- 11 minutes ago
A Thousand Miles to Your Heart Episode 1 2 3
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:25作词 作曲 李宗盛
00:00:58作曲 李宗盛
00:01:28作曲 李宗盛
00:01:29作曲 李宗盛
00:01:38宣 燕国欧阳宴 欧阳雀 觐见
00:01:52觐见陛下
00:01:57两位免礼平身
00:01:59谢陛下
00:02:01众位爱卿
00:02:06我大梁国与大燕国速来交好
00:02:07今日借着我而过生日
00:02:10我在这里向大家宣布
00:02:12从此以后
00:02:16大燕国和大梁国要结为秦尽之好
00:02:18永结同盟
00:02:19吴宁
00:02:23吴宁
00:02:24启离陛下
00:02:25家父抱恙不便前来
00:02:28因此由我代为交婚
00:02:31还望陛下与殿下能够见谅
00:02:33舍妹顽劣
00:02:37今后还请太子殿下多担待了
00:02:38不敢 不敢
00:02:41不敢 不敢
00:02:42请入座吧
00:02:42谢陛下
00:02:43谢陛下
00:02:47皇儿啊
00:02:51我们是不是应该赶快就选一个良辰吉日
00:02:54让天下的百姓都跟着你这件事一起
00:02:55乐呵乐呵
00:03:00父皇
00:03:03儿臣不想去信
00:03:14不想娶亲
00:03:21古往今来齐家治国才能平天下
00:03:23你身为太子
00:03:25不娶亲的话
00:03:29怎么生于子嗣继承大统呢
00:03:37父皇
00:03:39父皇
00:03:41儿臣昨晚想了一夜
00:03:44不得不向父皇说出实情了
00:03:47实情
00:03:49什么实情
00:03:52父皇
00:03:55到底是什么原因
00:03:56告诉父皇
00:04:02我也是一个很开明的人啊
00:04:06儿臣
00:04:09儿臣只是不想当皇帝
00:04:15不想当皇帝
00:04:17不想当皇帝
00:04:18天下
00:04:22有没有不想当皇帝的太子啊
00:04:24父皇
00:04:24父皇
00:04:25你为儿臣有别的理想
00:04:28你小子
00:04:34我看你是鬼迷心窍了
00:04:35来人
00:04:39把他那些乌气八糟的东西
00:04:40给我抬上来
00:04:41抬上来
00:04:50闪开
00:04:53这些都是漫画明家的作品
00:04:54你们不要诋毁好不好
00:04:58我早就说过
00:05:01要把他身边这些东西给我收掉
00:05:02为什么现在还在这里
00:05:05你们是怎么搞的
00:05:07谁陪着太子
00:05:08给我带上来
00:05:17你们两个
00:05:18你们两个
00:05:19可知罪
00:05:21拉下去
00:05:23斩
00:05:23父皇
00:05:25跟他们没有关系
00:05:27是儿臣
00:05:29儿臣资质实在浅薄
00:05:31私书武经看不懂
00:05:32治国之道也学不会
00:05:35唯有这些漫画
00:05:38还能解除一点烦忧
00:05:40还请父皇
00:05:41放过儿臣
00:05:43别让儿臣继承皇位
00:05:44你在胡说八道些什么
00:05:46啊
00:05:48这天下哪有不想当皇上的太子
00:05:55父皇
00:05:56哪儿臣想当第一个
00:06:06您怎么来了
00:06:09太子临近登基大典
00:06:11高公公吩咐了
00:06:13载了这只西域进贡的卢花鸡
00:06:16给太子补补身子
00:06:17补补身子
00:06:19我们之前不都说好了吗
00:06:21要等花花成年之后
00:06:23才能发挥她最大的营养价值
00:06:25放屁
00:06:27我们都查过了
00:06:28那些都是你瞎编的糊花
00:06:31这只鸡
00:06:31早餐酿该上了
00:06:34不可以
00:06:34我都瞧我鸡
00:06:36鸡
00:06:40你放手
00:06:40我不放
00:06:42供你再多两个
00:06:43你这样的饰养员
00:06:44我们还吃不吃鸡吗
00:06:45不吃
00:06:47我就要
00:06:51我拼命保护的是一只叫花花的鸡
00:06:53它是在我的柱子下单身的
00:06:55而我就是个咬鸡的
00:06:58不过在宫里
00:06:59连我这样的人也给了官职
00:07:01玉前似机缘
00:07:04你终于孵出来了
00:07:09咱爷俩以后就相依为命了
00:07:10我来保护你
00:07:14我亲手将花花养大
00:07:16她是我唯一的寂寥
00:07:18她会主动钻我的被窝
00:07:20帮我取暖
00:07:20这辈子只有花花这样对我
00:07:24她在那每一天
00:07:25我都能睡得很香
00:07:29不好了
00:07:31太子逃跑了
00:07:33不好了
00:07:34太子逃跑了
00:07:36好啊
00:07:37我们的机会来了
00:07:57好啊
00:07:58好啊
00:07:58到处够以后我们就自由了
00:08:01我的花花
00:08:02我的花花
00:08:03我的花花
00:08:03我的花花
00:08:04我的花花
00:08:04好好好
00:08:05把你脚挪开才到我输了
00:08:06把你脚挪开才到我输了
00:08:06好啊
00:08:06对不起 对不起 对不起
00:08:06好啊
00:08:07把你脚挪开才到我输了
00:08:08别误会
00:08:10这并不是一见钟情
00:08:11我有一种能力
00:08:13天生就会看到
00:08:14所有自己本不愿意看到的东西
00:08:17就放儿臣走吧
00:08:21走
00:08:22好啊
00:08:26你要敢走出这个宫门一步
00:08:29你信不信我永久废除你太子之位
00:08:31让你一辈子做庶民
00:08:34父皇
00:08:36父皇
00:08:38当真如此简单
00:08:42父皇
00:08:43亲说儿臣不孝
00:08:47太子
00:08:49太子
00:08:50太子
00:08:51太子
00:08:52太子
00:08:56太子
00:08:59皇上
00:08:59皇上
00:09:00皇上
00:09:01皇上
00:09:02皇上
00:09:04你怎么了 皇上
00:09:07你是太子
00:09:09你要逃出去啊
00:09:11你是侍卫啊
00:09:13我是氧气官
00:09:15我也要逃出去的
00:09:18太好了
00:09:19那我们一起跑吧
00:09:21太子你饶了我吧
00:09:23我自己跑还有一些希望
00:09:24你都已经失败了一百零一次了
00:09:26不行
00:09:28你必须掩护我
00:09:29否则我捉你酒族你行不行
00:09:31你吓死我啊
00:09:32你都不当皇帝了
00:09:34你没有资格助我酒族
00:09:36行啊 杨气的
00:09:37还挺有文化的
00:09:39在下近世出身
00:09:41我是在讽刺你
00:09:43你们去那边
00:09:44一个角落都必须逛逛
00:09:45你们去逛逛
00:09:54给我好好找找
00:09:56刚才还在这儿呢
00:10:00好啊
00:10:01我一定会保护你的
00:10:03奇怪了
00:10:05你去那边
00:10:09你们都去那边
00:10:12行啊
00:10:13哎呀
00:10:16哎呀
00:10:17太子
00:10:19太子
00:10:19站住
00:10:25好啊
00:10:26以后我们
00:10:27啊
00:10:32啊
00:10:35好啊
00:10:45Let's go.
