00:17And we broke everything that was right
00:22We both enjoyed a good fight
00:24And we sold all the holes we had to breathe
00:30To make the other one leave
00:33And I loved the way you looked at me
00:41And I miss the way you made me feel
00:46When we were alone
00:50When we were alone
00:54And I'll shiver like I used to
01:02And I'll leave him just for you
01:08And I'll shiver like I used to
01:16Just for you
01:25Like I used to
01:36O-yo-so-tou-si-to-sa-re-si-mono
01:40Ka-tou-de-ki-kai
01:42Mi-nare-ta-dou-shoku-buts-to-ah-maru-de-chigau-to-o-bo-shiki-mono-ta-chi
01:48Sore-la-i-gyou-no-i-chi-gun-o-hi-to-ah-furu-ku-kara-o-so-re-o-fuku
01:54-mi-
01:55And I'll see
01:55Oh, I'll see
01:56Oh, I'll see
02:00After all
02:07I had a story
02:10It's funny
02:11See
02:13It's funny
02:15I can't wait
02:15That's funny
02:15That's funny
02:23It's funny
02:24But
02:24I can't wait
02:25What is this smell?
02:30It's like a fresh fruit.
02:36It's like this...
02:39No, it's not...
02:41It's like a smell like a smell.
02:50There's something in the source of smell.
02:56I'm looking at this one.
03:02My body...
03:05I can't move.
03:10Okay, that's it.
03:15People...
03:16What...
03:18People...
03:20Well, I'll let you go.
03:31I'm looking at this one.
03:34I'm looking at this one.
03:35I'm looking at this one.
03:38It's so easy.
03:46What's the smell?
03:48What's this smell?
03:50It's a smell?
04:04I'm looking at this one.
04:10I'm looking at this one.
04:11I'm looking at this one.
04:11I'm looking at this one.
04:23I'm looking at this one.
04:29I'm looking at this one.
04:39I'm looking at this one.
04:50Gwondo็ขบใใซๅฐใ่
ใฃใใใใชๆฐใใใฎใฏใญใใฎใ
04:59?ใใกใชใใใฃใกใๅใใกใใใใใใใใใใคใใฆใใฆ
05:12That's what I want to do.
05:22I'm sorry.
05:27What's wrong with you?
05:28It's so strange.
05:32I'm sorry.
05:34but I'm sorry.
05:37I'm sorry.
05:38I'm sorry.
05:39It's the smell of the world.
05:46Hello, are you?
05:49I'll take care of them.
05:51I'll take care of them.
05:54I'll take care of them.
05:56I'll take care of them.
05:58I'll take care of them.
06:00I'll be doing the same thing.
06:01Then, you know that meat is still there?
06:04็งใซใงใๆใใฆใใฎใใ
06:08ใใใใใใกใฎ็ฒ็ฉใ็ใฃใฆใฎใ?
06:10ใฉใใใ ใใ
06:12ๅ
จ็ถๅใใญใใใใญใใใ
06:14ใชใใใฆในใฑใ
06:18ใพใใใใใใใใไปใใ่ฒทใฃใฆใใฆใใใ
06:21ใใใชใๆๅฅใฏใญใใ ใใใชใซใ
06:23ใใๆใใใใฐๆธใใ ใใใงๅฐใใๅพ
ใฃใฆใฆใใใใ
06:45This one.
06:47Come here.
06:49Come here.
06:54That's it.
06:59That's it.
07:00Come here.
07:12You?
07:14I'm fine.
07:16You bought it as a new one.
07:21What's that?
07:22What's that?
07:24I'm not sure.
07:26I'm not sure.
07:27I'm not sure.
07:31I'm not sure.
07:32I'm not sure.
07:34I'm not sure.
07:34I'm not sure.
07:36I'm not sure.
07:37I'm not sure.
07:39I'm not sure.
07:48I'm not sure.
07:51I'm not sure.
07:51I'm not sure.
08:23It's been a long time for a long time.
08:24The animals are in the body, and the blood will be in the body.
08:28The animals will also give their own power.
08:33The smell of the smell of the skin, and the animals will be in the body.
08:40And the animals will be in the body.
08:41And the blood will be in the body of the soul.
08:48It's like that it was a thing.
08:50What was that?
08:52I was just a little bit of power.
08:54I was just a little bit of power to survive.
