- 7 hours ago
My Husband Is a Mafia Boss PrimeCut Series
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You need to have Rosario's death
00:03to be able to stay in the sky.
00:06But you need to be able to live
00:08before you live.
00:09So you don't have to die in your family.
00:24Ate!
00:43Ate!
00:57Hi!
00:58Ako nga pala si Amy Romero,
01:00ang sip ng babae nag-aaral sa Stonehurst University?
01:02Ma'am, no!
01:04Hindi po papapain na magtayo po kayo ng sindikato.
01:06Sisirain niyo po yung kinabukasan na yung mga kabataan, ma'am!
01:09What are you talking about, Ms. Romero?
01:11Get out of my class!
01:13No!
01:14Ano to?
01:15Digimon, ma'am.
01:16We have decided na ikaw ang gawin ng representative ng Stonehurst University
01:22to convince Roswell Corporation na mag-invest sa university natin.
01:27Meeting with Stonehurst University's representative at 9am.
01:30Cancel the first one.
01:32Yeah!
01:33Eh!
01:36Ang bako naman ang angel na to!
01:38Pwede ba after na lang ng lunes mo kukunin?
01:41Sabi ko, sakay!
01:43Eh!
01:44What the fuck?
01:46Wow!
01:47Anong gagawin ko dito?
01:48Ibabenta ko?
01:49Yung meeting ko kasi sa Monday na yun!
01:51Hello, sir?
01:52Don't cancel my meeting with Stonehurst University on Monday.
02:13Hello, Prof?
02:15Hello, Ms. Romero.
02:16Tuloy ang meeting natin with Mr. Roswell on Monday, ha?
02:21Talaga po?
02:23Yes.
02:24You need to be there dahil special request ka ni Mr. Roswell.
02:29Kinala ako ni Mr. Roswell?
02:36Galingan mo, Ms. Romero.
02:38Nakasalalay sa'yo ang future ng Stonehurst University.
02:44Okay po, Prof.
02:45Sige po.
02:47Ba-bye!
02:53Hai!
02:58Fighting.
06:31I'm a research naman ako eh.
06:32Saka nagpasa-basa naman ako about drugs.
06:35Well prepared ako today.
06:37Hey, but I'll be right back.
06:39I'll be right back.
06:41I'll be right back.
06:44I'll be right back.
07:13I'll be right back.
07:19I'll be right back.
07:20All right, I'll be right back.
07:22Bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye.
07:26I'll be right back.
07:27I'll be right back.
07:35I'll be right back.
07:36I'll be right back.
07:38Oh my God, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye.
07:44Oh guys, what am I going to do?
07:48I don't have any samples.
07:52What?
07:58What?
08:00My money is only $200.
08:03I'm going to buy something here.
08:07Text help and send it to 2-3-
08:13What?
08:15Do you know what I said about drugs?
08:19Hey, I'm not an addict!
08:22Why are you just a joke-a-joke?
08:25I'm going to stop this.
08:36Is that sick?
08:39Is that sick?
08:41Good morning, sir.
08:45They're still here.
08:48And the employees are really good here.
08:52Hey!
08:53Zig!
08:54Wait!
08:55Hey, Zig!
08:56Good morning, Pop.
08:57Hey!
08:58You're just kidding.
08:59You're running fast.
09:00You're going to see a lot of people.
09:02Hey, Zig!
09:03Hey!
09:04Hey, Zig!
09:09I'm so sorry!
09:12I'm so sorry.
09:15I'm so sorry.
09:20Hey!
09:25You're okay?
09:27Oh, that's it!
09:28It's just so cute.
09:30What do you want?
09:32I just want to thank you because
09:34I feel like I'm the reason why Mr. Roswell
09:37has a meeting with me.
09:39Thank you!
09:42You should prepare now.
09:43Oh, wait.
09:45Speaking of prepare...
09:50Hmm...
09:51Can I have a laptop?
09:52I just want to go online.
09:57Please.
10:00Please!
10:03Zik!
10:04Uhuy!
10:09I know that I'm here with you.
10:12Even if you're a driver,
10:13there's a laptop.
10:23Where's your ring?
10:25Ah!
10:26Yung ring na dinakwat natin?
10:29Asa nga?
10:31Eh, hindi ko sinuot eh.
10:33Kasi...
10:34Pag nakita kasi ni insan yun,
10:36magagalit sakin yun.
