- 3 hours ago
My Husband Is A Mafia Boss - Episode 5 Primeseries
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh, that man, no-amoy kulob ang damit.
00:04Charm Fabcon, ang mong tumaka-bloom.
00:07With Bloomfresh technology.
00:10Ang sampay sa loob, no-amoy kulob.
00:12Sa Charm Fabcon.
00:14ACS.
00:27Is that him?
00:28Wala kayong malalaman sa akin!
00:30Shhh!
00:38May tatanong lang kasi ako.
00:40Ano?
00:40Kanan tayo mag-honeymoon?
00:43Oy!
00:46Eh, di akaw na lang mag-isa.
00:48Iba naman may gusto na ito, di ba?
00:50Zig, alam ko na!
00:51Alam ko na ako sa tayo pamunta!
00:53Sabi ang smack park!
00:59Uy, inyan saan?
01:02What the?
01:03What?
01:04Mr. Russell, let's talk.
01:06Pwede lang kasi nagka-gusto tong tiniko sa babae.
01:09Tsaka hindi pa pwede.
01:10Surprise!
01:12Oh, di ba?
01:13Check na ka-gad yung one and two.
01:14Nag-start siya mag-i-inom?
01:15After naman makaalis sa atong ganinang hastalibo.
01:18Ah, kaba na sa inuman tayo.
01:19Mag-aarap mo.
01:19Oh, ano?
01:20Ito, ang ginag...
01:20Mo!
01:27Mo, siya lang ako.
01:28Okay.
01:29Mag mo gagalaw mo.
02:15Mo, siya lang ako.
02:20Baby, I'm yours.
02:21Come on and get me.
02:22You'll never be lonely, lonely, lonely.
02:24So, baby.
02:27Come on and get me.
02:31Come on and get me.
03:00Come on and get me.
03:07Fuck!
03:08Buti naman naisipan mong tumawag.
03:10Do you know what fucking time it is?
03:12Nasaan ka ba kasi?
03:13Kanina pa ako...
03:14Siniko to.
03:16Andito siya sa bar.
03:28Nasaan ka ba kasi?
03:41Nasaan ka ba kasi?
03:45Huh?
03:46Tara na.
03:47Talas na tayo bago makupunta pa dito.
03:49Osawa mo.
03:50Bakang ano pang isipan.
03:51Ah, siya lang.
03:53Tinggal lang, tinggal lang.
03:55May hilo ka pa eh.
03:55Wait lang.
03:56Halika.
04:07Aimee.
04:13Zeke, anong kinagawaan dito?
04:21Let's go.
04:51See that bar?
05:01Kaiser!
05:02Kizer!
05:02Ayoko na.
05:03Tagapat pa ako din namahin.
05:05Sino to?
05:06Si Nika Jayce yang, best friend ko?
05:08Si Kaiser.
05:08Kizer.
05:11Men.
05:19Bagay kayo.
05:21Ay, may spark!
05:36Bakit parang kami na?
05:38Bagay naman talaga, di po?
05:41Minsan na nga lang ako maging matchmaker eh.
05:44Ano bang pinagsasabi mo?
05:46La Perouge?
05:47Mauna ka na.
05:48Yes, Mr. Osnog.
05:53At ikaw, babae.
05:57Takan.
05:58Bibigay ko sa inyo ang main number di ka siya!
06:08Sir, bayad niyo po sa espageti.
06:16Ang iwan gano?
06:17Sakit?
06:20What the?
06:30Bakit ka nagsinungaling sa akin?
06:33Ang sabi mo, kasama mo si Benis.
06:40Zeke, sorry.
06:41It was so hard to reach your goddamn phone!
06:45Tapos malalaman-laman ko kasamang may best friend mo?
06:48Damn it, Amy!
06:49Damn it!
06:57Damn it!
07:01Huwag ka na ulit sasama ka iya.
07:10Uy, babae, naiintindihan mo ba ako?
07:16Zeke...
07:16Sagot!
07:18Matisselos ka ba sa amin ni Mu?
07:33He's gone. He's not going to be right with me.
07:37He's so jealous.
07:40He's going to be like, Mu?
07:55What the fuck?
07:57Mr. Roswell, let's talk.
08:06What the hell do you want?
08:07I just want to know what I want.
08:10Are you loving Mu?
08:14Did you hear me?
08:16I did.
08:18I just don't want to answer your stupid question.
08:21Why?
08:21Ask yourself, moron.
