- 9 minutes ago
Sold Out on You Ep 2
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:27Wow.
00:01:28What?
00:01:31What?
00:01:33Why?
00:01:34Why?
00:01:36What?
00:01:37Why?
00:01:40Why?
00:01:44Why?
00:01:47Why?
00:01:49Why?
00:01:49Why?
00:01:50Why?
00:01:59Why?
00:02:01Why?
00:02:04Why?
00:02:16Why?
00:02:18Why?
00:02:20Why?
00:02:20Why?
00:02:21Why?
00:02:23Why?
00:02:34Why?
00:02:39Why?
00:02:39Why?
00:02:41Why?
00:02:41Why?
00:02:46Why?
00:02:53Why?
00:02:57Why?
00:02:59Why?
00:02:59Why?
00:03:05Why?
00:03:25Oh, my God.
00:04:02Oh, my God.
00:04:09하, 대체 어디 있는 거야?
00:04:18아, 아...
00:04:21아휴, 이렇게 걸으니까 그나마 낫다.
00:04:24아휴, 이런 걸 나한테 팔라고 했다.
00:04:27아우, 따가워. 아우, 따가워.
00:04:42왜 따라와요?
00:04:44네?
00:04:46왜 따라오냐고요?
00:04:47아는 길입니다.
00:04:55따라오는 거 맞는 것 같은데?
00:04:58아휴, 따가워.
00:05:15아휴, 따가워.
00:05:20맞네, 따라오는 거.
00:05:23지나가는 길입니다.
00:05:25진짜 살다살다.
00:05:27스포츠카 타고 따라오는 남잔 봤어도 경운기는 또 처음이라 신박하긴 하네요.
00:05:34근데요, 고객님.
00:05:36저 여기 정말 중요한 분 뵈러 왔거든요.
00:05:39더 이상 방해하지 말아주세요.
00:05:41정중하게 부탁드릴게요.
00:05:45저기요.
00:05:45아, 진짜 그만 좀.
00:05:47어머, 잘 됐다.
00:05:49그, 버섯 농장 어디로 가는지 아세요?
00:05:52저기요.
00:05:52그, 흰 꽃놀이 버섯이라고.
00:05:58저기요?
00:05:59어디요?
00:06:00어디요?
00:06:01절로 비키라고요.
00:06:02지나갑시다 좀.
00:06:11아니, 저거 완전 미친놈 아니야.
00:06:14저기요.
00:06:16야!
00:06:19어?
00:06:21저거...
00:06:22흰 꽃놀이 버섯!
00:06:23저기요, 선생님!
00:06:26잠시만요, 선생님!
00:06:28속은이, 도장만.
00:06:32아휴...
00:06:33저, 어?
00:06:37어?
00:06:38이제...
00:06:39어?!
00:06:39아, 후드님 되는 거야!
00:06:42아이씨...
00:06:45And I don't think it was up.
00:06:50What's that?
00:06:52There's the corncacher in the same place.
00:06:54Can you find the corncacher?
00:06:55I'm not in there!
00:06:57I can't tell you how to try to figure out.
00:07:00You can't find it anymore.
00:07:03Yes?
00:07:05When did you find the corncacher?
00:07:07No, I didn't come to the corncacher.
00:07:08Yes?
00:07:10Yes?
00:07:11I can't wait for you to contact the person.
00:07:15Yes.
00:07:17I'm going to tell you.
00:07:18I'm going to tell you he's a lot of people I'm not sure about.
00:07:22But I'm not sure about it.
00:07:23Now, I was going to join you in the first place.
00:07:25That's why I actually like it.
00:07:25I'm going to tell you that he has a good name.
00:07:32I'm the hit show host,
00:07:35It's the first time I'm going to go to my house.
00:07:50What? What?
00:07:52What?
00:07:54What?
00:07:54What?
00:07:54What?
00:07:55What?
00:07:57Where are you?
00:08:00Where are you?
00:08:01What is that?
00:08:07What is that?
00:08:09Oh!
00:08:10This guy is really...
00:08:15Oh, really...
00:08:35Oh, really?
00:08:53It's just a bit of a bit...
00:08:54What's the problem?
00:08:54It's just a bit of a bit...
00:08:57I'm so sorry...
00:09:08Oh!
00:09:13Oh, what a question!
00:09:14What are you gonna do?
00:09:16What's the problem?
00:09:17It's a problem.
00:09:19I should do some kind of work already.
00:09:21I thought of it was just a Ajax.
00:09:23I thought I was trying to get together.
00:09:24You're a copy of the position in this case, aren't you, the lady?
00:09:27The army says this.
00:09:28It's not going to get down.
00:09:30It's been a long time for the surgery.
00:09:34You're a person who has been in the house, and has been in the office.
00:09:41So it's this room for you.
00:09:42You can't really get anything.
00:09:45Just wait a minute.
00:09:48Power on.
00:09:50Up.
00:09:53This is a good idea.
00:09:56It's not just a bad idea.
00:10:01Sorry.
00:10:04Sorry.
