Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Bos ili Hadžija - Sezona 2 Epizoda 13 - Domaća serija
Transcript
00:09You
00:30Life is, brothers, old bandit,
00:32there when they start, they all destroy.
00:35And you don't want to be brunned,
00:38be alive, don't want to be whew!
00:41We're going to get the gas,
00:44how wonderful things are around us.
00:49This life is not a gift,
00:52either you're a girl or you're a boss,
00:55you'll be a girl or you're a girl or you're a girl.
01:00Your life is not a gift,
01:03you're a girl or you're a boss,
01:06you'll be a girl or you're a girl or you're a girl.
01:21Sve opcije leže na stolu,
01:24stađi sve, znaš parolu,
01:27parola je poznata oko,
01:30ti je visoko, udrižestoko!
01:32Parli motor do daske gaz,
01:36vidike sjajne zvuda okur nas.
01:41To ili je život, to nije štos,
01:44ili si građija ili si boss,
01:47sve ga će biti samo nevečena!
01:56Vrijeme je da pravi ljudi dođu na pozicije
01:59i naprave bolji život za sve nas.
02:03Svi smo mi svjedoci koliko je naš narod
02:06razočaran u politiku i političare.
02:09E pa zašto opet da napravimo istu grešku?
02:12Zašto ne damo priliku nekim drugim novim licima?
02:17Zašto da glasate za mene?
02:19E pa reći ću vam.
02:20Moja misija bit će jedinstvena,
02:23a to je borba za običnog čovjeka.
02:26Ne ljudi!
02:27Ja vas neću lagati...
02:32Ja ću se, ja ću se iskreno zalagati
02:36za običnog čovjeka,
02:37za mlade, za starije,
02:39a posebno ću se zalagati
02:41za naše penzionere koji su zaboravljeni,
02:43a oni, vjerujte, zaslužuju da imaju dostojanstven život.
02:48A da bi u tome uspio, pa potrebna mi je vaša pomoć.
02:52Morate ustati, morate izaći na izbore i glasati.
02:56Dajte mi tu podršku, a ostalo je sve na meni!
03:00To je život, to nije štost!
03:03Ti li si hađi, ja, ti li si bos!
03:05Sve ga će biti, samo ne rećem!
03:09Gledaj, gledaj ti ovih faca,
03:11ja bi njih sve na goli otok poslala.
03:13Ma kak je ba bježi, Biso,
03:15ne ja više golog otoka od A.
03:17Napravila bi ja njima noviji.
03:19Bola, nema većih kriminalaca od političara.
03:22Ma polako, Biso, i Murga je sad političar,
03:25nemoj da te čuje.
03:26Ojetu, to je čist primjer koliko smo mi da otakli dno.
03:28Čuj, Murga, kandidat u centru Sarajeva,
03:31pa što ne ide, utravnik pa tamo bude kandidat.
03:33Pa apak da me bude kandidat u centru.
03:38Dobar don!
03:39O, dobar dan, Zufo!
03:41Moj, šta ima?
03:42Evo sa fakulteta, imam nešto da mi iskopiraš.
03:46Ali nije hića, može kosnije.
03:47Može normalno, sve je završeno.
03:49Kako ide faks?
03:51Dobro, Mašala, evo mislim da sam dobro odabro,
03:53pa da vidiš ove tema, pa to krave u životu nije vidjelo.
03:56Pa, dječe, oni s tobom, moj, Zufo, ba, nisu ti do koljena.
04:00Baba, malo, nije mu pravo.
04:02On je želeo da ja budem hećem,
04:04ali kaže, i to je hećem za žvatnje, jel?
04:06Tako da sad ispijet po ispijet diploma.
04:08Pa, pusti su priču.
04:10Bitno je da si ti zadovoljan i da ti ide.
04:12Jes.
04:13Nego, da te ja nešto pitao.
04:15Imaš li ti neki stan ovdje za studenta da nije skupa?