00:11:12what you're doing?
00:11:14You're doing what you're doing,
00:11:14I'm doing what you're doing.
00:11:16You're doing something like that.
00:11:18You're speaking fast!
00:11:19I'm gonna take this!
00:11:20You're doing so.
00:11:25You're doing so good.
00:11:25You did something just like this.
00:11:27You were thinking about the fact that you were doing more.
00:11:28You're doing so good.
00:11:33You're doing so good.
00:11:37I want to meet the king.
00:11:39You'll die with this heart.
00:11:41I'm not going to be here.
00:11:43It's you?
00:11:45The花花?
00:11:45I'm going to write it.
00:11:47It's all here.
00:11:48It's a book.
00:11:49It's a book.
00:11:52It's not here.
00:11:56You're not going to burn it.
00:11:57I'm not going to burn it.
00:11:58I'm not going to burn it.
00:12:00I'm not.
00:12:01I'm not going to die.
00:12:03I'll give you the花花.
00:12:07I'm going to burn it.
00:12:26It's not like doing this.
00:12:26You're going to go?
00:12:27You're going to walk me down.
00:12:28You're going to die.
00:12:29You're going to retire?
00:12:29I'm going to burn it down.
00:12:30I didn't need you to cut it.
00:12:30After I derflax my clothing,
00:12:31I'm going to die.
00:12:33You're going to lose the way.
00:12:35This way is already there.
00:12:36I'm going to have a 30-year-old boy.
00:12:37I'm going to have a little bit better.
00:12:40This time I'm sure you'll be able to win.
00:12:41I'm going to get married later.
00:12:44Look at my mouth.
00:12:50It's okay.
00:12:51Okay.
00:12:51Then I'll wait for you to go.
00:12:56I'm going.
00:12:59I'm going.
00:13:00Come here.
00:13:05그걸 you, you, will sadly Спасибо.
00:13:16Thedade of the royal of the궁 is Eve to his wife.
00:13:22I'll pay for this신ion.
00:13:23Please leave the royal of the world.
00:13:24So many mentre these men don't fall into class.
00:13:37I am the king of the king.
00:13:39To the king of the king of the king,
00:13:40the king of the king was the king of the king.
00:13:45I would like you to be able to welcome the king.
00:13:51The king of the king.
00:13:53The king of the king.
00:13:59Why are you talking to me while I'm singing to you?
00:14:05This is a good thing for me.
00:14:09Let's go.
00:14:12Let's go.
00:14:14Father, I will take you to the throne.
00:14:15I don't know what you are going to say.
00:14:17Oh, I'm going to go ahead and take a look at the end of the day.
00:14:31I will be the king of the lord and the king of the lord.
00:14:35The lord, I will be the king of the lord.
00:14:39I will go.
00:14:43Oh.
00:14:45Oh.
00:14:46Oh.
00:14:46Oh.
00:14:49Oh, my lord, I'm your character.
00:14:51I know you like to play a character.
00:14:54I'm going to be a designer.
00:14:57Where do you want to play?
00:14:59Where do you want to play?
00:15:03I want you to play with me.
00:15:04I want you to play with me.
00:15:04I want you to play with me.
00:15:05I want you to play with me.
00:15:11You're so stupid.
00:15:13You're so stupid.
00:15:19Your lord, you're so stupid.
00:15:22You're so stupid.
00:15:23You'll have to play with me.
00:15:26I'm going to play with you.
00:15:28I want you to play with me.
00:15:30You're so stupid.
00:15:31You're so stupid.
00:15:33I just like you like.
00:15:35The devil, the devil, the devil.
00:15:42You're so stupid.
00:15:43I'm sorry.
00:15:44What?
00:15:45Come on.
00:15:46What? You're not the king.
00:15:48I told you I'm not the king.
00:15:52Are you kidding me?
00:15:54Hey!
00:15:56Hey!
00:15:56Hey!
00:15:57Hey!
00:16:00Hey!
00:16:02Hey!
00:16:03Hey!
00:16:13Well, you are the king.
00:16:15You're not the king.
00:16:15Well, you're the king.
00:16:20I'll do it.
00:16:21Wait!
00:16:26I'm the queen.
00:16:28What's your king?
00:16:31If you're the queen,
00:16:32I'm a queen, and I'm a queen, and I'm a queen.
00:16:34Hey!
00:16:36I'm telling you two people
00:16:37are in the palace's house.
00:16:40What do you want to do?
00:16:41Here!
00:16:42I'll take them!
00:16:43Yes!
00:16:47He's going to go!
00:16:49Hey!
00:16:57Before you die,
00:16:58what do you want to say to me?
00:17:04I have one more thing to say.
