- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00A
00:00:01B
00:00:01B
00:00:02B
00:00:18B
00:00:20Don
00:00:20Don
00:09:17Let's get ven power.
00:09:18In our united care.
00:09:38That was the answer to your father.
00:09:41So, the war ended.
00:09:44The Paniyiri starts.
00:09:47I will give the tribute to you and the principal.
00:26:36You should be ready.
00:26:37You should be ready.
00:26:40It's you should be ready.
00:26:41No matter how much you are as well.
00:26:45I have no idea,
00:26:46you are not a part of the house.
00:26:49As for your friends,
00:26:54you should be the only one that needs it.
00:26:57You should be the only one that needs to be your family.
00:26:58Your family and your friends will be the best of your friends.
00:27:01Please be seated,
00:27:03and you'll be tired.
00:27:04I'm not sure what you're doing.
00:27:05I told you that we don't have the need of a family.
00:27:09We are all a family.
00:27:15You have a very nice family.
00:27:18And the area is...
00:27:20Mrs. C. is a small family.
00:27:23And our company has news that different types of people are making a lot of money.
00:27:28I'm sorry, my friend.
00:27:35As you can see, it was for some people who were here at the end of the day, so that...
00:27:41You can see these things.
00:27:42I can see these things.
00:27:43I can see these things, but...
00:27:55Please, please, sir.
00:27:56Don't get hurt, so, gentlemen.
00:27:58You can take a big harvest of land
00:28:02where nothing is going to go there
00:28:04and make sure we will see the decisions.
00:28:07If youors and others, watch this!
00:28:10I'm sorry, my father...
00:28:13I'll see you.
00:28:15Oh, my brother!
00:28:18You've got one in front of me,
00:28:20a crew with a company.
00:28:22I'm sorry.
00:28:22You have to rescue someone!
00:28:23You have to save someone!
00:28:25You can't help someone!
00:28:27That's right!
00:28:30That's right!
00:28:33And you have to do a lot now,
00:28:36but you get the best,
00:28:36you get the best!
00:28:38You have to do it!
00:28:40You don't like your father!
00:28:41You don't like them!
00:28:44You don't need them!
00:28:46You don't need your father.
00:28:50You're your mother!
00:28:51Yes, no, they don't need us.
00:29:00Do you want to know what it means?
00:29:03First of all, the lady, you have a sleep.
00:29:07Let's go to the hospital, let's go to the hospital.
00:29:10No, I don't have a hospital, I don't have a hospital.
00:29:34I don't have a hospital, I don't have a hospital.
00:29:42Good.
00:29:43Sir!
00:29:44Sir!
00:29:46Sir!
00:29:48Yes.
00:29:50We want...
00:29:52...and we will have a hospital.
00:30:13Sir!
00:30:13Sir!
00:30:23Sir!
00:30:26Sir!
00:33:56Well...
00:36:16Let's go.
00:36:46And he's magical,
00:36:49Mädels,
00:36:50Schaumenergie,
00:36:51dumm und schlau,
00:36:52und es tut jeder eine Frau.
00:37:13Und er bietet ein holles Käppchen
00:37:18oder kriegt eine süße Maul.
00:37:22Mancher Gipfel nimmt einen Brachendicht
00:37:25und lässt jetzt
00:37:27und hat die Hölle in die Hand.
00:37:32Das ist die Liebe,
00:37:37die dumme Liebe,
00:37:39die macht das Menschen
00:37:41wie den Auerhaan so blind.
00:37:44Erst in der Ehe,
00:37:47so in der Nähe,
00:37:48dann merkt man da,
00:37:51die anderen beiden Hütscher dient.
00:37:55Das erste Tschüss.
00:38:10Das ist das Gym.
00:38:12Also, das ist das Kind.
00:38:14Das ist das Kind.
00:38:16Das sind die Kind...
00:38:16... die Kind.
00:38:26That's the end of the day!
00:38:52He was in the middle of the car and he was in the car and he was in the car!
00:38:56I know! I have information that he wants to be in the car.
00:39:00You can see that he's in the car and he's in the car.
00:39:02Don't worry! You know what I'm saying! I didn't have anything to do with him!
00:39:07I'm sure I'm not sure!
00:39:15It's a fire!
00:39:16It's a fire!
00:39:17I was too worried about it.
00:39:19I was so worried about it.
00:39:20It was a good moment.
00:39:24I had everything!
00:39:26It was a good moment.
00:39:28I had to take a look at it.
00:39:30I got a chance and lost my mind.
00:39:30I got a chance,
00:39:31I got a chance to take my hand.
00:39:34I didn't know that I was a bad guy.
00:39:39I didn't have a great time.
00:39:42I was a good friend.
00:39:44You could ask me to take me.
00:39:46I will not take care of you.
00:39:47I will not take care of you.
00:39:47To protect our own people, we must hear him.
00:39:54Why do we need to protect him?
00:39:57I will not take care of you.
00:39:59I will not take care of you.
00:40:00I will be a servant.
00:40:06He will take care of you.
00:40:07He will be a very dangerous.
00:40:11Don't take care of you.
00:40:12Don't take care of you.
00:40:13I will take care of you.
00:40:14God who let him do that.