04:20Ja ti sad ništa ne znam da ima, a vala, da ti budem iskren,
04:24nešto se ne razumije, ne pratim to preti rano.
04:27A ne znam i onaj, isprobu, soglasimo.
04:30E, to, dobro, isto ću da probam.
04:32Ajde, navratit ću ja ponovo, pa ako šta bude, ti meni javi.
04:36Ajde, zapiš moj broj.
04:38E, bravo, bravo, evo ti ovako hoćemo.
04:40Zapiši, pa ću te ja nazvat ako šta čujem,
04:43a mogu ti i trznuti onaj, kad ti ovo završim.
04:46Eto.
04:48Ajde, vidimo se.
04:49Ajde, čao, zupu moj.
04:53Evo, evo, ovo ti je čist primjer.
04:56I on, on studi, on ne zna pričat, ali on studira, razumiješ.
05:00I on će sutra nekoga da liječi.
05:02A mi djeca ovdje što smo odrasli gradska djeca nas ko šiša, jel?
05:06Al neko on liječi.
05:07Piso ba, nemoj niti sad biti neki radikalista ovdje, baš te prenijelo ba.
05:12Kakke veze ima, gdje se ko rodio?
05:14Ne može vam i to obirat.
05:15U ostalom, blan, liječit će čovjek, životinje neće ljude, upisu u veterinu.
05:20Pak je mene stvarno čudi da ti tako pričaš, ti si dijete sa čaršim.
05:24Ma nije vala ni čaršija što je bila, da ti kažem iskren.
05:32O mere, samo jednu stvar nemoj nikako zaboraviti.
05:37Ja u tebe ulažem velike nade, ti si mi pravo obitan.
05:41Muri se ništa, nemoj da brineš. Ja ću dati sve od sebe. Ja vjerujem da si ti jedan mladi, pametni,
05:50pošteni, radišni čovjek i da ćeš ispuniti svoje obećanja.
05:54Ne, zato ću ja da dam sve od sebe, da animiram ljude, da im kažem da konačno imamo pravog čovjeka
06:00za kog moraju glasati.
06:02To, to, o mere, tako.
06:05Samo molim te, nemoj zaboraviti da u program staviš ono što smo pričali, znaš.
06:11Ne, ne, ništa se, nemoj isekirati. O mere materijem i to mi je prioritet svih prioriteta.
06:17Odmah na skupštini ću iz nje to.
06:19Nego vidi, znaš šta, ja sam malo gledao ovu statistiku. U našoj opštini ima pravo, puno penzionera, ali nekako slabo
06:26izlaze na izbore.
06:27E, sad i ti moraš animirat, ali ta animira i tako da kažeš, ljudi, imamo čovjeka koji će se zalagat
06:35za naše uslove, uvijete, prava, šta god.
06:38Jer god ću materijem, neću te ja iznevjeriti. Ti si mi tu glavni.
06:42Tako je, muri se i da bog da imamo više takvih mladih i žustrih ljudi.
06:49Jer ova zemlja ne može naprijed bez mladih ljudi. Neko mora da potegle, ko će da tegle ako neće mladi.
06:54Ti tegli. A ja idem da animiram ljude, da ih ubijedim da konačno imamo pravog čovjeka za kog ćemo glasati.
07:02Jo, Omere, pa ti si toliko dobar čovjek da ja to tebi ne mogu... Fake!
07:09Jesu, jesu, jesu, evo vidi, onaj, ja sam ti završio dizajn, neću ništa bez tebe.
07:13Znači ti odobriš, kažeš, sve kako treba, ja pušta na štambu.
07:17Evo, odlično. Omere, ako ti možeš samo možda kasnije malo da soratiš, pa da ti ja damovi materijala, pa kad
07:23budeš obilazio, da im daješ.
07:24Mogu, mogu, kako ne mogu, idem ja odmah po komšilu, da mi ne gubimo vrijeme, jel tako?