00:17:06Yes, I got it.
00:17:08I didn't say anything.
00:17:09I don't want to say anything.
00:17:23You're crazy!
00:17:24You're going to go to the palace!
00:17:26You're going to go to the palace!
00:17:27You're going to go to the palace!
00:17:28You're going to go to the palace.
00:17:31You're not saying anything.
00:17:34You're not saying anything.
00:17:37You?
00:17:37Do You?
00:17:40If you are the Emperor,
00:17:43If you need to be the Queen of the Geren,
00:17:45or want to beовые,
00:17:48Os該 who принени to How to be the Queen of the Welt?
00:17:51How do you?
00:17:54The author says you are Ukrainian First temple
00:17:57he doesn't mean making up a regular restoring
00:17:59You will didnt mean you will be punished for me today.
00:18:00Let's do this.
00:18:01You're going to kill me.
00:18:05I'm not going to kill you.
00:18:07You're going to kill me.
00:18:08I'm not going to kill you.
00:18:09You're not going to kill me.
00:18:11You're going to kill me.
00:18:15I'm going to kill you.
00:18:18You're going to find a young man in the宫.
00:18:21What are you doing?
00:18:23You're going to kill me.
00:18:28He said it was a little道理.
00:18:31We're going to kill you.
00:18:32How are you?
00:18:33You're going to kill me.
00:18:34I'm going to kill you.
00:19:02You're going to kill me.
00:19:03What are you doing?
00:19:04You're going to kill me.
00:19:07You're going to kill me.
00:19:11Who's going to kill me?
00:19:12You're going to kill me.
00:19:27Yes, I'm going to be here to see you again.
00:19:30Really?
00:19:31No.
00:19:31No.
00:19:33No.
00:19:33No.
00:19:34No.
00:19:37No.
00:19:38No.
00:19:39No.
00:19:40No.
00:19:41No.
00:19:41No.
00:19:48No.
00:19:52No.
00:19:52No.
00:19:54No.
00:19:55No.
00:20:00No.陳其智叩見陛下
00:20:03.免了.謝謝陛下.楊基大
00:20:22,我知道你是近日出身又學時淵博可卻一直在替宮裡養雞實在是委屈你了今天我叫你來就是希望你能擔得起朝廷給你的重任
00:20:29陛下 臣一直都有贤君良相的美好愿景
00:20:32如今得到陛下赏识 一定鞠躬尽瘁 死而后矣
00:20:37如此甚好 我宣布命席制为隐秘钦差大成
00:20:43替我找到合适的继承人 而且限定于三个月之内
00:20:47我即刻退位 一切朝政将由内阁处理
00:21:08啥花花
00:21:15你把花花偷出来了我要跟你一起去什么你要找皇位继承人
00:21:19我要当皇后不管他谁当皇帝呢
00:21:20谁要继承皇位 就得娶我 立我为皇后所以我要跟你一起去省省
00:21:28依你的性命找到了王爷之后
00:21:30也没有人愿意娶你是吗
00:21:38烹饭鸡一百碗 鸡肉四两 喜净加盐 糖少许好吧
00:21:44你赢了 我们一起走吧嗯想要拿回去啊等我当了皇后
00:21:49自然换你
00:22:00喂喂喂花花花
00:22:20嗯还想去找其他的计程人想得美
00:22:26到时候啊这些人都将成为我成功路上的电脚石
00:22:42演唱片唱片演唱片演唱片
00:22:47夜色中空气的外闪天
00:22:51突然有种微妙的改变
00:22:56你我似乎都未发觉
00:23:01最美的黄昏远在天边
00:23:06最美的你却静在眼前
00:23:10我怎么变得如此单切
00:23:15想靠近又犹豫不觉
00:23:19就在这一瞬间 爱上了你
00:23:25是我都未曾察觉的秘密
00:23:30你变成了一个难懂的谜
00:23:33有种猜不透的神秘
00:23:38就在这一瞬间 爱上了你
00:23:44却又把你送到别人怀里
00:23:49把你小心翼翼藏进心里
00:23:53是我唯一能做的事情
00:24:06到底是心有疾还是有答案
00:24:09至今没人知道答案
00:24:12至于我这样一个氧气管
00:24:15照料一定不敢怠慢
00:24:20好为了百战鸡
00:24:21打盘鸡
00:24:23拉刺鸡口水鸡
00:24:28或是为了将包鸡丁
00:24:29共包鸡丁
00:24:31求证名分或权柄
00:24:35又为了房门鸡
00:24:36三杯鸡
00:24:38三杯鸡
00:24:38咖喱鸡肯特鸡
00:24:41阔阵我养得起
00:24:45同我一样绿农无伦理
00:25:02这个茅城还挺热闹的吧
00:25:03来 来 来 来 来
00:25:06来 我们踢江楼看一下
00:25:07两位家里搬家哟
00:25:08还有 盖上这个招
00:25:10免费观看胸口最大师的表演
00:25:12免费观看胸口最大师的表演
00:25:13免费观看流行动啊
00:25:14来 来 来 来 进来打击块鸡
00:25:15小姐 小姐
00:25:17看一下我这招的表演
00:25:18这招的表演
00:25:19这招的表演
00:25:20这招的表演
00:25:20看下一招的
00:25:22这招的表演
00:25:23这招的表演
00:25:23这招的表演
00:25:23这招的表演
00:25:25这招的表演
00:25:28什么天啊
00:25:29说下雨就下雨啊
00:25:31好 下一位我要见毛王
00:25:41不好意思 不好意思
00:25:42他脑子有毛病
00:25:43我也管不住 对不起
00:25:45对不起
00:25:45是我们两个不熟的
00:25:46对不起 对不起