10:37Pag nakita naman ni mami,
10:38hihiramin niya sakin yun.
10:39Kaya hindi ko na muna sinuot.
10:41Tinago ka nalang muna sa bag ko.
10:43Ruda na ako.
10:45I want you to wear it.
10:47Ay! Ay, Captain!
10:49Pero mamaya.
10:50Saat ka mamaya.
10:57Ano bang inandaan mo para sa meeting?
11:01Ay ka?
11:03Kala minta ng kanta?
11:06Kawa'y babae!
11:08Kinakausap kita!
11:11Uh...
11:12Eh...
11:13Zik...
11:15Pwede na kaya yung biskuit at saka juice?
11:18Ha?
11:19Ah!
11:20Okay!
11:20Mas gusto mo yung medyo shala-shala.
11:23Sige, kung ayaw mo ng juice at saka biskuit,
11:25baka pwede yung ano...
11:27Cookies!
11:28At saka soft drinks.
11:29Okay na ba yun?
11:30Oh!
11:31Level up na yun ah!
11:34That's not what I meant.
11:36Oh!
11:37Wait.
11:38Wait.
11:39Alam ka na.
11:40Alam ka na.
11:44Hehehe.
11:46Hehehehehe.
12:00Hehehe.
12:06Miss Romero, may biglaan akong meeting with the Stonehurst faculty.
12:09So I'll just check your presentation. Send it now.
12:13Look ma...
12:14Mama, here, palitoon mo pa yung presentation ko.
12:16Uy, mag-start na.
12:30Mami!
12:34Ayusin naman natin yung mga balloons.
12:37Baka naman mamaya, hindi mabustuhan ng mga panel.
12:41Sige, baby Ace.
12:43Saan ba bandan ako po si Mr. Roswell para doon ko ilalagay yung extra balloon?
12:48Ay, dun po, sa corner.
12:50Okay.
12:53Eh, diba kanina, tinatanong ako ni Zeke kung ano'y magiging handa ako dito sa presentation?
12:58Tada!
13:00Eto ang handa.
13:02Siyempre, si Mama yung tinawagan ko para tulungan ako sa magiging handa ako dito.
13:07And as you can see, guys, meron tayong spaghetti!
13:10Meron tayong hot dogs on sticks na merong marshmallows na nakatusok sa Repolyo para very classic.
13:18At meron din tayong chicken, meron tayong pansit pampahaba ng life.
13:24And of course, our specialty, barbecue!
13:28So, siyempre, hindi mawawala ang ating mga balloons, ang ating mga loot bags.
13:34And to complete the party theme, meron tayo, party hats!
13:42Mami, ito ba ang mga party hats? Ilagay ko na lang dito, no? Sa table. Para sila na kumuha, no?
13:48Isa-isa.
13:50Hindi kita pinalaking bastos, baby eh.
13:55Dapat ikaw magbibigay niyan sa kanila kasabihin ng mga papel na yan.
14:00Oh! Tama! Tama, mami!
14:03Oh! Tama! Tama, mami!
14:07Ula!
14:11Anong kinuhaan mo?!
14:13Girl! Kalmahan mo, girl! Kalmahan mo!
14:17And hey!
14:17Kayaan!
14:19Magsir!
14:23Pagkakakasitasyon ko!
14:24Diba, diba? Pink lahat, oh! Cute!
14:27Nagkot ka talaga kay Mr. Roswell!
14:30Rock!
14:35Sorry guys, ayahan na siya. Baka kasi kabado lang yun eh, para sa meeting papaya.
14:39Okay lang yun, okay.
14:44Ay!
14:45Ay! Mami!
14:46Pangapit na po mag-start.
14:48Ha?
14:50I'm proud of you, my baby!
14:53Thank you, mami!
14:54Thank you, mami!
14:55Good luck, good luck!
14:57Thank you, pa!
14:57Ah, okay na ba lahat?
14:58Okay!
15:00Ayan!
15:01Ayan nga lang ako.
15:03Mami, wait na nga!
15:04Okay!
15:10...
15:29I won't eat my dad, no.
15:31What's this?
15:32I think so!
15:34Well...
15:35I'm gonna face the restaurant.
15:38Ah!
15:40Mr. Romero, you're late.
15:42They're still waiting for us.
15:44Where are we going?
15:46Wait.
15:48Let's go.
