00:14:22o...
00:14:24tungkol sa sekreto ng mga guwapo.
00:14:30You're still the same, Kaiser.
00:14:32She's guwapo pa rin.
00:14:34Oh well...
00:14:40So?
00:14:41So?
00:14:45Ikaw, kumusta ka?
00:14:47Um...
00:14:48Next question, please.
00:14:52Kasing malaking yan?
00:14:54Do I have to sentence someone?
00:14:58Kaiser...
00:14:59Answer me honestly, ha?
00:15:01Oo.
00:15:03What could possibly be the reason
00:15:05para iwan mo taong mahal mo?
00:15:13Kaiser?
00:15:14You're spacing out.
00:15:17Sorry, Kikiam.
00:15:19Shut up, Kaiser!
00:15:20Sorry, sorry.
00:15:21Sorry.
00:15:26So...
00:15:26Ano nga yung answer mo?
00:15:30Eh...
00:15:30Hindi ko alam kung ano ang sasagot ko dyan eh.
00:15:34Si Kevin, Alfred, is ba problema mo?
00:15:36How did you know?
00:15:39Wala, alam ko lang.
00:15:40Oh, siyempre.
00:15:43So, ano nga problema?
00:15:45Kung ano naman yan,
00:15:46sigurado makaayosin rin yan.
00:15:48I don't think so.
00:15:50After he broke up with me,
00:15:51I don't think na...
00:15:52magiging okay pa kami.
00:15:54Third party ba?
00:15:56Mabuti sana kung usual lang yung dahilan eh, no?
00:15:59Pero hindi eh.
00:16:04So, bakit niya?
00:16:06Venice?
00:16:07You can tell me.
00:16:07Ah, fuck.
00:16:11We broke up because I discovered...
00:16:18I discovered that he's part of a mafia girl.
00:16:23What?
00:16:42Hello, Kate?
00:16:43Hello?
00:16:43Ma'am Amy?
00:16:45Nasaan na po kayo?
00:16:46Nandito na po yung ka-meeting nyo?
00:16:48So, Mr. Blood,
00:16:49hindi po magandang impresyon
00:16:51nang nalalit sa meeting, Ma'am Amy.
00:16:53Ah, sige, babalik na ako dyan.
00:16:55Bye-bye.
00:16:57Bye-bye.
00:17:00Dami talaga alam ng babae yun.
00:17:03Ah, guys.
00:17:04Iwan ko muna kayo dito ah.
00:17:06Basta kapag may nakita na kayong brown envelope, tawagan niyo ko agad.
00:17:10Okay?
00:17:11Okay, bye.
00:17:12Bye.
00:17:18I did an investigation on my own, and for me, it doesn't really matter naman.
00:17:23Oh, well, it does.
00:17:26Pero, I don't really care.
00:17:29Pero, after several things, tiglaan he decided to end our relationship.
00:17:34Eh...
00:17:45Kaiser?
00:17:46Uh-huh.
00:17:46Uh-huh.
00:17:47Are you okay?
00:17:48Uh-huh?
00:17:49Are you sure?
00:17:52Ewan, just...
00:17:54Uh...
00:17:55I...
00:17:55ah...
00:17:56Phone... phone call na ako.
00:17:59Chut...
00:18:0029?
00:18:01metabolism..
00:18:05Hello, Mr. Roswell.
00:18:06Where the hell are you, Lamperouge?
00:18:08Oh, relax ka lang.
00:18:09Ikaw nakalata ka na, ah.
00:18:11Namin mismo ako, pwede mo naman ako i-text.
00:18:13Fuck you.
00:18:14Keep an eye on Amy.
00:18:16Okay.
00:18:17Ikaw nai-inlove ka na sa asawa mo, ah, Mr. Roswell.
00:18:20No.
00:18:22Okay, sabi mo yan, lover boy.
00:18:24Did I fucking give you permission to smirk Lamperouge?
00:18:28Relax.
00:18:29Ano meron?
00:18:30Pa-adjut ka?
00:18:31The AG organization is packed and they are spying on us.
00:18:35Now, alamin mo lahat ng tungkol sa kanila.
00:18:38Got it?
00:18:38Arreglado, boss.
00:18:39It's si Amy.
