- 7 minutes ago
Yumi’s Cells Season 3 Episode 7
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02You
00:00:44You
00:01:06You
00:01:07신 PD님
00:01:09김 작가님한테 간 줄 알았는데
00:01:11여기 왜 왔어요?
00:01:14작가님부터 봐야 될 것 같아서요
00:01:16왜요?
00:01:19왜 왔는데요?
00:01:24그래 왜 왔어 술록아?
00:01:26우리 여기 왜 온 거야?
00:01:28술록이 왜 여기 온 건데?
00:01:33모르겠어요
00:01:34모르겠다니요?
00:01:37모르겠어요
00:01:38저도 잘
00:01:40뭐야 나도 모르는데 너도 몰라?
00:01:44모르다니 무슨 소리야
00:01:48제니랑 약속은 왜 깨고 온 거예요?
00:01:52모르겠어요
00:01:53그것도 모르겠어요?
00:01:56그러면 안 되는데요
00:01:58정신 차려 술록아
00:02:01뭔 소리야
00:02:02술록이 지금 왜 저러는 건데
00:02:06그러니까 그러면 안 되죠
00:02:09그래서 나한테 그거 사과하러 온 거예요?
00:02:15됐어요 난 됐으니까 일단 빨리 가서
00:02:18사과하러 온 거 아닙니다
00:02:24그럼요?
00:02:25아무래도 제가 작가님
00:02:31좋아하는 것 같아요
00:02:32하지만 내가 마음대로
00:02:32내가 마음대로
00:03:02Guys, we are all in this one!
00:03:03We are all in this one!
00:03:06You like him?!
00:03:08He is like lying!
00:03:10He is like lying!
00:03:11He is lying!
00:03:12He is lying!
00:03:15What?
00:03:16He is lying!
00:03:18He is lying!
00:03:35Are you a big deal?
00:03:37Are you still there?
00:03:39Oh, you've been around for a while.
00:03:41Are you still alive?
00:03:42You just arrived at home.
00:03:44Are you okay?
00:03:44Are you okay now in the future?
00:03:53Are you still there?
00:03:54I'm noticing it.
00:03:55A little bit more.
00:03:58Sorry.
00:03:59I was just waiting for somebody.
00:04:01I didn't get it, too.
00:04:03What did you get?
00:04:04Yeah, you did it.
00:04:05A little.
00:04:06Oh, no?
00:04:06It's so funny.
00:04:07Let me go.
00:04:08I don't know.
00:04:11I'm very sorry.
00:04:13I don't know.
00:04:15You're getting it.
00:04:16I don't know.
00:04:16You got it.
00:04:17Oh, no.
00:04:19No, you're trying to get it.
00:04:20You know, you're going to be late to the next day.
00:04:21I was going to go now.
00:04:24I'm late to go now.
00:04:25I'm not late at the time.
00:04:27I'm not late at the time.
00:04:28Let's go now.
00:04:29I'll take care of you.
00:04:35I'm sorry.
00:04:36The phone is closed.
00:04:46I'm so sorry.
00:04:50Why are you doing this?
00:04:53What is this?
00:04:54What?
00:04:56Why are you asking me to say this?
00:05:00What can I do?
00:05:02It's already okay.
00:05:04Have a look.
00:05:09What?
00:05:10What?
00:05:11I'm not going to do this.
00:05:12I can't get this.
00:05:13But it's too big.
00:05:16It's not a funny picture.
00:05:18It's not a funny picture.
00:05:20I had a picture that's what I was going to do.
00:05:21What?
00:05:22It's been a long time ago.
00:05:35I'm sorry.
00:05:55I'm going to solve it!
00:05:56Wait!
00:05:58What are you going to do?
00:06:05Who's here?
00:06:07Who's here?
00:06:10Guys!
00:06:11Bye!
00:06:16I'm going to be a 사랑 cell phone.
00:06:19What's your name?
00:06:21Let me open the door.
00:06:24I'm going to be going to meet you.
00:06:27I'm going to meet you.
00:06:30A 사랑 cell phone?
00:06:32How dare you go?
00:06:35I'm going to find you.
00:06:37I'm going to find you.
00:06:39I'm going to find you.
00:06:40What the hell?
00:06:41What a good thing.
00:06:56There's one thing that's different from me.
00:07:00Open the door.
00:07:03Let's go!
00:07:05Wait! You're still standing there.
00:07:08I can feel it!
00:07:09I can feel it.
00:07:15What?
00:07:16What?
00:07:21Why are you doing this?
00:07:22Yeah!
00:07:25Now, we'll start the trial.
00:07:29The title of the Sin Sulfi's next is the next one.
00:07:33The Sin Sulfi's first thing is the first thing.
00:07:35The Sin Sulfi's first thing is the first thing.
00:07:37The Sin Sulfi's heart is so hard to get out of the heart.
00:07:39The Sin Sulfi's heart is so hard to get out of the heart.
00:07:41You can tell me, Sin PD.
00:07:44Is it you're not thinking about it?
00:07:46Yes, I'm sure.
00:07:47Yes, I'm sure.
00:07:52The Sin Sulfi's heart is so hard to get out of the heart.
00:08:05The Sin Sulfi's heart is so hard to get out of the heart.
00:08:21I'm sorry, I'm sorry.
00:08:50I don't know.
00:09:16I accept.
00:09:19Five.
00:09:20You.
00:09:22You.
00:09:24You.
00:09:25You.
00:09:33You.
00:09:38You.
00:09:43You.
00:09:44You.
00:09:55You.