15:50I'm so excited.
15:56Hello!
15:57Hello!
15:59Hello!
16:00Hello!
16:07Why are they looking at me?
16:10I'm so excited.
16:15Okay, let's have a seat.
16:18Okay, let's go.
16:20Let's go.
16:20Let's go.
16:33Let's go.
16:33Where's Mr. Roswell?
16:39And who's in the room?
16:45I don't know what's going on.
16:47What's with the setup of the room?
16:49Oh, my God.
16:58Oh, my God.
16:59I'm so excited.
17:01Oh, my God.
17:01I'm so excited.
17:03I'm so excited.
17:04But why?
17:05Why are you reading so long?
17:08If you can see your face.
17:14May I have your attention, please?
17:17Good morning.
17:17Good morning.
17:18Ladies and gentlemen.
17:20Engineer Ezekiel Roswell.
17:22A pleasant morning.
17:24Perhaps a short introduction will be fine.
17:27I am Amy Romero, a student pursuing Bachelor of Science in Biology at Stonehurst University.
17:34And on behalf of my university, I will be discussing a few things in accordance with my beloved university's request
17:42of investments from the Roswell Company.
17:49But before we begin...
17:51But before we begin...
17:53Party hats for everyone.
17:56Please pass on.
17:58Get one and pass.
18:02Are all these necessary?
18:05Yes, ma'am.
18:07Call me Madam Angelica Guerron.
18:12Madam Angelica Guerron.
18:15Yes.
18:17This setup is necessary.
18:19Really?
18:23Really?
18:23Ano ba?
18:25Ano ba?
18:26Ano ba?
18:26Ano ba?
18:28Ano ba?
18:30Ano ba?
18:31Ano ba?
18:31Minus one point.
18:32Ano ba?
18:38Ano ba?
18:40Did you smell?
18:42Ano ba?
18:43Anong pamariyan yung buses to Mr. Roswell?
18:49My apologies.
18:50I will commence my presentation right away.
18:56okay we all know how illegal drugs affect the youth of our generation and the increasing growth
19:03of users from different members of wealthy clans and even to other ordinary people we could possibly
19:10market these drugs to them what do we market miss igua but sir go on miss romero thank you
19:18let me begin with one of the top 10 most well-known drugs worldwide first we have
19:25fencycladine also known as wet rocket fuel or ozone pcp is a dissociative drug once used as an
19:34anesthetic it causes hallucinogenic effects last a few hours but stays in the body for weeks why are
19:42really discussing drugs here second we have psilocybin mushrooms are fungi containing
19:49psilocybin and psilocin when ingested psilocybin converts into psilocin the compound responsible
19:57for hallucinogenic effects which are typically inward focused with strong visual and auditory experiences
20:05third we have cannabis also known as marijuana it's a psychoactive product of the cannabis sativa
20:18plant when consumed it produces a high state in which a mental and physical functions are noticeably
20:26important fourth we have opium it's a narcotic resin obtained from the immature opium poppy pods it contains
20:36morphine and is often processed to produce heroin fifth ecstasy or mdma it's a semi synthetic psychedelic
20:47antactogen with stimulant like effects and minimal visual hallucinations sixth this lsd is used recreationally as an
21:00anthagent and to support practices like meditation and psychonautics its psychological effects vary widely
21:08depending on the individual mindset environment and dosage this is nonsense could you please tell us what are you
21:18trying to say misrepresentative this is all about drugs what you are wasting our time
21:35uh
21:41uh
21:42may i continue no you may not continue i wouldn't say yes to this nonsense mr roswell i agree with
21:49mr ron i won't sign that contract no
21:53no
21:55uh
21:56uh
21:57i already signed the contract are you serious mr roswell
22:01if you won't sign that my investments in your companies
22:04will be forfeited what what mr roswell
22:08oh my god
22:10ugh
22:10yes
22:12baby
22:13um
22:13me
22:14אל
22:14yung
22:15ivey
22:15in
22:15in
22:16al
22:16mer sud
22:40But he's not going to talk to me.
22:42Is he a ninja?
22:47What?
22:48Did you die again?
22:51What?
22:52Is there a problem?
22:55Uh...
22:56No.
22:56It's like a bad idea.
22:58No, no.
22:59You're not sure.
23:00Yeah.
23:29Baby girl?
23:30Baby girl?
23:32Baby!