00:18:40Pantayan mo.
00:18:41Not your ex.
00:18:42Ano mo nalaman?
00:18:44Diba dapat si Jacob yung...
00:18:45Hello?
00:18:47Hello?
00:18:48Binabaan ako.
00:19:13Mr. Blood, nasa laog na po ng office si Mrs. Roswell.
00:19:16Pasok na lang po kayo. I'll follow na lang po.
00:19:18Okay, thank you.
00:20:00anoo
00:20:44I'm Amy Romero, Roswell. But you can call me Amy for short, Mr. Blood.
00:20:54Mr. Blood.
00:21:02Mr. Blood.
00:21:02Kuya, sa park?
00:21:05Ikaw si Mr. Jerson Can Blood?
00:21:08Ang kaleng.
00:21:11Hmm.
00:21:17Bakit hindi ka makapagsalita? Anong problema?
00:21:22Ah, wala naman. Nagulat lang ako na ikaw pala si Mrs. Roswell.
00:21:34Anong namang nakakagulat kung ako si Mrs. Roswell? Eh di ba mas nakakagulat kung ako si Mr. Roswell?
00:21:47Ah, ano nga palang appointment mo, Kuya Ken?
00:21:51Kuya?
00:21:54Ano na ba katanda ang insura ko?
00:21:56Ah!
00:21:57Ah!
00:21:58Ah, sige.
00:22:00Ken, Ken na lang.
00:22:04So...
00:22:05Shall we start the meeting?
00:22:08Ah...
00:22:23Eh...
00:22:24To call the secretary for assistance?
00:22:26What should we do?
00:22:34Ah...
00:22:35Umak tingnan dito si Kuya Ken kagaya ko.
00:22:39Pero...
00:22:39Karang na siya magalingan, no?
00:22:46Ah...
00:22:46Ah...
00:22:47Ah...
00:22:47Ms. Amy, pasensya ka na.
00:22:48I really have to go.
00:22:49Okay lang ba na makuha ko yung number mo para may reschedule lang natin yung meeting?
00:22:53Ah, oh!
00:22:54Yes, yes!
00:22:56Ito nga pala yung calling card card.
00:23:04Ay, wait, wait!
00:23:08Eh...
00:23:09Ano yung...
00:23:12Pinatago mo dyan?
00:23:17Ayan o.
00:23:17Ano yan?
00:23:19Ah...
00:23:20Ito?
00:23:21Hindi.
00:23:22Ah...
00:23:22Kanina pa kasi ako nangangati.
00:23:24Grabe itong jacket ko.
00:23:25Nakalimutan ko atalaban.
00:23:27Ang ink ink pa pati sa labas.
00:23:29Kaya...
00:23:30Sorry, pasensya ka na.
00:23:31I really have to go.
00:23:32Okay.
00:23:59Musicán
00:23:59After two weeks...
00:24:01You idiots finally show that!
00:24:11Hey.
00:24:13Hey, hon.
00:24:15God, I was looking everywhere for you.
00:24:19Hey, you look tired.
00:24:22You wanna, wanna go inside?
00:24:24Let's stay here.
00:24:28In the dark?
00:24:30It's kinda late, but...
00:24:32Kinda chilly, too, but it's okay.
00:24:35Hey.
00:24:35Hey, hon.
00:24:35Sure.
00:24:44So, um...
00:24:46How's your wife?
00:24:50What about her?
00:24:54Well, I mean, I'm curious.
00:25:05Fuck!
00:25:09Oh, shit!
00:25:14Hey!
00:25:23Ezekiel!
00:25:24Oh, shit!
00:25:26Ezekiel, I got shot!
00:25:28Help me!
00:25:30Stand up and follow me.
00:25:32I'll take you to the hospital.
00:25:34Ezekiel, I got shot!
00:25:35I told you!
00:25:36How am I supposed to get up?
00:25:37That's just a fucking flesh wound on your arm.
00:25:40Your legs and feet are perfectly fine.
00:25:42Now get up and walk on your own.
00:25:46Fuck.
00:25:54Ah!
00:26:13How did you get into the mind of Tito's head?
00:26:26It's the 10th anniversary of Tito's birthday.
00:26:31It's the day and birthday.