00:10:08Oh, my God!
00:10:09It's a sign in this school, right?
00:10:12I don't know.
00:10:13I went to the house.
00:10:14But there's a sleep in the place.
00:10:17I'll buy a new one if I buy a new sleep.
00:10:18No.
00:10:19I'll buy something.
00:10:21I've been walking the other first.
00:10:28I've been looking for a new one if I didn't get any sleep.
00:10:30Right?
00:10:30I'll be sure.
00:10:31Why?
00:10:35Please...
00:10:37I'll be here with a vinyl box.
00:10:39But why do you wear that?
00:10:41I'm going to put a hat on the back of the building.
00:10:43If somebody was going to meet the house,
00:10:45I'd have to throw it in my house.
00:10:48If somebody was to die,
00:10:50Oh...
00:10:53I'll go.
00:11:00I'm going to put it in here, I'm going to put it in here.
00:11:05I'm going to go to the office of the office of the office.
00:11:10Ah.
00:11:14There's a lot of people here.
00:11:17No, just...
00:11:18No, I'm going to put it on my own...
00:11:22Oh, really...
00:11:24Ah...
00:11:26Ah...
00:11:31...
00:11:34...
00:11:34...
00:11:34...
00:11:34...
00:11:35...
00:11:35It's...
00:11:51I...
00:11:52I...
00:11:52I...
00:11:53...
00:11:53...
00:11:53...
00:11:55thren 다섯이라도 썬다 이거야.
00:12:03뭐야?
00:12:05뭐하는 거야?
00:12:12뭘 빼돌리려는 건가?
00:12:16아 아 그래...
00:12:19어디 핵짓갈이 한번 해봐라.
00:12:21I'm going to go to the next day.
00:12:29Soak, soak, soak.
00:12:34I'm going to go.
00:12:35I'm going to go.
00:12:36I'm going to go.
00:12:37Yes.
00:12:38Yes.
00:12:41Yes.
00:12:46Yes.
00:12:47There's a lot of people who doesn't have to.
00:12:51If I could go, I can't get you.
00:12:53I think I won't be able to get it.
00:12:55That's why it doesn't have to be a one, and...
00:13:00Yes.
00:13:01Yes, yes.
00:13:09Now I'm going to go back to the other side, I'm going to go back to the other side.
00:13:15What?
00:13:17What?
00:13:19What?
00:13:19What?
00:13:29Lozu야.
00:13:31우리 로즈, 내가 많이 보고 싶었어.
00:13:35언니랑 서울 가자!
00:13:39야, 너 귀가 왜 이래?
00:13:41너 누가 이랬어?
00:13:42거짓말!
00:13:44이렇게 그냥 가면 어떡합니까?
00:13:46치고 가든 밀고 가든 알아서 하세요.
00:13:48저기요.
00:13:50그 경흥이!
00:13:51와, 그런다고 진짜 쳤어!
00:13:55이거 완전...
00:13:57노란 향이야!
00:14:01빨리, 빨리, 빨리!
00:14:02빨리, 빨리, 빨리!
00:14:04차 좀 빨리 뺏어!
00:14:06아, 농사진산 또 얼마나 바쁜데 이게 뭐예요, 길을 막아놓고.
00:14:11에이, 진짜 날도 태우는데 이게 뭐예요!
00:14:14아, 좀 돼!
00:14:15얼른!
00:14:18그래.
00:14:20시골의 경흥기가 그거 하나도 아니고.
00:14:23이런데 세우고 간 내가 미친년이지.
00:14:25아, 농장 대표님 못 만나고 웬 또라이만 나와주고 진짜.
00:14:29아이씨...
00:14:31에이...
00:14:32에이...
00:14:41저는 히트쇼호스트 담예진이라고 합니다.
00:14:47메추리아.
00:14:49메추리아.
00:14:51메추리아!
00:14:52뭐하노죠?
00:14:53대표님아!
00:14:54뭔 생각할 일이라노?
00:14:57아니에요.
00:14:58이리 와봐.
00:15:10아, 창식아.
00:15:14아, 창식아.
00:15:19메추리아!
00:15:23메추리아!
00:15:24메추리아!
00:15:25메추리아!
00:15:30나솜.
00:15:31너 왜 여깄어?
00:15:32학교는?
00:15:33언니한테 좀 비밀로 해둬.
00:15:36싫은데.
00:15:37네, 큰일 났다.
00:15:38메추리 자성격 알제?
00:15:40와, 진짜.
00:15:42가면 된다 이거.
00:15:44아이구야.
00:15:45시장 갈 때 마중 이래 딱 맞춰주노.
00:15:48참나.
00:15:50메추리가 시간 맞춰오는 길지.
00:15:52지나가는 길입니다.
00:15:53맨날 데려다주면서.
00:15:55나솜.
00:15:56한다가.
00:16:01금길까지만입니다.
00:16:02어야!
00:16:07네, 여기 안영군 덕폰마을 초입인데요.
00:16:10그...