08:26If you don't answer my question, then I have one last thing to say.
08:31Amy, don't let me...
08:32No!
08:43Never going to happen.
08:52She loves me.
08:56And I love her.
08:58If you're planning to take her away from me, I won't think twice to give you a scrumptious death.
09:04Go, go, go!
09:05No!
09:06No!
09:08No!
09:09No!
09:10No!
09:10No!
09:35What's the name of baby Ace and baby Angel?
09:38Mr. Roswell!
09:39Ah, since nauna ako?
09:42Ah, yung aso at puso niyo.
09:44Ah, nilagay ko lang sa kwarta nila.
09:46Buas, may darating ditong tatlong ka sa bahay
09:49para maitutulong na sa inyo.
09:51Mukha kasing ayaw din yung Mr. Roswell na...
10:01No! Please don't!
10:11Ano na naman?
10:13Bakit ka sumisigaw?
10:14Jake, naobas mo lahat ng sweet!
10:18Sabi ko na nga, Abe.
10:20Ay, ano?
10:21Kung na nga kunwarihan ka pang ayaw mo, may nalaman-laman ka pang diabetes,
10:25pero kakainin mo din pala.
10:30Jake, susunanin naman pala.
10:32Ayaw mo lang sabi yun eh.
10:34Ay, pero alam mo, okay lang naman eh.
10:36Kasi para naman talaga sa'yo lahat yan.
10:39At saka, para maging perfect wife ako, kailangan maging sweet ako.
10:43Next time, mas dadamihan ko pa yung mga sweet spot.
10:46Hindi ako kumain yan.
10:47Sila ang Perouge.
10:52Oo! Ako kumain ito! Oh my God!
10:54Ang sarap! Next time, damihin mo pa ha!
10:57Mmm! Oh my God!
11:00Just because hindi naging successful ang pagiging sweet ko kagabi,
11:05eh titigil na lang ako basta-basta.
11:08No! No! No! No!
11:10Kaya kailangan ko lang pumili ng isa sa mga ito
11:13na pwede kong itawag kay Sik.
11:15Para lamang maramdaman niya akong galong kasweet
11:17yung perfect wife niya!
11:24Wait, wait, wait, wait, wait!
11:26Kaya, ummm...
11:28Alam ka na lang pala.
11:32Hello, Tuti!
11:33Who the fuck is Tuti?
11:36Are you talking to some random douche?
11:39Hindi, Zik! Ikaw si Tuti. Ako si Fruity.
11:43Kito ba?
11:44Never call me that. Ever again.
11:48Kay... Dodong.
11:49Can you stop calling me stupid names
11:51and come here immediately?
11:54May kailangan na akong sabihin sa'yo.
11:55Malik mo din ba ng Dodong?
11:58Saka, dito mo na lang sa phone sabihin dong. Ano ba yun?
12:01Fuck, Amy. I'm serious.
12:03Come here before lunch.
12:09Ikaw ito dong?
12:14Wait!
12:21Dong, ikaw ito dong?
12:24Good morning, Ma'am!
12:27Kami po yung kinuha ng Mr. Lamper Rouge.
12:29Nakasambahay niyo.
12:30Wow!
12:31Talaga?
12:32May ba kakasama na ako dito sa bahay?
12:36Ang galik!
12:37Ay, wait.
12:41Kaya palang tawag kasambahay kasi kasama sa bahay.
12:48Ang galik!
12:54Ang galik!
12:58May kailangan po ba kayo, Ma'am?
12:59Kailangan ko po maging perfect wife.
13:01Kasi, what? Ano yun?
13:03Perfect wife?
13:04Yung pwede po sana namin gawin para sa inyo, Ma'am.
13:07Ah!
13:09Kamaan na po ba kayo?
13:10Kain tayo?
13:11Ako, Ma'am. Huwag na po.
13:13Baka mapagalitan po kami ni Mr. Roswin.
13:15Ba't naman magagalit yung ate? Kakain lang naman tayo.
13:18Weird na.
13:19Pasensya na, Ma'am.
13:21Ah!
13:22Sige.
13:23Sabihin niya na lang sa akin kung nasa si Zeke kasi kanina tinawagan niya ako tapos...
13:27Kailangan daw, puntahan ko siya kasi masasabihin daw siya.
13:30Hindi ko alam kung nasa siya eh.
13:31Pumasok na po siya, Ma'am.
13:33Kanina pa po siya umalis.
13:36Pumasok na pala si Zeke?