00:26:34Maybe he's a miss.
00:26:36Oh, you're going to come here.
00:26:41Okay.
00:26:44It's true.
00:26:58Mommy.
00:27:02Okay ka lang po ba?
00:27:06Ba't kong niiyak?
00:27:10Hindi ka pa rin ba nakakamuhan sa pagkawala ni Daddy?
00:27:19Ikong hanap ko kaya ng bagong love team si Mommy.
00:27:22Na?
00:27:28Wala.
00:27:30Namibis ko lang, Daddy.
00:27:36Hi, Daddy.
00:27:39Kamusta ka dyan?
00:27:41Daddy, pasensya na po kayo kung hindi po ako madalas nakakadalaw dito ah.
00:27:47Kasi po si Inson eh.
00:27:49Look!
00:27:51Bata ko!
00:27:54Sige na!
00:27:55Kung may kasalanan.
00:27:57Kasi hindi pwede malaman ni Daddy yung tungkol kay Sige.
00:28:01Huh?
00:28:02Bayan na lang kita ng Dali Stakers.
00:28:04Meron pa ako sa office eh. May tatlo pa ako dun eh.
00:28:06Amy.
00:28:08Wala akong pakisi Stakers mo.
00:28:10Sige nga.
00:28:12Kung saan?
00:28:13O sige.
00:28:14Post na yun na lang.
00:28:16Uy, pero isa lang ah.
00:28:17Tapos idikit mo dun sa kwarto.
00:28:19Ha?
00:28:20Pero sa'yo pa rin yun.
00:28:22Doon mo lang idikit.
00:28:22Ha?
00:28:25Ha?
00:28:30Ha?
00:28:35Ha?
00:28:38Ha?
00:28:46Pinabili mo ko, Young?
00:28:48Wala pong isang linggo.
00:28:50Nabigay mo na yung 100 million.
00:28:53Dapat pala sinabi ko 1 billion eh.
00:29:01Hindi.
00:29:02You're not yet done.
00:29:04Hindi pa sanabi sa inyo ko, Sandra yung next mong gagawin.
00:29:10You have to kill 3 people.
00:29:14Tatlo?
00:29:15Ah, don't worry.
00:29:17Pibigyan ka namin sa tapat na oras para dyan.
00:29:22Sino-sino ba yan?
00:29:23Hmm.
00:29:25Koksi.
00:29:39Ha?
00:29:41Ba't kasama mami ni Amy?
00:29:45Triplang.
00:29:45Wala kasi kaming ibang maisip ni Misha eh.
00:29:50Makakatawa to?
00:29:51Ayaw!
00:29:52Ayaw!
00:29:53Ayaw!
00:29:54Ayaw!
00:29:55Ayaw!
00:29:56Why not?
00:29:58We have to kill all of it.
00:30:00Right.
00:30:02A deal is a deal.
00:30:03Mhmm.
00:30:08Ha?
00:30:10Hmm.
00:30:16The company is in big trouble.
00:30:19Last week, 200 million pesos mysteriously disappeared from our finances.
00:30:25That was supposed to be...
00:30:26Last week?
00:30:31So, why are you calling for board meeting?
00:30:37It's your responsibility to report everything related to this company's financial matters.
00:30:44Whether it's good news or bad news.
00:30:48I'm sorry, Mrs. Roswell.
00:30:50Proceed with the discussion.
00:30:53Maraming department ang na-apekuhan. Stockholders are pulling out.
00:30:57Dahil natatakot silang malugi.
00:30:59As of this moment, 20% ang ibinaba ng income ng kumpanya at 10% ng whole corporation.
00:31:14We need to do something about this.
00:31:17Even other companies are starting to hear about the problem that we're facing.
00:31:22Mrs. Roswell, do you have any plans to resolve this?
00:31:41Don't take any unnecessary actions without me permission.
00:31:44I want you all to work as if we're not facing any big dilemma.
00:31:50Excuse me, ma'am?
00:31:58Yes.
00:31:59Alam ko mahirap magtrabaho na marami iniisip.
00:32:02Pero huwag niyo munang intindihin ang lahat ng mga naririnig yung problema ng kumpanya.