07:29Pa gledaj kako si ti, pa, a ne vidi se da si ti čovjek starog kova Omere, odmah reaguješ.
07:37Hvala ti.
07:39Svako dobro, Omere. Jesu dobar čovjek, majko, mila.
07:43Fakson je moj, daj da ja pogledam taj dizajn.
07:46Aj, ide.
07:47He, opala.
07:51E.
07:54A?
07:57Dobro je.
07:59Mislim, lijepo to izgleda, nego vidi ovako.
08:02Ovaj broj pet povećaj.
08:04I izbaci ovo Begović.
08:07Ti izbacim prezni.
08:09Ja.
08:10Dobro.
08:11Mene boja ljudi znaju u komure sa tačeljima Begović ništa ne znači.
08:16Maja, sad ću ja.
08:17Aj.
08:18Sad ću ga su me dobro.
08:20Evo ka.
08:22A?
08:23Aj bolje, bolje.
08:25Boga mi bolje.
08:26Nego jedin onaj...
08:29Ma evo te koda sam malo previše nasmijan, jel de?
08:34Biserna, šta ti misliš?
08:37Šta šta mislim?
08:38Pa ovo plakat, kako daš?
08:42Plakat ko plakat, šta?
08:43Dobro bo ona, nego pitan te iz ženske perspektive kako ti se čini, ba.
08:48Šta ba iz ženske perspektive?
08:50Aj, prekri s tim šovinističkim forama.
08:53Kakve moja šovinističke fore?
08:55Pitan te, pošto se vi žene bolje razumijete o estetiku, jel ti ovo dobro, brate mili?
09:00Mi žene, nemoj, men te priče rekla sam, i men ste svi na ovim plakatima isti.
09:05Aj to to si trebala reći, su isti.
09:07Nego faket, ovo studenti kad dolaze, molim te, pitaj, odmah pitaj, izlazitel na izbore.
09:14Gledam onu statistiku čovječe Božipovi, studenti pravo malo izlaze na izbore.
09:19Tvoje da ih ubijediš da treba da izađu i samo govori pojavio se čovjek koji će se boriti za lagat
09:25za vas.
09:26Muris, Muris, Muris, broj peti.
09:28Muris, capa!
09:29Tako.
09:30Ma ne skriva se, Bob, ja što ja nima fino da si još uvijek student, da ti poznaješ univerzitet rektora,
09:36da ti i lutaš tim hornicima maločko ga dodat.
09:39Pa, pa, pa!
09:40Šta pričaš tim?
09:42Šta šta pričam? Šta je bilo?
09:44Ja sam absolvent.
09:46Pa, ja, ostala su ti dva ispita još da položiš, znači, studenti.
09:50Amo, burazeru moj, ja sam absolvent. I ostalom, ba što ti moraš to ikom govorit, pa ne mora to niko
09:56znati.
09:57Ja ostalom na fakultet nisam ušao ima deset godine.
10:00A men to sve isto proved, kaže.
10:03Dobro, znači, kad uđu studenti, udmah pita i izlaze ili na izbore. Sad sam ti objasnuo.
10:08Pa, pa, pa, pa!
10:13Gdje god vidite da je neko štako piro, letak, ako vidite da je neko nagodan, vi njemu dajte plakat, nek
10:20nosi, nek zalijepi na fakulti.
10:22Normal.
10:22Znate, jako je to važno.
10:25I, ideje, daj da ono tu i tamo ih malo, ono, počastimo.
10:30Ma, pa, pa, uzimaš mi riječ iz usta, to sam ti htio reći. Znači, nemojte im naplačivat malije cifre.
10:37Ako pređe to šta velik račun, e onda naplate, ovo ostalo govorite, to je odkuće.
10:42Pa, ja, normalno. Samo da ja s tobom ustanovim, dok li će moći mu do cienera.
10:47Šta je normalan? Šta je normalan, kakav ciener, bog te ne ubio, ba, ako pređe Marku dvije, to se naplačuje.