13:39Tignan lang ako si Namo.
13:41Zeke talaga.
13:45Bertello
13:45Slip
13:53E doświad
13:54Alenda
13:55Palak satan
13:55Mat motive
13:56Kalak behensley
13:56May ay enayo
13:59Ewan
14:00Oo
14:00Malas
14:02Alba
14:09Aba
14:10Amy!
14:11Siya naman hain?
14:13I don't know, but I found Dodo.
14:18Dodo?
14:19Dodo?
14:20Ah, my husband, Zeke.
14:23I've got a pet name to him.
14:25Why are you laughing?
14:31Are you angry?
14:31Nothing, nothing, girl.
14:43Hi, Dang!
14:44Where the hell are you?
14:46Nasa school.
14:48Eh, kasi kanina yung mga ate tinanong kung uunasan ka eh.
14:51Sabi nilang pumasok ka daw.
14:53Eh di, pumasok din ako.
14:55What?
14:56I don't...
14:58I don't go to school.
15:00I'm at the office.
15:01Come here now.
15:04Ay, ay, Dodo!
15:05Stop calling me that.
15:08Eh, gusto ko nga na...
15:09Term of endearment eh.
15:16Wala pala dito si Dodo, alis na ako ah.
15:18Bye, Amy.
15:19Bye, Amy, girl.
15:20Bye, Amy.
15:21Bye, Amy, girl.
15:21Bye, bye!
15:22Irap kayo ah.
15:23Uy, Kevin!
15:25Amy.
15:25Parang tamo na ako ng notes mo.
15:27Saan?
15:27History.
15:28Sige, sige.
15:29Okay.
15:30Ito.
15:30Anong email ko?
15:32Amy Dolly.
15:33Amy Dolly?
15:35At Google Maps.
15:37Okay.
15:39PANDA!
15:43What the hell are you shouting that word for?
15:54Grabe kang iniingay mo.
15:56Sige na, Zik.
15:58Dapat meron tayong endearments.
16:00Uy ba nga, kahit hindi ka sali, may endearments eh.
16:04Fine.
16:06But I'll be the one to choose.
16:09Ayaw mo ba yung panggap?
16:11Ah, sige.
16:12Ano ba ang bet mo?
16:14Um...
16:15Irog?
16:16Sinta?
16:18Ligaya?
16:20Ah...
16:21Lovey Doves?
16:22Baby Cakes?
16:24Oh!
16:24Alam ka na!
16:25Ah...
16:26Mahal?
16:28Eh...
16:29Gusto mo yung mahal?
16:30Mahal, mahal.
16:31Cute yung mahal.
16:33Gusto ba yan?
16:34It's too primitive.
16:38Um...
16:39Ano kaya?
16:40Ah...
16:41Honey pie!
16:43Choco pie?
16:44Pizza pie!
16:47Pamay pie!
16:48Binagago mo ba ako?
16:50Hindi ako nakikipaglokohan sa'yo babae ah.
16:53Sibirno, Zik, kailangan natin ang pet name.
16:56I'm not your pet.
16:57I have a name.
16:58Call me that or call me your husband.
17:01Your husband?
17:02Hindi pa dapat may yun, my husband?
17:05Fuck!
17:08Alam ko na!
17:13Happy eh.
17:15Ah, hindi.
17:16Mas maganda pa rin talaga yung dodo.
17:17Stop it.
17:19Enough with the endearments.
17:21I have something important to tell you.
17:23Talaga yan.
17:26I'll be flying...
17:29Oh my God!
17:33Sinasabi ko na nga ba?
17:35Magtagtanan tayo ni Muno!
17:38Matagal niyo na pinlaan na tono!
17:40Mga taksil!
17:43Katapos mo akong pakasalan?
17:46Pagpapalit mo lang ako sa best friend kong bakla...
17:49Tama!
17:50Aray!
17:52Tingnan mo to.
17:54Ikaw ba yung ganang mabintay?
17:56Ikaw na nga tong takni!
17:58Aray ko naman, pangalawa na yun ah.
18:00Patapusin mo muna kasi ako.
18:01Oh!
18:02Okay, sige sige.
18:03I'll be leaving for a business trip.
18:05I'm flying to Hawaii.
18:07I'm flying on Saturday.
18:09And it will take a few weeks before I get back.
18:11Saturday?
18:12Eh di ba yun yung honeymoon walking?
18:14I'm flying after that.
18:16While I'm gone,
18:17gusto kong ikaw munang humawak ng buong kumpanya.