00:32:07Magpapatawag ulit ako ng board meeting tomorrow, first thing in the morning.
00:32:12Understood?
00:32:13Yes, ma'am.
00:32:14Sure.
00:32:24Patayok niyo ito kayo, Zeke.
00:32:27Ang dami niyang problema ko buo yan.
00:32:29Una yung last will and testament.
00:32:31Tapos ngayon, ito naman.
00:32:34And kumup ko na lang kaya sabihin sa kame.
00:32:38Hindi po, hindi.
00:32:40Sinabi ko na sasabihin ko sa kanya lahat ng nangyayari.
00:32:42Ay, patay ako na ito.
00:32:45Oo.
00:33:01Ah, kanina kasi dun sa conference meeting.
00:33:06May ano lang naman, may maliit na problema lang naman.
00:33:10Yung company, pero huwag kang mag-alala kasi gagawin ko naman ang paraan eh.
00:33:22Hoy, ano ka?
00:33:26Siguro kumuha ka na naman ng drops kay Proflim, no?
00:33:29May ka tumatawang mag-isa dyan.
00:33:32May problema na nga yung kumpanya mo eh.
00:33:35Okay, siga, Tommy.
00:33:35Ano yung maliit na problema ng company natin?
00:33:44Atin daw.
00:33:46Eh, sabagay.
00:33:47Kasi ako na nga pala si Mrs. Roswell.
00:33:52Pero bakit ganun?
00:33:54Alam niyo, parang kailangan ko na talagang ipatihin tong puso ko eh.
00:33:57Ay, kasi parang, parang ang lakas ng kabog na nindibdib ko kapag kausap ko si Zeke.
00:34:05Na may miss ko ba siya?
00:34:06Parang, parang gusto ko na siyang umuwi.
00:34:11May papaya.
00:34:13Paano'y nagsasalita?
00:34:15Ay, miss.
00:34:16Miss?
00:34:18Ah, oy!
00:34:19Hindi, ano?
00:34:20Hindi ko sanabi, miss na kita ah.
00:34:22Ah, sabi ko, may...
00:34:26May ipis!
00:34:27Oo, ipis, ayan oh.
00:34:28Ko kasi.
00:34:29Kumakain ka kasi ng chocolates dito sa opisina ko eh.
00:34:32Atuloy ang ipis ka.
00:34:36Oy.
00:34:37Oy, Dong.
00:34:41Zeke!
00:34:42Pabi!
00:34:45Tell me nga.
00:34:47Ano yung maliit na problema ng company nato?
00:34:50Ano?
00:34:53Ah, may nawawala kasing malaking pera.
00:34:59Kaya, bumaba yung kinikita ng kumpanya.
00:35:03Okay.
00:35:04So, anong plano mo?
00:35:06Ah, ayun na nga kasi wala pa eh.
00:35:11Oy, pero huwag ka mag-alala kasi nag-iisip ako ng paraan.
00:35:16Yun yung homework ko buong araw. Promise.
00:35:20Good.
00:35:21Oy, Dong.
00:35:24Galit ka ba?
00:35:26Hindi mo man lang ba ako sa sermonan?
00:35:29Kasi di ba, pinaghirapan mo dating isalbat ang company mo sa pagkalog mo ko tapos...
00:35:35Tapos ngayon, ito na naman!
00:35:37Oh, Ben!
00:35:38Ha, ha, ha!
00:35:40Ha, ha, ha, ha!
00:35:42Walang mo ang dal-dal mo.
00:35:43Isipin mo na lang kung paano mo ayusin na.
00:35:46I'm coming back home.
00:35:47Talaga?
00:35:49Kailan?
00:35:49Soon.
00:35:50Kailan?
00:35:53Kailan?
00:35:56Tingnan mo talaga tong bastos na to.
00:35:58So, suddenly I'm going to leave.
00:36:00I'm going to talk to you and ask you when.
00:36:06What's her reaction when she sees her face?
00:36:13She's going to be like this.
00:36:19Welcome back, dog!
00:36:29What did you do?
00:36:31Did you pick my office?
00:36:43It's so beautiful!
00:36:45I love it!
00:36:46What are you feeling?
00:36:48Really?
00:36:48Did you like it?
00:36:50Yes, yes!