10:53A, vidiš šta smo se upicanili. Isto krenuo na svadbu, ha?
11:07Šta je, babane, pa zar čovjek ne može jednom da se obuče onako, eto, za sebe?
11:12Ma, more, more, more, kako ne more bola. Nego ja fitilj stavim samo kad krenem na svadbu, eto.
11:18Da te pitam, jel razmišljaš ti malo sad ovih dana o izborima koji dolaze?
11:23Morga, mene to uopšte ne interese. Materje moje, ja sam ti je rane 90-ih imao jednu operaciju.
11:32Odstranili mi politiku i od tada završeno me zabuli neka stvar ko je na vlasti i kad su izbori, eto.
11:40I tebi je to kao okej, kao nebitno je ko nas vodi, jel?
11:46Pa nije nebitno, pa ako ti i ja ne izađemo da glasamo,
11:50mi svoj glas prepuštamo nekome za koga možda ni ne bi glasali.
11:54Ma daj, mala stip to, sve su to istago, sve.
11:58Ma nemoj tako, jebiga.
12:00Ma materiti što si ti pališ ko kudnjak, što?
12:03Jel to i ti hoćeš da budiš u policiji, ha?
12:05Pa da te obavijem s tim Bane, eto, ja sam, ja sam kandidat sad ovde ispred opštine centar.
12:12Opa, ja mislio za jebancija, a ti fakat ozbiljam.
12:18Pa ja, Bane, moramo tako, jer ako se mi ne počnemo baviti politikom, ona će se baviti nama. Logično.
12:24Šupja, priča, bola, mani se toga kad ti kaži, mani se toga.
12:29Pa to je zapravo i problem kod naših ljudi, mani se toga, mani se toga.
12:33Pa pusti nek političare, nek vladaju sa nama, pa mora nas zanimat čovječe Boži.
12:38Mi prepuštamo svoje glasove drugim ljudima, razumiješ?
12:41A evo sad ti i ljudi slični tebi imate priliku da glasate za nekoga koga poznajete čovječe.
12:49A to si ko biva ti.
12:51Pa tako je.
12:52E, nemoj mi materiti ti teški tema ovde.
12:55Ma nemoj me bala smarat ovde, dođu obični ljudi da malo sjednu, da proteferče, da popiju koju, da pobjegnu od
13:02svakod Njemce. Pusti, bola.
13:04E pa, bane, ja ću dokazat suprotno.
13:07Kad pokrenem ove svoje inicijative i planove, vidjet ćeš kako stvari idu nabolje.
13:14Ajde to bar onaj da te pitam, bil mogao plakat gore na ulaze za lijepi?
13:19E, nemože. Ti znaš da su u ovom lokalu zabranjene samo dvije stvari, veresija i politika.
13:26Sve ostalo može.
13:29Tako znači?
13:30E, tako.
13:31Vrlo mi je bitno da shvatite.
13:33Da bi vama bilo bolje i da bi nama bilo bolje, vi morate izaći na izbori i glasati.
13:39A sad, po prvi put u historiji države, imamo kandidata koje možemo vjerovati,
13:46za kojih možemo znati da će napraviti promjene na bolje.
13:50Znači, Moris broj pet.
13:53Moris broj pet.
13:55Moris broj pet.
13:57Pet, pet, pet.
13:58Je li u redu?
13:59E sad, ovo sam vam završio, evo vam vaše skripte,
14:02da ponesete arane sa sobom ove letke.
14:05Pa kad vam bude usput malo raj, ono oliva, na to sve,
14:09i molim vas, vrlo bitno, ako vam nije šta, usput samo, ovaj plakat vam dajem
14:16da ga negdje lijepo zalijepite da se sjajiva, da se vidi, da izbija oči.
14:22Eto.
14:23Tvog smo mi tep dužni za ovo kopiranje.