00:25:47请大家多等一会儿
00:25:48多等一小会儿啊
00:25:54真不好意思
00:25:55你们没有预约的话
00:25:57毛王要明年三月
00:25:58才有荡气见两位了
00:26:01什么
00:26:01没时间见我
00:26:03你还让我填表
00:26:04信不信我把你们王府全砸了
00:26:07把你们卖进楼去
00:26:08不好意思啊
00:26:09那既然没空的话
00:26:10我们就先走了
00:26:11回见
00:26:12哎哎
00:26:13哎 哎人都说了没空了
00:26:15我们去找其他王爷吧
00:26:16你不是有朝廷腰牌吗
00:26:17亮眼给他看 最烦你们这种搞特权的人
00:26:22亮牌有用
00:26:23姑娘
00:26:29您二位是朝廷中人
00:26:31正是
00:26:32正是
00:26:33怎么不早说
00:26:34毛王一直记恨皇上
00:26:37朝廷中人更是没有优待了
00:26:39您后年三月再来吧
00:26:44听着
00:26:47我可是你们未来的王妃
00:26:48你得罪我
00:26:50是没有好计划的
00:26:51不好意思
00:26:53毛王那妾是
00:26:54已满额
00:26:55如果您想做侍女的话
00:26:57请先填写表格
00:27:00每年十一月初十一
00:27:02和两百名候选人
00:27:03一起进行统一考试
00:27:05是
00:27:07考试
00:27:12你把我当时是笨的样子
00:27:13你是野蛮人吗
00:27:15动动就打人
00:27:16下次你再给我耍花招
00:27:19试试
00:27:20如果是
00:27:20试试
00:27:20试试
00:27:21试试
00:27:21试试
00:27:22试试
00:27:23试试
00:27:25试试
00:27:27日期保证新鲜
00:27:28我要
00:27:28多少钱
00:27:30一百两
00:27:31那么多王爷
00:27:32能不能不要在一棵树上吊死
00:27:33能不能多是这个王爷行刑
00:27:36您上一片还是现一夜
00:27:38八岁的时候
00:27:41我仅仅是卖给宫女和太监
00:27:42一点东西做个微商
00:27:44父王就把我贬出宫去
00:27:47现在知道回来求我了
00:27:50所以您到底是要不要当皇帝啊
00:27:54本来当皇帝呢
00:27:56我还是有一点小小的心动
00:27:58不过有人跟我说
00:28:00当皇帝又没有自由
00:28:02又没有个人空间
00:28:04也对
00:28:05那我们先告辞了
00:28:08当了皇帝
00:28:12整个大梁的财宝都是你的
00:28:13财宝
00:28:19当了皇帝
00:28:20整个大梁所有人都会崇拜你的
00:28:23崇拜
00:28:24皇帝
00:28:26皇帝
00:28:28皇帝
00:28:28皇帝
00:28:29皇帝
00:28:30皇帝
00:28:31皇帝
00:28:31皇帝
00:28:31皇帝
00:28:32皇帝
00:28:32在这
00:28:32快这边
00:28:35皇帝
00:28:36当了皇帝除了后宫家里三千以外
00:28:41你还能娶到像我这样温柔又美丽的公主
00:28:42哦
00:28:42温柔美丽的公主
00:28:51皇帝
00:28:52皇帝
00:28:53皇帝
00:28:53皇帝
00:28:53皇帝
00:29:13皇帝
00:29:14I can't wait to get it.
00:29:16I'm going to get it.
00:29:16You're not going to get it.
00:29:18What are you doing?
00:29:27Let's go!
00:29:34What are you doing?
00:29:35What are you doing?
00:29:36What are you doing?
00:29:37What are you doing?
00:29:39What are you doing?
00:29:41Get out of here!
00:29:43What are you doing?
00:29:44Who are you doing?
00:29:47Do you know what you're doing?
00:29:51You're my only friend.
00:29:53I'm the only one who I love.
00:29:57I wanted her to go to school.
00:29:59I started playing the game.
00:30:03I got my first time in my life.
00:30:06I'm the only one who left me.
00:30:08I don't know what I'm doing.
00:30:10She suddenly ran off to me.
00:30:12She's gone.
00:30:13She's not coming back.
00:30:15You know what I'm doing?
00:30:19Do you know what I'm trying to do?
00:30:49Oh
00:30:53啊 王爷 那个打扰了是这样
00:30:58你也挺忙所以呢
00:31:17我所以我们一定会帮你找到晶晶的王爷晶晶有什么特点啊漂亮特别是她的那个眉毛哇那个漂亮
00:31:34一辈子都忘不了就像他们哇好特别啊王爷
00:31:43你放心我们一定会找到晶晶的拜托客气我什么事
00:32:10找找找找找找找去找去找去找大学号好连到二十年前的学生啊不好意思我才十八来当实习老师的这种大种名字我们年纪好几十个呢不知道啊你年纪哪个眉毛看不到底啊我上课的时候学生都低着头你都看不到更看不到眉毛的人
00:32:30大爷啊跟您打听个学生请管问小伙子我在这学校干了五十多年的杂工了每一个我都记得清二十年前你们这儿有个叫晶晶的您还记得吗这事儿二位可是
00:32:56毛王派你们来查餐的案那就不能免费自学了既然你们是毛王的人二十年前的一届啊我想想啊
00:33:26有小明小红小华小毛小刚小周司徒独孤小超大方大斗二米一丁德华小没有没有这个学生啊你耍我们呢大人了
00:33:52宋艺馆的欺负老头子了这个就是晶晶晶晶啊可一点都算不上漂亮她可以说是全校前三丑的孩子了她当时是被学校开除的当年在学校里经常的打架斗殴她家长花了好多钱
00:34:16最后在学校里交出了她的档案我听说后来后来她就进了青楼青楼哪家青楼啊来来来姑娘们都进来呀来快进来呀快来姑娘们参见公子参见公子
00:34:20公子啊您要找的姑娘都在这儿了来
00:34:37晶晶我就是姑娘要找的晶晶伊丽莎白晶晶王爷的初恋情人我才是晶晶我就是晶晶我才是晶晶我才是晶晶我才是晶晶我也是晶晶我也是晶晶我小杨晶我是晶晶
00:35:06公子您要找的晶晶姑娘她到底姓什么呀失色怎么就忘了问最关键的信息啊我算知道为什么毛王找不到她估计连她自己都不知道不行不能放弃算了吧都找了一天一夜了没见过当个皇帝还这么多事皇子那么多
00:35:33你随便再找一个不行啥都吃全场只需两块钱全场只需两块钱了周易打罗星盘统统只要两块稍等
00:36:06好好好好好好好好好好好
00:36:34好好好好好好好好好好
00:36:41I don't want to do that.