00:09:57You.
00:09:57You.
00:09:58You.
00:09:58You.
00:09:59You.
00:10:00You.
00:10:01You.
00:10:02You.
00:10:02You.
00:10:03You.
00:10:04You.
00:10:05The answer is not good.
00:10:08The answer is about the question of Shiloh ine.
00:10:12He has to respond to Shiloh ine.
00:10:15The answer is about Shiloh ine.
00:10:27Shiloh ine.
00:10:28Let's go to the city of Yumi.
00:10:30Out!
00:10:40Is it okay?
00:10:44Get out of here!
00:10:58Let's go.
00:11:00Thank you very much.
00:11:16Thank you very much.
00:12:28Thank you very much.
00:12:38Thank you very much.
00:13:02Thank you very much.
00:13:26Thank you very much.
00:15:34I just talked to you earlier, just before.
00:15:36Ah, really?
00:15:38I'm really sorry.
00:15:39I'm going to talk to you later.
00:15:41Ah, I'm going to talk to you later?
00:15:43No.
00:15:45I'm sorry.
00:15:46I'm actually...
00:15:49I'm sorry.
00:15:52You got to contact me with me?
00:15:54Ah, you were your boyfriend?
00:15:58Yes.
00:15:59We had a couple months ago.
00:16:01I had a couple months ago, but I was going to get back.
00:16:06So...
00:16:06We were able to get back to you later.
00:16:11Ah...
00:16:12Ah, yes.
00:16:14I'm sorry.
00:16:15I'm not sure.
00:16:19But this is all done.
00:16:22It was a good thing.
00:16:24I think I can tell you to tell you something like that.
00:16:28Well, I guess I can't tell you about it.
00:16:30I'm sorry.
00:16:30You should say that I don't know.
00:16:33Yes, certainly.
00:16:36I can tell you what I'm saying.
00:16:39Yes.
00:16:42Sorry.
00:16:43No, I don't care.
00:16:45I'm glad you're here.
00:16:47I'm glad you're here.
00:16:48I'm glad you're here.
00:16:50I'm glad you're here.
00:16:51I'll be right back.
00:16:53Just a little bit.
00:17:01I'm sorry.
00:17:02I didn't have anything to do.
00:17:05I'm sorry, I didn't have anything to do.
00:17:06Well...
00:17:08I'm sorry.
00:17:10You know.
00:17:14It's okay.
00:17:15No, it's not.
00:17:17It's okay, it's not.
00:17:22I'm not sure how much you can do it.
00:17:24It's just a little less expensive.
00:17:25I'm sorry.
00:17:26Thanks, mommy.
00:17:28Okay, we'll see you later.
00:17:37You guys have a lot of money.
00:17:40Suzy has a lot of money, too.
00:17:43I can't wait for you.
00:17:44I'm sorry.
00:17:46I'm sorry.
00:17:47I know.
00:17:48You're welcome.
00:17:50What is it?
00:17:51It's all over.
00:17:51Why?
00:17:53That's why I'm doing it for me and I'm doing it for you.
00:17:56I'm trying to figure it out.
00:17:58It's all over.
00:18:00Right, right.
00:18:01That's all over.
00:18:03That's all over.
00:18:05That's all over.
00:18:07That's all over.
00:18:09Oh, yeah.
00:18:13Really?
00:18:17Where are we going?
00:18:18What?
00:18:27What's the deal?
00:18:28냉정한 것들.
00:18:29사람 마음이 다 그런 거지.
00:18:31상황 따로 변하는 거 아냐?
00:18:32됐어.
00:18:33다들 싫다면 나 혼자 해.
00:18:37가자, 유미야.
00:18:43줄러기한테.. 가는 거야!
00:18:46지금부터.
00:18:47가.
00:18:48하.
00:18:48Heart pivot time!
00:18:52Heart pivot time.
00:18:54It's time to get emotional.
00:18:56If you don't have any thoughts, you can't do it.
00:19:02Heart pivot time!
00:19:06Time! Time! Time! Time!
00:19:11Iam buff!
00:19:12I'm thankful.
00:19:17Fearless!
00:19:19Heart pivot time.
00:19:19Heart pivot, isn't it any設定..
00:19:21Heart pivot time.
00:19:22If you don't mind, it's a tutor called peace.
00:19:26Heart pivot time.
00:19:27It's a затем memory.
00:19:28Heart pivot time is chaos.
00:19:34This time change islr with성.
00:19:36The power of the power is lost.
00:19:53But the power of the power of the power is not the power of the power.
00:20:03The power of the power is already started.
00:20:29The power of the power is not the power of the power of the power.
00:20:39Don't forget to subscribe to the channel.
00:20:40Slocke, go!
00:20:41Nubi, not...
00:20:43Nubi, Nubi!
00:20:44Nubi, Nubi!
00:20:44Nubi!
00:20:45Nubi!
00:20:45Nubi!
00:20:46Nubi!
00:20:46Nubi!
00:20:47Nubi!
00:20:47Nubi!
00:20:48Nubi!
00:20:49Nubi!
00:20:50Nubi!
00:20:50Nubi!
00:20:51Nubi!
00:20:52Nubi!
00:20:53Nubi!
00:20:56Nubi!
00:21:02Nubi!
00:21:13Nubi!
00:21:15Nubi!
00:21:18Nubi!
00:21:19Nubi!
00:21:19Nubi!
00:21:19Nubi!
00:21:20Nubi!
00:21:21Nubi!
00:21:22Nubi!
00:21:22Nubi!