14:25Ništa, brate moje kuća časti, ništa si ti mene skiraje.
14:28Ti samo se kiraje da se sjetiš, arane moje, da izađeš na izbore, svi,
14:32da izađete na izbore i da glasate za Morisa broj pet.
14:38Eto.
14:40Hajde, sastručom, momci moj, čuvajte se, hajde.
14:43Sretno se ispitima i tim čudima, hajde.
14:49Oooo, faksone, kako ide?
14:51Burkice moj, ide, odlično je rane, znaš kako ti reklamiram, životom.
14:55Ma bravo, fak je.
14:57Vidi, fak je, malo sam se tamo zarovio, ovaj, i razmišljao kakvi bi mogli biti rezultati.
15:03Vidi, sa šesto glasova, ja imam mjesto sto posto.
15:07A vidi ovo, mogu ja i sa pijestog glasova proći.
15:10Ali što je sigurno, sigurno eva.
15:12Ma ništa bi se bola ne sekiraj, navućemo mi to ako trebaje lopat.
15:16To ima četirnijestiljada glasova da dobiješ.
15:19Ništa mi se ne sekiraje.
15:20Imamo mi još vremena do izbora, moj glas imaš.
15:23Pa pe iglaćemo ba.
15:24Stari ba, malo.
15:25Pa uko iz tije opštine?
15:27Čuk, za opštine.
15:28Pa u starom gradu, šta ti se ba?
15:31Pa nemoš ti fake za mene glasat.
15:33Ma jel bogat, što ti ja to ne bi mogo glasat za tebe?
15:37Pa zato što sam ja opština centara ti stari grad.
15:40Ti glasaš za one kandidate koji su u starom gradu, Kontaž.
15:46Eko što to?
15:48Pa ja niznao.
15:49Pa kako ću zati murga, dragi, pa ti misliš na saba jednom u život glasu?
15:53Pa zato nam jest, vako kako jest u državi.
15:56Upravo zbog takih ko što si ti, čovječe boži.
15:59E, eto momci, ako je to to za danas, ja vam više ne trebam, ja pa kući.
16:04Ja, jeste završili ovo oko izbora?
16:06A, ma bolan, sve smo završili.
16:08Haveru, koliko je bilo materijala, toliko smo završili.
16:11Ne skiraj se, kad smo već kod toga, Arane moja.
16:14Morat ćeš nam nabaviti još malo papira za plakate, na.
16:17Pa dobro, pa ja ću njega odmah danas ovnut, nek mi onaj, nek to donese.
16:23Fake, kakva nam je situacija u Blagajnoj?
16:26Odlična je situacija, Arane Bucu je poslao frajera, za majice poslao i lov.
16:30Top. Pa ništa, Bisera, vidimo se ujutru.
16:34Paži, šefen. Ćao, Fake.
16:36Ćao, Bisu.
16:41Aha, ja, ja, čeka.
16:42Fake, znaš šta sam konto?
16:44A bil ti mogu meni na tim društvenim mrežama napraviti onu neku stranicu, znaš?
16:49Pa da mi guređi, ono, idu slike, ono, Coveri, onaj, profil.
16:52Da mi tu staviš plakat, ono, broj pi, da se fino, jasno vidi.
16:56Pa da to nekako iskače ljudima.
16:58Ono, završeno, ba, ništa mi se ne skiraju.
17:00Pa je odlično, zato što ti je preko ti društvenih mreža čovječe sad ludilo reklamu.
17:05Dobre, ba, ne moraš, brati.
17:06Nego, onaj... Fake, vidi ovo.
17:10Kad završiš ovo sa strancom, kad mi to napraviš,
17:14da ja i ti, reko, jedan video napravim, ono,
17:17da ti mene snimaš i da ja kažem da pozovem Raju, da glasaju, da ovo,
17:21i da ti to tamo staviš na društvene mreže pa nek iskače.
17:24Odlično se toga, sveto je rano, smatra je završeno.