23:34Baby!
23:36Baby!
23:38Baby!
23:39Baby!
23:40Baby!
23:41Baby!
23:42Hey!
23:44Hey!
23:44Hey, hold on.
23:45We will also come over.
23:45You're really hot!
23:48Yes, please.
23:49I'm excited to be on Vinice.
23:51Isn't it?
23:52Louie still well.
23:53When is this time we've already been here?
23:55I asked you what you said about us.
23:58You're really hot.
24:00That's not really hot.
24:01I want you to be surprised.
24:02You know it's the best surprise ever.
24:06Hey!
24:09I miss you, babe.
24:11New year and winter was so cold.
24:13I'm so cold.
24:16I'm so cold.
24:17Hey, hey, hey, hey.
24:19What's the BDA?
24:20Hey, iso pa ka?
24:22Iso pa ka?
24:22Iso pa ka?
24:23Akin to?
24:24Of course.
24:25Oh, thank you.
24:27Oh, cute.
24:28Yay.
24:30Shaloh naman ang mga pasalubong mo.
24:32I'm so cold.
24:33Lah.
24:34Ba't sila meron tapos ako,
24:36kambal mo ako, wala.
24:37Kapururot na naman siya.
24:38Gosh, I miss you talaga, Amy.
24:42Samey lang?
24:43Paano naman kami?
24:44Ay, kaya nga.
24:45Siyempre lahat kayo, no?
24:46Kaya kahit medyo jetlag pa ako,
24:50tara bukas?
24:50Let's go out!
24:52Ano bet niyong dinner?
24:53Um, chicken,
24:55samgup sal,
24:57milk tea,
24:58pizza.
24:59Avail natin yan.
25:01Then na yan.
25:02Kato.
25:03Ano?
25:04Parang tayong tayo bukas.
25:05Parang tayong mag-group date.
25:07Ano?
25:07Sina G?
25:08Sina G?
25:08Siyempre.
25:09Yun, sakto.
25:10Yan ang gusto namin ni Momo.
25:11Di ba, Momo?
25:11Lu, pulong tayo, eh.
25:14Guys, pass ako.
25:15May soccer practice ako po kasi.
25:17Sorry.
25:18Stopping a contrabena here, girl.
25:20I just got back.
25:22Sorry na.
25:23You have to celebrate.
25:25Baway ako.
25:26Tumagal ko kayo, hindi nakita.
25:29Please!
25:30No, no, tarad.
25:31Game.
25:32Okay.
25:33Bye.
25:34Tignan ko, ha.
25:35Kasi baka may iba kong kailangan go in, eh.
25:40Girl?
25:42What's that?
25:48Eto?
25:49Ah.
25:51Yes, that.
25:53That's an engagement ring, right?
25:54Oo nga, no.
25:55Oh my god, it is.
25:59Ah, ah, ah nga, engagement ring nga ito.
26:02Ganda, no?
26:03Hoy, sino nagbigay sa yun yan?
26:06Who's the lucky guy?
26:07Ala!
26:09Paano na si Jace Young?
26:11Hoy.
26:12Siyempre.
26:12Siyempre.
26:13Pakit mo.
26:15Hoy, okay ka lang, mo?
26:17Gusto ba din ang engagement ring?
26:18Ano ka lang, dude?
26:19Hey!
26:21Mo, kanin nang galing yan?
26:24Ah, bahwal kasing sabihin na si Zik yung nagbigay.
26:27It's a secret lang daw.
26:28Sayang.
26:29ZIK!
26:31Zik yung naghatid siya sa bahay nung isang gabi?
26:33Sino ang Zik yun?
26:34Atid ka sa bahay?
26:35May Zik ba si Stonehurst?
26:36Oh wait, is he cute?
26:38Can you see what he looks like?
26:39Parang mula ko kakailangan ng Zik.
26:40Siyang klasman siya nakinala.
26:41Is he intelligent?
26:42Teka, teka, teka, teka.
26:44Minsan.
26:45Kaya ka bang buhayin yan?
26:47Mo.
26:49Ah, kasi ano eh.
26:53Ano ba?
26:54Ba't di ka makasagot?
26:58Ay, wait lang guys.
27:00Kailangan ko sabi.
27:01Minsan.
27:01Wait, wait, lang.
27:02Kalma lang kayo.
27:03Urgent ka urgent.
27:03Minsan, siyempre.