00:21:23Nubi!
00:21:23Nubi!
00:21:24Nubi!
00:21:26Nubi!
00:21:27Nubi!
00:21:28Nubi!
00:21:31Nubi!
00:21:32It's time for a few days
00:21:35I don't have to worry about it
00:21:39But if it's time for me
00:21:42I'll be able to find you
00:21:43I'll be able to find you
00:21:46I'll be able to find you
00:22:04She's not a house
00:22:07She's not a boy
00:22:08She's been a baby
00:22:08She's wasn't a boy
00:22:10She's been a boy
00:22:11She was a boy
00:22:16She'll be able to find her
00:22:18She's not a boy
00:22:19She'll be able to find you
00:22:20She didn't look at her
00:22:25She'll be able to find me
00:22:25She's not a boy
00:22:26She just asked them
00:22:29She has the gift
00:22:30I just felt...
00:22:31She looks at her
00:22:36I don't know.
00:22:37I don't know.
00:22:40I don't know.
00:22:42I don't know.
00:23:06I don't know.
00:23:07순록 씨.
00:23:07이해해 주시고 응원해 주셔서 고마워요.
00:23:10잘 지내세요.
00:23:11언젠가 뵙는 날이 있겠죠?
00:23:17네. 제니 씨도 잘 지내세요.
00:23:27유미 언니 결혼식에서나 뵙게 되려나요?
00:23:30기약은 없지만.
00:23:35결혼식?
00:23:39빨리 와요. 빨리 와요.
00:23:48심피리님 일로 오세요.
00:23:51빨리 올라오세요.
00:24:03아, 담당 편집자님이셔.
00:24:09순록 씨.
00:24:10안녕하세요.
00:24:12오랜만이에요.
00:24:17올라오세요.
00:24:19아니야.
00:24:20아니야.
00:24:21그런 건 상상할 수도 없어.
00:24:24그러니까.
00:24:26다시 한 번 쥐었잖아.
00:24:28하트 피버 타임이다.
00:24:31아你要 안아.
00:24:33성공이 이루어나도록.
00:24:36까마득히 쏟아지는 영상을 따라.
00:24:41아수라.
00:24:47차오르는 날.
00:24:58Let's go, go!
00:26:04Who are you?
00:26:06I'm a guy.
00:26:08I'm a guy.
00:26:10But this is where you've seen the scene?
00:26:19What?
00:26:19It's the same thing.
00:26:22It's the same thing.
00:26:26It's the same thing.
00:26:27Hey, it's the same thing.
00:26:29It's the same thing.
00:26:31It's the same thing.
00:26:33So, I'm sorry.
00:26:34Do you have any contact with you?
00:26:37It's the same thing.
00:26:43Okay?
00:26:50설마...
00:26:51또 모르는 거예요?
00:26:54도대체 뭐...
00:26:55아니요.
00:27:01작가님 말씀이 다 맞습니다.
00:27:04제가 철이 많이 없어요.
00:27:09경설했고요.
00:27:12인정합니다.
00:27:16말도 안 되죠.
00:27:18갑자기 또 뜬금없이...
00:27:26그런데...
00:27:30그렇지만...
00:27:35아무리 생각해도 저는...
00:27:40작가님이 좋아요.
00:27:43그걸 이제야 깨달은 게 한심하지만...
00:27:46아마 처음부터...
00:27:52좋아하고 있었던 것 같아요.
00:28:17어제...
00:28:20얘기했잖아요.
00:28:25네.
00:28:27그리고...
00:28:28제가 거절했고요.
00:28:32네.
00:28:33근데 같은 말을...
00:28:37또 하시네요?
00:28:42네.
00:28:50후회할 것 같아서요.
00:28:59대답이 없네.
00:29:02또...
00:29:03까인 건가?
00:29:06가자.
00:29:08술로기가 이연타로 까이다니...
00:29:11이런 수치는 겪어본 적이 없는데...
00:29:22그런데...
00:29:23점심 먹었어요?
00:29:29아니요.
00:29:32같이...
00:29:33먹을래요?
00:29:50어엉...
00:29:52왜 그럴까요?
00:29:52엉루...
00:29:52열렸어.
00:29:53하...
00:29:54하...
00:29:54하...
00:29:55하...
00:29:56하...
00:29:57열렸어.
00:29:59하...
00:30:00하...
00:30:00하...
00:30:01하...
00:30:01하...
00:30:02oh
00:30:11she is still here
00:30:13she is still here
00:30:14she is still here
00:30:15she is still here
00:30:18oh
00:30:22oh
00:30:25thank you
00:30:27thank you
00:30:28I
00:30:29I knew the story of Hermione.
00:30:31You were with me.
00:30:32I will go to you next time.
00:30:35I will give you my support.
00:30:38I will move you now.
00:30:40Hi!
00:30:40Oh
00:30:56Hello
00:30:58You're my love
00:30:59You're the same scale
00:31:02You're a big love
00:31:04You're a romance world
00:31:07I'm not a love
00:31:08You're a big love
00:31:09You're a big love
00:31:11There you go
00:31:13You're a big love
00:31:15Wait
00:31:19You're a big love
00:31:21What's it?
00:31:23You're a big love
00:31:24You're a big love
00:31:26You're a big love
00:31:31No
00:31:32You can also eat
00:31:34You can sit
00:31:37I'm going to go to the house.
00:31:53I'm going to eat breakfast.
00:31:55I'm going to eat a lot of food.
00:32:01I'm going to eat a lot of food.
00:32:07Yes?
00:32:08Is it good?
