- 14 hours ago
Phantom Lawyer Episode 13 Engsub
Category
π₯
Short filmTranscript
00:01:00That's it.
00:01:01That's it.
00:01:02That's it.
00:01:04That's it.
00:01:07That's it.
00:01:08That's it.
00:01:12That's it.
00:01:33That's it.
00:01:38That's it.
00:01:40That's it.
00:01:43That's it.
00:01:54That's it.
00:01:57That's it.
00:02:08That's it.
00:02:30That's it.
00:02:32That's it.
00:02:32That's it.
00:02:34That's it.
00:02:35That's it.
00:02:36That's it.
00:02:40That's it.
00:02:42That's it.
00:02:45That's it.
00:02:47That's it.
00:02:50That's it.
00:02:52That's it.
00:02:55That's it.
00:02:57That's it.
00:02:58That's it.
00:02:59That's it.
00:03:01That's it.
00:03:02That's it.
00:03:04That's it.
00:03:07That's it.
00:03:09That's it.
00:03:10That's it.
00:03:13That's it.
00:03:16That's it.
00:03:17That's it.
00:03:28μ΄λμ.
00:03:30μ΄λμ.
00:03:31μ΄λμ.
00:03:32μ΄λμ.
00:03:32μ΄λμ.
00:03:32μλ§ μμ΄.
00:03:34μ μλ μ°λ¦¬ μ κ° μ μ΄λμ?
00:03:36λ€?
00:03:54λ°μΌλ‘ κ°λ©΄ μ λΌμ.
00:03:58μμ μ¨.
00:04:00κ°μ§ λ§μ.
00:04:03μ°λ¦¬ μ κ° μ μ΄λμ?
00:04:05μ μλ.
00:04:06μ λ° μ λ° μ°λ¦¬ μ μ’ μ΄λ €μ£ΌμΈμ.
00:04:09μ μλ.
00:04:10μ΄λ―Έ μ¬νμμμ μ μ¬λ¬ λ² μλνμ΅λλ€λ§.
00:04:12μ μλ.
00:04:14μ λ° λΆνλ릴κ²μ.
00:04:17μλ§.
00:04:20μ°Ύμμ€λ€κ³ νμμμ.
00:04:28μ΄λμ.
00:04:31ν΅κ³Όλ₯Ό κΉμ§ λͺ»νμ.
00:04:32μ κ²½ νμ.
00:04:338μ 16μΌ 20μ 43λΆ.
00:04:39λ€μΌμ
¨μ΄μ?
00:04:41λ체λκΈ° μΈκ΅ μ¬λ €.
00:04:43μ°½μμλΆλ€.
00:04:44μ₯κ°μ μΌλ‘ κ°μ€κ²μ.
00:04:45μλμ.
00:04:45μλμ.
00:04:46곡μ¬λΆλ€μ΄.
00:04:46μ°½κ° νμκ° κ°μ€κ²μ.
00:04:47μμμ΄μΈμ.
00:04:48μμ΄κ³ .
00:04:48μμμ΄μΈμ.
00:04:50μλ
νμλκΉ?
00:04:50μ.
00:04:52200μ£Ό μ°¨μ§.
00:04:53You're the one who's ready to go.
00:04:57You're the one who's ready to go.
00:05:02You're the one who's ready for the party.
00:05:06MKG is coming!
00:05:14Elang.
00:05:15Elang.
00:05:16Elang.
00:05:17You're talking to me.
00:05:26I'm sorry.
00:05:48...
00:05:49Well, I'm a fan of THIS videos.
00:05:53Next will be the future of the world of fate.
00:05:58Hey, I'm back.
00:06:00I'm back here.
00:06:01One cause I'm going home to a hospital over the next time, but now I have a response.
00:06:09I will send you some help.
00:06:10Do a lot of people in the middle of the season.
00:06:37Power!
00:06:41Power!
00:06:45Power!
00:06:48Power!
00:06:54It's so nice.
00:06:59It's so good.
00:07:00She'll do it.
00:07:00You go ahead and take it!
00:07:04Now we're all good!
00:07:05Ah ΡΡΠΎΠ².
00:07:05We're all well, good because we're all in it.
00:07:09I'm so sorry.
00:07:10Oh, sure.
00:07:13I'm gonna keep it back now.
00:07:20Oh, sure.
00:07:21Why am I walking?
00:07:22I'm just walking right now.
00:07:23I'm a kid, I'm like this...
00:07:24Oh, good!
00:07:26Bye...
00:07:26Bye...
00:07:27I gotta laugh.
00:07:31This is a good time to eat.
00:07:32Come on.
00:07:41Do you cry?
00:07:42I'm tired of it when I was born.
00:07:44So, then I'm crying.
00:07:48I'm crying.
00:07:52I'm so sorry.
00:07:59What?
00:08:01What?
00:08:02What, what, what?
00:08:04What?
00:08:05Why is it like a lot of people?
00:08:09No, really.
00:08:10It's okay, you're really good.
00:08:19You can go to the doctor's house?
00:08:21I'm busy here.
00:08:24I'm going to go to the doctor's house and the grandmother's house.
00:08:26Yes!
00:08:28Yeah!
00:08:29I'm going to go!
00:08:33I'm going to go to the doctor's house.
00:08:42Why are you so excited?
00:08:47I can't believe it.
00:08:49I'm so sorry.
00:08:51I'm so sorry.
00:08:52If you were to go with me, I'd be able to go with me.
00:08:57I'm so sorry.
00:09:00I'm so sorry.
00:09:03I'll be able to see you who I'm in.
00:09:09I'm so sorry.
00:09:10It's a good time.
00:09:12I got a job.
00:09:13I got a job.
00:09:14I got a job.
00:09:16I got a job?
00:09:19I got a job.
00:09:23I got a job.
00:09:23I got a job.
00:09:24I got a job.
00:09:25I got a job.
00:09:26It's hard to get out of it.
00:09:27Right.
00:09:28I got to get out of it.
00:09:29But I'll find out if I can do it.
00:09:41But how was the case?
00:09:45On the right hand,
00:09:46In fact, the case of the judge was built on the behavior of the judge's investigation, but
00:09:51he was a victim of a new victim.
00:09:57He was a young woman who had been a young girl and a young boy,
00:10:00but he was not a young girl in the middle of the day.
00:10:04He was a victim of a woman who had a woman who had a victim of a woman.
00:10:11What do you mean?
00:10:11Oh, it's not that much.
