00:06Today, we're going to the leaders' research.
00:09We're going to go to the university of the university and the event team.
00:11I'm going to go to the hospital for a while.
00:27What are you doing? What are you doing?
00:31Come on, wake up!
00:33I was sleeping, right?
00:36I'm going to go to the hospital for a while.
00:42It's so scary.
00:49Why are you laughing?
01:09I'm not here!
01:12You're not here!
01:13You're not here!
01:15What?
01:16Who's going to scare you?
01:19I'm going to cry and cry for a while.
01:22That's why I'm wearing a shower!
01:24I'm going to be wearing a shower.
01:27I'm not here!
01:30I'm so nervous!
01:32Are you coming from the shower?
01:35No, I don't have a shower!
01:37I'm not going to be able to do it.
01:39I'm waiting for you.
01:40You're so nervous.
01:43You're so nervous.
01:47You're so nervous.
01:48I'm having a shower.
01:52I'm just so nervous.
01:56I'm not having a shower.
01:58I'm not having a shower.
02:09I'm feeling so nervous.
02:26I don't know what to do.
02:28Oh, yes.
02:30I really want to go fast.
02:32Okay, let's go.
02:39Okay, let's go.
02:39Oh, I didn't get nervous.
02:42It's okay, but...
02:45When I say this, I'll have more space.
02:48What's that?
02:52I can't believe I had a seat in my house.
02:54Sorry!
02:56What are you doing? Go!
02:58Go!
02:59You!
02:59You!
03:00Let me take a bag of people!
03:02Oh, it's coming!
03:08No, it's all right.
03:10Let's go next.
03:12Oh, let's go!
03:13Oh, let's go!
03:13Oh!
03:19What was that?
03:21Well, where's the place?
03:23Here's the place.
03:25Is it entirely good?
03:29I think it's from Santaragiving I'm the assumption they've seen it.
03:32Yeah.
03:33Oh, T suivre!
03:36That's why we all went after it.
03:39By the time, this educator is after controlling course.
03:42Right, so we'll take it as long.
03:43Oh,��� mere!
03:48I'm sorry!
03:49Hey,双葉, where are you now?
03:51I'm sorry, everyone is already in the same place, right?
03:55Tanaka, I don't have to say anything about you, but...
04:00I don't want to give it to you!
04:02I'm sorry, how are you?
04:05No, don't wait!
04:07Let's go to the temple and go to the temple!
04:10I didn't hear it.
04:17I'm already tired...
04:20That's what I'm saying...
04:25Kou, you can't sleep like this.
04:28Oh, really?
04:30Yes, I'll wake up and wake up.
04:33Then, I'll go to the temple...
04:36Kou...
04:38...
04:38...
04:39...
04:40...
04:40...
04:42...
04:43...
04:44...
04:44...
04:44...
04:47...
04:48...
04:48...
04:52...
04:53...
04:53...
04:53...
04:54...
04:54...
04:55...
04:56...
05:02...
05:35...
05:37...
05:37...
05:38...
05:41...
07:11...
07:29...
07:30...
07:30...
07:31...
07:31...
07:31...
08:03...
08:03...
08:34...
08:35...
08:37...
08:37...
08:38...
08:39...
08:39...
08:39...
08:40...
08:42...
08:42...
08:47...
08:48...
08:49...
08:49Do you have any idea?
08:50What's your opinion?
08:51What's your opinion?
08:52What's your opinion?
08:53What's your opinion?
08:53Oh, uh...
08:56Oh, uh...
08:57Oh, uh...
08:58I'm gonna do the orientation.
09:01Oh...
09:01Oh, that's...
09:05What's your opinion?
09:07You have to say,
09:07What's your opinion?
09:09What's your opinion?
09:11I'll just try to make it happen.
09:14I'll just write it down.
09:25Okay...どのクラスに行こうかな
09:29?えーっと、じゃあ、2年2組
09:42!あ、だ、あの…双葉ちゃん…お前、なんか書いてたじゃん。それ言えばいいだろ。んっ…
09:45いい
09:47私 no
09:50第
09:52等
09:54学校行事の意義は
10:04集団でしか達成できないことを目標目的として設定することでその集団への帰属意識を高め
10:06それによって
10:11確か心にもないことをよくもまあスラスラと
10:13Well, that's fine. Then, let's do it again.