00:16:10뒷바퀴도 빠지고 사이드미러도 박살이 나고 아무튼 그래가지고요.
00:16:13네?
00:16:143시간이나 걸려요?
00:16:15저 오늘 저녁에 생방 있어요.
00:16:17제, 제가 방송하는 사람이거든요.
00:16:20하...
00:16:21일단 알겠습니다.
00:16:25이진아, 생각해.
00:16:274시간 안에 너 무조건 서울 가야 돼.
00:16:30그러면...
00:16:31버스!
00:16:32버스!
00:16:33안영군에서...
00:16:35도포가...
00:16:35전화하는 버스가...
00:16:39하...
00:16:40조심한 것도 하면 되겠다.
00:16:4230분 남았어?
00:16:49하...
00:16:50거짓말.
00:16:56하...
00:17:01하...
00:17:03하...
00:17:10하...
00:17:11하...
00:17:13하...
00:17:17하...
00:17:25하...
00:17:32하...
00:17:33하...
00:17:43하...
00:18:07하...
00:18:09하...
00:18:09하...
00:18:14하...
00:18:15어?
00:18:16어?
00:18:16저기요!
00:18:17잠깐만요!
00:18:20저기요!
00:18:21하...
00:18:23하...
00:18:24아이고, 바람도 있고 마...
00:18:26좋다, 좋다.
00:18:29저기요!
00:18:30잠깐만요!
00:18:51저기요!
00:18:53저기요!
00:18:54저기요!
00:18:54저 터미널!
00:18:55터미널까지 맞춰 놓으시면 안 될까요?
00:18:57하...
00:19:02하하...
00:19:03하...
00:19:06하...
00:19:06하...
00:19:09하...
00:19:10미카우이야!
00:19:11야야야야야!
00:19:12좀 세봐봐라!
00:19:13멘춘이여!
00:19:14아유...
00:19:16미카우이...
00:19:16좀 세봐라!
00:19:17멘춘이야!
00:19:18Come on!
00:19:20Come on!
00:19:21Come on!
00:19:24Come on!
00:19:25Hey, you're so small!
00:19:27Oh...
00:19:28Oh...
00:19:30Oh, it's so cold.
00:19:45Oh...
00:19:54Let's go.
00:20:00What do you want to do?
00:20:01Yes.
00:20:06I'm going to go.
00:20:18либо.
00:20:20마, 다칠 데는 없나?
00:20:21괜찮아요, 괜찮아요.
00:20:22주변이 아가씨.
00:20:24소울아가 슈프게도 생겼데.
00:20:25감사합니다.
00:20:27어르신, 버스 터미널이요.
00:20:30여기서 좀 멀어요?
00:20:31버스 타고 막 건강이다!
00:20:34다행이다.
00:20:35감사합니다.
00:20:37조금...
00:20:41어르신, 잠시만요.
00:20:43네, 잠시만요.
00:20:43죄송합니다.
00:20:52Oh
00:20:54What's that?
00:21:00I was a very good one
00:21:03And I will give you an eye on a large one
00:21:07Yes
00:21:08Oh my dear
00:21:10Oh my dear
00:21:17It's really nice to meet you.
00:21:19What are you talking about?
00:21:22I'm going to hang out with you.
00:21:24I'm going to hang out with you.
00:21:27I'm going to hang out with you.
00:21:32Let me get it.
00:21:33Let me get it.
00:21:53Hey!
00:21:58You can't get it.
00:22:02Hey, you're welcome.
00:22:04Oh, hello!
00:22:06I'm going to hang out with you.
00:22:09I'm going to hang out with you.
00:22:11I'm going to hang out with you.
00:22:13Hey!
00:22:14Hey, hey!
00:22:14Hey, hey, hey.
00:22:14Hey, hey, hey.
00:22:15Let's go!
00:22:17Hey, I'm going to try.
00:22:19I'm going to do it.
00:22:21Oh, well.
00:22:25I'm going to go and go!
00:22:30You're going to go?
00:22:31No, it's not just me.
00:22:39I'm going to go.
00:22:42Oh!
00:22:44What is wrong?
00:22:45What are you doing?
00:22:47You're fine?
00:22:48You're fine?
00:22:49Oh, I'm sorry.
00:22:51Oh, you idiot.
00:22:54Yeah!
00:22:55You're fine.
00:22:56What are you doing?
00:23:00What are you doing?
00:23:03That's so funny.
00:23:07What a lie!
00:23:12What a lie!
00:23:21You can't go to one another, you can't go.
00:23:25I'm going to see you later.
00:23:272.07, it's 3.
00:23:30No, it's time to go.
00:23:32I'm going to go to the house when I was here.
00:23:33It's time to go to the house.
00:23:33It's time to go to the house.
00:23:37No way, I'm going to go to the house.
00:23:42I have a lot of people here.
00:23:43I don't know if you're in the house.
00:23:45I can't even have a whole life.
00:23:52Yeah, that's...
00:23:55Ah, I'm really...
00:24:01Well, I'm going to get a little bit off.
00:24:11I'll start with...