00:10:13It's not that much.
00:10:14You can't get away from it.
00:10:20I'm so sorry.
00:10:21I'm going to do it.
00:10:21What about you?
00:10:24I'm going to take a look at it.
00:10:27You're going to take a look at it.
00:10:29You're going to get my foot, right?
00:10:34I'm going to take a look at it.
00:10:36Here.
00:10:37Here.
00:10:39It was a lot for the rest of the year, of the year old school.
00:10:40It's alright, it's okay!
00:10:46Well done!
00:10:50I want to sleep.
00:10:52Well, I just want you to sleep.
00:10:54Well, I'll eat it!
00:10:59I'll eat it!
00:11:02Even if I eat the rest of my bed, I will eat it!
00:11:06Today's lunch!
00:11:07Oh, my God.
00:11:09It's so nice.
00:11:11I don't want to go.
00:11:15I want to go to bed.
00:11:17I want to go to bed.
00:11:18I want to go to bed.
00:11:18I'm going to bed.
00:11:20I love it.
00:11:24I want to go camping.
00:11:25I want to go to bed.
00:11:27I want to go to bed.
00:11:38That's correct.
00:11:40Excuse me.
00:11:40I got your kid here.
00:11:45Thank you, of course,
00:11:47because it's joyship.
00:11:49I got your kid to be a cure?
00:11:50I need to go back to bed.
00:11:53I need to turn it off to bed.
00:11:57You get out today.
00:11:58He was in the up to bed.
00:11:58I got into bed,
00:12:02but maybe wiΔcej not much in your life...
00:12:07You know what you're doing?
00:12:08You know what I'm doing?
00:12:10You know what I'm doing?
00:12:11No, no, no.
00:12:13Sorry.
00:12:17Ah, that's right.
00:12:38Yes, I don't know.
00:12:45Are you okay?
00:12:50Are you okay?
00:12:51I'm sorry.
00:12:56I'm fine.
00:12:56I'll be fine.
00:13:00I'll wait for a second.
00:13:10I'll wait for a second.
00:13:11κ²½μ°°μ°¨λ₯Ό νμμ£Όκ² λ€κ³ νλ€κ³ ?
00:13:14λ€.
00:13:16κ·Έλ°λ° μ²μ 보λ μμ μ¨μΈλ° 무μμ§ μμμ΄?
00:13:20μ²μ λ³΄μ§ μμλλ° κ·Έ κ²½μ°° μμ μ¨ νκ΅μ μμ μμ μμ
λ νμμ΄μ.
00:13:29κ·Έλ¬μΌλ©΄ λ―ΏκΈ°κ° λ μ¬μ κ² λ€.
00:13:32κ·Έλ¦¬κ³ κ·Έ μμ μ¨ λκ² μν΄μ€¬μ΄μ.
00:13:36κΆμ΄λ 보μ¬μ£Όκ³ κ°μ΄ λμμ£Όκ³ .
00:13:42κ·Έλ°λ° λ°€μμ μ§μ κ°κ² λ€ νλλ λ΄μΌ μ¬λ°λ κ³³ κ° κ±°λκΉ μ°ΈμΌλΌκ³ νμ΄μ.
00:13:51κ·Έλλ μνΈκ° μ§μ κ°λ€ νλκΉ λ§ νλ΄λ΄ κ±°μΌ.
00:14:01μ¬μ€ μμΉ¨λΆν° λ¨Έλ¦¬κ° μν λλ° μμ μ¨κ° νλ΄λκΉ λ λ¨Έλ¦¬κ° μν μ΄μ.
00:14:20κ·Έλμ μ½ λ¨Ήκ³ κ³μ μ€λλ° λ λ 보λκΉ μμ μ¨ μ¬λ¬΄μ€μ΄μμ΄μ.
00:14:32κ·Έλ¬κ΅¬λ.
00:14:39μλ§, μλΉ λ³΄κ³ μΆμλ° λ³΄λ¬ κ°λ©΄ μ λΌμ?
00:14:50μνΈμΌ.
00:14:52μ§κΈ λΉμ₯ μλ§, μλΉ λ₯Ό λ§λκΈ°λ νλ€ κ² κ°μ.
00:14:57μμ?
00:15:01μλ§, μλΉ κ° μ‘°κΈ μνμκ±°λ .
00:15:07μ λ§μ? μ΄λ κ°μ?
00:15:11λ§μμ λ³μ΄ μκΈ°μ
¨μ΄.
00:15:14μμ?
00:15:18λ§μ½μ μνΈ μΉκ΅¬κ° μνΈ μμμ λμ΄μ§λ©΄ μνΈλ μ΄λ€ λ§μμ΄ λ€ κ² κ°μ?
00:15:29λ―Έμν κ² κ°μμ.
00:15:31μ‘μμ£Όμ§ λͺ»ν΄μμ.
00:15:34λ§μ.
00:15:36μνΈ μλͺ»μ΄ μλλ°λ λκ»΄μ§λ κ·Έ λ―Έμν λ§μμ μλ§, μλΉ λ λλΌμλ κ² κ°μ.
00:15:48λ무λ μμ€ν μνΈλ₯Ό μ§μΌμ£Όμ§ λͺ»νκΈ° λλ¬Έμ μ΄λ¬μΌλ©΄ μ΄λ μκΉ μ λ¬μΌλ©΄ μ΄λ μκΉ νκ³ .
00:15:59μκΎΈ μκΈ°λ₯Ό νΌλ΄κ³ .
00:16:05κ·Έλμ λ§μμ΄ λ νλ€μ΄μ§μλ κ² κ°μ.
00:16:10κ·Έλ¬λ©΄ μ λλλ°.
00:16:14λ§μμ λ³μ μ΄λ»κ² ν΄μΌ λμμ?
00:16:18μ λ μλ§, μλΉ κ° λ€μ ν볡ν΄μ‘μΌλ©΄ μ’κ² μ΄μ.
00:16:26μ°λ¦¬ μνΈκ° μ΄λ κ² μ μλ€λ κ±° μμλ©΄ λ³μ΄ μ’ λ«μ§ μμΌμ€κΉ?
00:16:34νμ§λ§ μλ§, μλΉ λ λͺ¨λ₯΄μμμ.
00:16:39λ 보μ§λ λͺ»νκ³ λ£μ§λ λͺ»νλκΉ.
00:16:43κ±±μ λ§.
00:16:45μμ μ¨κ° λμμ€κ².
00:16:49μ’μμ.