09:00My wife is dead.
09:03My brother is the same as the same as the same disease.
09:05But that's why I'm not going to be able to heal?
09:10I can't do it.
09:13I'm not going to be able to heal.
09:15I'm not going to be able to heal.
09:19ๅพๆใไธๅฎ้้ฃฒใใฐใๅนใใฏๆถๆป
ใใใ
09:23ไปใฏๆๆใกใ่ถณใใญใใใ่ชฟ้ใใฆใใใใ
09:25ใใใใ
09:27ใใใฃใใชใ่ไปใ
09:31ใใใงใใ่ฆใใๆใใใใญใใงๆธใใใ
09:33ใใฃ?
09:36ๆฒป็ใๅฟ
่ฆใชใฎใฏใๅผใ ใใใใญใใใ
09:38ใใ?ไฟบใฏใชใใจใใญใใใ
09:44ใๅใใใฎ็ถ่ฆชใๆๅพใฏใฉใใชใฃใ?
09:49็ฅใฃใฆใใชใ่ฉฑใฏๆฉใใ
09:50ๆฉใใซๆใๆใฃใใปใใใใใ
09:54ใใใช็นๅฅใชๅใชใฉใชใใจใใ
09:55ใใใ ใ็ซๆดพใชไฝใใใใใ
09:58ๅ
ๅผใง้ฃใฃใฆใใใ ใใฎ็ฉใใฏใงใใใ ใใใ
10:03ใใใ ใชใ
10:04ใใใใใไบไบบๅใชใ
10:08ไธๆ็จๅบฆใงๆใฃใฆใใใใจๆใใ
10:10ใใใใ้ ผใใใ
10:14ใใใพใงใพใใ้้ใฃใฆไบบใ็ฉใใใจใใใชใใ
10:20ใใใใใฆใๆจๅคไผใฃใใฎใฏใใใใ ใฃใใใ
10:21ใใใๆชใใฃใใชใ
10:26ใใคใๆฅใ่ฝใกใฆใใ็ฉใใใใใฎใใ
10:26ใใใ
10:30็ฃใฏๅคๆญฉใๅใใใคใๅคใใ
10:34ๆผ้ๅคใใฎใฏใๅคใฎๆฐใใญใ้ณฅใใใใ ใ
10:37ๅฐ้ณฅใชใฉ่ฒทใฃใฆใใคใพใใชใใ
10:38ใชใใๆ็ฏใใใๆใฃใฆใใใ
10:41็ดใใใใใใ็ก็จๅฟใ ใใ
10:45็ซใใใฃใกใ็ฃใๅฏใใคใใญใใใ
10:48ใใฎๅฑฑใชใใ็ฎใใคใถใฃใฆใฆใๆญฉใใใใ
10:51ไฟบใ่ฅฒใ็ฃใใใญใ
10:55ๆใฎๅ
ใงๅๅใชใใ ใใ
10:59ใๅใฏใๅฑฑใฎ็ใซใงใใชใฃใใคใใใใ
11:03ใๅใๅฑฑใฎไธ้จใซ้ใใใ ใใ
11:08ไฝใงๅฝใ่ฝใจใใใชใฉใ่ชฐใซใ็ฅใใใใ
11:14ใใจใใใใใๅฑฑใงๆใๆใใใใ็ฃใ ใจใใฆใใชใ
11:21ใใใๆฐใพใซ้ใใจใใใ
11:25้ๅ
ใ
11:27ใ?
11:29ใกใใใจ่ฌใ้ฃฒใใงใใใใใญใ
11:34ไฟบใๅ
ใฎ้ๅ
ใซๆปใฃใฆใปใใใ
11:37ไฝ่จใฃใฆใใ ใ
11:41ไฟบใฏๅฅใซไฝใๅคใใใใ ใใใ
11:43ไฟบใฏๅฅใซไฝใๅคใใใใ ใใใ
11:56ไฟบใฏๅฅใซไฝใๅคใใใใ ใใใ
12:09ไฟบใฏๅฅใซไธ็ชๅคใใใชใใงใใ
12:10ๅคใฏๅฅใซๅฝผใใ้ใใใ
12:11้ฃ่กใใฆใใใใใใ
12:12ๅคใฏไธ็ชๅคใใใชใใ
12:15ๆ ็ป็ ดๅฃใชใฉใงใ
12:16ใ
12:23ๆใ็ฅใใชใใใใซใใใจใ
12:25ๆฏใ่ฆใใใชใใใใใ
12:26Ginko, do you have drugs?