18:24Hawak?
18:27Sige, parang masyado atang maliit yung mga kamay ko
18:30para hawakin yung buong kumpanya.
18:32Masyado palakitong building na to, Zeke!
18:33Sera!
18:34You'll be the acting CEO!
18:41Acting CEO!
18:42Oh!
18:45I am Mr. Ezekiel Roswell
18:48and I am the boss.
18:52And you?
18:53You, you, you, you, you,
18:55all of you inferior beings
18:58bow down to me
19:01except for my beautiful wife.
19:06Paano palo yung acting ka na?
19:10You'll be in charge of everything.
19:13You'll have to attend all the meetings in my place
19:15as my wife.
19:16Look!
19:17Zeke!
19:19Parang ang hirap naman ata nun.
19:21Kaya ko magpanggap na boss,
19:23pero yung,
19:24gagawin ko yung mga trabaho mo,
19:26parang,
19:26hindi ko yata kaya yun.
19:28I have time to teach you the ropes.
19:31Ropes?
19:33Ba't kailangan nalubit?
19:35Ah!
19:35Ah!
19:36Magja-jumping rope tayo?
19:38Ay, magaling ako doon ng elementary.
19:42The lesson starts now.
19:45In every conference meeting,
19:47you have to be careful of people
19:49who try to sweet-talk you.
19:51Sweet-talk?
19:53May ganon?
19:55Ay, hindi pwede yun.
19:57Dapat ikaw lang nag-sweet-talk sa akin
19:58kasi ikaw yung asawa ko eh.
20:00No, not that.
20:03Not that kind of sweet-talk.
20:06Ang ibig ko sabihin yung bobula-bulahin ka nila
20:08para i-approve mo yung proposal sila.
20:11Especially if they find out
20:12that you're my wife.
20:14They will do everything to get your approval
20:16even if it means lying to you.
20:24Are you listening?
20:27Ano man?
20:28Na hindi diyan mo naman.
20:30Eh, yun lang.
20:34Grab that document.
20:38Read it.
20:48Uy!
20:50Kung bibigyan sila ng Roswell Corp ng pera,
20:54kikita tayo ng...
20:56One billion in three years?!
21:00Sik!
21:01O bak, primahan mo na to!
21:02Paldo tayo dito! O, go!
21:04Nope.
21:05That's bullshit.
21:07Whenever you read business proposals,
21:09you have to check every detail.
21:12Check out the timeline and the projected revenue.
21:14One billion in three years?
21:18That's impossible.
21:19They deliberately inflated it
21:21to look enticing to the financiers.
21:25Sik!
21:27Sik, hindi ko yung tangkayan to!
21:31Bakit kasi hindi na lang si Kaiser yung gawin mong acting CEO?
21:35O kaya yung ibang mong mga board members?
21:39Because I want my perfect wife to do it.
21:42Awww!
21:49Unless,
21:50you don't want to be my perfect wife anymore.
21:54Hindi!
21:55Hindi!
21:55Jokey-jokey lang yung kanina.
21:57Siyempre kayang kaya ko to!
21:58Gabe!
21:59Papatunayan ko sa'yo,
22:00ako ang best acting CEO of Roswell Corp!
22:05Good!
22:06Because starting tomorrow,
22:07you're going to be facing the board members
22:09for conference meetings.
22:10Wala!
22:11Agad-agad!
22:12Akala ko pa training muna!
22:14That is the training.
22:16I'm going to be assisting you in every meeting
22:18habang hindi pa ako maalis for Hawaii.
22:22Understood?
22:24Ay!
22:24Ay, hubby!
22:39Ay, hubby!
22:39Ya ha, huw!
22:41Oh.
22:42My wife should be the same thing.
22:47Ay, hubby!