00:16:51κ·ΈλΌ νμ΄νμ΄λΈ.
00:17:01μ...
00:17:02μ.
00:17:05μ.
00:17:07μ.
00:17:08μ!
00:17:16κ°μ.
00:17:23μ!
00:17:24μ!
00:17:25μ!
00:17:25μ, λ―Έμ, λ―Έμ.
00:17:25μ, λ―Έμ.
00:17:27μ, μ§μ§ μ΄μ΄.
00:17:31μ....
00:17:37μ, μ‘°κΈ μΌμ° μ€μ
¨λμ?
00:17:38Hi, everybody, you?
00:17:38For sure?
00:17:40Okay.
00:17:41I have to go.
00:17:41Okay?
00:17:42I know.
00:17:44Hey, bring your face back to you.
00:17:57That's why he was a child and a child who was born with a child of children.
00:17:57She was born that was married to a child.
00:18:00That's why the child was born in a young age.
00:18:04It's not a matter of fact.
00:18:12I'm not saying that she was born in a child, but I don't have to give up.
00:18:17I don't know.
00:18:18I don't know why he's going to be able to get the picture.
00:18:20It's a very good thing.
00:18:23We've got some information from him.
00:18:26He's got a picture of him.
00:18:36He's got a picture of him.
00:18:38He's got a picture of him.
00:18:40I'm going to get this one for some of my personal gift.
00:18:42I have to buy a few of them.
00:18:44I'm going to buy a few of them.
00:18:46I bought a few of them.
00:18:47I bought a few of them.
00:18:48It's a little more than it was.
00:18:51That's it!
00:18:52That's it!
00:18:54I'm going to buy a few of them.
00:18:58It's about a few of them.
00:18:58I don't know how much it is.
00:19:01Why not we already have an opportunity to do that.
00:19:11Why?
00:19:16It's a gift for me.
00:19:22What's wrong with your raised character?
00:19:24So...
00:19:26I'm looking for a new eye's eye...
00:19:31It's okay?
00:19:33Right.
00:19:35I like camping.
00:19:39I want camping.
00:19:40I want camping.
00:19:41I want camping.
00:19:42I want camping.
00:19:42I want camping.
00:19:45I want camping.
00:19:52Seehoλ μ‘°μΉνμ΄ νκ΅ μμ μμ
μ μμλ€κ³ νμ΄μ.
00:19:57λ§μΌ κ·Έλ μ‘°μΉνμ΄ λͺ©νλ¬Όμ΄ λ λ§ν μμ΄λ₯Ό λμ¬κ²¨λ΄€λ€λ©΄?
00:20:01κ·Έλ¦¬κ³ μ€μ€λ‘μκ² κΈ°νλ₯Ό μ£Όλ €κ³ νλ€λ©΄?
00:20:06μλ€μ μ§ν€μ§ λͺ»ν μμ μκ²μ?
00:20:09μ€μ λ‘ μ‘°μΉνμ μμ€μ΄λ₯Ό μκΈ° μμ΄λΌκ³ λΆλ μ΄μ.
00:20:13κ·Έλ¦¬κ³ μκΈ° μλ€μ΄ μ’μνλ νΌμλ₯Ό μμ€μ΄μκ² λ¨Ήμκ³ μ.
00:20:16μλ, κ·ΈλκΉ λ³΅μν λμμ μ°Ύμ κ² μλλΌ μ€μ€λ‘μκ² μ’μ μλΉ κ° λ κΈ°νλ₯Ό μ£Όλ €κ³ νλ€λ κ±°μΌ?
00:20:23그건 μμ λ―ΈμΉ κ±°μ§.
00:20:25μκΈ° μλ€μ΄ κ°κ³ μΆμ΄νλ μΊ νμ₯μ μνΈλ₯Ό λ°λ €κ° μκ°μ΄μλ€λ©΄ κ·Έκ³³μ μνΈλ₯Ό 묻μμ κ°λ₯μ±μ΄ μμ΄μ.
00:20:33κ°λ₯μ±μ΄ μκΈ΄ νμ§λ§ μ’...
00:20:35λΆνμ€νμ£ .
00:20:36κ·Έλμ μ‘°μΉνμ λ§λμ λ¬Όμ΄λ³΄λ €κ³ μ.
00:20:40μ‘°μΉνμ΄ μ λ³μ λ§λμ€κΉμ?
00:20:42λλ μ λ§λλ μνΈλΌλ©΄ λ§λλ €κ³ ν κ²λλ€.
00:21:19κ²½μ°° μμ μ¨μκ².
00:21:22μμ μ¨, μ μνΈμμ.
00:21:25λ€ν΅μκ° μμλ€κ³ νλ μ€μνΈμ.
00:21:29μμ μ¨λ λλ§μκΈ°λ νκ³ κ²½μ°° λμ΄λ νκ³ .
00:21:34μμ μ¨κ° κΆμ΄λ 보μ¬μ£Όμ
¨λλ° κΈ°μ΅νμμ£ ?
00:21:38μ‘°μΉν!
00:21:41μ‘°μΉνμ΄ λκΉμ§ 침묡ν μλ μμΌλκΉ νλ³μ΄λ λ§€νμ μΊ νμ₯μ κ°μ μνΈλ₯Ό μ°Ύμλ΄μ€μ.
00:21:47μμμ΄μ.
00:22:04μλ, κ²½μ°°μ΄ κΌ΄λ ν λͺ
?
00:22:08μλ, μ λ κ²¨μ° λΉλ°λ°μμ μ¨ κ±°μμ.
00:22:10μμ§ μ¦κ±°κ° λΆμ‘±νλκΉμ.
00:22:12κ·Έλλ μ΄ μλμ μμ
μ΄ μκΈ°ν κ±΄λ° μ’ λ―Ώμ΄μ£Όμ§.
00:22:17κ·Έλ¬λκΉμ.
00:22:20μ΄λ κ² λμ λ°μ μ°Ύμ μ μλ?
00:22:23μ°ΎμμΌμ£ .
00:22:25μ£Ό μμμ λΆκ°λ₯μ μμ΅λλ€.
00:22:27μ°λ¦° κ²¨μ° λ€ λͺ
μ΄μ§λ§ 40λͺ
, 400λͺ
μ λ₯λ ₯μ κ·ΈλΆκ»μ μ£Όμ€ κ²λλ€.
00:22:33μλ©.
00:22:34μλ©.