00:32:13Yes.
00:32:14Yes.
00:32:15Yes.
00:32:16Yes.
00:32:20Sit down.
00:32:45Yes.
00:32:46Is there a friend in the street?
00:32:48You're a friend in the street?
00:32:50Yes.
00:32:52You're a friend in the street?
00:32:52You're coming here.
00:32:53They'll come here.
00:32:54You're coming here.
00:32:55You're coming here.
00:32:55Yes.
00:32:56You've earned some money.
00:32:59Are you going to do it?
00:33:01Two.
00:33:04Then you'll take four.
00:33:05And now we're getting 4.
00:33:06That's 4.
00:33:07It's over 3,000 people.
00:33:12Oh, but it has never been like last.
00:33:14I love it!
00:33:16She's also a guy!
00:33:17What?
00:33:18You're the only one?
00:33:20Just waiting for the rest of us.
00:33:22I'm lost.
00:33:24You're the only one that doesn't happen.
00:33:26It's a very cheesy thing.
00:33:27He's not a bad thing?
00:33:34I'm not alone.
00:33:36I'm not alone.
00:33:36I'm not alone.
00:33:38Get up!
00:33:45You're so nervous.
00:33:47I'm so nervous.
00:33:51Sit down, relax.
00:34:04I'm gonna kill you.
00:34:06I'm gonna kill you.
00:34:09I'm gonna kill you.
00:34:18I'm gonna eat only this egg?
00:34:27Yes?
00:34:27What's the difference?
00:34:28I don't want to eat a cake.
00:34:31It's not too much.
00:34:33You can eat a cake.
00:34:37We just go and eat a cake.
00:34:39I don't know what to say.
00:34:41It's not...
00:34:47I don't have to answer.
00:34:51I was just going to ask you to answer your question.
00:34:52I was not sure if you were to answer your question.
00:35:01I was just going to answer your question.
00:35:03Yes.
00:35:09We had lunch together.
00:35:15So now we're going to drink water.
00:35:22That's the answer?
00:35:33I'll be back.
00:35:38I'll be back.
00:35:45I'll be back.
00:35:46Oh, my God.
00:35:59Huh?
00:36:02I think it's here?
00:36:03Oh
00:36:11Oh, hello. I'm the SLOGY, the SLOGY, the SLOGY. I'm going to have to say something.
00:36:19I was waiting for you.
00:36:21Oh?
00:36:22Oh?
00:36:23Thank you for coming. I was able to find you again.
00:36:27Oh?
00:36:30Oh?
00:36:32Oh, hello.
00:36:33Oh, hello.
00:36:36Oh, hello.
00:36:46Oh, so...
00:36:48I like...
00:36:51I like...
00:36:51I like...
00:36:54When I say...
00:36:56I like...
00:36:58I like...
00:37:07Do you know what you're doing?
00:37:09Do you know what you're doing?
00:37:34I don't know.
00:38:15좀 도와드릴까요?
00:38:17아니, 앉아있어요. 아님, 음료수 꺼내 마셔요. 냉장고에 많아요.
00:38:26비냉 좋아서요?
00:38:30나는 물냉보다는 비냉파라. 신피디님은요?
00:38:34저도 비냉입니다.
00:38:37다행이네.
00:38:39지단도 하시게요?
00:38:41아, 나는 계란 삶는 것보다는 지단을 얹어먹는 걸 좋아해서요.
00:38:47그럼, 이건 제가 할게요.
00:38:50아, 아니에요. 앉아있으라니까.
00:38:53저 지단 전문의예요. 여기다 할게요.
00:38:57이 계란 껍질.
00:39:00네, 누나.
00:39:08아, 누나라고 하지 말까요?
00:39:12계속 작가님, 작가님 하는 게 이상한 것 같아서.
00:39:18아니에요.
00:39:20누나라고 하면 싫으세요?
00:39:23아니에요.
00:39:24누나, 좋네.
00:39:28네.
00:39:29누나도 말 놓으세요.
00:39:32어, 그럴까요?
00:39:38그러자.
00:39:40요.
00:39:41아니, 천천히.
00:39:44네.
00:39:46누나라는 단어가 도어선이 되었다.
00:39:51누.
00:39:53나.
00:40:01여러분 안녕.
00:40:02드디어 새학기가 시작됐어요.
00:40:07참으로 오랜만에 수업에 복귀하게 되는군.
00:40:11이런 날이 다시 오게 될 줄은 생각도 못했는데 말이야.
00:40:15새로 들어오 세포들은 이 마을에 내가 살고 있는 줄도 몰랐겠지?
00:40:20몰랐어요.
00:40:20자, 새학기는 연하남과의 연애다.
00:40:27새로운 주제라서 조금 낯설긴 하지만 서두르사고 빨리빨리 진도 빼는 게 목표니까 열심히 쫓아오도록 알았나?
00:40:36네.
00:40:40이번엔 연하남은 연하.
00:40:48고맙습니다.
00:40:51누나.
00:40:54누나는 연하랑 만난 적 있어요?
00:40:59아니, 심피디는 연상이랑 만난 적이 있어요?
00:41:05아니요.
00:41:06I'm the first time.
00:41:12Do you have a friend with your partner?
00:41:20I'm the first time.
00:41:22I'm the first time.
00:41:23I'm the first time.
00:41:24I've been the first time.
00:41:30How did you live with your partner?
00:41:31How did you live with your partner?
00:41:34It was long.
00:41:37I'm going to leave my partner.
00:41:40I didn't know.
00:41:41I didn't know.