22:53subsidiaries and other notable employees you have to learn all those by
23:00tomorrow kaya ba kayang kaya siyempre
23:14taray ng word dah siyer yard
23:29ang dami pala talagang negosyo ni zeke
23:39the company was in trouble because of
23:42Christoph Roswell's untimely passing due to an accident
23:49Ezekiel Roswell stepped in and save the
23:52company from the brink of bankruptcy
23:54ay aliyo ang bunga para palang online
23:58novel po saka ang taray ah
24:01wala super hero pala yung asawa ko dito
24:05super daday
24:11ay oo serious oh
24:15anong ba yun? required ba kapag board member ka dapat na kasi mangot ka sa pictures
24:22kaya pala nagpresent ako sa kanila lahat sila na kasi mangot
24:27hmm
24:28ay pero hindi
24:29di na makuulit yun
24:32di na
24:32dahil kapag bumalik ako dun bukas
24:35they will be facing the new me
24:40i reviewed our quarterly metrics last night
24:50and right now
24:52evidently
24:54frankly
24:56gently
24:57gently
24:57the numbers do not align with our strategic trajectory
25:02we need
25:06stronger
25:06synergy
25:07across
25:08all
25:09DEPARTMENT
25:11and
25:12yes
25:12yes
25:13yes
25:13yes
25:17and
25:17you
25:20you didn't say yes to me
25:23that's a form of land compliance
25:25i'm sorry amy
25:27ha
25:28ha
25:29what did you just call me
25:31my name
25:33is
25:34amy
25:36Jossa
25:38Roswell
25:39Say it, say it
25:41Yes po, Mrs.
25:44Amy
25:45Jossa Roswell po
25:47I'm sorry, Mrs.
25:49Amy Jossa
25:51My God, shut up, you bitch!
25:53Did you just look me in the eye?
25:57Oh my God!
26:01Kayo?
26:02Ikaw?
26:03Ikaw?
26:04Kayong lahat?
26:05Akala nyo, kayo lang ang pwede magseryo sa dito?
26:08No!
26:09Because I am the acting CEO!
26:14And I am the best actress!
26:17Fama, Surian, Falangka, name it all!
26:20Because I have it all!
26:22And I am a certified EGOT!
26:26And you?
26:28All of you are just N!
26:52Oh my God!
26:56Dad, I'm dying!
27:00I'm going to be a phone call.
27:04Let's go.
27:11Good morning, Mr. Rasenet.
27:12Good morning, Mr. Rasenet.
27:15Good morning, Mr. Rasenet.
27:16Good morning, Mr. Rasenet.
27:19Good morning, Mr. Rasenet.
27:24Good morning.
27:29I'm dead.
27:40Aunt.
27:43Hello.
27:45You're one hour and thirty-two minutes late.
27:49I know.
27:51And now you're talking back?
27:54Would you prefer that I don't talk to you if you talk to me?
28:03You're right. Why didn't you leave me alone in a place?
28:08Damn it, Amy.
28:10You're the responsibility that you're going to die because you're a boss.
28:13Sorry.
28:15I've been waiting for 2 a.m. for a while.
28:17I'll read it again.
28:20I'll read it again.
28:22That is not an excuse.
28:24As acting CEO, you have to work around the clock.
28:32Hey, there's a pair.
28:38Where's the room?
28:40Where's the room?
28:41Where's the room? How can I work?
28:44Where's the room?
28:46Where's the room?
28:47Where's the room?
28:49Where's the room?
28:50What I meant was, you don't have fixed work hours.
28:53This is not a nine-to-five job.
28:54You're always going to be working even in your sleep.
28:59Don't do it!
29:01Don't do it!
29:02Don't do it!
29:02Don't do it!
29:02You don't know what I was going to do today.
29:04I'm only having a meeting in the conference room.
29:10Attack!
29:12Good.
29:14Because as CEO, you're also going to be chairwoman of the board.
29:17And your first meeting is at 10 a.m.
29:21I-I-Hubby!
29:22I-I-I-Hubby!
29:27Damn it, Amy!
29:30Can you act like a real CEO?
29:33My head hurts.
29:34Act like a real CEO.
29:38Wait, wait.
29:39Open it.
29:46What is this all about, Mr. Roswell?
29:49What the?
29:50Can you just read the fucking documents?
29:53Oh.
29:55And now you're talking back, Ezekiel.
30:06Kumayan ka na ba?
30:11Hoy, babae!
30:13Kinakausap kita!
30:15Pumunta ka ba dito nang hindi pa kumakain?
30:24Hmm.
30:27You may now leave.
30:30What?
30:31Why are you acting like that?
30:34Ang ulit naman ito eh.
30:35Sabi mo kanina, act like a real CEO.
30:37Ginagaya lang kita.
30:39Tama.
30:40Doon mo gawin sa meeting mamaya yan, hindi sakin.
30:42Yes.
30:47Daldal mo?
30:53Tuna mo!
30:53Galit ka ka agad!
30:54Joke-joke lang naman dong.
30:59Tama.
31:03Uy!
31:04Uy!
31:05Uy, wait na!
31:07Nick!
31:10Members of the board, Mr. and Mrs. Roswell have arrived.