00:22:36μ, κ·ΈλΌ μ κ° μ£Όμμ¬νλΆν° λ§μλ릴κ²μ.
00:22:40μ¬μ²΄κ° λ§€μ₯λ κ³³μ μ κΈ°λ¬Ό λλ¬Έμ μλ¬Ό μ±μ₯μ΄ λ¬λΌμ.
00:22:43κ·Έλμ μ£Όλ³ μλ¬Όνκ³ λ€λ₯΄κ±°λ λ³μλ κ³³μ μ μν΄μ 보μκ³ κ·Έλ¦¬κ³ μ κ° κ°μ νΈλν°μ μ§κΈ κΈμνμ§κΈ° μ±μ 보λ΄λλ Έκ±°λ μ.
00:22:50κ·Έκ±°λ₯Ό μ€νν΄μ λ
μ λμλ©΄ λ¨μΆ, μ΄μ , μ§νΌ μ΄λ° κ±°μ λ°λ‘ λ°μμ λ³΄μΌ κ²λλ€.
00:22:59νλ³νκ³ μ λΆλκ»μλ μ μͺ½, μ μͺ½μ λ§‘μμ£Όμκ³ κ²½μ°°κ΄λνκ³ μ λ μ΄μͺ½μ λ§‘μκ²μ, μ€μΌμ΄?
00:23:06λ€.
00:23:07κ·Όλ° νΉμ κ²½μ°°μ΄μΈμ?
00:23:11μΏ.
00:23:16κ°μμ£ .
00:23:17μ΄μ¬ν νκ² μ΅λλ€.
00:23:36λ λΉμ μ΄λ€ μ μ²΄κ° λμΌ?
00:23:45λ체 λλ°, μ΄μ¨.
00:23:48κ·Έλ° κ±Έ 보λ΄λ κ±°λκ³ .
00:23:55μ§κΈ μνΈκ° μ¬κΈ° μμ΅λλ€.
00:24:04λλΌλ κ±°μΌ?
00:24:05μλλ©΄ μνΈλ λλ§ νλ μΌμ μ κ° μ΄λ»κ² μκ² μ΄μ?
00:24:12κ±°μ§λ§νμ§ λ§.
00:24:15μ₯λμΉμ§ λ§λΌκ³ .
00:24:16λΉμ μ μμ§μ΄μ μνΈλ₯Ό λ©μΉνκ³ μνΈλ₯Ό μ¬λ§μ μ΄λ₯΄κ² νμ΄μ.
00:24:23λκ° λ΄λ νλ ΄μΉνκ³ κ·Ήμ
무λν λ²μ£μμ£ .
00:24:26νμ§λ§ λ κ²½μ¬ μλΉ μ‘°μΉμ μ¨λ μ‘°κΈμ λ€λ₯Ό κ±°λΌκ³ μκ°ν©λλ€.
00:24:45κ²½μ¬ μλ²λκ» λΆνν©λλ€.
00:24:50μ΄λ μνΈ λΆλͺ¨λμ μκ°ν΄ μ£ΌμΈμ.
00:24:53μ¬λνλ μλ€ μμ λ μ°Ύμ§ λͺ»νκ³ μ§κΈκΉμ§ μ£½μ§ λͺ»ν΄ μ΄μκ°κ³ μλ κ·Έ λ§μμ.
00:25:01μμ΄λ₯Ό μμ΄λ³Έ λΉμ μ μμμμ.
00:25:03ν¨λΆλ‘ λ·κΌ¬λ¦¬μ§ λ§.
00:25:06μ€μ€λ‘ μ©μλ°κ³ μΆμκ² μ£ .
00:25:09κ²½μ¬κ° μ£½κ³ λμ ννλλ μΌλ€μ΄ λ§μμ κ±°μμ.
00:25:15κ·Έλμ κ²½μ¬μκ² λͺ»ν΄ μ€ κ±Έ κ·Έ μμ΄λ€μκ² λμ ν΄ μ£Όλ©΄μ μμ μ λμ μλΉ κ° μλλΌκ³ μμ μΌμΌλ €κ³ ν κ±°μ£ .
00:25:23λ₯μ³, μ¨.
00:25:23κ²¨μ° κ·Έλ° λ§λ μ λλ μ΄μ λλ¬Έμ μμ€μ΄μκ² μ»μ μ μλ μμ²λ₯Ό μ£Όκ³ μνΈλ₯Ό μ£½κ² λ§λ€κ³ λΆλͺ¨λ€μ λ§μμ μ§λ°μμ΄μ.
00:25:32λ€κ° λ μμ, μ¨.
00:25:36μμμ, λ.
00:25:40μμ΄λ€μκ² λΆλͺ¨λ μΈμ μ λΆλΌλ κ±°μμ.
00:25:50λΉμ μ κ·Έ μμ΄λ€μκ² κ°μ₯ μμ€ν κ±Έ λΉΌμμ κ±°μμ.
00:26:12λλ μ¨μ κ° λκ΅°μ§ λͺ°λΌ.
00:26:16κ·Έλ¦¬κ³ κ·Έ λΆλͺ¨κ° μμ΄λ₯Ό μ λ§λ‘ μ¬λνλ€λ©΄ μμ΄λ₯Ό μΈλ‘κ² λμ§ μμμ κ±°μΌ.
00:26:25κ·Έλ° λΆλͺ¨λ λΆλͺ¨ μ격 μλ κ±°μΌ.
00:26:38μ°λ¦¬ μλ§, μλΉ νν
κ·Έλ κ² λ§νμ§ λ§μ.
00:26:42μ°λ¦¬ μλ§, μλΉ λ λ μ¬λνμ΄μ.
00:26:47λ μν΄ λλ νλ€κ³ μ.
00:26:49λ λ§μλ κ±° μ¬μ£Όλ €κ³ .
00:26:53μλ§λ νμ₯νλ μ μ¬κ³ .
00:26:56μλΉ λ μΊμΊν λ°€κΉμ§ μΌν΄μ μμ μ₯μ리 μ¬μ€¬μ΄μ.
00:27:03λνν
νλλ°μ μλ μ°λ¦¬ μλ§, μλΉ μμ.
00:27:08λ΄κ° λ무λ무 μ’μνλλ°.
00:27:12λ νΌμ λͺ κ°λλ μ λ°κΏ κ±°κ³ .
00:27:16λ μ°λ¦¬ λμλ.
00:27:17μ°λ¦¬ μλ§, μλΉ λ μ λ°κΏ 건λ°.