27:04Minsan, siyempre.
27:05Minsan, siyempre.
27:05Minsan, siyempre.
27:05Mo!
27:06Ay, muna ko.
27:07Ay.
27:08Ah.
27:10Bridget?
27:12Wait lang!
27:15Baby, no!
27:22Saan na to?
27:25Hello?
27:28Hello?
27:30Bakit may kinagsasalita?
27:31Saan na to?
27:32Amy.
27:34Amy din pangalan mo?
27:37Alus Penny.
27:40Ah, teka, bakit?
27:42Bakit parang tunog boy ka?
27:45I'll fetch you later.
27:47Fetch?
27:48Tila mo lang kung aso, ah.
27:51Erf!
27:52Erf!
27:53Erf!
27:54Erf!
27:55Erf!
27:56Erf!
27:57Just be ready by 5pm sharp.
27:59I'll pick you up at the stoner's entrance.
28:02Eh, teka lang.
28:03Ba't ako sasama sa'yo?
28:04Ba't ako mapapasan doon sa'yo?
28:05Tingang katakalala kung sino ka eh.
28:07Huwag.
28:10Hello Amy, hindi ka pa ba?
28:14Hello?
28:17Hello?
28:19Labu?
28:19Labu?
28:21Labu?
28:39Hello, Mr. Roswell.
28:42The fuck do you need Lampere Rouge?
28:44I don't know. I want to stay with my friend.
28:48Friends?
28:49We're not friends.
28:50We're just business partners.
28:55Okay. Business partner.
29:01Whatever you say.
29:05So, how's the wife hunting?
29:09Huh?
29:12Alam mo naman siguro na hanggat wala ka pong napapangasawa,
29:15vulnerable ang pwesto mo sa kumpanya.
29:18Yeah. Sa last will and testament ng daddy mo na bago mong makuha ang mana at kumpanya,
29:23kailangan ikasal ka.
29:25Oh, yeah?
29:26Thank you for reminding me.
29:28You're welcome.
29:30Eh, yun lang din naman kasing naisip kong parang parang wala na maghahawal sa kumpanya ko.
29:33Kung baga sa chess, a king is vulnerable without his queen.
29:39I've found a wife already.
29:43Talaga?
29:44Kailan?
29:47Just recently.
29:49Sino kailala ko?
29:50No.
29:55So, when did you meet this girl?
29:58Saturday.
30:00Wow.
30:03Congrats.
30:05This is good.
30:08Oh, it was quick.
30:12So, this girl, anong business ng pamilya niya?
30:16Wala.
30:18Wala?
30:20Anong wala? What does she do?
30:22Pakapasal yung babae pero di mo alam kung anong ginalagawa niya.
30:25Huh?
30:29Ito na lang.
30:31Anong siyara niya?
30:32Huh?
30:33Maganda?
30:34Cute?
30:35Petit?
30:36Tangkad?
30:37Muwala nang ako sincremode?
30:39Type mo? Type ko?
30:42Huh?
30:43Oh, come on!
30:45At least give me a description!
30:46Kahit big man lang eh!
30:48Bubuksan mo yung topping, tapos titipirin mo ko sa DTS?
30:51Adantin mo lang, Perouge!
30:54Sorry, business partner.
30:56I was just being consumed.
30:59She's noisy.
31:01Noisy?
31:02Is it bata?
31:05That's cute.
31:07At tatakang naman.
31:09Siguranda ka ba diyan, Ezekiel?
31:12What the fuck did you just call me?
31:16It's Mr. Ezekiel Roswell.
31:19E-Z-E-K-I-
31:20I-E-L.
31:21Oo na.
31:22Gets ko na.
31:24Sorry.
31:25Mr. Ezekiel Roswell.
31:33Last na.
31:34Pwede?
31:38Go.
31:40May ingay siya.
31:42Isip bata.
31:45Siya napili mo.
31:46I mean, those are qualities you don't like in women.
31:49In fact, those are qualities you don't like in people in general.
31:53I don't like in people in general.
31:55Eh, yun nga yung talong mo eh.
31:57Bakit nga siya?
31:58What makes this girl so special,
32:00na siya'y napili mong pakasalan just to fulfill Tito's will?
32:08Simple lang.
32:11Because I know, I won't fall in love with a girl like her.
32:34Oh!
32:34Momo, it's like a couple of years ago, you didn't know what you were talking about.