00:36:44It's because...
00:36:45I love it.
00:36:47This is where the鐵匠 is.
00:36:49I look at you.
00:36:51You've been騙ed.
00:36:52You're good.
00:36:53You're good.
00:36:54You're good.
00:36:56You're good.
00:36:59You're good.
00:37:01You're good.
00:37:02You're good.
00:37:03You're good.
00:37:06question.
00:37:06What's the Brandoniji?
00:37:07l am a time he bought.
00:37:10I'm fine.
00:37:11You need aought knee.
00:37:12Some friends will tell you if you want.
00:37:14We don't wag the rest of us.
00:37:16There's no whole family.
00:37:17There's lots of family who can't talk.
00:37:19There's lots of relatives.
00:37:20There's lots of people.
00:37:21There's hundreds of relatives and sisters.
00:37:22There's a lot of friends.
00:37:23You're good?
00:37:24What's there?
00:37:26Mr.
00:37:30My car is my brain марш.
00:37:32If you can use me in my brain
00:37:34I will tell them that they won't be able to leave me as a king.
00:37:39I will tell them that they won't leave me as a king.
00:37:41I will tell them that they won't leave me as a king.
00:37:48How are you?
00:37:49I will.
00:37:52You can't leave me as a king.
00:37:54This is a drink of wine.
00:38:04I will give you a drink of wine.
00:38:06Hello.
00:38:07This is the BBB.
00:38:08We have prepared a lot of water and water.
00:38:11If you have any other questions,
00:38:12we will prepare for the food.
00:38:15What is the food?
00:38:17Let us know our口號.
00:38:20There is a lot of water.
00:38:21Whatever you are certain,
00:38:21to put your hands off.
00:38:26Don't you know me?
00:38:27You don't have a little secret.
00:38:30I should have a set of powers.
00:38:31I am not turning into the sword.
00:38:33I will take everything off.
00:38:37Calm down.
00:38:39If you have any van,
00:38:40What is it?
00:38:41Why are you doing me?
00:38:41What is it?
00:38:45I have no way.
00:38:45Go!
00:38:46Go!
00:38:47Go!
00:38:48Go!
00:38:48Go, go!
00:38:48Come on, come on.
00:38:51This is a good one.
00:38:52It is quite a good one.
00:38:54But I'm still here for you.
00:38:56I don't know whether this is a good one.
00:38:59You said that's a good one?
00:39:03I said that's a good one.
00:39:06That's a good one.
00:39:08It's called a good one.
00:39:11It's too powerful.
00:39:14You know that people have been known as a god?
00:39:24Let's go.
00:39:50Do you want to do it?
00:40:07Do you want to do it?
00:40:13Do you want to do it?
00:40:15Do you want to do it?
00:40:16If you don't want to do it, I'll take care of it.
00:40:28Do you want me to do it?
00:40:32Do you want me to do it?
00:40:54Do you want me to do it?
00:40:56Do you want me to do it?
00:41:01Do you want me to do it?
00:41:04I'll take care of it.
00:41:04Do you have any beautiful eyes.
00:41:09I'm trying to do it.
00:41:11今天忘了瓜了
00:41:15我就知道是你
00:41:17京京
00:41:18你知道吗
00:41:20天底下没有人有这么完美的美貌
00:41:22京京 我
00:41:24我太想你了
00:41:26你知道吗
00:41:27这些年我每次想你的时候
00:41:30我就给你写一封信
00:41:31画一幅画
00:41:32这么多
00:41:34因为量太大了
00:41:36这些只是精华版
00:41:37京京
00:41:44从你走了以后
00:41:48我不知道什么时候能够再见到你
00:41:49这些年
00:41:51创业的艰辛苦楚
00:41:56都是因为有了对你的思念才支撑下来
00:41:57你回来太好
00:41:59我现在恨不得我马上我就
00:42:03我现在我就
00:42:04我现在就去准备
00:42:06我 我们
00:42:07我们明天就结婚
00:42:08我明天就结婚
00:42:09我现在就去准备
00:42:11我现在就去准备
00:42:11京京 你不要着急
00:42:12你都问
00:42:12对了 差点忘问了
00:42:13忘问了
00:42:18你愿意嫁给我吗
00:42:22你愿意嫁给我吗
00:42:23那 那也行吧
00:42:32我就知道也会愉快地答应
00:42:36我现在就去准备明天就结婚
00:42:37太好了
00:42:38太好了
00:42:40太好了
00:42:41太好了
00:42:42太好了
00:42:42谢谢你
00:42:42谢谢你
00:42:43谢谢你
00:42:43我替我找到了 京京
00:42:44谢谢 谢谢
00:42:45我明天就结婚
00:42:48明天你一定要来参加
00:42:50来人
00:42:50来人
00:42:51准备 准备 准备集合
00:42:53准备集合
00:42:53准备集合
00:42:54准备集合
00:42:55准备集合
00:42:56准备集合
00:42:57你都没忘了什么情况
00:43:00你该不会告诉王爷
00:43:01你是准备吧
00:43:03王爷明天大婚
00:43:03今天就给我们发了不少红包
00:43:06是啊 是啊
00:43:07毛王今天一天都特别高兴呢
00:43:09他呀一定特别喜欢那个姑娘
00:43:11我都忍不住替他高兴呢
00:43:16反正
00:43:18真正的京京也不可能来
00:43:20我这么做也没什么关系
00:43:21你太过分了吧
00:43:23你怎么能骗人哪
00:43:24把真相告诉他
00:43:26他才会真的伤心把握
00:43:27再说了
00:43:28这要不是正好
00:43:29他既愿意娶我
00:43:30又愿意当皇帝
00:43:32你也不用找了
00:43:33我愿不愿意找
00:43:34那是我的问题
00:43:35但是你这样当皇后
00:43:36非常让人不齿
00:43:38我怎么要当上皇后
00:43:40那是我的事
00:43:40不用你管
00:43:42我看你就想到皇后想疯了
00:43:44你以为我想吗
00:43:45我
00:43:48说啊
00:43:48说啊
00:43:50说不出来了吧
00:43:51我告诉你
00:43:53你就是那种为达目的
00:43:55不择手段
00:43:56随便把人骗上床的女人
00:44:03滚
00:44:04这就告诉我 也真相去
00:44:07你敢
00:44:09我
00:44:12你
00:44:14我
00:44:17我就是
00:44:19我死死我
00:44:19我
00:44:20你
00:44:33太多了
00:44:34我想不想再去
00:44:39太多了
00:44:41太多了
00:44:43太多了
00:44:45太多了
00:44:49太多了
00:44:50Mr. Wang,
00:44:52actually,
00:44:53he's not a real person.