00:27:26μμ μ¨.
00:27:28μ λ°κΎΈλ €κ³ ν΄μ?
00:27:34λλ μμ μ¨ μλ€μ΄ μλλ°.
00:27:40κ±λ μμ μ¨λ₯Ό λ무λ무 μ’μνμ ν
λ°.
00:27:48λ΄κ° μμ μ¨ μλ€μ΄λ©΄ λ§μμ΄ μν κ² κ°μμ.
00:28:01μμ μ¨, μ μΈμ΄μ?
00:28:10λλ κ²½μνν
μνκ³ μΆμμ΄.
00:28:16μλ§κ° μλ κ²λ λ΄ νκΉκ³ .
00:28:20νΌμ λ κ²λ λ΄ μλͺ» κ°μμ.
00:28:26λ€μ νλ©΄.
00:28:29λ€μ νλ©΄ μν μ μμ κ² κ°μλλ°.
00:28:42λ€κ° κ·Έλ κ² μν μ€λ λͺ°λμ΄.
00:28:45κ·Έλ₯ μ΄μ΄ λλ μ€ μμμ§.
00:28:49μμΉ¨μ μλ³΄κ³ λ€κ° μ£½μ΄ μμ΄μ.
00:28:52μΌλ§λ κ±Έλ Έλμ§ λͺ°λΌ.
00:28:58λ―Έμνλ€.
00:29:02μμ μ¨κ° μ λ§λ‘ λ―Έμν΄.
00:29:07μ λ§ λ―Έμνλ©΄ μλ§, μλΉ νν
λ°λ €λ€μ£ΌμΈμ.
00:29:16μ μ§κΈ μ΄λμ μμ΄μ?
00:29:43μμλ΄.
00:29:52μ?
00:29:55κ·Έκ² rarely.
00:30:04I'm sorry.
00:30:05Oh, oh!
00:30:07Oh, oh!
00:30:21Oh, oh!
00:30:24Well, it's okay.
00:30:26I can't see it.
00:30:28I can't see it.
00:30:29I can't see it.
00:30:30I can't see it.
00:30:54I can't see it.
00:30:56κ·ΈλΌ κ°κΉμ?
00:30:59μ.
00:31:24μ..
00:31:30I don't know.
00:32:13μ§ν¨μΌ, μλ§κ° λ무 λ¦μμ§?
00:32:21λ―Έμν΄.
00:32:42μ§ν¨μΌ, μλ§ μμ΄, μ?
00:32:46μλ§ λ³΄κ³ μΆμμ§?
00:32:51μ§ν¨μΌ, μλ§ μμ΄, μ?
00:32:52κ½μ΄ λ§λ€.
00:32:55μΉκ΅¬λ€ λ§μ΄ μλ€ κ°λ 보λ€.
00:32:59μν¨μΌ.
00:33:16μ§ν¨μΌ, μλ§ μμ΄.
00:33:29μλΉ !
00:33:32μν¨μΌ!
00:33:32μν¨μΌ!
00:33:34μν¨μΌ, μ΄λ¦¬ μ.
00:33:41μ°λ¦¬ μν¨, μν¨ μμ΄.
00:33:43μν¨μΌ, μλ§ μμ΄.
00:33:49λ무 λ«κ² λ κ±° κ°μ.
00:34:04μ μ΄μ κ°μΌ λμ£ ?
00:34:10μ΄λ»κ² μμμ΄?
00:34:12μμ μ¨ μΌκ΅΄μ΄ λ무 μ¬νΌ 보μ¬μ.
00:34:17κ·Όλ° μμ μ¨.
00:34:20μ¬νΌνμ§ λ§μΈμ.
00:34:23μ μλ§ μλΉ μ¬μ΄ μ’μ κ±° λ³΄κ³ κ°μ λ무 μ’μμ.
00:34:27κ·Έλ¬λκΉ μμ΄μ, μμ μ¨.
00:34:36λ§μ΄ λ§μ΄ κ³ λ§μ μ΄μ.
00:34:39μμ μ¨λ λ²κ°λ°λ³΄λ€ λ°±λ°°, μ²λ°° λ©μμ΄μ.
00:34:48λ΄κ°?
00:34:51λ΄κ° λ μ΄λκ° κ·Έλ κ² λ©μ§λ°?
00:34:55μ°©νκ³ μμκ²Όκ³ .
00:35:01μ...
00:35:02λ¬΄μ§ μ½νμμμ.
00:35:05κ·Έκ² λμΌ?
00:35:07μ½νλ° λ€λ₯Έ μ¬λ ꡬνλ κ±° μ°Έ λ μ΄λ ΅κ±°λ μ.
00:35:13κ·ΈλΌ...
00:35:15λ΄κ° κ·Έλ κ² μ΄λ €μ΄ κ±Έ ν΄λλ€?
00:35:18λ€.
00:35:19λ무 λ©μ Έμ μμ μ¨ μλΉ λ νν΄λλΌμμ μλμ€λ¬μν κ±°μμ.
00:35:30κ³ λ§λ€, μ κΉμ.
00:35:33λλ μ§μ§ λ©μ‘μ΄.
00:35:39μν¨μΌ, λ΄κ° λ§μ§λ§μΌλ‘ μ λ¬Ό μ€λΉνλλ°.
00:35:45λ€?
00:35:46νλ, λ, μ
!
00:35:54λ²κ° νμ!
00:36:02λ²κ° νμ!
00:36:07λ²κ° νμ!
00:36:09λ²κ° νμ!
00:36:10λ²κ° νμ!
00:36:10νμ!
00:36:11νμ!
00:36:16μ κ°, μν¨μΌ.
00:36:19λ²κ° νμ!
00:36:27μΌ!
00:36:28λ° Ψ°
00:36:43λ²κ° νμ!
00:36:44That's awesome.
00:36:56I'm so happy.
00:36:58You are really good.
00:37:00You are really good.
00:37:01Good.
00:37:02Good.
00:37:03Well, I'm going to get to see you in the next day.
00:37:08So, it's so good to see you.
00:37:09It's so good to see you.
00:37:26Ah...
00:37:28Yes?
00:37:29Yeah?
00:37:31Oh.
00:37:34I'm hungry!
00:37:35I don't know if I eat it, but I can't eat it, but I can't eat it.
00:37:44I'm hungry, but I need it.
00:37:48Yeah.
00:37:49I need it.
00:37:49That's true.
00:37:51Do you want to take my job?