32:38You know what you were talking about, huh?
32:40Oh!
32:43Oh, Amy!
32:45When I told you earlier, you didn't listen to me.
32:47You're not talking to me anymore.
32:49Why are you talking to me?
32:51You're not talking to me anymore.
32:54You know, Momo, you've been looking for a couple of years,
32:57but the people who want you to be together for a long time,
33:00you're just sitting there.
33:02And you're not leaving.
33:05Do you know that a person that I want to be together?
33:11And I don't want him to be able to leave,
33:13but he's leaving me for my life.
33:17Oh!
33:20I'm in the pool.
33:21Huh?
33:22What?
33:24Wait!
33:25Where are you going?
33:25Where are you going?
33:25Where are you going?
33:26Where are you going?
33:48Hi!
33:52Hello?
33:54May I take your order, please?
33:56What the fuck?
34:01Wow! It's so cool!
34:03It's live!
34:05It's like it's in my face.
34:09Vic?
34:26It's in my own way.
34:42In my eyes, it's in my eyes.
34:49Why?
34:51Why he's really really a fool?
34:51That's it!
34:54Why am I like to cry?
34:59My heart is so fast!
35:06This woman.
35:08What?
35:09Are you going to die there?
35:10Oh!
35:12And you?
35:14What the fuck?
35:16Are you still here?
35:17Sorry sir, we're just waiting for you.
35:23Wait, wait, wait!
35:26What are you doing?
35:28I'm asking, right?
35:30If I'm just going to die, I'm not going to die.
35:34Stop it.
35:37You're too late.
35:39Let's go!
35:40Wait!
35:42I just talked about it earlier, but it's not.
35:45That's why his voice is live.
35:49Actually...
35:52Your voice is right.
35:54That's me.
35:55That's me.
35:58That's me!
36:00That's me!
36:01That's me!
36:01Why didn't you say that you were not known?
36:05I didn't know you.
36:06I didn't know that I was going to die with you.
36:09You're just like a bad guy.
36:11You're just like a driver.
36:11You're just like a driver.
36:13What?
36:14I'm not a driver.
36:17I'm not a driver.
36:17That's right.
36:18That's right.
36:20You can be more than that.
36:23Actually, you can be anything you want to be.
36:26That's right.
36:28That's right.
36:30That's right.
36:33I just want to thank you.
36:35Because I really like that you are the reason why Mr. Roswell's proposal for the university.
36:41Thank you!
36:44Just get in the car.
36:45Wait.
37:09I'll bring you home after.
37:15Promise?
37:16Yes.
37:19Are you sure?
37:21Yes.
37:22Just get in.
37:23Hey!
37:26You don't want to take care of me.
37:30Thank you!
37:32Thank you!
37:49Thank you!
37:53Where are we going?
37:55To the company.
37:56Company?
37:57What company?
38:00I'm a company, right?
38:05Roswell Corporation.
38:08Roswell Corp?
38:11Oh, Zeke.
38:12Is there Mr. Roswell?
38:14Oh, Zeke.
38:16Maybe you can meet him with him.
38:18We haven't met and greet him yet.
38:19He's too young.
38:21What can I do there?
38:24What do I do there?
38:28Um...
38:30Hello?
38:31Hello, Zeke!
38:32Hello!
38:33Earth to Zeke!
38:34Hello, hello, hello!
38:42I'm still in school.
38:44I'm still in the kitchen.
38:45I'm still in the mod.
38:46I'm still in the room.
38:47I'm still in the with�.
38:48I'm not talking.
38:50I don't have to talk.
38:51We haven't talked about it.
38:51I'm still in a chat.
38:53No?
38:55No...
38:57No...
38:57No...
38:59No...
38:59No...
39:01No...
39:01No...
39:05No...
39:08No...
39:09Quiet.
39:12Quiet.
39:15Quiet.
39:24Mmm.
39:25Mmm.
39:36Ay, Jake.
39:38Sabi kung sa company tayo pupunta.
39:40Dito ko di ba nang tatabaw ngayon?
39:43You said you were hungry.
39:45Mmm. Awa nga.
39:46Mmm.
39:52Awa tala.
39:55Masakit na ba?
39:58Can you just sit?
40:03Ayun.
40:10Ayun.
40:12Pamaya nang pala ba itong resto na to, no?