17:27Bravo.
17:28Odlično.
17:29Odlično.
17:31Odo ja njega nazva da on donese ovaj papir i odo kod Bane tada.
17:35Ajde, ajde, ja ću malo poraditi.
17:36Ajde, vidimo se.
17:45Kao što znate, izbori se bliže, a potrebne su promjene u opštini centar.
17:51Da bi se to desilo, trebaju nam neka nova lica na političkoj sceni.
17:55Zato, ne zaboravite, pokrenite se, izađite na izbore.
17:59I da, zaokružite, Muris broj pet.
18:05Stop.
18:06Bravo.
18:07Bravo.
18:07E sad, šta ću postavljati odmah?
18:09Odmah, odmah postavljaj.
18:11Nego ona ja bi da se uplati, ono, da iskači oglas. Koliko to košta?
18:14A, pa to zaviši od koliko hoćeš, ono, dosega, publike, čuda.
18:20Ja.
18:21Oćemo, oćemo, radijus od pet kilometara.
18:23Može, a ti moši izabrati kome će iskakati, jel?
18:26Sve ja mogu izabrati.
18:27Odlično.
18:28Sto ljudi je dnevno.
18:29Može.
18:30Bravo.
18:31To ti je dođe, 20 dolara.
18:34Ma ništa, stavljaj neki izkačen.
18:36Dnevno.
18:38Šta dnevno?
18:39Pa 20 dolara dnevno, što znači, ako ćeš mjesec dana puta trijeset.
18:44Znači, 600 dolara mjesec, jel?
18:46Ja, a?
18:47Znaš šta, pak je rokaj, ba neki izkače.
18:50Završi.
18:50Znaš šta, sad mi je ovo bitan period, nije to puno uopšte.
18:53Ja, ja, normalno.
18:54A letaka, koliko si mi isprim to?
18:56O, tri hiljade, koji drugi ima.
18:58Još toliko isprim.
18:59Oću, oću morgice moja.
19:01Evo, samo da ovaj Ivo donese repromaterijal, odmah se baca na posu.
19:04Sad ću ja do banki otić da stavim pare na karticu da mi to možemo uplatit
19:08i odmah ću njega nazvat neko odmah donese, kontaž.
19:11Bro, može.
19:11Može ti ništa skirat?
19:13Može, može, može.
19:14Nego imaš li mi koga ba da mi dijeli ove letke?
19:16Imam tu savršenog čovjeka za to, ne skirasi.
19:18Odlično.
19:1950 maraka nek podijeli hiljadu letaka, jel to okej?
19:22Bacam se na posu.
19:23Aj, vidimo se poslije.
19:24Aj.
19:30Zufo, molim te, znači, od ulaza do ulaza.
19:35U svaki onaj sandučić, poletak, pam letak, pam letak, pam letak.
19:42Od haustora do haustora.
19:43Kad to sve završiš, lagarno ga Ferhadijom podaj.
19:47Naprav sebi neku rotu, improvizuj.
19:49Molim te, ako naletiš na ekipu neku, ono, tvoj veterinar, kolege, nešto rodbina, nemam pojma.
19:56Ima daš po tri, četiri.
19:57Da oni dalje šalju, e, vidi ovo, vidi ovo, vidi ovo.
20:01Jel u redu?
20:02U redu.
20:03Dobro. Vrlo bitno.
20:05Ne ja žurbi.
20:06Žurba pravi i greški.
20:09Samo lakapo.
20:10Ne moraš ti sve stić danas.
20:12Bitno je da se sve podijeli.
20:14Ne beri brigu, bit će sve obavljeno kako smo dogovorili.
20:18Evo je, prva.
20:19Pula.
20:20I, sa srećom.
20:21Ojde.
20:22Ajde, zove za ule što god.
20:23Nemoj malica!
20:27Jes dosjedan, frajer, majko moja.
20:31Pozdrav, pozdrav.