00:37:54I don't know.
00:37:55I don't want to take my job.
00:37:57I don't want to take my job.
00:37:59That's what I'm doing.
00:38:01My friend is not working.
00:38:06I'm a boss.
00:38:09Oh, okay, sir, you're back.
00:38:12Yes, sir, you're back.
00:38:12Yes, sir, you're back, sir.
00:38:14That's it.
00:38:15No, sir, you're back.
00:38:16It's not really the initial scene.
00:38:17Oh, no.
00:38:19Yes, sir, sir, sir.
00:38:22No, sir, sir.
00:38:24You can join the meeting.
00:38:29Ha ha ha ha.
00:38:32That's so wonderful.
00:38:41I'm going to eat it.
00:38:44I'm going to eat it.
00:38:54It's so delicious.
00:38:56It's delicious.
00:39:28I don't want to go.
00:39:30I need to go to Shinμ΄λ.
00:39:35Yes, sir.
00:39:40Okay.
00:39:41Yes, sir.
00:39:43What's that?
00:39:48It's a foreign exchange, but after he received a loan.
00:39:52I'll give you one.
00:39:53I'll give you one.
00:39:54I'll give you one.
00:40:01It's my husband.
00:40:01It's my husband.
00:40:02It's my husband.
00:40:05It's my husband.
00:40:29It's my husband.
00:40:35κ°λ³΄κ² μ΅λλ€.
00:40:36μ‘°μ¬ν΄μ κ°μ.
00:40:38μμ£Ό λλ¬ μμ.
00:40:39μμ μ΄λͺ¨.
00:40:41μλ
ν κ°μΈμ.
00:40:44λΉμ₯λ.
00:40:47λ ν λ³ λ°λλ€ μ£Όκ³ μ¬κ²μ.
00:40:50μ€μ§ λ§.
00:40:52κ°μ.
00:40:59κΈ°λΆμ΄ μ’μ.
00:41:01μ°λ¦¬ μ¬λ¬΄μ₯.
00:41:09ν μκΈ° μμ΄μ?
00:41:12λ€?
00:41:13λ, λμμ?
00:41:16νλ곡μμμλ κ·Έλ κ³ λ³μμμλ κ·Έλ κ³ .
00:41:20νλλ€ λ§λ μκΈ° μμμμ.
00:41:23μ...
00:41:32λμμ?
00:41:35νμ μ€μν μκ°μ κ·μ μ΄ λ°©ν΄λ₯Ό ν΄μ μ’ μ‘°μ¬νλ €κ³ μ.
00:41:42κ·ΈλΌ λ΄μΌ κ·μ λ λͺ¨λ₯΄λ κ³³μμ λ§λ λμ?
00:41:48λ§μλ κ²λ λ¨Ήκ³ μλ‘ ν μκΈ°λ νκ³ .
00:41:53ν λ³λ λνν
ν λ§μ΄ μμ΄μ?
00:41:56κ·ΈλΌμ.
00:42:02νΉμ...
00:42:02λλ μλͺ»ν κ±° μλμ£ ?
00:42:05μμ΄, κ·Έλ° κ±° μλμμ.
00:42:07μλ...
00:42:08κ·Έλ° κ±΄κ°?
00:42:10κ·Έλμ?
00:42:12μ, λ λ λ μλͺ»νμ§?
00:42:17μλ, ν λ³.
00:42:19μλ, κ·Έλλ λ¨Όμ λ§λ κ² λ«λ€κ³ κ·Έλ₯ μ§κΈ μκΈ°ν΄ μ£Όλ©΄ μ λΌ?
00:42:23μ«μλ°μ?
00:42:24μμ?
00:42:26κ·Έλ₯ μκΈ°ν΄ μ€μ.
00:42:28μ, μ§μ§.
00:42:40λ무 λ¦μμ§λ§ μμΌ μΆνν΄μ.
00:42:44λΉμΌμ μλλλΌλ κΌ μ±κ²¨μ£Όκ³ μΆμμ΄μ.
00:42:53μ΄κ±Έ μ΄μ μΌ μ£Όλ€.
00:43:20μunta
00:43:21μ μΌμ λ³νΈμ¬λ.
00:43:22What about you?
00:43:23Yes, sure.
00:43:23Oh, yes, that's good.
00:43:26Hi.
00:43:27Yes.
00:43:30Hi, hello.
00:43:33Hi.
00:43:34Hi.
00:43:36Hi.
00:43:38Hi.
00:43:40Hi.
00:43:41Hi.
00:43:42Hi.
00:43:45Hi.
00:43:47Hi.
00:43:52We.
00:43:53I know the opportunity I was sent to you.
00:43:55But it's just a conversation.
00:43:56He's in the chat.
00:43:56I think I might have a conversation.
00:43:58I think he should stay there.
00:44:01Then, you see me?
00:44:09I think he should.
00:44:13One door.
00:44:16Somebody said it.
00:44:17Oh, my God.
00:44:24It's a good thing.
00:44:26Good.
00:44:29Oh, my God.
00:44:36I didn't know what to do, but I didn't know what to do.
00:44:45Yes?
00:44:49I'm fine.
00:44:50Oh, my God.
00:44:52Then we'll have dinner.
00:44:53Then we'll have dinner.
00:45:24It's so cool, too.
00:45:25Sorry, yeah?
00:45:29Where did I go?
00:45:35Oh, it's gone.
00:45:38Hey, I didn't want to apologize for that.
00:45:41This is going to go.
00:45:46Yes?
00:45:46You didn't have to.
00:45:47You don't have to answer your question.
00:45:49You're wrong, you don't have to go.
00:45:52No.
00:45:53You didn't have to go.
00:45:58We're talking about you.
00:46:02You've been around the world.
00:46:04But I can't stop you.
00:46:08We can't take a picture of him.
00:46:11He's a kid.
00:46:14He's a kid.
00:46:15He's a kid.
00:46:16He's a kid.
00:46:23My dad, my dad has a really good sleeper.
00:46:26He is so busy with my father.
00:46:28I loved that I grew up with my father, my father.
00:46:32And I was stressed when I was married now.
00:46:38Now I grew up with my dad.
00:46:39I was very happy to go home when I was home.
00:46:41I'm not going to go.
00:46:47Then you're going to go to the hospital.
00:46:50Then you're going to go to the hospital?
00:46:51I'm going to go to the hospital.
00:46:55Right.
00:46:56That's right.
00:46:56That's right.