00:36:51You know,
00:36:53how do we make the whole building?
00:36:57What do you think, babay?
00:36:58Oh, my God!
00:37:00Yes, yes!
00:37:01That's what I thought!
00:37:02Then we'll make the whole building,
00:37:04the guards,
00:37:06and all the employees!
00:37:08Yes, yes, yes!
00:37:09Let's go!
00:37:11Are you guys ready?
00:37:13Yes!
00:37:15Music!
00:37:26You know that you are always in my mind!
00:37:30In my heart!
00:37:33In my soul!
00:37:35In every way that I can think of!
00:37:40You know that I will always be just fine!
00:37:45I'm okay!
00:37:47I'm alright!
00:37:50I'm alright!
00:37:50I am superb!
00:37:52And everything that I can think of!
00:37:55I will not breathe!
00:37:57And I'm sorry!
00:37:59Cause you're not here!
00:38:02Lying next to me!
00:38:04So come on and get me, get me, get me!
00:38:07Baby, I'm yours!
00:38:08Come on and get me!
00:38:09You'll never be lonely, lonely, lonely!
00:38:11So, baby!
00:38:14Come on and get me, get me, get me!
00:38:16Baby, I'm yours!
00:38:17Come on and get me!
00:38:19You'll never be lonely, lonely, lonely!
00:38:21So, baby!
00:38:23Come on and get me!
00:38:28Come on and get me!
00:38:33Come on and get me!
00:38:45I'm going to leave you alone.
00:38:47I'm going to leave you alone.
00:38:49What do you want to do?
00:38:52Why do you want to leave?
00:38:53Basic.
00:38:55So...
00:38:57You know, when I...
00:38:59That's a good one.
00:39:00I'm going to leave you alone.
00:39:01Hey! Insan!
00:39:02Hi girl!
00:39:04Hey! Insan!
00:39:05Look, I'm going to be insan.
00:39:06Pinsan mo?
00:39:07Pinsan mo?
00:39:12Insan, how's that about?
00:39:14There's no problem, Abah.
00:39:21Here's the jump.
00:39:31Abah!
00:39:32Why Amy?
00:39:36Why?
00:39:37Why's...
00:39:37Hayaran mo na siya, Momo.
00:39:38Ako na lang kasi pansinin mo.
00:39:40Tigilan mo nga ako.
00:39:42Oh!
00:39:43Eww, twin brother!
00:39:44Shut up!
00:39:45Palimbasa wala ka kasing lamplight.
00:39:46Wala ka rin naman!
00:39:48Ha ha!
00:39:49Uy, Amesel, wag mo yung sagutin, ha?
00:39:50Ay, sino mo may sabi ang sasagutin ko yan?
00:39:52Sige na!
00:39:53Mulo nga, no.
00:39:55Yo!
00:39:56Kaiser!
00:39:59Sino naman ito?
00:40:01Oo nga. Sino ka?
00:40:02Relax bro.
00:40:03Kayibigan ko yung Mr. Ross one.
00:40:06Okay?
00:40:07And I'm friends with.
00:40:08He's Kaiser.
00:40:09A good friend of mine.
00:40:17Ito kasi, yung gulo eh!
00:40:32Ay!
00:40:36Naniniwala na ako sa forever!
00:40:38Simula nang makilala kita!
00:40:49Ah!
00:40:54Ano naman kasi si Dordong eh!
00:40:57Inbes na yung sasabihin ko sa boardroom yung iniisip ko ngayon,
00:41:00yung text na yung iniisip ko!
00:41:05Magpa-admit na ba ako sa mental?
00:41:08Hmm?
00:41:12Ha ha!
00:41:13Hahahaha!
00:41:17Ah, ah, ah, ah, ah!
00:41:20Ah!
00:41:22Ah!
00:41:22Baby A!
00:41:26Mami!
00:41:28Nasa nasunog?
00:41:30Ah, asan nasunog?
00:41:31Hindi ka bulag, Baby A!
00:41:34Kanina mo bakit naman kita dito?
00:41:36Bulag ako, Mami!
00:41:37Paano ako nabulag?
00:41:41It's the next week that I miss you, my wife!
00:41:46Oh, baby!
00:41:48Don't let me go!