00:44:56That's not a real person.
00:44:59You're playing with me.
00:45:00He knew we were playing with a song
00:45:02and he knew my little name.
00:45:05It's only he called me.
00:45:09He's like this.
00:45:37We're taking care of him.
00:45:42He's been killing me.
00:45:43He's doing good.
00:45:43He's not a real person.
00:45:43He's eating.
00:45:44I can't see the baby.
00:45:46He's eating.
00:45:47I'm eating.
00:45:49You're taking care of me.
00:45:50This is a real person.
00:45:54You ...
00:45:57I have ...
00:45:59That ...
00:46:00I've already ate a lot.
00:46:02Please,
00:46:09Ginger ...
00:46:09Ginger ...
00:46:13Ginger ...
00:46:15Ginger ...
00:46:15Ginger ...
00:46:16You sit.
00:46:19You sit.
00:46:22.
00:46:22.
00:46:22.
00:46:23.
00:46:23.
00:46:24.
00:46:25.
00:46:25.
00:46:25You hear me.
00:46:29My mother is a child.
00:46:34My father was a young man.
00:46:37She was born after I lived.
00:46:40My mother is a child.
00:46:43She is not a child.
00:46:46She was a child.
00:46:49I'm sorry.
00:46:51I'm sorry.
00:46:54I'm still a child.
00:46:56I'm a child.
00:46:58I'm a child.
00:46:59I met six years old.
00:47:01When I met her in six years,
00:47:01I met my daughter.
00:47:07You know my brother.
00:47:11You're my best friends.
00:47:16I remember that very time
00:47:18You made me feel free to go to school.
00:47:25When I was really sick, I wanted to do something.
00:47:31Because I was always tired of my dad.
00:47:36Since my mother divorced, I left the school.
00:47:41After my dad gave me the question.
00:47:46I just can't take care of myself.
00:47:48I just can't take care of myself.
00:47:52But over the young age,
00:47:54I really don't want to grow up my body.
00:47:58I don't want to be able to grow up my body.
00:48:01I can't be able to become a woman.
00:48:05I'm going to die.
00:48:07I'm going to die.
00:48:08I'm going to die.
00:48:13I'm going to die.
00:48:22I'm going to die.
00:48:25I'm going to die.
00:48:26You guys are going to die.
00:48:28You're going to die.
00:48:30I'm going to die.
00:48:34What's this?
00:48:36What's this?
00:48:36Then you will take this to me.
00:48:40Oh!
00:48:52Oh!
00:48:54Oh!
00:48:55Oh!
00:48:57Oh!
00:49:06You know what?
00:49:08How many years did you come back to me?
00:49:12How did I come back to you?
00:49:16You were like a guy who was like a guy.
00:49:21He always thought I was here.
00:49:24I got three years ago.
00:49:28I have to see you right now.
00:49:31I'm going to get you right now.
00:49:34I'm going to get you right now,
00:49:35I'm going to get her.
00:49:36This big mess.
00:49:43You're going to be dumb.
00:49:48I got you right now.
00:49:50I'm not too bad.
00:49:51Now we're just being happy.
00:49:54I'm too bad.
00:49:54I'm going to cry.
00:49:55I'm so nervous.
00:49:56I'm so nervous.
00:50:02You want to be my partner?
00:50:07I'm so nervous.
00:50:11I'm so nervous.
00:50:13I'm so nervous.
00:50:23I'm so nervous.
00:50:26You're welcome.
00:50:32I'm so nervous.
00:50:33What are you doing?
00:50:33Thank you for helping me.
00:50:36I'm not going to be back to the皇帝.
00:50:37I'm sorry.
00:50:44I'm so nervous.
00:50:46You don't want to go back to the皇帝?
00:50:48You're welcome.
00:50:49I'm so nervous.
00:50:51I've got my best friend.
00:50:52I'm so nervous.
00:50:55I'm so nervous.
00:50:57The皇帝 will still leave other people.
00:51:14I'm so nervous.
00:51:17I'm so nervous.
00:51:18I'm so nervous.
00:51:20I'm so nervous.
00:51:21I haven't found the king.
00:51:22But in the last time,
00:51:25he sent the king to send a letter.
00:51:27He said he said he already found the king.
00:51:32He said he had found the king.
00:51:33The king was not the king.
00:51:35He said he was a traitor.
00:51:37He said he was a traitor.
00:51:38What?
00:51:51She was so nervous.
00:51:53You were so nervous.
00:51:54If you would've spinner the song out,
00:51:55itall.
00:52:01I'm so nervous.
00:52:02Suddenly formerlyradas happen to us out.
00:52:06Many people Mega essent from theag estable.
00:52:06But given me two parting ideas are essentially some southern鹹 alum.
00:52:06It's a lie and a хочешь.
00:52:06You're so nervous.
00:52:07You're so nervous.
00:52:07Maybe I'm so nervous.
00:52:08Looking at your father's side hello,
00:52:08I'm asked to know all theúde is from the lake.
00:52:11Almost like if you were in the OK historical marking.