10:17Wait a minute. I don't know what I'm going to know now, but I don't know what I'm going to
10:24know.
10:26Why do you think you're working together?
10:30What? That's why...
10:34If you're working together, you can't be able to be able to be one person.
10:48What?
10:51How?
10:52When...
10:53When I remember...
10:56When I remember that, everyone who experienced it,
10:58it will become a happy feeling of the same温度.
11:05That's fine.
11:08Then, let's go.
11:13What are you surprised me?
11:15You wrote it myself, right?
11:36What are you surprised me?
11:47What?
11:52What?
11:54What?
11:55What?
11:56What?
11:56What?
12:26What?
12:27When I had this...
12:27I think I can't do anything, so I can't see it.
12:34If you fall asleep, it's a proof that you want me to do anything.
12:47That's why...
12:59I think I'm going to be the right thing.
13:05What is it?
13:08I don't think I'm the right thing.
13:10I'm fine.
13:11I'm not sure if I'm going to match it.
13:15I'm not sure if I'm going to match it.
13:17I'm not sure if I'm going to match it.
13:23I'm not sure how to say that I don't know.
13:26I'm not sure how to say that.
13:31I feel like I want to cry now.
13:37Why did I become such an unknown person?
13:41I want to know.
13:47I want to know.
13:51I want to know.
13:55How did he accept that?
13:59What are you doing?
14:02I don't know.
14:04What are you doing?
14:18What are you doing?
14:22What are you doing?
14:37What are you doing?
14:39What are we doing?
14:40I want to know more about what is.
14:42What is it?
14:47What kind of thing.
14:50You don't know what you want.
14:53How am I telling you?
15:02俺はお前のこともう何とも思ってないけど
15:08勘違いさせるようなことしちゃったのかと思っての確認だよ確認
15:13こっちだって今の項なんてちっとも好きじゃないもんね
15:15ただ
15:23昔の項を知ってるから今の項が変わったことが気になるっていうか
15:27あの頃の私が納得してないっていう
15:29変わったのはお互い様じゃん
15:33俺の中に昔の俺探すのをやめろよ
15:35そういうのマジで鬱陶しい
15:46スーカさんお前って前に進もうってフリして過去にしがみついてるよ
15:53ホントヘタレなっ 何あれ
15:57やっぱり
16:01やっぱり今の項なんて
16:02スーカさん
16:19スーカさん
16:21スーカさん
16:22スーカさん
16:23スーカさん
16:49スーカさん
16:51スーカさん
17:19スーカさん
17:49スーカさん
17:50スーカさん
17:53スーカさん
18:19スーカさん
18:20スーカさん
18:49スーカさん
18:57スーカさん
19:16スーカさん
19:34スーカさん
19:45スーカさん
19:49スーカさん
19:55スーカさん
20:15スーカさん
20:44スーカさん
20:46スーカさん
20:46スーカさん
20:46スーカさん
20:51スーカさん
21:20スーカさん
21:21スーカさん
21:22スーカさん
21:34スーカさん
21:50スーカさん
21:51スーカさん
21:52スーカさん
21:52スーカさん
21:54スーカさん
21:56スーカさん
21:57スーカさん
21:58スーカさん
22:00スーカさん
22:00スーカさん
22:01スーカさん
22:01スーカさん
22:02スーカさん
22:03スーカさん
22:03スーカさん
22:03スーカさん
22:03スーカさん
22:03スーカさん
22:03スーカさん
22:04スーカさん
22:04スーカさん
22:08スーカさん
22:09スーカさん
22:15スーカさん
22:19スーカさん
23:12私に飽きた帰り道まとめた言葉単純なのにないつもうまく言えないのは何でだろう
23:18何でだろう
23:36ハイパー行くぜスーパーオリエンテリングいっぱい稼ぐぜポイント
23:38ティクティン
23:39スーパーオリエンテリング
Comments