Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:00.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:02.
00:02.
00:02.
00:03.
00:03.
00:03.
00:03.
00:13.
00:13.
00:15.
00:15.
00:17.
00:17.
00:17.
00:17.
00:18.
00:20.
00:23.
00:24.
00:24.
00:25.
00:25.
00:25.
00:25.
00:25.
00:25.
00:25.
00:26.
00:26.
00:27.
00:27.
00:28.
00:28.
00:28.
00:28.
00:30.
00:30.
00:30.
00:30.
00:31.
00:31of the president of the federal government Constantine
00:46The gestoratellite linguistic principle of film brav интер,
00:49and of course the association of SBSille Green möglich hands
00:53and the pressy趣 of the Receiver of the free Indian str..
01:01The president from ehkä rights, so we will help us to see하세요.
01:13The first time of the old church of Sveto Marka.
01:16The ceremony of the Sege were several of the people of the United States,
01:20the people of the Hrvatske, the Mesečevi, the friends of the Hrvatske,
01:23and the people of the Hrvatske.
01:27The last decision was made by the president of the Hrvatske Sabor Zlatka Tomčić
01:31on the responsibility of the president of the Hrvatske Stjepana Meseče
01:35and the president of the Hrvatske Stjepana Meseče.
01:35It was the decision of the president of the Hrvatske Stjepana Meseče.
01:43Jozo Radoš, a koja ministarstvo obrane tumači kao civilnu instituciju.
01:48Dožnosti su razriješeni i umirovljeni pomoćnici Miljenko Galić i Vladimir Zagorac.
01:53Zamjenik ministra Krešimir Čusić, kao i trojica pomoćnika, Ivano Tolj, Marinko Krešić i Ante Gugić,
01:59koji ostaju u djelatnom vojnom zastavu, bit će s ukladno činovima raspoređeni na nove dužnosti.
02:05A Ljuboće Seć Rojs karijeruje na staviju kaosaborski zastupnik.
02:09Nove najbliže suradnike ministra Radoša, prema najevama, irdući bit jedan,
02:13sent a им then to name the president.
02:17The questioner is selected at Medlinne Albright
02:19and the president of theС Moigood
02:21on Passage was sent to S.A.D.U,
02:24which anniversary had to be there
02:25to makeême worse than the State and the Vice President
02:29The President said on April R.J.
02:31who was amongalized Gotham
02:32RAC to
02:34the動 mehr clawed ome Creaming
02:38Ratsanom u rezidenciji za visoke inozemne goste u Visokoj.
02:42Inauguracija je još jedan velik korak za Hrvatsku,
02:45kazala je američka državna tajnica novinarima
02:47nakon dvosadne radne večere s predsjednikom i premijerom Republike Hrvatske.
02:52Osjenivši sastanak s mjesečem i Ratsanom, korisnim i važnim,
02:56Olbertova je kazala da je impresionirana entuzijazmom Hrvatskog naroda.
03:00Tijekom radne večere razgovaralo se i o pomoci
03:03međunarodne zajednice Hrvatskoj, o povratku izbjeglica,
03:06provedbi Dejtonskog sporazuma, te suradnji s Međunarodnim kazenim sudom u Hagu.
03:13Još se ne stišala bura oko ulaska Austrijske ekstremne desnice u vladu.
03:17Tisuće bečkih gimnazijalaca počele su demonstracije.
03:21Vrhunac se očekuje sutra, najavljeno je ukupljanje gotovo 200 tisuća ljudi.
03:25U znak solidarnosti s bečanima prosjedovaće se i dilje Francuske, ali i u Nizozemskoj.
03:30Demonstrirala je i grčka mladešte predstavnici oporbenih ljevičarskih stranaka.
03:34Oni su potpisali peticiju kojom traže prekid diplomatskih odnosa sa Austrijom.
03:39Uskoro bi u etnički podijeljenu Kosovsku Mitrovicu trebali stići dodatne snage NATO-a,
03:44obećao je glavni zapovjednik Saveza, general Wesley Clark.
03:48Kako bi spriječile daljnju eskalaciju sukoba,
03:51predružit bi im se trebali vojnici Ujedinjenih naroda.
03:53I glavni tajnik Sjevernoatlanskog Saveza, George Robertson,
03:57izjavljuje da nikakva Beogradska usijena glava neće izbaciti NATO s Kosova.
04:01Oni će i dalje tamo nastaviti izgrađivati pošteno društvo.
04:05Tim je riječima George Robertson reagirao na jučerašnji poziv
04:08Jugoslavenskog predsjednika Slobodana Miloševića
04:10da Beograd preuzme nadzor nad Kosovo.