00:40:18He will never take care of you.
00:40:20But you don't take care of your father.
00:40:21He will be a secret for you.
00:40:22Something said,
00:40:25he has to give you some kind and go not to him.
00:40:29He has to give you some kind.
00:40:31But it doesn't fit your heart.
00:40:33That's another one and another one.
00:40:34That's another one of the biggest men.
00:40:37That's another one that will be a secret.
00:40:39That's another one and another one.
00:40:59Of course, I was very young.
00:41:00To me, I have to step on these things!
00:41:03You have to do three months to stay.
00:41:05You have to do some things that I've been having already.
00:41:06But you've already been locked up.
00:41:07It's so so difficult!
00:41:09It's a difficult period!
00:41:11I want you to get rid of it!
00:41:13I want you to take a look at all the pieces of it!
00:41:16Did you take a look at all the pieces of it?
00:41:17Do you want them to goную?
00:41:18That's not a place to go home!
00:41:20You guys don't want that!
00:41:21We don't want you to leave!
00:41:23Are you taking a look at all?
00:41:26Are you taking a look?
00:41:29Are you taking a look at all the pieces of it?
00:41:31No, don't be taking a look at all the pieces of it!
00:41:33I don't want you to take a look at all the pieces of that I can't if I can't stop
00:41:34it!
00:42:04What do you want to do?
00:42:12I can't wait for you.
00:42:16I can't wait for you.
00:42:17I can't wait for you.
00:42:18I can't wait for you.
00:42:18I can't wait for you.
00:42:22It's a very small place.
00:42:25You can't wait for you.
00:42:32I'm sorry, my brother.
00:42:33Definitely, dear.
00:42:36I you took my鍵 and he used thisț eigene to taxes.
00:42:38For myditios are provided there slowly for you.
00:42:42Yes, that's good, actually, on literature.
00:58:19You're afternoon, sir.
00:59:186
00:59:221
00:59:263
00:59:275
00:59:306
00:59:334
00:59:357
00:59:387
00:59:398
00:59:399
00:59:4010
00:59:4010
00:59:4710
00:59:4811
00:59:4812
00:59:5113
00:59:5514
00:59:5614
00:59:5715
00:59:5815
01:00:0115
01:00:0316
01:00:0916
01:00:1116
01:00:1116
01:00:1316
01:00:1419
01:00:1419
01:00:1419
01:00:2720
01:00:2820
01:00:2920
01:00:3220
01:00:3321
01:00:3321
01:00:4722
01:00:4822
01:00:4922
01:00:5023
01:00:5223
01:00:5424
01:00:5625
01:00:5725
01:01:0125
01:01:0125
01:01:0228
01:01:0228
01:01:0229
01:01:0229
01:01:2730
01:01:2830
01:01:2830
01:01:2830
01:01:2830
01:01:2830
01:01:2831
01:01:2932
01:01:2931
01:01:3432
01:01:3633
01:01:3733
01:01:3934
01:01:4133
01:01:4234
01:01:5735
01:01:58you
01:02:14yes
01:02:14yes
01:02:19yes
01:02:19yes
01:02:20yes
01:02:20yes
01:02:20yes
01:02:257, 6, 1, 3.
01:02:40But if I have no reason, I don't want to take it to you.
01:02:44Now you can't get me.
01:02:50I am Evgeny.
01:02:51I am Evgeny.
01:02:55I have learned space.
01:02:58And I never eat anything?
01:03:00No, I will never eat anything.
01:03:03And I never eat anything.
01:03:04And I never eat anything with anything?
01:03:06No, I never eat anything with anything with anything.
01:03:12I don't want to do anything.
01:03:13I don't want to do anything with anything.
01:03:15Excuse me, excuse me.
01:03:18Oh, excuse me, ma'am.
01:03:22Yes, it's difficult.
01:03:31I'm ready to go.
01:03:35I have a little bit of marmalade with butter.
01:03:39And butter for the day.
01:03:42I can tell you, ma'am,
01:03:49Let me show you a más que sea amor.
01:04:09Because of sede, ma'am,
01:04:10Deja Const positifia
01:04:44The American Pronunciation Guide Presents «How to Pronounce Università»
01:05:11The American Pronunciation Guide Presents «How to Pronounce Università»
01:05:41The American Pronunciation Guide Presents «How to Pronounce Università»
01:06:00The American Pronunciation Guide Presents «How to Pronounce Università»
01:06:25The American Pronunciation Guide Presents «How to Pronounce Università»
01:06:40The American Pronunciation Guide Presents «How to Pronounce Università»
01:06:44The American Pronunciation Guide Presents «How to Pronounce Università»
01:06:47The American Pronunciation Guide Presents «How to Pronounce Università»
01:06:57The American Pronunciation Guide Presents «How to Pronounce Università»
01:06:59The American Pronunciation Guide Presents «How to Pronounce Università»
01:07:02The American Pronunciation Guide Presents «How to Pronounce Università»
01:07:13The American Pronunciation Guide Presents «How to Pronounce Università»
01:07:18The American Pronunciation Guide Presents «How to Pronounce Università»
01:07:55The American Pronunciation Guide Presents «How to Pronounce Università»
Comments