00:24:12I'll go.
00:24:13I'll go.
00:24:14It's okay.
00:24:15I'm sorry.
00:24:16I'm sorry.
00:24:19I'm sorry.
00:24:21Okay.
00:24:21I'm sorry.
00:24:23I'm sorry.
00:24:44I'm sorry.
00:24:45꼭 거기 앉아야겠어요?
00:24:48네?
00:24:51아!
00:24:52어머!
00:24:54아, 죄송합니다.
00:24:55아, 죄송합니다.
00:24:58아, 나 진짜.
00:25:10아, 자꾸 말리네.
00:25:14하...
00:25:16네.
00:25:22당분간 농장에 안 온다고요?
00:25:24아무래도 우리가 찾아올 걸 알고 피하는 것 같네요.
00:25:28고생 많았어요, 예진 씨.
00:25:31네.
00:25:46뒷조사하셨어요?
00:25:48말씀드렸잖아요.
00:25:49저는 누나 방식대로 못한다고.
00:25:51꼭.
00:25:52아셔야 할 내용이 있습니다.
00:25:55답예진 씨 방송 이력을 살피던 중에 특이점을 발견했습니다.
00:25:59이 데뷔 방송 외엔 뷰티 상품을 단 한 번도 판매한 적이 없다는 겁니다.
00:26:03그런 쇼호스트가 왜 레토알이 직접 입점 제안을 한 건지.
00:26:07그 의도가 우려스럽습니다.
00:26:10제 눈에는 신규 런칭 브랜드를 전부 성공시킨 이력만 보이는데.
00:26:14우리 같은 자료 본 거 맞죠?
00:26:17마지막 페이지 자료를 봐주십시오, 전무님.
00:26:34희태훈 소감이 어때?
00:26:36복귀 소감 묻는 거니?
00:26:38이제 우리 아군이다.
00:26:44답예진 씨 호스트는 그럼 어떻게 되는 건가?
00:26:47그래도 구면인데 신경이 쓰이네.
00:26:52구면이긴 하지.
00:26:55레토알 에센스 론칭을 맡겨볼까 해.
00:26:58레토알?
00:27:00설마 걔한테 뷰티를 다시 맡기겠다는 거야?
00:27:035년이 지났어.
00:27:04너도 이렇게 다시 돌아왔고.
00:27:06지금의 답예진이라면 못할 것도 없을 것 같은데.
00:27:10현기야, 우리 아군이 맞니?
00:27:18밥은 다음에 먹어야겠다.
00:27:43저속 명화 이름을 걸고 자신 있게 추천합니다.
00:27:47저희 굿모닝 크림은요.
00:27:49민감성 피부는 물론이고요.
00:27:51영유아까지.
00:27:52안심하고 사용하실 수 있습니다.
00:27:54온 가족이 함께 바르는 굿모닝 크림.
00:27:57지금 바로 만나보세요.
00:28:01저희 방금 매진됐습니다.
00:28:12국민배우 송명화 씨의 출연으로 화제를 모은 홈쇼핑 생방송.
00:28:17해당 크림에서 유해 성분이 검출됐습니다.
00:28:20염증성 피부질환을 가진 사용자에게서 심각한 피해가 속출한 겁니다.
00:28:26오늘부로 배우 활동을 모두 내려놓고 은퇴하겠습니다.
00:28:30직접 떠본 거 맞나요?
00:28:38렛두알은 프랑스 글로벌 럭셔리 그룹 베리에에서 7년 전에 신규 론칭한 뷰티 브랜드.
00:28:45그리고 원래는 향수랑 색조 위주로 조금씩 성장하던 브랜드였는데 3년 전에 이 나팡 에센스가 출시하자마자 이게 대히트를 치면서 지금은 그룹 내에서
00:28:55간판 브랜드로 올라섰습니다.
00:28:57그리고 서혜릭 전문은.
00:28:59질문.
00:29:00네.
00:29:01근데 서혜릭 전문은 왜 서 씨야?
00:29:04대리액으로 회장이랑 재혼한 한국인 부인의 아들이에요.
00:29:08참고로 그 첫째 부인도 한국사.
00:29:11그리고 첫째 딸은 렛두알프 대표.
00:29:14지금 가시비나 떠들 때야?
00:29:17네.
00:29:17계속하겠습니다.
00:29:18그러면 이 렛두알의 역작 이 나팡 에센스.
00:29:21김예진.
00:29:22결국 선을 넘어오겠다 이거지?
00:29:24나라고 명품주 원래 못 풀어서 하나 한 줄 아나.
00:29:28하이하이.
00:29:28어서 오세요.
00:29:29왜 이렇게 오랜만에 오셨어요?
00:29:31이쪽으로.
00:29:36이거 물량아포 돼요?
00:29:38다음 달 연휴에 맞춰 바로 들어갈 수 있게?
00:29:40아.
00:29:41그게 이거는.
00:29:42편정판이죠.
00:29:44그게.
00:29:45이건.
00:29:46담예진 쇼호스트 님이 하시기로 하셔서 조금 불편해요.
