Skip to playerSkip to main content
Aired (June 2, 2026): Pinagalitan ni Director Gaston (Dominic Ochoa) ang Team Firewall matapos nilang magkalat sa kanilang unang misyon. #GMANetwork #GMADrama #Kapuso

Category

😹
Fun
Transcript
00:17That's the universal sign for help.
00:19Miss Inas ka?
00:20Tipo!
00:23Ito lang yung CCTV footage ko of Daisy.
00:26Kita nyo yung tato?
00:27Ang lalaking na makasun sa kanya.
00:29Kung nasan man po yung lalaking yun, hawak niya si Daisy.
00:31I'll call Judge Flores para sa search warrant.
00:33As expected, tinanggihan yung search warrant.
00:36Pinaalis lang kami.
00:37Sige, magbantay lang kayo dyan sa harap.
00:38Kami nanigala, ang bahala dito.
00:40At sino nga ang bagong head ng firewall?
00:42Agent Isa Cervantes.
00:44She's the daughter of two exceptional agents.
00:48What can we expect but great things from her?
00:51Tama! Papaparal!
00:55Saburo na natin tumato.
00:56Alright team, let's move out. Double time. Let's go!
00:58Let's go!
01:04Un' Jing!
01:09Singapore!
01:11Macapin niyo may gawa niyan!
01:12Firewall. Secure to us, Jess. Kaya na namin ito.
01:14Landito kami para ibalik kayo sa pamilya ninyo. Ligtas na kayo!
01:20Oh! Freeze!
01:21Buti na lang na pag-agindating namin.
01:23Hindi. Nag-asay firewall.
01:34Isang sindikato ang nagpapatakbo ng illegal na gaming site
01:37ang nasakote ng mga operatiba ng Philippine Bureau of Investigation.
01:42Ang kaugnay nito na-rescue ang anim na babaeng casino dealers
01:45na sa pilitan palang pinagtrabaho ng nasabing sindikato.
01:57Tuko!
02:01Bas! Bas!
02:04Hebi na ang lahat.
02:08Buti.
02:39Thank you sa inyo.
02:41Kung hindi dahil sa inyo,
02:43hawak pa rin ako ng sindikato ngayon.
02:46Well, hindi rin naman kami kikinas kung hindi dahil sa hand signal mo.
02:50Bilib kami sa tapang mong Melanie.
02:55Melanie!
02:56Melanie!
02:57Melanie!
03:20Salamat ulit.
03:23Salamat ulit.
03:23Salamat ulit.
03:24Salamat ulit.
03:25Andrea!
03:29Andrea!
03:31Andrea!
03:36Hindi pala Agadwa ipabalik ang pera ng scam na illegal gambling sa malapang po.
03:43That's true, Tita.
03:45Here in the PBI, we're just going to be a criminal.
03:48But in the case, the court is a decision.
03:53Thank you very much, Isa.
03:56If not because of you,
03:58we still have to be victimized until now.
04:03We'll talk about Director Franco.
04:07Please come first.
04:25Guys!
04:26Come on!
04:27Why are you so lucky?
04:29We've lost the syndicates.
04:32We've lost Melanie for us.
04:34I think we should celebrate!
04:36We deserve this, right?
04:40Not because of us.
04:43Major crimes are rising in their lives.
04:45And even our lives, we owe it to them.
04:49Isn't that one, Isa?
04:56Sir.
04:58Sir.
05:02Go glass glass, sir!
05:05Sit down.
05:10Okay ka lang?
05:13Nagkalat nga kayo eh!
05:16Kundi dahil sa major crimes, lahat kayo patay na!
05:19Except for Agent Malyari.
05:21Except for Agent Malyari.
05:22Hindi pa ako tapos ah, Agent Aragon.
05:30May gusto kong sabihin.
05:33Agent Malyari.
05:35Hindi pa ako tapos ah, Agent Aragon.
05:41May gusto kong sabihin.
05:44Agent Malyari.
05:45I'm not afraid ang attack ninyo.
05:46You have major crimes at your dispense.
05:49Pero hindi nyo sila tinawagan.
05:50Nung tinanggihan, yung search warranty nyo!
05:54Ay nga, sir.
05:56Kaya sana namin kung maayos na yung coordination.
06:00Talaga?
06:03Kaya?
06:04Kinuyok kayo ng sindikado.
06:07Natakasan kayo ng mga leader.
06:09Kaya?
06:12I'm disappointed with you.
06:15And your team.
06:22Ano ba talaga nangyari, Agent Cervantes?
06:25Eh.
06:28It's my fault hindi pa na-prepare yung team ko na maayos.
06:31I take full responsibility sa lahat ng nangyari.
06:35Kung meron po dapat masisante o matanggal ako yun.
06:42I'm really sorry, sir.
06:44Pakiramdam nyo yung nagkamali kayo sa paglagay sa akin sa firewall.
06:49I'll respect your decision.
06:52Unang mission nyo palang to.
06:56Hindi ko ugaling magtanggal agad ng tao.
07:01Alam ko, nangangapapa kayo.
07:05Sirisohin nyo to.
07:07Do better next time.
07:10I expect each and everyone to do great.
07:15Kaya kung kayo nilagay dito sa firewall.
07:21Prove me right.
07:25Yes, sir.
07:27Yes, sir.
07:45No.
08:25Transcription by CastingWords
08:27Transcription by CastingWords
Comments

Recommended