00:41:42I was the last time.
00:41:44When did you return to your partner?
00:41:45I've been the last time.
00:41:50I've been the last time.
00:41:51It's been a weird time.
00:41:52I don't know something about it.
00:41:52I think it's an idea where it's so hard.
00:41:54No, it's so hard.
00:41:55I'm curious.
00:42:02It's so hard to get out of here.
00:42:05It's so hard to get out of here.
00:42:11I just need to get out of there.
00:42:13I just need to get out of here.
00:42:17It's so hard to get out of here.
00:42:22Let's get started.
00:42:28The mood is the mood.
00:42:30I'm going to lose my mind.
00:42:32Today's目標.
00:42:34Chapter 1.
00:42:39Uncum.
00:42:40It's the first day.
00:42:41Don't forget it.
00:42:43What are you talking about?
00:42:44You don't have to look at it.
00:42:47You have to look at it.
00:42:48You're listening to this.
00:42:48It's a little different.
00:42:49I don't know.
00:43:01I think it's a good idea.
00:43:06We have to worry about the mood.
00:43:06I'm going to lose my mind.
00:43:06I don't mind if I am going to lose my mind.
00:43:07That's right.
00:43:08Look at the suit.
00:43:09You're looking for a good mood.
00:43:11I'm going to hold my hand.
00:43:12And you can't take your hand on the screen.
00:43:15This is a short time for a game that's a short time.
00:43:23Sir, the speed of the room is faster than you.
00:43:26This time it's chapter 1, 2, 3, 2, 3.
00:43:29What?
00:43:30It's too late to see you.
00:43:32What?
00:43:32Did you just lose your experience?
00:43:34What do you mean?
00:43:37The work.
00:43:38It's a short time.
00:43:39If you need to make an eye on a kilometer, it's not always dangerous.
00:43:42It's not a skin-seek.
00:43:44Yes, that's right.
00:43:48I'll do it.
00:43:53It's all done.
00:43:56Wait, wait.
00:44:08I'm going to take care of this.
00:44:16I'm going to take care of this.
00:44:17The captain, you called me?
00:44:40I've been here.
00:44:45I've been here.
00:44:46No, I haven't called you.
00:44:48No, you've been calling me.
00:44:50You've been calling me.
00:44:52You've been looking for me.
00:45:11You've been calling me.
00:45:12Now, let's eat.
00:45:14What do you want to ask?
00:45:18What do you want to ask?
00:45:21What do you want to ask?
00:45:26Why don't you kiss your kiss?
00:45:28Uh?
00:45:35This is the first day.
00:45:38Is it okay?
00:45:44Oh.
00:45:56I don't know.
00:46:27But here is a work room, right?
00:46:35The work room 1km is not allowed to be in the skin.
00:46:40Today is Sunday, right?
00:46:46That's right.
00:46:48That's okay.
00:46:59Oh, oh, oh, oh.
00:47:33순록아, 나 왔어.
00:47:36오셨어요?
00:47:37뭐지? 여기서 보니까 기분 좀 이상하다.
00:47:40작가님, 편집장님 미팅이 아직 안 끝나서 잠시 기다려야 할 것 같습니다.
00:47:4630분 정도 괜찮으실까요?
00:47:49뭐야? 되게 정색하네.
00:47:52누나!
00:47:55누나, 여기 회사잖아요.
00:47:57내가 보안 신경쓰자고 한 거 잊었어요?
00:48:00나 지금 단단히 찍혀있다고요.
00:48:02이거 눈에 띄게 그러면...
00:48:03근데 지금 네가 더 눈에 띄는 거 같은데?
00:48:14들어가시죠, 작가님.
00:48:16아, 네?
00:48:28작가님.
00:48:29안녕하세요.
00:48:30안녕하세요.
00:48:31어? 머리 바꾸셨네요. 예쁘다.
00:48:33아, 진짜요? 감사합니다.
00:48:36작가님, 이쪽으로.
00:48:39아, 네.
00:48:45저쪽으로 앉으시겠어요?
00:48:54번역본, 미리 프린트해놨습니다.
00:48:57편집장님 오시기 전에 검토해보시면 좋을 것 같습니다.
00:49:00아, 네.
00:49:02궁금한 부분은 체크를 해주시고요.
00:49:06아, 네.
00:49:15커피 드시겠습니까?
00:49:18어...
00:49:19넵.
00:49:20어...
00:49:21넵.
00:49:22아, 넵.
00:49:23그거 좀 그만하실래요?
00:49:26뭐하네, 신경쓰러면서요.
00:49:30하...
00:49:31아이스 아메리카노 가져올게요.
00:49:34근데...
00:49:35나 계속 누나야?
00:49:38누나 맞잖아요.
00:49:39아, 누나라고 하니까.
00:49:41내가 너무 나이 들어 보이는 것 같아서.
00:49:45왜? 난 좋은데?
00:49:47아니, 뭐...
00:49:49네가 좋으면 그렇게 불러도 되지만...
00:49:53감사합니다.
00:49:55아니면 호칭 관련 내용은 주중에 정리해서 다시 피드백 드리도록 하겠습니다.
00:50:00네, 메일로 의견 주시면 검토할게요.
00:50:08근데 신 피디님.
00:50:09저 궁금한 게 있는데요.
00:50:11아, 거기 체크해 놓으시면...
00:50:13저...
00:50:15어떤 점이 좋았어요?
00:50:17누나?
00:50:19응.
00:50:20나 뭐가 마음에 들어서 좋아진 건데?