00:46:58μν 보λκΉ μκ² λλΌ.
00:47:01μ μΌ μμ€ν κ² λμ§.
00:47:04λ, λͺ
μ, μ§μ λ€ μμ©μμ΄.
00:47:08κ²°κ΅μ λ¨λ 건 κ°μ‘±λΏμ΄μΌ.
00:47:14λ€ ν μλ²μ§λ λ¨ ν λ²λ μΉμ°¬μ μ νμ
¨λ€.
00:47:20λ κ·Έκ² μ΅μ μ΄λκ³ λͺ¨λ₯΄μ
¨κ³ λλ μΈμ λ λ μ΄μ¬ν νκ² λ€κ³ λλ΅νμ§.
00:47:31λ°°μ΄ κ² κ·Έκ±°λΌ λλ λνν
μ΄κ°κ² κ΅΄μ§ λͺ»νμ΄.
00:47:38νμ§λ§ λ¨μΈν μ μλ κ±°λ λ¬΄μ¨ μΌμ΄ μμ΄λ λ λ μ§ν¬ κ±°λ κ±°λ€.
00:47:44κ·Έκ² κ°μ‘±μ΄λκΉ λλ κ·Έλ μ€ κ±°λΌκ³ λ―Ώλλ€.
00:47:54μ λ―ΏμΌμ λ€κ³ μ?
00:47:57μ΄.
00:47:58λ΄ μλ€μ λ―Ώμ΄.
00:48:04μ무 κ±±μ νμ§ λ§μΈμ, μλ²μ§.
00:48:06μ κ° μλ²μ§ μ§ν¬κ²μ.
00:48:11κ·Έλ.
00:48:13λ¨Ήμ.
00:48:14λ¨Ήμ.
00:48:44I don't know what to do.
00:48:46I can't understand it.
00:48:47But I can't understand it.
00:48:48I can't understand it.
00:48:55Yes, sir.
00:49:12Yes, sir.
00:49:14Yes, sir.
00:49:14Yes, sir.
00:49:15Yes, sir.
00:49:17I can't wait to get you.
00:49:20Yes, sir.
00:49:21I don't think I can't do it.
00:49:25Yes, sir.
00:49:26You know, the last thing you had to do was just the case of Yung Jiu Jiu Jiu Jiu.
00:49:31I don't know, at least.
00:49:38What?
00:49:40Well, what about Yung Jiu Jiu?
00:49:41What about Yung Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu Jiu.
00:49:55But you're not going to know.
00:49:56But you're not going to know why?
00:49:58I'm sure you'll know.
00:50:53You're not going to know why.
00:50:54Go...
00:50:57I'll be there.
00:50:58Quos...
00:50:58κ½μμ΄μ.
00:51:09λ€, μκ³ νμ΄μ.
00:51:13What?
00:51:19What's your job?
00:51:21I'll protect you, I'll protect you, I'll protect you.
00:51:54Let's go.
00:51:56You're not going to go so well.
00:52:03Why are you here?
00:52:05Why is he still there?
00:52:05Why is he still there?
00:52:05Why is he still there?
00:52:09If he was telling me what happened, he was telling me what happened.
00:52:16I don't know.
00:52:21What happened?
00:52:24What happened?
00:52:25What happened?
00:52:25What happened?
00:52:32What happened?
00:52:37λΉμ μλ²μ§λ μ°λ¦¬ μλ²μ§λ μ΄λ―Έ κ³ μΈμ΄ λμ
¨λλ°.
00:52:43κ·Έλλ μκ³ μΆμ΅λλ€.
00:52:48μλ, μμμΌκ² μ΅λλ€.
00:52:53λΆνλ립λλ€.
00:53:05μλ²μ§λ κ΅μ‘μμ
¨μ΅λλ€.
00:53:0925λ
λμ 4λ²μ΄λ μ¬ν΄μ κ΅μ¬μμ νμ μ±μ€νκ³ μ‘΄κ²½λ°λ μ μλμ΄μ£ .
00:53:17κ·Έλ°λ° κ΅κ°μ΄ λμ κ·Έ ν΄ μΌμ΄ ν°μ‘μ΄μ.
00:53:26κ΅λ΄μμ μ§λ¨ κ΄΄λ‘νμ΄ λ°μνκ³ , μλ²μ§λ κ°ν΄ νμμκ² ν΄νμ΄λΌλ κ°λ ₯ν μ²λΆμ λ΄λ Έμ΅λλ€.
00:53:36κ°ν΄ νμμ λΆλͺ¨λ μ²λ²μ΄ κ³Όνκ³ νΈμ€λλ€λ©° μλ²μ§λ₯Ό κ³ μνμ§λ§, λ²μμμλ λ¬΄μ£ μ§μ§λ‘ μΌμ κΈ°κ°νμ΅λλ€.
00:53:47λ¬Έμ λ μ¬κΈ°μλΆν°μμ΄μ.
00:53:51μ¬κ±΄μ λ§‘μ κ²μ¬.
00:53:54μ κΈ°μ€ κ²μ¬κ° λ¨Όμ§ νΈκΈ° μμΌλ‘ μμ¬νλ©° μ ν μκ΄μλ λ΄μ©μΌλ‘ μλ²μ§λ₯Ό κΈ°μνκΈ° μμνμ΅λλ€.
00:54:07λ€.
00:54:09κ·Έλ κ² ν©μλ€, κ·ΈλΌ.
00:54:17λΆλμ° μμΈ μ°¨μ΅μ λ¬Έμ μΌμΌλ©° ν¬κΈ°λ‘ κΈ°μνκ³ .
00:54:26νκ΅ μ΄μλΉμ λ°₯κ° μμμ¦μ΄ μλ€κ³ νλ ΉμΌλ‘ κΈ°μνκ³ .
00:54:35κ΅λ³΅μ λ¨μ ν μ λνλΌκ³ ν κ±Έ μ±ν¬λ‘±μΌλ‘ κΈ°μνλ μκΈ°μμ£ .
00:54:49κΈ°μλ λλΆλΆ κΈ°κ°λμ§λ§ μλ²μ§λ λ²μ λ€νΌμ νλλΌ μΆκ·Όλ μ λλ‘ ν μ μμΌμ
¨κ³ , λμ΄λλ λ³νΈμ¬ λΉμ©μ νλλΏμΈ μ§κΉμ§ λ 리μ
¨μ΅λλ€.
00:55:02μλ, μ κ·Έλ κ²κΉμ§...