00:29:52담예진?
00:29:53네.
00:29:56디테일이 조금 떨어진다.
00:29:58디테일이.
00:30:01이건요?
00:30:04이것도 담예진 쇼호스트.
00:30:06실수.
00:30:07아.
00:30:08이거 이거.
00:30:09그것도 담예진 쇼호스트 님이 하시기로 하셔서.
00:30:12뭐 하자는 거예요.
00:30:14이것도 담예진 저것도 담예진.
00:30:16나 뭐 재고 처리나 하라 이거예요?
00:30:17아니요.
00:30:18아니요.
00:30:19저건 어떠세요?
00:30:21귀여워.
00:30:24귀여워.
00:30:30포인트 귀엽네.
00:30:31이건 물량아포 돼요?
00:30:32네.
00:30:33이건 담예진 쇼호스트 님이 키링이 너무 튄다고 하셔서 안 하시던데.
00:30:35안 해요 나도!
00:30:37안 해!
00:30:44아무래도 국장님이 선수치신 것 같습니다.
00:30:47야.
00:30:49너 뷰티 안 한다며.
00:30:51편성 뺏겼다고 이러는 거야?
00:30:53선배.
00:30:53이거 협의된 거 아니니까 괜히 홍분하지 마세요.
00:30:56날짜까지 떡하니 박혔는데 누굴 바보로 알아!
00:31:00너.
00:31:02지금 나한테 복수하는 거야?
00:31:07무서우세요?
00:31:09야!
00:31:10뭐 하는 짓들이야?
00:31:13국장님.
00:31:15저 광고 뭐예요?
00:31:17보는 그대로야.
00:31:18어쩌죠?
00:31:19본인은 협의된 게 아니라는데.
00:31:29못하겠어?
00:31:31네 손으로 네 동료들 등에 칼을 꼽겠다.
00:31:40근데 쟤들 지금도 너만 보고 있다.
00:31:46옥정님.
00:31:48And that's what I'd like to do.
00:31:49It's a lot easier for me to find out.
00:32:02I'm so sorry.
00:32:05I'm so sorry.
00:32:16I'm so sorry.
00:32:16It's been sent to me.
00:32:18I love you very much.
00:32:21It's a bit like this.
00:32:25I'd like to pick one of you.
00:32:29I'd like to pick one of you.
00:32:33You can pick one of them.
00:32:36It's all about the name of me.
00:32:38I'm going to go to the first LP.
00:32:40I'm going to be a little bit late.
00:32:53And so it is, just like you said it would be, life goes easy on me, most of the time
00:33:16And so it is, the shorter story
00:33:31Yes?
00:33:31No love, no love
00:33:36This outfit, where did you buy?
00:33:43You can't take my eyes off of you
00:33:46I can't take my eyes off you
00:34:05I can't take my eyes off of you Oh, that's right
00:34:24Do you know what?
00:34:27Yes?
00:34:27Oh, here!
00:34:29I know you!
00:34:30Yes!
00:34:32I've been to a weren't.
00:34:34I've been to a while.
00:34:36I've been to a while and I've been to a while with the name of Choulau, so I've been to
00:34:37a while.
00:34:37You can't find it here.
00:34:38Here is a lot of this.
00:34:40I've been to a lot of this.
00:34:41I've been to a lot of this.
00:34:44I've been to a lot of this.
00:34:46I'm going to eat some of you.
00:34:50Let's get some of this.
00:34:55I'm sorry.
00:34:59I'm sorry.
00:35:01I'm sorry.
00:35:02I'm sorry, but...
00:35:04...wouldn't believe it?
00:35:06Yes?
00:35:09If we believe it's on our next door, then we'll be able to hear it.
00:35:14So, what do you think about it?
00:36:44Yes.
00:36:46이번에는 그렇게 만들어 보려고요.
00:39:14매진입니다.
00:39:15어르신, 성함이 양상자 금자 맞으시죠?
00:39:19응.
00:39:21주민등록번호는요?
00:39:22주민번호?
00:39:23내 주민번호가...
00:39:30470528.
00:39:32아니에요.
00:39:36460528인가 보다.
00:39:42460628?
00:39:43아닙니다.
00:39:44신분증 어디 있어요?
00:39:45쓸 일이 있나?
00:39:47모르겠다.
00:39:49그냥 제 걸로 가입할게요.
00:39:52얼마 정도 되나?
00:39:54됐어요.
00:39:55감자값이에요.
00:39:57경품 추첨 갈게요.
00:39:59모바일 앱 통해서 주문 주신 고객님들께 이 반신욕기 본품을 하나 더 추가로 드리는 경품 행사 추첨을 진행해 보도록 하겠습니다.
00:40:10네, 안영군 덕풍마을에 사시는 이별성님 당첨을 축하드립니다.
00:40:18덕풍마을!
00:40:34덕풍마을!
00:40:46덕풍마!
00:40:48덕풍마!
00:40:49장식기!
00:40:49이놈아!