31:19Good morning, Mr. and Mrs. Roswell.
31:40Is that my representative of Stoners?
31:43Ma?
31:44Pa?
31:44Paano?
31:45Agak.
31:49You're Miss Annalyn Jane Cigua, right?
31:54Oh, yes. I appreciate you remember my name.
31:59But me and my husband are not here to indulge in your reminiscence.
32:07We are here to talk about more significant matters with the rest of the board.
32:12So, if you're not interested in doing so, get out to leave.
32:35Approved to dodo, my acting.
32:39Okay, let's proceed with the meeting.
32:44We're allocating 30% of the operational budget to infrastructure and facility upgrades.
32:5125% goes to R&B.
32:55Mainly for our new projects, marketing will receive 15%.
32:59Blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah
33:07-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah
33:15-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah.
33:30Amie?
33:34Amy?
33:36Amy?
33:38Amy?
33:38Amy?
33:40Look.
33:42Oops.
33:44Oh, so many people?
33:45Yeah, it's done.
33:47Well, it's a good thing no one noticed you zoning out for the entire duration of the meeting.
33:53That's why I was so boring before, Ms. Sigwa.
34:00It's Ms. Sigwa.
34:03Meetings aren't supposed to be fun. They're supposed to be serious.
34:08If I become CEO, all of the meetings should be better.
34:11If you're going to be CEO, number one, you cannot be late. Ever.
34:16Number two, you're gonna have to learn how to listen.
34:18That's it.
34:20Marami pa tayong meetings this week.
34:22So you better prepare yourself.
34:34Ano parang nagustuhan doon ni Mr. Roswell, no?
34:38Eh, huwag ko nga rin eh.
34:39Di naman mayawag.
34:41Di rin mangkatalinuan.
34:42Para siyang bata mag-sit.
34:45At tatanga-tanga pa.
34:46Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
34:48Totoo, mas magandapang ako doon ng kabataan ko eh.
34:53Huwag na kayo maingay.
34:55Mamaya may makarimit sa atin.
34:57Masasahan na pa tayo.
34:58Kung makapagsalita kayo tungkol sa mami,
35:01kala niyo kung sino kayo.
35:04Eh, eh, eh, eh.
35:05Kaya makapalim yung pagmumukha hanggang mabalatan kayo ng buhay.
35:09Tara tagpin tayo.
35:10Kahagatin ko sila para di makatakbo.
35:12Then, you can calm them.
35:14I don't need to help from one person who's a bad guy
35:18who's a bad guy.
35:20This is a bad guy.
35:22Do you want us to go?
35:24I'm hungry.
35:27Hi, baby.
35:28She's the first one.
35:32I'm the favorite.
35:34Why is the picture print,
35:36Mr. Roswell?
35:38I don't know, but
35:40it's a bad guy.
35:41Yes.
35:43Maybe it's a bad guy.
35:50My aunt,
35:52what did you talk about?
35:54Good morning, Mom!
35:56Mom, I didn't talk about it.
35:59I didn't want to talk about it.
36:00Did I have a breakfast?
36:02I just want to go.
36:04Okay.
36:09I didn't know why he was taking it to me.
36:12That's it.
36:13He was going to talk to me.
36:14Hewas not a picture frame.
36:20He was looking.
36:23He was looking for him.
36:23Good morning.
36:24How are you?
36:25I'm not looking for him.
36:26I'm looking for him!
36:26Go!
36:26Go!
36:28Sorry!
36:33Hello?
36:35I know that morning,
36:36why do I need to look at my face?
36:38I'm really looking at this to me.
36:41I said good morning.
36:44It's again!
36:46I'm really going to see myself here.
36:49I'm still going to move on
36:51with my relationship with you.
36:53And now,
36:54I'm going to know
36:55that I'm a picture frame!
36:58Ah!
37:00Bahala ka nga d'yan.
37:12Anong oras tapos ng examsyo?
37:15Depende kung anong oras kumata ko sagutan.
37:25Ah,
37:25ah,
37:27Dick,
37:29pag alis mo ba,
37:30ako na yung magdadrive ng kotse mo?
37:32No.
37:35I'll buy you a new one.
37:38Talaga?
37:38Ah!
37:39Ah!
37:40Pinan mo ako!
37:40United Drive ko?
37:42Hindi rin.
37:44I'm going to get you a personal driver.
37:47Wow!
37:51Um,
37:51um,
37:52pwede bang pink yung kotse?