00:41:50I can't wait for you to have a new dolly movie!
00:41:54I can't wait for you to see dolly!
00:41:59Oh!
00:42:01You're so good!
00:42:03Hey, what's the drama?
00:42:08It's...
00:42:08It's...
00:42:10I'm already a little bit.
00:42:11A little bit?
00:42:12But if I can't walk with feelings,
00:42:15that's how the little bit of a little bit?
00:42:17You're a little bit?
00:42:20Mom!
00:42:22Mom!
00:42:23I'm already a little bit!
00:42:26I'm already a little bit!
00:42:29I'm already a little bit!
00:42:30No!
00:42:33So...
00:42:34What are you going to do, Mommy?
00:42:36I don't have a plan yet.
00:42:41Where are you going to plan?
00:42:44Because, Mommy, you know...
00:42:46Zeke's a company's 200 million.
00:42:49It's a lot of money.
00:42:51If I don't have a solution, Mommy...
00:42:54I don't know what I'm going to do, Mommy!
00:42:56Hey!
00:42:57I don't know!
00:42:58May nawawalang malaking pera?
00:43:03Oh...
00:43:09Yana...
00:43:10Malaking pera na nawala.
00:43:12At sigurado ako,
00:43:13agad gawa ng manilito.
00:43:16Kapag nagpatuloy pa ito,
00:43:19mawawalan lahat ang ipundar natin.
00:43:24Don't worry, G.
00:43:26May naisip na akong plan.
00:43:29That's why I love you, babe.
00:43:31I know, right?
00:43:36Mami!
00:43:37Ay!
00:43:37Ay!
00:43:38Ay!
00:43:40Ay!
00:43:40Ay!
00:43:40Ay!
00:43:41Ay!
00:43:51Ang
00:44:10You wanna die, cause I'm forever!
00:44:12Save what I'm gonna die!
00:44:41Hello!
00:44:42Nakaisip ka na ba ng solusyon para sa problema ng kumpanya?
00:44:47Siyempre, wala pa.
00:44:49Ano pa nga ba? Tanga talaga.
00:44:52Hoy! Makatanga ka naman sa akin!
00:44:55O bakit ikaw? May naisip ka na ba? Di ba wala din?
00:44:58O, makatanga ka ah.
00:45:00Gandaan mo yung presentation mo bukas.
00:45:04Oo naman! Siyempre!
00:45:06Sayang nga, hindi mo makikita.
00:45:08Psst!
00:45:12Ah, ano pala ah?
00:45:16Dong.
00:45:18Ano nga pala yung tinaksua ka nina?
00:45:22Si Paura medyo, hindi ako sure eh. Ano mo ibig sabihin nun?
00:45:28About that.
00:45:29Boss, it's about time.
00:45:35Ba yan?
00:45:37Binabaan na naman ako.
00:45:39Hmm?
00:45:40Eh, huwag ko sa'yo.
00:45:44Taya na lang mag-isip ng solusyon, Dali.
00:45:47Hmm?
00:45:48Sabihin mo sa akin, Dali ah.
00:45:50Pag may naisip kang solusyon ah.
00:45:52Para na mag...
00:45:53Kaya na lang mag...
00:45:56The셔!
00:46:00Huh.
00:46:01Oh my god.
00:46:03Ah!
00:46:04A-I love kun na-Aaaaa!
00:46:07Sutras.
00:46:10Chipping lines.
00:46:12Airlines.
00:46:13Restorate chains.
00:46:15Can you stay home?
00:46:45Good morning.
00:46:46Good morning, Mrs. Roswell.
00:46:50Please get one and pass.
00:46:54As you know, we own many businesses.
00:46:58Shipping lines, airlines, restaurants, resorts,
00:47:04luxury condominiums, executive subdivisions.
00:47:07All these businesses are luxurious type.
00:47:09All for people who have a lot of money.
00:47:12So, I was considering dropping one of those
00:47:15and then I came up with another business idea.
00:47:18A new business?
00:47:19Our investors are starting to pull out one by one.
00:47:24And, papasok tayo ng bagong industry?
00:47:29Ms. Board Member, in business,
00:47:32we always have to take the risk in order to succeed.
00:47:35Alam kong malaking halaga yung 200 million pesos.