12:29Yes, I put it in.
12:31Your brother?
12:33I'm a hunter.
12:35It's not like this.
12:39Ginko, come with me.
12:43Come with me.
12:44Give me a่ฌ.
13:01It's all you have to do.
13:05Since he died, my father didn't.
13:08He got the father on my own.
13:11He was like...
13:14I had enough money for a while.
13:25Let's go.
13:29Father, it's still a lot of us.
13:32Then I'll buy them.
13:35It's all so bad.
13:37Then I'll let them out.
13:40Okay.
13:41That's me.
13:42Why are you doing this?
13:46I like to sell a thing.
13:50I love to sell a thing.
13:51I don't know what you're doing.
13:56I don't know if you're afraid of it.
14:00I'm afraid of it.
14:02I have no power.
14:04You're going to protect me.
14:06I'm afraid of it.
14:08Yes.
14:11The change of your father was the only time that happened.
14:16I think you're afraid of it.
14:20You're afraid of it.
14:24I can't believe it.
14:29I'm afraid of it.
14:33I'm afraid of it.
14:42Well, my father's face, and I'm afraid.
14:43And then that dayโฆ
14:45My father.
14:47It's morning.
14:49Your father.
14:52My father died and died.
15:20I'm going to go to the sea side of the sea.
15:24My father died.
15:26He died.
15:30He's still on the mountain.
15:35I'm going to go this way.
15:40It's sweet.
15:42It's smell.
15:46Hey, are you back, Ginko?
15:51Yes, I got your hand. Let's drink quickly.
15:57Let me drink a little bit.
16:01I'll do it again when I do it again.
16:06The feeling of the mountain is pretty good.
16:10You're like that.
16:12But you should be free.
16:14You're the only one who's alive and alive.
16:20It's a mess.
16:22You...
16:23You know what I'm doing?
16:27Just leave it with a่ฌ for me.
16:32I'm sorry for now.
16:36I'm sorry for your father.
16:37When I was a kid, I'd be able to return to the side of my head.
16:43Tatsui, stop it!
16:46I'm okay.
16:49I don't have to be afraid of it.
16:51I know I won't be afraid of it.
16:56So...
16:59Tatsui!
17:04Tatsui!
17:08Tatsui!
17:08Where did you go?
17:19I'll return to the other side of my head.
17:25I'll return to the other side of my head.
17:36Tatsui?
17:44Tatsui...
17:47What did you shoot?
17:50I think it's a horse, but it fell from the sky.
18:01It's a storm.
18:15่ญใ่
ใๅใใญใ ใใฎใพใพใใ็ฃใซใใใใกใพใ
18:21ใใใงๆใพใงๅพ
ใคใ?
19:03ๅคใใใใชใซ้ทใใจใฏ?้ใใใใชใซๆใใใใจใฏ?
19:29้ใ้ขใใ vueltaใใใ
19:30!ใใคใ!ใฟใใ!
19:34Tatsune!
19:36Huh?
19:44Not bad.
19:46Wait!
19:47Get out!
19:47Huh?
20:04T ***
20:26้ณฅใฉใโฆใชใใงไฟบใฎ่
ใโฆๅ็ฉใไธญใงใ็นใซ้ณฅ้กใฏใ็ฎ็ๆๆงใซๆใใๆฑใใ
20:28If you smell it, you were able to get rid of it, but you were able to get rid of
20:32it even if you were able to get rid of it.
20:36When you were in the middle of the night, you were able to get rid of it.
20:44What did you say?
20:49It was a little cold.
21:18Oh, that's right.
21:32What's that?
21:34Don't be afraid of it.
21:38In the dark,
21:40anyone else is afraid of anything.
21:44I'm not afraid of it.
21:52If you're the king of the night,
21:59I'm not afraid of it.
22:13I'm not afraid of it.
22:16I'm not afraid of it.
22:48I'm not afraid of it.
22:49I'm not afraid of it.
23:15I'm not afraid of it.
23:16I'm not afraid of it.
23:18I'm not afraid of it.
23:42I'm not afraid of it.
23:42I'm not afraid of it.
Comments