00:50:25그야 당연히...
00:50:30작가님의 간결하고 담백한 문체를 좋아하는 거죠?
00:50:34음...
00:50:34죄송해요.
00:50:35잘못 가져가서.
00:50:38간결하고 문체...
00:50:45회사잖아요.
00:50:47이따 얘기해요.
00:50:52지금 알려줘.
00:50:57나 궁금해.
00:51:00나 왜 좋은데.
00:51:04누나?
00:51:09예뻐서.
00:51:18예뻐서?
00:51:20안녕하세요.
00:51:20안녕하세요.
00:51:22응?
00:51:26예뻐서?
00:51:28예뻐...
00:51:29오늘 유난히 예쁜나?
00:51:32MZ와의 연애는 모든 게 예상 밖이다.
00:51:42몇 시에 퇴근해?
00:51:43저녁 먹자.
00:51:59저녁은 안 돼요.
00:52:00오늘 빨래하고 청소하는 날.
00:52:04뭐야?
00:52:15빨래 청소를 오늘 꼭 해야 돼?
00:52:17빨래 청소를 오늘 꼭 해야 돼?
00:52:20네.
00:52:22수요일은 집안일 하는 날.
00:52:27아니...
00:52:28집안일 세포야.
00:52:30너 저말이 이해가?
00:52:31정신나간 놈이겠지.
00:52:33하하하하.
00:52:34그 정신나간 놈이...
00:52:36유미남자 친구다!
00:52:39MZ는 연애보다 루틴이 더 중요한 거 아냐?
00:52:43데이트 시작한 지 며칠이나 됐다고!
00:52:46여보!
00:52:51여보!
00:52:56누나.
00:52:579시에 와요.
00:53:01어디를?
00:53:03어디를?
00:53:05어디를?
00:53:10우리 집.
00:53:13깨끗하게 치워놓으려.
00:53:15Let's go.
00:53:45거리 두르기, 공, 첫 키스까지 선택 다했어요.
00:53:50그렇지. 챕터 5까지 마스터했어. 맞아.
00:53:55샘, 챕터 5에서 13으로 건너뛰면 6에서 12까지는 언제 해요?
00:54:00샘, 책 순서가 엉망진창이에요.
00:54:03샘, 오늘은 어디까지 진도 나가요?
00:54:06그만, 그만! 조용히 지마!
00:54:11기다려.
00:54:14이성아! 교과서 좀 바꿔줘!
00:54:19시대에 안 맞잖아! 완전 현실성 꽝이래, 이거!
00:54:32가도 돼? 너무 늦은 시간 같은데.
00:54:40내일 공휴일이잖아요. 같이 놀아요.
00:54:45놀아? 뭐하고 놀아?
00:54:57엠지랑 하는 연애는 도대체 예상이 안되네.
00:55:01진짜 집에 가도 돼?
00:55:04말씀하시겠습니까?
00:55:20말씀하시겠습니까?
00:55:28누나!
00:55:29누나!
00:55:30누나가, 나 왔어.
00:55:31들어와요.
00:55:34우리 또 이런 걸 사왔대요?
00:55:36나 처음 왔으니까 그렇지.
00:55:38집 좋다.
00:55:40이쪽이야.
00:55:41우와, 이거 뭐야?
00:55:45짜잔!
00:55:47이거 기억나요?
00:55:48이거 기억나요?
00:55:49누나도 이제 게임할 줄 알잖아요.
00:55:51이게 원래 둘이에요.
00:55:52더 재밌거든요.
00:55:53아...
00:55:54잠시만요.
00:55:55설정을 좀 바꿔야 해서.
00:55:57게임하고 놀자는 거였구나?
00:56:00네?
00:56:00아니야.
00:56:05나 집 구경 좀 해도 돼?
00:56:07그럼요.
00:56:10조심해요.
00:56:14게임하고, 만화보고, 홈트하고.
00:56:17그러니까 너가 집돌이구나?
00:56:20밤새도록 바쁘죠.
00:56:22근데 이건 뭐야?
00:56:24왜 안 뜯었어?
00:56:25뭐가요?
00:56:27아, 그거요?
00:56:29슈퍼맨 레어템인데, 망가질까 봐 아직 뜯지도 못했어요.
00:56:34아...
00:56:35누나 볼래요?
00:56:37어어, 아니, 아니.
00:56:38괜찮아요.
00:56:39누나가 보고 싶으면.
00:56:39아니, 망가질까 봐 겁나.
00:56:41진짜 괜찮아요.
00:56:43그러고 보니까...
00:56:44너 슈퍼맨 같아.
00:56:47제가요?
00:56:48어.
00:56:49슈퍼맨이 안경 쓰고 정장 딱 입고 직장 다니잖아.
00:56:54진지하고 근엄하게.
00:56:55근데 여주는 안경을 벗잖아?
00:56:57그럼 못 알아본다?
00:56:58내가 너 처음 봤을 때 첫인상이 되게 진지하고 근엄했거든.
00:57:05아, 진짜요?
00:57:06어.
00:57:06근데 기차에서 네가 안경을 딱 벗고 웃는데 완전 달라보이는 거야.
00:57:14누나.
00:57:15응?
00:57:15그럼 누나가 얘기한 대로 집에 있는 안경 싹 다 버릴게요.
00:57:19아, 야!
00:57:20아니, 아니 그게 아니라.
00:57:22그건 반전이니까 일할 때는 안경을 쓰는 거지.
00:57:25그러니까 안경을 쓰면 켄트 클라크, 안경을 벗으면 슈퍼맨인 거야.