04:13Vezano u uz i dalje nemirno Čečeniju vijest koju objavio Interfax.
04:17Ruski dužitelji podigli su navodno optužnicu
04:19protiv Čečenskog predsjednika Asana Makhadova
04:22zbog oružane pobune.
04:24Istodobno najavili su i istragu zbog sumnji
04:26da su ruski vojnici u Čečeniji mučili i izlostavljali civile.
04:29Privremeni ruski predsjednik i neozbiljni kandidat
04:32za nasljednika Borisa Jeljcina
04:34i to baš zbog akcija u Čečeniji
04:36premijer Vladimir Putin
04:37odlučio je u hladnom Sibiru početi svoju predizvornu kampanju.
04:41Bivši KGB-ovac pokazao je ovoga puta
04:44i svoju topliju ljudsku stranu.
04:46Posjetio je lokalno sirotište.
04:47Ipak nije izostao nadahnuti govor o težnji za snažnom Rusijom.
04:52Izraelsko zrakoplovstvo ponovno je napalo ciljeve gerilaca Hezbolaha
04:56na jugu Libanona u Izraelskoj zaštićenoj zoni.
04:59Izvješća o mogućim žrtvama za sad nema.
05:02Tisuće Libanonaca zato su vrijeme na ulicama Bejruta
05:05oštro prosjidovali zbog američke potpore
05:07izraelski vojnim akcijama.
05:09Suzavcem i vodenim topovima
05:11specijalne vojne i policijske snage
05:13rastirale se u demonstrante
05:14pred sjedištem Ujedinjenih naroda
05:16i dopisništom CNN-a.
05:18Nekolicina najnemirnijih uhičene
05:20no ozjeđenih ni na jednoj strani nije bilo.
05:23Iranski reformisti
05:24uvjereni su u pobjedu nad konzervativcima
05:27u prvom krugu izbora na kojima
05:2839 milijuna starijih od 16 godina
05:31ima pravo birati
05:32290 zastupnika parlamenta.
05:35Izbori su ujedno test
05:36socijalnih i političkih reform
05:38i predsjednika države Mohameda Hatamija.
05:41Odaziv birača bio je neočekivano dobar.
05:43Razlog tomu veliki je broj ponuđeni kandidata
05:45među njima i žena
05:47što se nije dogodilo odavne 79. godine.
05:50Francuski režiser Roger Vadim
05:52čovjek mnogih filmova i mnogih ljubavi
05:54pokopan je u Saint-Tropez-u
05:56na mediteranskoj obali.
05:57Uz mnogoprene obožavatelje
05:59od nedvojbenog zavodnika
06:00uz udovicu Marie-Christine Baru
06:02došli su se oprostiti i njegove bivše supruge.
06:06Iza tamnih naočala
06:07krile su se tako Jane Fonda i Brigitte Bardot.
06:17U subotu će se u sredozemlju
06:19razviti slab ciklonani vrtlog
06:21s toplom i hladnom frontom
06:23koji će se primještati na srednji jadran.
06:26Istodobno će prema jadranu
06:27pritecati i manja količina
06:29vlažnog zraka i srednje Europe.
06:31U takim okolnostima u našoj će zemlji
06:33biti umjereno i znatno obačno
06:35te još malo toplije.
06:36Već prije podne ponegdje na sjevernom jadranu
06:39te u gorskom kotoru i lici
06:41može biti kiše.
06:42Kiša će poslije podne padati
06:44i u drugim krajima Hrvatske
06:45osobito u Dalmaciji i Slavoni.
06:47Pod kraj dana
06:48u gorskim predijelima mogući je i snijeg.
06:51Puhaće slab i umjeren jugozapanjak
06:53a na jadranu umjereno jako jugo.
06:56Najniža jutarnja temperatura zraka
06:58bit će u unutrašnjosti od minus 3 do 2
07:00na jadranu od 5 do 10
07:01a najviša dnevna od 6 do 11
07:04na jadranu između 11 i 16 cilzjevi stupnjeva.
07:08U subotu će mjestimice padati kiša
07:10po najprije na jadranu
07:12te u gorskim i istočnim predijelima.
07:13Biće toplije i većino vjetrovito.
07:16Na jadranu će puhati umjereno i jako jugo.
07:19U nedelju i ponedeljak
07:20promjenjivo i sve hladnije
07:22osobito u ponedeljak
07:23kad u unutrašnosti može biti
07:25kratkotrenog snijega.
07:26Na jadranu umjerena i jaka bura.
07:43Na jadranu umjereno i jaka bura.
Comments

Recommended