00:40:50왜 이래 시골핫 дело?
00:40:51이씨!
00:40:52안녕하세요!
00:40:53아이고...
00:40:54아이고...
00:40:55이게 누구!
00:40:56Go!
00:40:58Um!
00:41:00I think you're a lot of people watching TV show.
00:41:09Let's go.
00:41:10You'll have a dog.
00:41:11No, no, no.
00:41:13This is the water of the water.
00:41:16I don't want to eat it.
00:41:18But it's not a thing.
00:41:21You're shopping.
00:41:22I think this is your name and my wife.
00:41:22You bought a new store from some shopping.
00:41:24I bought a new store.
00:41:27I bought a new store.
00:41:29I bought a new store.
00:41:31It's been a new store for me.
00:41:33Yes!
00:41:34This is where the new store is!
00:41:36Who?
00:41:38Who is this?
00:41:39Who is this?
00:41:43There is a new store.
00:41:44You're here, too.
00:41:46I'm here, too.
00:41:46Who knows?
00:41:48Who knows?
00:41:49Who knows?
00:41:53He lives in the middle!
00:42:03Let's go...
00:42:06Okay...
00:42:07It's okay...
00:42:12Thank you!
00:42:13There is a car!
00:42:17It's okay!
00:42:19You can't get the car, too
00:42:21You can't get the car!
00:42:23No?
00:42:26This is the car!
00:42:26What are you talking about?
00:42:28Do you have any car?
00:42:32What are you talking about?
00:42:34There is a car!
00:42:34Maybe your car in here!
00:42:36What are you doing?
00:42:41What are you doing?
00:42:42How did you get out of here?
00:42:43I think that is a good thing.
00:42:46I'm not a good guy.
00:42:48My name is the manager's name.
00:42:48How do you say?
00:42:50Matthew, I go to go.
00:42:51I will tell you.
00:42:53My father is a good guy.
00:42:59This is Matthew Lee.
00:43:02That is, that is, Matthew Lee.
00:43:04Oh, really?
00:43:08Why are you talking about this?
00:43:13It's funny.
00:43:17It's funny.
00:43:18I'm going to show you the show.
00:43:20I'll show you the show.
00:43:22I'll just say it.
00:43:22If you're going to come back, you can't go.
00:43:25You can't go.
00:43:26You can't go.
00:43:28I'm not here.
00:43:31Don't go back.
00:43:31Is that right?
00:43:31If you're in a village, you're not here.
00:43:34It's not this country.
00:43:36No, no, no, no.
00:43:37Not there is a country.
00:43:37I don't want to come back in there.
00:43:46Next time, go.
00:43:52See you.
00:43:54Here comes the destination.
00:43:56It is great to be aичеum.
00:43:56It's a good thing.
00:43:57I think it is a good thing for him.
00:44:04It's a good thing to see him.
00:44:06That's a good thing.
00:44:06You are the best, but...
00:44:07That's a good thing.
00:44:12I think, it's true.
00:44:12I don't care about my language.
00:44:13Like .
00:44:13We want to行...
00:44:16We're certainly not happy.
00:44:17Yeah, she doesn't want to leave.
00:44:19So, you have to do it and we're out of it.
00:44:21But you're not wrong.
00:44:23I don't want to leave.
00:44:31Let me see, how fast do I have to go?
00:44:32Alright, let me get it.
00:44:39I can't wait.
00:44:40If your mom got to go to bed, you can cook everything in the morning.
00:44:45Gemma, let's talk to you.
00:44:46Can you take a bath?
00:44:46I didn't catch the bath?
00:44:48I can't wait for you to go to bed.
00:44:48Hey, I'm hungry.
00:44:53There's no room.
00:44:53Do you know where there's a lot of flowers?
00:44:57I don't know. I'm going to go there.
00:45:00I'm going to go there.
00:45:04That's right.
00:45:05I'm going to go to Seoul, right?
00:45:07I'm going to go there.
00:45:24It's my baby.
00:45:24What is it?
00:45:25This part!
00:45:26It's a bit of a baby!
00:45:33What's that?
00:45:34Get out of here, baby!
00:45:37I'm so excited!
00:45:40I can't do this anymore!
00:45:42I can't do it anymore!
00:45:42Hey, what are you doing?
00:45:43Yes!
00:45:44Let's go!
00:45:45Let's go!
00:45:46Let's go!
00:45:47Let's go!
00:45:48Let's go!
00:45:48Let's go!
00:45:49Let's go!
00:45:50Let's go!
00:45:51Let's go!
00:45:52I know!
00:45:52I can't stop you.
00:45:56What's this?
00:45:56Why it's not like this?
00:46:08What?
00:46:14Why doesn't it exist?
00:46:20Why don't you leave me alone?
00:46:21Why don't you leave me alone?
00:46:22Why don't you leave me alone?
00:46:26Yeah!
00:46:27You found me!
00:46:33You died.
00:46:35You died!
00:46:36You died!
00:46:37Oh, you died!
00:46:44Yeah!
00:46:49Oh.