37:55Tapos,
37:56kung may driver,
37:56pwede ba yung,
37:57yung uniform niya pink din?
38:03Please?
38:08Momo naman oh,
38:09sagutin mo na ako.
38:10Please?
38:11Mama tamatpag d'yan.
38:12Maangpaklang betty boo.
38:13Momo naman eh.
38:15Di ba sinagot na kita?
38:16Ang sabi ko,
38:16hindi.
38:21Hi, Insan! Hi, Louis!
38:23Hey, Insan!
38:25Insan ka, John?
38:27Oh, anong balita?
38:29Hello, hindi ko alam, Insan.
38:31Bisa ko kahapon, hindi ako nakanood ng news.
38:34Gusto mo ka pinakad ng dyaryo?
38:35Eh, sa atin Momo, anong balita?
38:38Ah!
38:39Ang gusto mong makabalita ng lalaking
38:41ay sinako at binitin ng patiwarik
38:43sa puno ng sangtol.
38:45Sabi mo, siyempre hindi. Ayoko.
38:48Ah, kamusta yung exam? Tapos ka na ba?
38:50Siyempre, hindi pa. Diba?
38:52Next Friday pa yun?
38:54Ay, oo nga. Sabi ko nga.
38:56Ay, alam ni ba?
38:58Alam ni ba?
38:59Next week, magsastart na ako mag-acting as CEO.
39:03Ano?
39:03CEO daw?
39:04Oo nga, totoo!
39:06Ako muna maghahawak ng Roswell Company.
39:09Epic!
39:10Anong mangyayari sa kumpanya nyo?
39:13Oh, tsaka Amy.
39:14Walang kailan mo daw balak dawin yan.
39:16Hanggang makauwi si Yavi.
39:18Ay, Diyos ko. Galing business trip niya.
39:20Ito'y doi.
39:21O?
39:21May marirecommend ka ba sa akin ng mga movies?
39:25Anong movies?
39:26Ano ba hanap mo?
39:27Ba't ka naghahanap ng movie recommendation?
39:29Hindi ba dapat nag-aaral ka para sa exam?
39:32Uwag slow na to ni Imson!
39:33Eh, di ba ganun yun?
39:35Kailangan manood na manood na maraming movies
39:37para mahasang acting skills.
39:39Acting CEO mga eh.
39:41Ha?
39:42Ano?
39:43Kasi pinchan talaga, oh.
39:45Hindi.
39:46Hindi niya, kids.
39:46Kailangan ko mga atya.
39:48Anong, kayo mo.
39:51Nice.
39:53Nag-recommend ka ng movies, ah?
39:56Oo, sige, sige.
39:57Iisip ako.
39:57Ibabalitan ang kitagad.
40:00Ahay, again, sign maaas!
40:03Sige dasin ni!
40:05Ano tawatchi!
40:08Ano tawatchi!
40:09Ano tawatchi!
40:11Ang galing!
40:13Parang talaga na sa Japan ako!
40:14Malamang.
40:15Japanese restaurant ko.
40:21Yamate kurosai.
40:22Good afternoon, Mr. Roswell.
40:25And Miss...
40:26My wife.
40:34Baka't gano'n?
40:35Pag binabanggit ayong wife.
40:38Parang...
40:39umiinit yung mukha ko.
40:42Eh?
40:45I'm sorry, madam.
40:46I am pleased to meet you.
40:48By the way, I'm the manager of this place.
40:51Serve us all the best sellers...
40:53ASAP.
40:54Yes, Mr. Roswell.
40:57Uy, sige.
40:57You're going to go to a restaurant.
40:59You're going to go to a restaurant.
41:02You're going to ask for a person.
41:05You're going to call the police here,
41:07and you're going to take them.
41:09You're going to think about what you're doing.
41:11You're going to tell people.
41:13You're going to tell people, right?
41:17You're the owner of this restaurant.
41:19Oh.
41:23Huh?
41:24Me?
41:27Me?
41:28My uncle?
41:30He's going to go to the restaurant.
41:32We're going to go to the house.
41:36I'm going to go to the house that I didn't know.
41:39And how did the bills come from this restaurant?
41:44You're going to go to the house.
41:45Why did this happen to me?
41:47I think I saw a corporation's history.
41:56Oh, Mother Temple.
41:59Oh, that's right.
42:01I read that restaurant right there at Dosier.
42:03It's pronounced Dosier, not Dosier.
42:08Dosier.