20:32Zdravo, momci.
20:34Jesi ti ovaj murga?
20:37To sad rekuo.
20:38I nemoj više da sam te ikad čuo.
20:41Ja sam fakli.
20:42Ko si ti, ko si ti ba?
20:44Pa nas je cijele poslao za ovu glasanu.
20:46Cijele vas poslao.
20:48Ja to mogu provjeri sa cijeletu.
20:49Provjeri sloban.
20:50Dobro.
20:51Eee, momci moji, ovo je murga, moj gazda i jedan neverobatno iskren, pozitivan i progresivan čovjek.
21:04Dragi gazda, ovi su momci poslani od strane cijeleta. To su glasači.
21:09Klasači.
21:10Klasači.
21:11Da, da.
21:12Bože, dragi, kako vas je lijepo vidjeti.
21:15Pa samo vi, draga djeco, možete donijeti promjenu u ovoj zemlji.
21:19Pa vidite šta nam rade godinama.
21:22E, ja se zalažem za vaša prava.
21:24Vi ste mi prioritet.
21:26Ja želim vama napraviti i ostaviti dobru budućnost vašoj djeci.
21:30Pa sutra ćete imat žene, djecu.
21:31Pa ćete se voda družit.
21:33Pa nećete da strahujete hoće li vas nekom mlatnu ciglom u glavu ubiti slično.
21:38Nego ćete živjeti u veselju, s radošću.
21:42Ma bit će vam jednostavno dobro.
21:43Hvala vam na podršci.
21:45Pa nama je Cile Rekove će nam po cvaju dat, ako glasamo za tebe.
21:48Šta ću vam dat?
21:49Pa po cvaju.
21:51A, gazda ovaj, cvaja je najmanje što možemo uradit za malce.
21:58Vjerujem da možda to i nije vaša opcija.
22:00Bravo, bravo, fake.
22:02Pa naravno da ću vam dat svaju, draga djeco.
22:07Fake, molim te, imaš li teku i olovku?
22:09Imam.
22:10Evo ovako, sad ćete se vi upisati ovdje.
22:12Fake će voditi evidenciju, ime i prezime i dobit ćete pri potpisivanju cenera.
22:19Pazite ovo, a drugog cenera dobijete kad se vratite nakon izbora
22:23i pokažete sliku kao dokaz da ste glasali za Murisa broj pet.
22:27Jel' vam to jasno?
22:28Jesi se važi.
22:29Hajde, upišite se.
22:31E, mamci ime, prezme, godište.
22:33Hvala.
22:35Bravo.
22:36Evo sine, tebi cenera.
22:38Hvala.
22:39Evo sine, i tebi cenera.
22:41Kad dođete, dobit ćete još po cenera.
22:44E, okej.
22:45Izvinite djeco, ako imate još ti drogara koji bi voljeli ovako lako da zarade dobru lovu,
22:52zovite ih, recite im za ovo, ali nemojte glasno pričat, nego onako od duha do uha.
22:58Subtilno, diskretno.
23:00I da, Muris broj pet.
23:03Prijatno.
23:04Prijatno, vidimo se.
23:06Ćao, mamci.
23:07Põlako.
23:08Čao, ieši bu, to ne mi li ještos.
23:10Vrala Čao.
23:15Čao.
23:18Polako.
23:23Čao.
23:24Čao, Čao.
23:25Čao.
23:30Čao, Čao.
23:32Čao.
23:32Čao, Čao.
23:32Čao.
23:33Čao, Čao.
23:34Čao, Čao.
23:37Ha?
23:38Biseras!
23:39All of you have fun!
23:41Fake, let's check how we are on the internet.
23:44Yes.
23:45Oh, my God!
23:54Over 400 and almost 50 likes!
23:57My friends, if you're like this every day,
24:00it'll be crazy.
24:01And half of them,
24:04I'm winning.
24:05That's it?
24:06Yes, I'm sure.