00:57:30그럼 나는 슈퍼맨을 만나고 있는 거야.
00:57:32근데 슈퍼맨 이름 켄트 클라크 아니고 클라크 켄트야.
00:57:36켄트 클라크야.
00:57:37켄트 클라크야.
00:57:38클라크 켄트예요.
00:57:38제가 이걸 샀는데요?
00:57:40아니, 순록아.
00:57:42켄트 클라크야.
00:57:44레기 할래요?
00:57:45아, 뭐 딱밤이든 뭐 하는 건 다 해 마음대로.
00:57:49봐주기 없기.
00:57:49봐주기 없기.
00:57:51봐주기 없기.
00:57:52아, 진짜.
00:57:54자, 클라크 켄트.
00:57:59제가 맞았죠?
00:58:00일로 와요.
00:58:03레기는 레기니까.
00:58:04아니.
00:58:07이마 돼요.
00:58:25아, 귀여워.
00:58:31아, 아팠었어요?
00:58:35아, 아팠죠?
00:58:36누나도 나 한 대 때려요.
00:58:38아, 괜찮아요 진짜.
00:58:40아, 아니야.
00:58:40정말요.
00:58:41진짜 한 대 때려요.
00:58:42괜찮아, 내기잖아.
00:58:43괜찮아요, 시원하게 때려요.
00:58:47깨닫아.
00:58:53게임하잖아, 순록아.
00:58:54네, 근데.
00:58:54한 판에.
00:58:55너무, 너무 세게 때려.
00:58:57그거 그거지?
00:58:59누나, 이제 그거 그만하고 영화 보러 가요.
00:59:03영화?
00:59:05영화 예매했어?
00:59:06그럼 게임만 하다 끝날 줄 알았어요?
00:59:09가요, 얼른.
00:59:11어.
00:59:11얼른요.
00:59:19슈퍼맨 좋아하는 누나를 위해 특별히 오리지널 버전이요.
00:59:24진짜?
00:59:25그게 어디서 사명하는데?
00:59:38어디 보자.
00:59:41제2열 6번, 7번이니까.
00:59:44아, 여기가 극장이야?
00:59:48어?
00:59:49여기다.
00:59:49누나, 여기에요.
00:59:52너 집에서 이러고 노는구나.
00:59:55야, 이거 좀 힘든 감성인데.
00:59:58맞춰줘.
00:59:59우리 남자친구 엔지잖아.
01:00:04누나, 뭐에요?
01:00:06여기요.
01:00:07근데...
01:00:09극장에 사람이 하나도 없다.
01:00:13제가 다 빌렸어요.
01:00:15이 큰데를?
01:00:17저한테 극장 하나 빌리는 건...
01:00:21우습죠?
01:00:25재벌집 막내 아들 콘셉트야?
01:00:28응.
01:00:29그에 비해 누나는 가난뱅이 작가.
01:00:31응.
01:00:33이러한 당신에게 빠져서 극장까지 빌리는 나도 참...
01:00:40우습군요.
01:00:46대체...
01:00:49당신의 어떤 매력이 날 이렇게 만든 거지?
01:00:54응.
01:00:55반반한 외모 때문이겠지?
01:00:58틀린 말도 아니지.
01:01:06아!
01:01:07아이스크림 배달 왔나봐요.
01:01:13아, 아이스크림.
01:01:19짠.
01:01:20뭐가 이렇게 많아?
01:01:22맛이 다 달라요.
01:01:24열두 가지만.
01:01:25아니...
01:01:26너무 많지 않아?
01:01:27누나 오니까 일부러 넉넉하게 시킨 거죠.
01:01:30혹시라도 부족할까 봐?
01:01:32아니, 나는 네가 돈을 너무 많이 쓴 것 같아서...
01:01:35됐어요.
01:01:36녹기 전에 빨리 먹어요.
01:01:39쉽게 먹을 수 있는 아이스크림이 아니잖아요.
01:01:44특히나...
01:01:46이런 산 속에서는...
01:01:57냄새 맡고 늑대들이 몰려올지도 몰라요.
01:02:00깨끗하게 먹어 치워야 되나.
01:02:07수록아...
01:02:08너랑 있으니까...
01:02:10시간 가는 줄 모르겠어.
01:02:19들었어요?
01:02:21Oh, I think it was the one that I saw.
01:02:24Yes, I know.
01:02:44Who knows?
01:02:45The guy who's this person is like this.
01:02:48Oh, my God.
01:02:50...
01:02:56...
01:02:57...
01:02:59...
01:03:08I'm going to get you.
01:03:09Who is it?
01:03:10I'm going to get you.
01:03:14A slug?
01:03:17It's a slug?
01:03:21What is this slug?
01:03:22You're going to get the slug?
01:03:23What is this slug?
01:03:25What is this slug?
01:03:28I'm going to get the waffle from the store.
01:03:31What is this?
01:03:34Is it the waffle from the store?
01:03:35Is it the waffle from the store?
01:03:38Oh, that's a good idea.
01:03:42What do you want to do?
01:03:45A smile?
01:03:58What?
01:04:00You're a slug?
01:04:03You're not a slug.
01:04:05You're not a slug.
01:04:05I'll get you.
01:04:13You're sorry.
01:04:15You're a slug.
01:04:17You're a slug.
01:04:19I didn't know you were a slug.
01:04:19I didn't want to call you?
01:04:22You didn't want to call me?
01:04:24No, I didn't want to call you.
01:04:30You didn't want to call me.
01:04:33I didn't want to call to call you.