42:09Like this?
42:11How cute?
42:12It's just like a swimming pool.
42:14Dasi-yay!
42:16Dasi-yay!
42:19Dasi-yay!
42:22Dasi-yay!
42:22Dasi-yay!
42:23Dasi-yay.
42:27Konichiwa!
42:29Kachira Magamoto Samon Sashimi.
42:32Yumunikotoro Nithono Teriyaki Seto.
42:37You shoto, you're California Market.
42:42Gozaimasu!
42:46Katoke Nihon jara ke?
42:49Nande California ga aru no?
42:54Jaram, Jaram, Jaram.
42:58Ah!
43:00Hai!
43:12What the hell are you doing?
43:16Hinihiwalay ko yung ulam sa kanin.
43:24Palitik!
43:25Kiloto!
43:27Di paloto!
43:28Yeah, that Sam Sashimi.
43:30You've never had that?
43:32Tihaw, girly ako.
43:33Hindi na mausa sa amin yung...
43:34yung ganitong tindilo to.
43:37Oh!
43:44Oh!
43:44Wag!
43:45Away so bo!
43:46Ano pa?
43:48Ano ka ba?
43:48Nangita mo nang hilawe?
43:49Ba't mo kakainin?
43:51Mamaya sumakit pa yung chan mo.
43:53Magkasakit ka.
43:53Sige, bala ka.
43:54Tingilan mo ko ah.
43:56It's safe.
44:25I have something important to ask you.
44:30Ano nga?
44:33Do you know what the meaning of the word Mafia is?
44:38Mafia?
44:40Hindi.
44:41Tinapay ba yun?
44:43Alam pa lang ano we.
44:46Hopiang baboy, hopiang munggo,
44:49hopiang kundol,
44:51o isda.
44:54Uh...
44:55Tilakya ba yan?
44:56Tanga!
44:58I'm serious.
45:01Have you ever heard of that word?
45:05Hindi eh.
45:06Ano ba yung Mafia?
45:11It's an organized group of people
45:13who run complex operations
45:15that most people don't see or even know about.
45:19Everyone involved in the Mafia
45:21is expected to follow one rule.
45:24to survive.
45:26That's why they always need to be conned
45:29and ruthless.
45:33Ano?
45:35So ibig sabihin yung mga Mafia, mga criminal sila?
45:43Yeah, if you wanna put it that way, sure.
45:46But they're like a family
45:49that lives by a code.
45:53Pumapatay ba sila ng tao?
45:54Yeah.
45:56If they have to defend themselves.
45:59Uh...
45:59E di gano'n nga yun.
46:01Criminal nga sila.
46:04But...
46:04They do what they have to do
46:06in order to survive.
46:09Kahit na ano,
46:11pumapatay pa rin sila ng tao.
46:13Ibig sabihin nun,
46:14mga wala silang puso.
46:16Di naman sila gagawa ng mga galong bagay
46:18kung mabuti silang tao eh.
46:26Bakit, Jik?
46:29Mafia ka ba?
46:31Ibig sabihin mo.
46:40Bakit, Iiwan niya yung corporation ka, Amy?
46:43Yes.
46:44Don't underestimate my wife.
46:46E ano nga yung tinex mo sakin na
46:47tungkol sa pagpanggap ng iyong CEO?
46:50Ah!
46:52Magsastart yun pag alisigit bukas.
46:55Magsas magsas mo tulungan kita?
46:57Ah!
46:58May tatanawin ako?
46:59Of course!
47:01But I'm warning you, I have no patience when it comes to inadequacy.
47:08Inadequacy!
47:10Uy!
47:13Tawag na ba ako ng doktor?
47:15Fiona, how are you?
47:17At ang pinaka masayama, honey, minsa buong kasi isa yan.
47:32At ang pinaka masayama.
48:10At ang pinaka masayama.
48:17Sa taglaying mong ganda.
48:24At ikaw akalain.
48:27Ako ay mabikhalin.
48:30Sana'y di na magwagkas.
48:33Mga gabi ikaw ang aking kapiling
48:40Sana'y malaman mo
48:46Mga bitwin
48:51Nagkatingin
48:52Sulting naman
48:58Mga bitwin
49:03Nagkatingin
49:06Sulting naman
49:10Mga bitwin
49:15Nagkatingin
49:18Sulting naman
49:23Nagkakamahan
49:37Wala buwan ang humipas
49:40Wala pa rin ko basa
49:43Banda mong kumiging
Comments