00:52:18最美的你却静在眼前
00:52:22我怎么变得如此丹切
00:52:27想靠近又犹豫不决
00:52:32就在这一瞬间爱上了你
00:52:37是我都未曾察觉的秘密
00:52:42你变成了一个难懂的蜜
00:52:46有种猜不透的神秘
00:52:51就在这一瞬间爱上了你
00:52:56却又把你送到别人怀里
00:53:01把你小心翼翼藏进心灵
00:53:04是我唯一能做的事情
00:53:18到底是心有疾还是有答案
00:53:21至今没人知道答案
00:53:24至于我这样一个氧气管
00:53:27照料一定不敢怠慢
00:53:32好为了白斩鸡 大盘鸡 拉自己口水鸡
00:53:40或是为了将包鸡丁 共包鸡丁
00:53:43求着命返活权柄
00:53:48又为了黄奥梦鸡丁 合广旗
00:53:49三杯济 咖喱鸡肯德鸡
00:53:53或是陈洋鸡丁
00:53:54我氧得已同我一样
00:54:20No先皇不是被气死的那是一种歧毒什么在真兄查出来之前这件事情只能你我二人知道
00:54:54好好好好好好有了大安娜告别演出开始售票了数量有限先到先得喂凑我一声油了我说你这个人凑到别了不会到齐是吧对不起对不起我让他到齐又不是让你
00:55:21你啊小姑娘你什么意思啊没意思没意思这个肉我买了我买了好给你了算你识相像你这么野蛮以后怎么得还好有哪个王爷愿意娶一个这么没有女人好那你倒是说想什么叫牛肉啊至少得像这样吧
00:55:39你这是谁没有问题谁说的这样就有牛啊你会喜欢一个年两枪的男人吗我我当然会啊我才不像你那么势利眼你冒去
00:56:05去哪儿啊当然去找带王啊王爷朝廷特使旗帜燕国公主欧阳燕就见
00:56:14来请喂王爷
00:56:34您好老婆不好意思啊这来就来还带了牛肉二位真是客气了好肉是鸡不鸡没想到这燕国公主
00:57:02已经落魄到这种地步谁落魄了你说就说我别带上我燕国施敬不知二位此次前来找本文何事哦是这样的太子命我二人出宫寻找何事的王位继承人途经代城发现代城百姓安安俱乐业风调雨顺想必带王友治国之才请你回宫速度登基当皇帝吧该你了不说
00:57:31这当皇帝啊就算了早已听说这当皇帝可是要娶燕国公主的本王实在是吃不消啊谁要嫁你啊诶诶诶诶诶王爷这还有得商量特使请吧来来来几张这戴安哪这么受欢迎诶
00:57:33诶 你说这戴王会不会也喜欢他诶诶你说什么下一位下一位别急别急我说什么我要一张我要一张还真有可能喜欢他快点后门等着呢诶诶
00:57:58发什么呆呢下一位下一位没想到你还有点用啊那那那那
00:58:22当然下一位下一位下一位我要四张所以你是想到什么了谢谢我可能想到了接近奈文快点我上走啊三张排队干嘛我有一个不成熟的想法诸位什么想法诸位今天的票卖完了烦请各位明天再来吧诶诶诶
00:58:51诸位我这儿还有两张票谁要谁要我也要我也要我也要多少钱公子这票呢只有两张价高者得起拍价一百两一百两我出二百两二百零一两二百零一两我出三百两三百两三百零一两三百零一两我疯了五百两五百零五百零一两神经病五百零一两
00:59:20这可是我们全部的盘缠了没事如果能睡不得要回去当皇帝我们要什么盘缠把你手里那个一两给我我这儿给我歪点休想快表扮又有人出更多的价格我们就完了还用龙刀我出一万两一万两成交成交你不都疯了你也是这可是戴安娜小姐的告别演出一万两能最后一赌戴安娜小姐的方容
00:59:46实在是太直了这个戴安娜到底有什么魔力啊大家都为她这么着迷应该错不了啊什么错不了你再仔细看看这个海报看出什么了吗看看脸
01:00:12再看看鞋大王别说了什么点事大王你
01:00:13你们
01:00:38你就是戴安娜吧你们光天化日之下擅处王府该当何罪你要是敢抓我们我们就把你是戴安娜的事公诸于世看你还有什么脸面面对城中百姓大王我们是真心实意请你回去当皇帝的你既有智国的才能又有学识跟我们走吧我不去
01:00:58你要是不去你要是不去我就把你是戴安娜的事情说出去你知道什么就对我妄下定论娘
01:00:59你怎么了
01:01:27好随便你们怎么说总之这场演出我一定要完成它既然是非作不可的事情那就一定有一个非作不可的理由啊是为了你的母亲吗你怎么知道我还有你刚刚碰到我的时候我
01:01:28我猜的
01:01:55王爷只要你相信我们我们也愿意帮你我可没答应啊我的母妃生前最大的愿望就是能完成一场她的表演秀可是直到她病逝都没有完成这个愿望虽然我不是女儿身
01:02:13但我还是想用自己的方法来替她实现遗愿想不到你还是个孝子啊不我想过回正常人的生活所以这也是我最后一场演出
01:02:28我两位特使我希望你们能够帮我保守这个秘密嗯王爷
01:02:33那表演结束之后跟我们回宫当皇帝吧嗯嗯
01:02:34好必须
01:02:40必须其他为皇后没错必须
01:02:57一定好吧我答应你们只要演出一结束我就同你们回宫立你为皇后但我刚也说了因为这是我最后一场个人表演秀
01:03:08所以在演出上我遇到了一些困难需要你们帮助我解决我这么大的个人问题你都帮我解决了你有什么问题
01:03:27尽管说因为这次演出服比较多我需要你们帮我透映出服送到星光大剧院我母妃留下的演出血也坏了我出宫不变希望你们能帮我修好的啊我们就捡衣服嘛你放心包在我身上
01:03:55包在我身上天干物燥小心火烛防火防闹关好门窗喂你也太没有良心了吧我又不会搬进我又不会我我又没有说过包在我身上这种话谁懒得活谁负责你这两天在王府多派点人手我倒要看看是什么人偷了我衣服是
01:04:24走走走吧站住站住走吧站住你也站住站住走
01:04:49好老板休息你这个鞋子都破成这个样子了还修啊干脆买一双吧我这店里就有一两银子一双要不要就修这个这是修的话
01:04:55那可得十两银子啊修行
01:05:10给你修了好香啊像谁啊我是说这鞋子
01:05:32怪不得看着这么厌熟啊原来啊和戴安娜小姐那双鞋子一模一样哎呀这里啊还有金线难道是原装真品我出十万两这些我要吧怎么哪都有你啊是一个公司的告诉我有人会在这里修戴安娜小姐的高跟鞋
01:06:02能买到戴安娜小姐的绝本高跟鞋再多的钱都值你这十万两我出了住手什么秘密我是朝经特使这是太子文术见子文术有如见太子本人我命令你们谁都不准碰这个鞋肯定是来抢戴安娜小姐的鞋我们把戴安娜小姐的鞋我们把戴安娜小姐的鞋给抢了住手住手住手啊快点啊别打我别打我大王
01:06:05好没好啊我
01:06:28我觉得我没画好我没有安全感能不能再等一下有我保护你怕什么快走我别试戴了吗戴了我还想再照一下镜子最后一下别照了好了好了我走行吗你别拉我走走走站住
01:06:48王爷怎么办怎么别人能看见我躺住怎么得了好处就想跑你是谁在我的王府勾引我的男人你还敢问我是谁王府呀
01:07:11要不是亲自抓到你我还真的不敢相信王爷会看上你这样的女人把你的包裹交出来我倒要看看我家王爷从我这儿偷了什么宝贝送给你谁稀罕你的破玩意儿本公主可是要当皇后的人快给我让开好狗不挡路
01:07:39什么你敢说我是住手你们这是在做什么王爷你是不惜化成这个样子也要跟这个狐狸精私奔吗我我有什么不好你一定要这样吗我会让你回心转意的行了别说了走吧王爷别伤着他不许到
01:08:07把武器放下不让我杀了完了完了完了大王好好的一双鞋被我搞成这样回去怎么交差啊大王你看你要不当拖鞋穿着旗帜我就交给你这么一个小小的任务你都完不成你不是大王你听我解释我不听我不听我不听好麻烦要不扔了他吧