00:46:51Oh, no!
00:46:59Oh, yeah!
00:47:04Ah...
00:47:05What the hell?
00:47:10Ah!
00:47:11Ah!
00:47:13Ah!
00:47:14Ah!
00:47:15Ah!
00:47:16Ah...
00:47:17Ah!
00:47:18What are you doing?
00:47:19What's it?
00:47:22I'm not saying that...
00:47:28I'm not saying that...
00:47:29What are you doing?
00:47:31That's not what you're saying.
00:47:34I'm not saying that...
00:47:34The dog went down and came out to the house.
00:47:42That's a mistake.
00:47:42Yes.
00:47:43Yes.
00:47:45Yes!
00:47:49Yes!
00:47:51What?
00:47:53No, don't lie.
00:47:53No Shakir, come on.
00:47:57She's having trouble.
00:47:59But when she's not a dog like anything, she'll be able to keep her there.
00:48:00Yes?
00:48:01Hal go.
00:48:02I'm not a dog like this.
00:48:11We'll talk about a lot.
00:48:13You said to him, I should go.
00:48:14You're too.
00:48:15There's no need to go.
00:48:22I'm so sorry.
00:48:22What's wrong?
00:48:25You're like...
00:48:27I really like to practice.
00:48:28I'm not a guy who is person,
00:48:30but I'm not a guy, if he is.
00:48:32I'm a brookka.
00:48:34Can't know him.
00:48:37I'm a guy that's online.
00:48:42Okay, sorry.
00:48:44Hey?
00:48:44Ah, I'm so sorry.
00:48:47I'm sorry.
00:48:48I gotta go.
00:48:59I'm sorry.
00:49:03I'm sorry.
00:49:05Yeah, you're good.
00:49:07I'm sorry.
00:49:09nadmijin씨,
00:49:11얘기 좀 하시죠.
00:49:19그러게, 사람 말을 믿었어야죠.
00:49:23얼마 믿가 수리비?
00:49:28못해도 천만원은 나올 거예요,
00:49:31한정판이라.
00:49:34저 그렇게 야박한 사람 아니에요.
00:49:37It's easy and easy to figure out how to deal with it.
00:49:40If you don't have a phone call, I'll tell you what to do.
00:49:44Okay.
00:49:45What?
00:49:46What's your phone call?
00:49:47I'll give you a thousand dollars.
00:49:49Yes?
00:49:52That's why I didn't make my phone call.
00:49:55I'll give you some money.
00:49:57I'll give you some money.
00:50:00I'll give you some money.
00:50:02Wait, no more.
00:50:02No, no longer.
00:50:04No, no longer.
00:50:06Yeah, later.
00:50:15I'll give you some money.
00:50:18Yeah, that's right.
00:50:18Put something up?
00:50:19She said you can't buy it.
00:50:21No, she'll buy it.
00:50:23She said you can't buy it.
00:50:24As the person who is using it.
00:50:2418pc-t-t-dot-t-dot-dot-dot-dot-dot-dot-dot-dot-dot-dot-dot-dot-dot-dot-dot
00:50:28-dot-dot-dot-dot-dot-dot-dot.
00:50:29I have an amazing product.
00:50:30I'm going to go back.
00:50:32I'll go back to you later.
00:50:33Two times.
00:50:35Mechuri's house?
00:50:37Mechuri's house?
00:50:41Mechuri's house?
00:50:42I can't wait to go.
00:50:44Not anymore.
00:50:46Sorry.
00:50:48Ha!
00:50:50...
00:50:57I know you're there, but I'll get to the house again.
00:51:01I'll give you a little bit.
00:51:04I'm going to take care of you.
00:51:08It's time for time.
00:51:10I'm going to go to the routine.
00:51:13I'm going to go out to the house.
00:51:17I'm going to go out.
00:51:20That's what...
00:51:25I'm going to go back.
00:51:26Go.
00:51:27You're going to take the name of the retoadlog.
00:51:29Go to your harvest.
00:51:32We need nothing to use.
00:51:34We'll bring you here.
00:51:35You've just been able to control everything.
00:51:36Do you know what to do?
00:51:38If you don't think about anything is enough,
00:51:56Oh I'll kill you.
00:51:57I'm not a man who's gone.
00:52:00So you're just gonna put it on yourself.
00:52:04Get out of here.
00:52:10This is a good thing you just got.
00:52:14I'm here for you to never get up.
00:52:23Oh, but what are you doing in the middle of the world?
00:52:27Who is a man?
00:52:28A bullseumse?
00:52:35What are you doing in the world?
00:52:42No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:52:46no.
00:52:50What's that?
00:52:54What's that?
00:52:57Ah, 잠시만.
00:52:58I'm here to take a look at this?
00:53:02I'm not going to go to this one.
00:53:21I've seen a look at this one.
00:53:22Wow, this is a flower.
00:53:25Wow!
00:53:26They really aren't seeing it.
00:53:29Oh!
00:53:30Oh, wait a second!
00:53:32Oh, my God.