00:47:39But compared to our corporations' income,
00:47:43maliit na bagay lang yun.
00:47:44So, bakit tayo apektadong-apektado sa 200 million pesos?
00:47:50Hindi afford ng mga ordinaryong Pilipino ang mga produkto natin.
00:47:55So, bakit hindi tayo pumasok sa isang industriya
00:47:58kung saan maa-afford ng mga tao ang produkto natin.
00:48:03Like...
00:48:06the toy industry.
00:48:09Toy industry?
00:48:10That's insane!
00:48:12Di ba luxury din yan?
00:48:14Huwag tayo magdedesisyon ng basta-basta
00:48:16nang walang si Mr. Roswell!
00:48:18Di ba?
00:48:19Ayun...
00:48:19Ayun...
00:48:20Borkat wala si Zeke, wala na tayong gagawin?
00:48:24Ah...
00:48:25With all due respect, Mrs. Roswell.
00:48:28Pero, hindi naman po ata dapat
00:48:30napapasok tayo ng bagong negosyo
00:48:33kung kailan may krisis na kinakaharap yung buong corporation!
00:48:37Ayun!
00:48:38Hindi!
00:48:40It's impossible!
00:48:45Then, make it possible.
00:48:48Oh!
00:48:57Ayaw mo ka?
00:49:00Saat ka?
00:49:03Mamaya na yan.
00:49:04Hindi ka naman...
00:49:04continue with your presentation.
00:49:08Okay.
00:49:11We will be putting
00:49:13ten golden tags inside ten boxes of
00:49:16our first batch of toys.
00:49:22At yung mga makakakuha ng mga golden tags ay
00:49:26pwede yung makakuha ng house and lot
00:49:29or luxury car.
00:49:31Parang...
00:49:32parang raffle.
00:49:34Stuttering.
00:49:35I see.
00:49:38Wife.
00:49:39Isn't that too childish?
00:49:47Um...
00:49:48Okay.
00:49:49Sixth way of being a perfect wife.
00:49:52Argue with him if needed.
00:49:59Toys are made for children and not for adults.
00:50:05So you have to think childishly, hubby, and not as a businessman.
00:50:12But, Mrs. Roswell, are we really giving away cars and houses?
00:50:17Let's just say we will spend 500 million pesos for 500,000 toys.
00:50:22Hmm.
00:50:24Our company is well known worldwide.
00:50:26So madali sa ating maka-attract mga buyers.
00:50:29We will get three times of our initial capital by the end of the month.
00:50:33Half of it, mapupunta sa next batch of toys.
00:50:37One-fourth of it, mapupunta sa sinasabi kong raffle.
00:50:39And the remaining one-fourth.
00:50:44Or charity.
00:50:46Charity?
00:50:49Para sa mga batang inabandonan ang mga magulang nila.
00:50:53Hindi ba mas magandang tignan kung meron tayong mga mapapasayang bata
00:50:57kada laruan na mabibenta natin?
00:51:00And magiging key part din to sa marketing strategy natin.
00:51:11Okay, we're going into this.
00:51:14Mukhang enjoy ito!
00:51:18Pero sino mag-handle nito?
00:51:20We'll discuss that in the next meeting.
00:51:24You may now all leave.
00:51:27Thank you, Mr.
00:51:30Thank you, everyone.
00:51:47Hi!
00:51:49Anong makakalukohan yung mga pinagsasabi mo kanya sa mga?
00:51:53Nakalukohan?
00:51:54Hindi kalukohan yun na, pinaghirapan ko kaya yun.
00:51:58Tsaka kung kalukohan ang pagtatayulong negosyo,
00:52:01eh di napakadami mo naman palang kalukohan yung pinaggagawa.
00:52:06Aray, sakit ah.
00:52:08Bakit may charity-charity ka pa kasing nalalaman?
00:52:11Ano pa kaya lamang sa mga batang inabandonan ang mga magulang nila?
00:52:14Alo?
00:52:16Ito ang sama mo naman?
00:52:18Di naman nila kasalanan na iwan sila ng mga magulang nila eh.
00:52:22Basa kasi ikaw, di mo naranasan maging mahirap.
00:52:24Di mo alam yung salitang tulong.