40:14Masasyala ng mga tao eh, ha?
40:17Paano mo offer dito?
40:19Siguro alakan yung sweldo muka, Mr. Ruffin, ha?
40:22Grabe siya!
40:23Walang kapalato diyan!
40:25Palatawad mo naman ako!
40:26Ayun.
40:27I said just eat.
40:28Nakapapakain na nga ako, ha?
40:30Mmm.
40:31Sarap.
40:32Mmm.
40:38Ayun.
40:39Ayun.
40:41Ayun.
40:41Huw.
40:42Ferious, please pa.
40:50Jake, baba na kayo nitsang dita?
40:53Aw.
40:56No?
40:59Uy!
41:00Yung nagsapatak.
41:01May ikinasay tayo!
41:03Ano?
41:04That's what you're talking about, right?
41:06Why do you don't eat the milk?
41:09Huh?
41:12Is that a normal person that you eat the milk?
41:16Why? Did you eat that milk?
41:21How are you?
41:24Hello?
41:26Hello?
41:27Who is it?
41:30Who is it?
41:31Who is it?
41:31Who is it?
41:31Ah!
41:32What?
41:33Wait, ah!
41:34I'm going to take a look. I'm going to take a look.
41:37Stop it.
41:38Ah!
41:40I'm going to take a look.
41:41Oh, please!
41:42Oh, please!
41:44Help me!
41:45Help me!
41:46Okay.
41:47I've had enough.
41:49Let's go.
41:51Oh!
41:52This is not paid yet.
41:53It's already paid for.
41:57That's why I'm going to take a look.
42:07I'm going to take a look at it.
42:08It's not paid for you.
42:10It's not paid for you.
42:11You're supposed to be here.
42:11Kanina pa.
42:13Ayos lang ako, Iho.
42:15Tagay muna tayo habang nagaantay.
42:16I'm not paid for you.
42:19It's all good.
42:19Okay.
42:20I'm good.
42:23I'm good.
42:29I'm good.
42:33That's it, George.
42:41That's it, George.
42:44One of them is Zeke.
42:46And one of them is Thunders.
42:51Thunders?!
42:52Did he say Mr. Roswell?
42:56But why is he not a pilot?
43:00And one of them is not a police.
43:03What the hell?
43:04Are we going to die?
43:08Hi, sir.
43:11Hey.
43:13Just stay here first.
43:15I'm going to go.
43:17Wow.
43:18There's a high contact.
43:22We just have to discuss something.
43:24Hey, Zeke.
43:25Why don't you leave me here?
43:26Did you just call him?
43:30Zeke.
43:31Why?
43:32You call him...
43:33Zeke!
43:35What's there?
43:35No.
43:36Zeke!
43:38Zeke!
43:38Zeke!
43:39Zeke!
43:39Zeke!
43:40Zeke!
43:40Zeke!
43:54Zeke!
43:55Zeke!
43:58Zeke!
43:58Zeke!
43:59Zeke!
44:02I'm Guiser Max Lamparouge.
44:05It's a pleasure to meet you.
44:07Amy Romero.
44:08Amy Romero?
44:09Tala!
44:10Have a seat.
44:10Ah!
44:13Tala!
44:13It's a good name.
44:16I'm ruined it.
44:21Ah!
44:25It's a very good guy.
44:29You and I,
44:30Billy?
44:33I think you didn't know what's up.
44:36Mr. Roswell?
44:37I know. I know that he was a big man.
44:41He was a big man.
44:41He was a big man.
44:42He was a big man.
44:44He was a big man.
44:44He was talking to Zeke to tell him
44:47if he was a man who was a man.
44:51He was a man.
44:52You're a man!
44:54But then, you know what?
44:55You know what?
44:57I really did research about Mr. Roswell.
45:01He looked like he was a man.
45:03And he was a man.
45:09He was a man.
45:10But you know,
45:11I've never noticed that in the meeting.
45:14It was like,
45:15it was a big man.
45:17And his nose was a little bit slick.
45:22Like that.
45:24But I guess,
45:25people can change.
45:27Can you wait?
45:29It's only one day.
45:31You know,
45:33it's so sweet.
45:35It's so sweet, Mr. Roswell.
45:37I told you.
45:38What's sweet?
45:39Why is it sweet?
45:41It's not.
45:42Why are they so long?
45:44Why?
45:49What?
45:50What?