01:04:34I didn't want to call you.
01:04:37I didn't want to call you.
01:04:38What do you want?
01:04:41I made a book.
01:04:42I'll have to try to look.
01:04:44Is this the best for you?
01:04:57Don't get nervous.
01:04:59No! I'm ready!
01:05:04I'm ready!
01:05:06You don't get nervous.
01:05:08It's not the first time.
01:05:11Of course.
01:05:13However, today is going to be very long.
01:05:16It's always ready to be prepared.
01:05:18The difficult thing is...
01:05:21It's a good timing.
01:05:26I'll go.
01:05:29I'll go.
01:05:31I'll go.
01:05:33I'll go.
01:05:34I'm in a village.
01:05:35The cafe.
01:05:38I'll go.
01:05:42I'll go.
01:05:42I'll go.
01:05:43What's that?
01:05:44My mom and dad is at home.
01:05:48You're at home.
01:05:49You're at home.
01:05:49You're at home.
01:05:51I'll go.
01:06:05Heんな Hartmann is at home.
01:06:09Help me.
01:06:10I got fun and ready to go.
01:06:13I'mSt!
01:06:14I can't even go alone.
01:06:22I can't wait to where I'm going.
01:06:23I can I go.
01:06:23You want to go.
01:06:24Bye-bye.
01:06:29I don't know what to do.
01:06:39I don't know what to do.
01:06:43I don't know what to do.
01:07:18I don't know what to do.
01:07:19누나 없네.
01:07:20이제 밤새 같이 놀고 싶었는데.
01:07:57누나.
01:07:59뭐해? 자?
01:08:01아니요.
01:08:02아, 엄마 아빠가 김치만 놓고 바로 가셨어.
01:08:09놀러올래?
01:08:13아니, 피곤하면 내일 보고.
01:08:15지금 갈게요.
01:08:17금방 가요.
01:08:36나 흔드는 거야.
01:08:38늘 똑같았던 내 하루도 달라 보여.
01:08:43예상 못한 장면들까지.
01:08:45왠지 설레게 느껴지는 걸.
01:08:50감춰두었던.
01:08:51나만 켠 내 뒷자리에.
01:08:55어느새 네가.
01:08:56그랬는데 생각해보니까 당근을 깜빡한 게 생각난 거야.
01:09:00그래서 엄마한테 전화를 해서 당근 필요 없지 않냐, 괜찮지 않냐 했는데 엄마가 당근 꼭 필요하다고 꼭 사오라고 한 거야.
01:09:06아, 그러니까 어떻게.
01:09:07누나의 대사가 끝나는 순간 빈 공간을 치고 들어간다.
01:09:12어? 마트가 문을 닫고 있는 거야.
01:09:14그래서 못 들어가게 하는 거야.
01:09:16그래서 사정사정을 하면서 너무 죄송한데.
01:09:19엄마.
01:09:19문제는 저게 아직도 한 문장이라는 거야.
01:09:22그래서 급하게 들어가서 죄송합니다 하면서 당근을 급하게 딱 집어넣는데.
01:09:25안 되겠다. 끊자.
01:09:27누나 말을 끊고 들어가는 수밖에 없다.
01:09:30정신!
01:09:30대화 좀 끊고 긴급 키스를 시전하면 어떨까요?
01:09:34엄마가 당근을 사고 있는 거야.
01:09:35나한테 분명히 엄마가 당근을 사라.
01:09:37안 돼. 위험해.
01:09:38거리가 너무 멀다.
01:09:40이런 상황에서 시도는 와인잔을 깨뜨릴 수도 있다고.
01:09:44그거 아십니까?
01:09:45뭐?
01:09:46제가 하는 임무의 대부분이 모험입니다.
01:09:49어?
01:09:56짠지 안 짠지 맛을 보는 것도.
01:09:58그 젠장! 개짜!
01:10:01건전지 전량을 확인하는 것도 모든 모험입니다.
01:10:05너무 황당하잖아.
01:10:07그래서 내가 엄마한테 멀쩡해.
01:10:10모험이 두렵지만.
01:10:13저 아니면 안 되는 일이니까요!
01:10:17이리와!
01:10:18ew!
01:10:19아아!
01:10:20여라.
01:10:22젠장!
01:10:26젠장!
01:10:31렛츠니!
01:10:34젠장!
01:10:36짠장!
01:10:36젠장!
01:10:37오!
01:10:40오!
01:10:40아아!
01:10:40짠!
01:10:42오!
01:10:48That's the song you already know
01:10:49And I'll sing it to you
01:10:56I'll sing it to you
01:10:59I'm sorry
01:11:00I'm sorry
01:11:00I'm sorry
01:11:00It's a song you just gave me
01:11:02It's a song you just gave me
01:11:05Your song you just gave me
01:11:09I'm sorry
01:11:10I will give you
01:11:10Love
01:11:11Let it show
01:11:25Love, love, love, love, let's show
01:12:03I'd like to go to the hospital.
01:12:05Did you see?
01:12:06Who's going to go now?
01:12:07Hello, you're welcome.
01:12:08Do you think it's better to talk to your boss?
01:12:11The rules are the rules of the law.
01:12:13Your face!
01:12:15Your face is bright and bright.
01:12:18Don't do it!
01:12:23I'll wait for you.
01:12:24The reason for love is always surprising.
01:12:29It's because there's no one in the same way.
01:12:35The reason for love is always surprising.
01:12:36The reason for love is always surprising.
01:12:36Love you.
01:12:44You are much better.
Comments