00:55:08μλ²λκ³Ό μ μλ²μ§κ° μ΄μ μ λ¬΄μ¨ κ΄κ³κ° μμμκΉμ?
00:55:13μ λ κ·Έκ² κΆκΈνλλ° μ ν¬ μͺ½ λ³νΈμ¬ μκΈ°λ₯Ό λ€μΌλκΉ μ΄ν΄κ° κ°λκ΅°μ.
00:55:20μ κΈ°μ€ κ²μ¬λ ν΄μ§νλ©΄ λ‘νμμ μ κ΄μ¬νμΌλ‘ λͺ¨μ
κ°λ κ²½μ°κ° λ§λ€κ³ .
00:55:27κ·Έλ¦¬κ³ κ°ν΄ νμμ μλ²μ§κ° μ°λ¦¬λλΌ μ΅κ³ μ λ‘ν λνλΌκ³ μ.
00:55:34μ κΈ°μ€ κ²μ¬λ μλ²μ§λ₯Ό ν¬μμμΌλ‘ μΌμ κ²λλ€.
00:55:40μμ μ μ΄μ΅μ μν΄ μ°λ¦¬ μλ²μ§λ₯Ό μ£½μκΉμ§ λͺ°κ³ κ° κ±°λΌκ³ μ.
00:55:58μλ²μ§λ μΈμ² μ°¨μ΄λνμ΄ λ·κ³¨λͺ©μμ λ³μ¬μ²΄λ‘ λ°κ²¬λμ΅λλ€.
00:56:04μ°¨ μμμ νλ€ λ¨μ λ²κ°νκ³Ό μ μκ° λ°κ²¬λκ³ μ μμλ ν λ¬Έμ₯μ΄ μ ν μμμ£ .
00:56:17κ°μ‘±μκ² λ―Έμνλ€.
00:56:24κ·Έλ¦¬κ³ 3κ°μ ν...
00:56:29μ΄λ¨Έλλ μ€μ€λ‘ μμ λ§κ°νμ
¨μ΅λλ€.
00:56:46μ λ μ§κΈκΉμ§...
00:56:51μ μλ²μ§κ° λ¬΄μ¨ μ§μ λ²μλμ§ μ² μ νκ² μΈλ©΄ν΄μμ΄μ.
00:57:00νΌν΄μλ μ μ μ°λ¦¬ κ°μ‘±λ€λΏμ΄λΌκ³ λ§ μκ°νκ³ μ.
00:57:07μ§κΈ 보λ...
00:57:12μ κ° λ무 μ΄κΈ°μ μ΄μλ€μ.
00:57:16μ¬μ ν λ§μ λΆλ€μ΄ κ³ ν΅λ°κ³ μλ€λ κ±Έ...
00:57:20μκ³ μ΄μμ΅λλ€.
00:57:30μ κ° μ΄μ μμ μ¬κ³Όν΄λ λ¬λΌμ§λ 건 μκ² μ§λ§ μ§μ¬μΌλ‘ μ¬μ£λ립λλ€.
00:57:40μ κ° λ κΉμ κ² λ€.
00:58:01μΌννννννννννννννννν«...
00:58:07I'm not sure.
00:58:07Can you find him?
00:58:10Yes.
00:58:13If he can find him, he will show us a little.
00:58:14If he's going to send him a witch, he will show us a way to meet him.
00:58:25Yes?
00:58:26That guy?
00:58:35Oh, my God.
00:59:18Oh, my God.
00:59:33λꡬμΈμ?
00:59:37μ΄λ»κ² μ€μ
¨μ΅λκΉ?
00:59:41λꡬμΈμ?
00:59:52λꡬμΈμ?
00:59:56λꡬμΈμ?
01:00:01λꡬμΈμ?
01:00:11λꡬμΈμ?
01:00:12λꡬμΈμ?
01:00:20μ κ° λλν¬ μκ°μ μμλλ° μ£μ‘ν©λλ€.
01:00:29μ΄λ»κ²...
01:00:30μ λ μ λͺ¨λ₯΄κ² μ΅λλ€.
01:00:33무μΈκ°κ° μ λ₯Ό μ΄κ³³μΌλ‘ μ΄λμμ΄μ.
01:00:36λꡬμΈμ?
01:00:39μ...
01:00:40μ§κΈμ΄μμ?
01:00:47μκ°μ΄ λ무 λ¦μλ€μ.
01:00:49λ΄μΌ μΌμ° λ€μ μ€κ² μ΅λλ€.
01:01:00λ°μ μ μμ΅λλ€.
01:01:04λ€?
01:01:06λ€?
01:01:07λ...
01:01:12λΉμ μλ’°λ...
01:01:16λ°μ§ μμ κ²λλ€.
01:01:20μκ°μ 무μν νλ₯΄κ³
01:01:26μ§λκ° μμ λ°μ§μ΄λ©°
01:01:29λ΄κ² μ λ΄λ―Όλ€.
01:01:34μΈμ λλ λ©μΆμ΄μμ
01:01:40μκ³ μλ μΆμ΅λ€μ κΊΌλ΄μ΄ λ³Έλ€.
01:01:54λλ 무μμ§οΏ½κ² λ€μ΄κ°κΉ?
01:01:56κ·Έλ¦¬κ³ ν sterν μνμ΄
01:02:00Ρίναι...
01:02:01λλ μ λ...
01:02:04λ μ λ₯Ό μ΄λ κ² λμΈλ€.
01:02:06λ€λ₯Έ κ°κ²μ λ΄μλμ κ±°μΌ.
01:02:08λλ₯Ό λλ₯Ό λ€ κ°κ² μ ν΄.
01:02:10μ΄κ² cierta...
01:02:12λ μ λ΅λλ€.
01:02:15λλ...
01:02:20Who is the one who we have?
01:02:33I feel so good that he has no idea.
01:02:37He can't be married.
01:02:37We have the one who is the one.
01:02:38I'm not sure that he's a guy.
01:02:41I'm not sure how to get married.
01:02:41There's a guy, but I don't like you.
01:02:41The case manager was a little guy.
01:02:43I did not know that I was going to prove the truth.
01:02:45I'm going to kill someone who is so good.
01:02:48I'm going to be fine.
01:02:49There's so much sin that I've got to deliver.
01:02:50But I like that.
01:02:52Then, I'll give you some way.
01:02:53Don't do it?
01:02:54You're like me.
01:02:54Don't do it.
01:02:55Don't do it.
Comments