01:08:32你去吧来呀你走这个都是什么你走那儿不是那儿你你是否都要去陪我们他走那儿接下来就看你的了我去把官民引开
01:08:33They are definitely coming from here.
01:08:39You've done so many things for me.
01:08:42It's a good thing.
01:08:44Let's go.
01:08:48Let's go.
01:08:49Let us use the most烈烈 of the sound.
01:08:52Let us sing our own old people.
01:08:54The holy people.
01:08:56The holy people.
01:08:57The holy people.
01:08:58Diana.
01:09:00Let's go.
01:09:04You're right!
01:09:08Our sound is not so hot!
01:09:10It's still something!
01:09:13I'm here, I'm here.
01:09:14The lanter, you've finally arrived!
01:09:16I'm here.
01:09:17Give it!
01:09:21Let's have a look.
01:09:22This isn't my name.
01:09:27But your property in the same size,
01:09:29is this one?
01:09:37No.
01:09:40No.
01:09:40No, he's going to be on my list!
01:09:41No.
01:09:42I'm not going to be on it.
01:09:45I'm doing this all for my mother.
01:09:49I'm not my mother's face.
01:09:52I'm not doing this all.
01:09:53You want to keep that fooling you?
01:09:56Yes!
01:09:58Yes!
01:10:00It's so scary!
01:10:01Let's invite her to come to the stage.
01:10:07The judge, the judge is in charge.
01:10:15This is from your mother's head.
01:10:16You can see yourself.
01:10:20The judge.
01:10:22The judge has already known you,
01:10:25although you're a female,
01:10:26but you're a female.
01:10:30I hope you will be in love with me.
01:10:30My daughter,
01:10:32I hope you will not be in your side.
01:10:35I hope you will be able to face all of you.
01:10:40I hope you will be in love with me.
01:10:41I hope you will be in love with me.
01:10:46the 100th anniversary of the performance
01:10:47was not your mother's wish.
01:10:50It was your mother's wish.
01:10:52Right?
01:10:58It is late.
01:11:02Just leave us.
01:11:05Sorry.
01:11:06Stop sanitizing!
01:11:07Stop.
01:11:08Stop.
01:11:11yourress was disadvantaged,
01:11:13your little.
01:11:16my child,
01:11:18your little boy,
01:11:21my child just realidads it till
01:11:24my wife!
01:11:25Let's 38-Por!
01:11:27Let's go!
01:11:28Let's go!
01:11:29Let's go!
01:11:30It's too sudden.
01:11:32I'm not ready to do it.
01:11:34You can choose to tell yourself
01:11:37that this is all for you.
01:11:38But you can choose to believe you.
01:11:40You can choose to wear your face.
01:11:41You can choose your face.
01:11:41You can choose your face.
01:11:42You can choose your face.
01:11:45You need time, is it?
01:11:51Okay.
01:11:52I'll help you.
01:11:58Time's working at her.
01:12:03You are trusting yourself.
01:12:05Because her 측rí mechanism is pretty beautiful.
01:12:10Let her leave it!
01:12:12Let her leave!
01:12:14Let her leave!
01:12:16Let her leave!
01:12:17Let her leave!
01:12:20Let's bring her leave!
01:12:24seoorts!
01:12:26seoorts!
01:12:26Gia! Gia! Gia!
01:12:30Gia! Gia!
01:12:32Gia!
01:13:03You are so stupid.
01:13:04No, no, no!
01:13:05No, no!
01:13:06Let's go!
01:13:09Let's go!
01:13:10Let's go!
01:13:12Let's go!
01:13:14Let's go!
01:13:15No!
01:13:17No!
01:13:18No!
01:13:18No!
01:13:19No!
Comments