24:10How are you going?
24:11Over!
24:12What's the situation?
24:14My friends, I've come to give you a report.
24:18I've received a couple of groups,
24:21a couple of cultures,
24:23a couple of people,
24:25and this is the next situation.
24:27We've guaranteed
24:29about 40 rooms,
24:32and if we add the members of the family,
24:35who are those who are convinced,
24:37we can say that the number could be
24:40double-structed.
24:4280, so you're the king!
24:46Kralj! I'm so happy that I know you.
24:50Look what the old man is doing.
24:53He's going to die immediately.
24:55I'm going to die again.
24:57I'm going to die again.
25:01Oh, be it for me!
25:04My friend Morise!
25:07That's it!
25:09Come on, boys!
25:11We've come to this speech.
25:14What?
25:14What is this speech?
25:18No, Omer!
25:20Come on, take this one!
25:23Omer!
25:25Let's go out and talk.
25:27We're going to talk about some things.
25:29Did you say it?
25:31No, Omer!
25:32I said it!
25:33I don't need it!
25:36I'm going to check the battery.
25:38It looks like it's starting to get started.
25:40You have to!
25:50I'm going to get started.
25:50This is him.
25:51Give him a new tour.
25:52Oh, my god!
25:55You're a big brother!
25:55You know what he's doing to do for a job!
25:57All he's sharing?
25:58All he's sharing?
25:59All he's sharing?
25:59All he's sharing.
26:00Let's go.
26:00Give him a new tour for him.
26:02Here.
26:04Let's go!
26:06Is that all?
26:08What are you doing?
26:10What are you doing?
26:11I don't know what it is.
26:13Oh my goodness!
26:16Here I am, Murga.
26:19I see something nice.
26:21I'm sorry, Murga.
26:23We'll pay my mom.
26:24Okay. How much did we get?
26:265 years ago.
26:28Because my brother will share
26:29a thousand dollars.
26:31Well, Zufere
26:35Well, we won't play like this.
26:38Here we go.
26:40Here we go.
26:42Here we go, Murga.
26:44Tomorrow we'll get two thousand dollars.
26:46I want you to share everything
26:47in every sandwich.
26:50We'll get it.
26:53Where did you get it, Skenderia?
26:56Oh, damn it.
26:58Let me explain.
27:00Do you know where the guma is?
27:03I don't know.
27:05Good.
27:05You're running a kilometer.
27:07Here you go, Skenderia.
27:09Okay.
27:10Oh my God.
27:13Oh my God.
27:15How are we standing with you?
27:18We're standing good.
27:19We're standing good.
27:19We're standing good.
27:21I'm here.
27:23I'm here.
27:23I'm at 17.
27:24I'm trying to get into five blocks.
27:26You're doing nothing.
27:29I don't understand that.
27:31And then we'll be right back.
27:45I don't know how we are on the internet.
27:49What do you think?
27:51We are looking for something good, I think.
27:54I don't know!
27:56Over 20000 subscribers and over 300 likes.
28:00People, we will have a lot more speech than what we expect.
28:04Mother, there are so many people who don't need to go.
28:09That's great!
28:10I don't know what to do.
28:11I don't know what to do.
28:13I don't know how to do it.
28:15I think this is our year.
28:18This campaign will be paid 100%.
28:22Let's go!
28:23Let's go!
28:42Let's go!
28:47Let's go!
28:49Let's go!
29:19Sous-titrage ST' 501
29:21Lalalalalala
29:30Lalalalalalalala
29:31Sve opcije leže na stolu, snaži se, znaš parolu
29:37Parola je poznata oko, ciljaj visoko, odviš žistoko
29:42Palimo to do taske gas, ilike sjajne svuda oko nas
29:50To je život, to nije štos, ili si hađija, ili si boss, svega će biti samo nečena.
30:01To je život, to nije štos, ili si hađija, ili si boss, svega će biti samo nečena.
Comments

Recommended