00:52:27Alay! Masyado ka na, ha?
00:52:29Inaapi mo na ako!
00:52:31You're not helping them.
00:52:33You're teaching the kids how to be over-dependent.
00:52:36Hindi naman natin sila pwedeng tulungan habang buhay.
00:52:39They need to learn how to stand on their own.
00:52:43Panula?
00:52:45Bak, sino ba nagsabi na hindi man nung tumayo yung mga bata?
00:52:51Tsaka hindi naman wheelchair at sakla yung papumigyan namin, ha?
00:52:58I left you in charge of the company so you could learn how to be independent.
00:53:03And based on the meeting earlier,
00:53:07you have improved.
00:53:09Huh?
00:53:16What?
00:53:18Anong nginingiting-ngiting mo chat?
00:53:20Wala!
00:53:22Ginagayan lang kita para hindi ka mukhang tangan na kang ngiti mag-is mo.
00:53:26So, sino sa team mong kumuha ng 200 million?
00:53:31Ay!
00:53:32Alam mo.
00:53:35Di naman sana may muntang ako, ha?
00:53:37Pero dalawang tao lang yung naiisip kong kumuha nun.
00:53:40Una, si, ano, sinisig ko, ha?
00:53:43Kasi diba siya yung ZF ko.
00:53:44So, siya lang naman yung may akses dun sa gano'ng kalaking pera.
00:53:50Sino yung isa pa?
00:53:52Ikaw!
00:53:55See?
00:53:56Ay, grabe ka!
00:53:58Bakit mo naman nanakakawal yung sarili mong kumpanya?
00:54:02Gusto mo nagtaka-crisis?
00:54:03Mmm.
00:54:06How?
00:54:07Mmm.
00:54:08You're right. I stole the money.
00:54:10But not all of it.
00:54:12I stole 100 million after the first 100 million was stolen by the CFO.
00:54:20Aray!
00:54:21Sorry!
00:54:22Sorry!
00:54:23What was that for?
00:54:24Dahil nasipat na ako ng 100 million pesos.
00:54:28Ah, tika ba, bakit magagawin yung sarili mong kumpanya?
00:54:32Takama na, Alamit.
00:54:33Let's go.
00:54:35Hmm?
00:54:35Wait, wait lang yung bagaw!
00:54:37Wait!
00:54:49Ah!
00:54:49Wait!
00:54:53So, pisina pala yung punta na, Alamit?
00:54:57Hindi pa niya alam na puro speed na lahat dun.
00:55:03What the fuck are you doing?
00:55:06Kamusta yung hawaii mo, Zeke?
00:55:10Eh, eh, wait!
00:55:12Wait lang!
00:55:14Ano ba?
00:55:16Ayaw mo ba kang papasukot sa opisina ko?
00:55:19Ha, babay?
00:55:20Ano kasi?
00:55:23May ano, may...
00:55:25May daga!
00:55:26Oo!
00:55:27May...
00:55:29Malaki!
00:55:29Malaki yung daga!
00:55:30Tapos, galit na galit siya!
00:55:32Sabi niya kapag pumasok pa daw dyan, kakagatig ka niya!
00:55:37Maseni!
00:55:38Tapos na ba yung meeting niyo?
00:55:39Sige chile na?
00:55:52Sige chile na?
00:56:00Tisoy!
00:56:01datang mo mo mo na ang lawati sa mga mawai!
00:56:04Is it so much의 mindset gain?
00:56:32Why the hell are we here?
00:56:34Why do you want to spend 14 months with you?
00:56:37You should have a gift.
00:56:38How do they find the remote control cars?
00:56:43No.
00:56:46We're looking for...
00:56:48Yes! Okay, okay, okay! Bye!
00:56:51We're going to the beach!
00:57:23We're going to the beach!
00:57:37We're going to the beach!
00:57:40We're going to the beach!
00:57:46We're going to the beach!
00:57:51We're going to the beach!
00:57:55We're going to the beach!
00:58:01We're going to the beach!
00:58:05We're going to the beach!
00:58:11We're going to the beach!
00:58:23We're going to the beach!
00:58:27We're going to the beach!
00:58:35We're going to the beach!
Comments

Recommended