00:53:33Hey, I'm not going to be your own, I'm getting cornered.
00:53:47Hey, I've done it.
00:53:51If I get started, I'll go down and meet myself at the time where I go.
00:53:57What are you doing now?
00:54:00Like I'm going to see you.
00:54:02The next day, then, you will see me.
00:54:06I'll see you.
00:54:07There's a lot.
00:54:08There's a lot of energy.
00:54:10I can't do it.
00:54:14I can't see you.
00:54:15I can't see you.
00:54:17I can't see you.
00:54:22Wow.
00:54:30There's no way to go.
00:54:32There's no way to go, sir.
00:54:33I'm just going to go to the next couple of times.
00:54:37I'm just going to give you a big deal.
00:54:48What's this?
00:54:53It's just a big deal.
00:54:56What's that?
00:54:59What's that?
00:55:00What's that?
00:55:00What's that?
00:55:02What's that?
00:55:04What's that?
00:55:07What's that?
00:55:09What's that?
00:55:10I'll come back to you.
00:55:11I'll come back to you.
00:55:13Oh!
00:55:14There!
00:55:16Oh!
00:55:17Here, here, here, here!
00:55:18This isn't enough to be a problem!
00:55:19What's your problem?
00:55:20You're whatever you do for me?
00:55:22It's an important thing.
00:55:23That's bad for me.
00:55:24How are you thinking?
00:55:36What's your problem?
00:55:41I don't think it's enough.
00:55:42It's a good thing.
00:55:43No.
00:55:48Ah...
00:55:51But why don't you leave me alone?
00:55:55Why don't you leave me alone?
00:55:57Why don't you leave me alone?
00:56:01Oh...
00:56:06I'm sorry...
00:56:17I'm sorry...
00:56:31I'm sorry, I'm sorry.
00:56:33버섯에 손 대지 마요.
00:56:34상품성 떨어지니까.
00:56:36넵.
00:56:58뭐합니까?
00:57:03언제까지 일하세요?
00:57:07됐다 싶을 때까지요.
00:57:31저도...
00:57:32웬만하면 된 것 같네요.
00:57:41고맙습니다.
00:57:47국장님.
00:57:50저 레뚜알 론칭 방송...
00:57:53하겠습니다.
00:58:04여보세요?
00:58:05어떻게 해?
00:58:07우리의 창대한 꿈과 미래에 대해 생각은 해...
00:58:09여보세요?
00:58:10여보세요?
00:58:25그만 좀 하자, 어?
00:58:27여보세요?
00:58:29아...
00:58:30누구세요?
00:58:31생각해 봤어?
00:58:35네?
00:58:36예?
00:58:36저는 강동구 사는 강동구인데요?
00:58:41동구야.
00:58:42니네 삼촌한테 자꾸 이런 식이면 번호 바꾼다고 전해줘.
00:58:47야, 야, 야!
00:58:48이 대표 왜 바꿔?
00:58:49잠깐만!
00:59:03아...
00:59:10아...
00:59:21아...
00:59:27아...
00:59:28아...
00:59:29아...
00:59:29아...
00:59:33예뇨
00:59:35엉
00:59:55안녕하세요
00:59:5791
00:59:59Connecticut
01:00:01건물
01:00:10Thank you very much.
01:00:33You're coming to the house, but you'll get to meet me.
01:00:36Ah!
01:00:39Come on.
01:00:40Yes, come on.
01:00:41Yes, come on.
01:00:42Yes, come on.
01:00:43Then you go.
01:00:44Yes.
01:00:50Yes.
01:00:52Yes.
01:00:53Yes.
01:00:53Yes.
01:00:53Yes.
01:00:53Yes.
01:00:54Yes.
01:00:54Yes.
01:00:57Yes.
01:01:15Yes.
01:01:15Wow, 잠이 올 리가 없지.
01:01:21Ah, 안 되겠다.
01:01:25Oh, não.
01:01:47Isso é bom.
01:01:49Oh, não.
01:01:51Ah, não.
01:01:51Ah, não.
01:02:02Oh, my God.
01:02:2212시밖에 안 냈어?
01:02:42진짜로?
01:02:43진짜로?
01:02:52하...
01:02:53Hmm...
01:03:01Hmm...
01:03:10I'm sorry.
01:03:16He,
01:03:17So,
01:03:18I,
01:03:19I,
01:03:20I,
01:03:22I,
01:03:25I,
01:03:27I'm fine.
01:03:28you have a good luck,
01:03:31child.
01:03:31I'm sorry.
01:03:32I'm sorry.
01:03:34I'm not oh my God.
01:03:50I'm sorry.
01:06:27You're welcome.
01:06:27I'm going to call you today.
01:06:29Let's go!
01:06:30Let's go!
01:06:31Why did you come here?
01:06:36I don't know what to know.
01:06:38Let's do it.
01:06:39Let's do it.
01:06:40Do you have any questions?
01:06:41Let's do it.
01:06:42Do you have any questions?
01:06:43Do you have any questions?
01:06:44I don't have any questions.
Comments