45:52Why?
45:54The son of the son of the son
45:54and the son of the son of the son
45:55is already a few hours.
45:57What?
45:59What?
46:01What?
46:02Zeke!
46:03I don't know why.
46:06Not until you signed all of these.
46:09Ah!
46:10Ito naman eh!
46:12I've been waiting for a long time.
46:14I just need to autograph the same thing.
46:15Don't go!
46:19Ah!
46:26A-nib!
46:34O-ops!
46:35Level 1!
46:35Nice A-nib guys!
46:38A-nib?
46:40Sa-n ka, A-nib?
46:41do something else
46:44shut up
46:46okay
47:01George
47:02good
47:14mabuhay
47:15ang bagong kasal
47:22kino ka na sal
47:24sino pa ba
47:25hindi ikaw
47:29ako
47:29ano
47:31tsaka bakit hindi ako
47:33invited sa sarili kong kasal
47:36atas ka
47:44certificate of marriage
47:49kasal yun diba
47:51kasal ako dito ka Mr. Roswell
47:53ha
47:54parang lolo ko na yun eh
47:57hig
47:58ha
48:01hindi po ba ako pinaparoskahan
48:03kasi kinuha po namin
48:05naging sikin-sing-sing
48:06sorry na po pero ibabalik ko na po sa inyo
48:08to huwag niyo na po kong parosahan
48:10ayan
48:11uuwi na po ako
48:12susumbuko kayo kay mami
48:21sir
48:22mauna na po ako
48:25wait
48:26ano to
48:27ba't naalis to
48:29pagkatapos natin ikasal
48:30bigla kang aalis
48:34ganyan ba Zik
48:35ha
48:35ganyan bang ugali dapat
48:37kakasalam natin
48:38tapos bigla aalis ka na
48:40kabago-bago lang ha
48:41paano na lang
48:42pagtumagal
48:43paano na lang
48:44pagbed ka anak pa kami
48:46ha
48:46paano Zik
48:47paano
48:51ano ba to
48:53ba't ba tawang tawa to
48:55baliw ba to
48:56mamblema na nga yung tao
48:58eh
49:00stupid girl
49:02he's not mr.
49:03roswell
49:06e kong impiha si mr.
49:07roswell
49:08si no
49:15i'm ezekiel roswell
49:17and we are married
49:47ezekiel roswell
49:49muu
49:50yung cute
49:51gusto mo maghanap ng pusa
49:52love fuck to you
49:54kirlamperush
49:55happy valentine's day muu
49:57nung mas nakilala pa talaga kita
49:59nung
50:00mas
50:00napalapit pa tayo sa isa
50:03isa
50:04dun ko nalaman na
50:09muu
50:10wedding ring
50:11why do i have to be home
50:12this fucking
50:13early
50:13just because
50:14i'm gonna give this
50:15god damn
50:16cat
50:24ay babae
50:25bray mo
50:26kanyang issue
50:28anong oras na
50:29andito ka pa
50:30baka nagaanan na
50:31sayong asawa mo
50:35dammit
50:42kong asawa mo
50:44kong asawa mo
50:45kong asawa mo
51:03kong asawa mo
51:07sa oong pagkita
51:10at yung makapaniwala
51:13sa taglay mong ganda
51:19at ikaw akalain
51:22ako'y mabighalin
51:26sana di na magwagas
51:31mananggapin
51:33mananggapin
51:33ikaw
51:34ang aking kapiling
51:36sa aming
51:39malaman mo
51:42ang mga
51:44bitwin
51:45ang nakatingin
51:49sa
51:50ating
51:51nawa
51:54ang mga
51:56bitwin
51:59nakatingin
52:01sa
52:02ating
52:03dama
52:07nagkatama
52:08ng
52:21nang
52:23lang po
52:23ng
52:23humipas
52:24wala
52:25pa
52:25rin
52:26kubas
52:28kanda
52:29mong
52:30kumigilan
52:33kahit
52:35kailan
52:35ikaw
52:37lang
52:37ang
52:38gustong
52:39pagmastan
52:40sana di
52:42namang
52:43kas
52:44ang gabing
52:47ikaw
52:47ang aking
52:48kapiling
52:51sana'y
52:53malaman
52:54mo
52:55mga
52:58mga bitwin
52:59mga bitwin
53:13nakatingin
53:15sa ating
53:17sa ating
Comments