Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:05Inova
00:00:07Inova
00:00:11I didn't say anything
00:00:21I'm sorry
00:00:24Meal.
00:00:46Handabun! Handabun!
00:01:24I think it would be good for you.
00:01:26Then, I'm going to put the concept in the direction of the concept.
00:01:29Yes.
00:01:34Oh, Minha.
00:01:35He found my grandmother!
00:01:37What? Where did you go?
00:01:41Okay, I'm going to go.
00:01:43I'm going to go.
00:01:460%?
00:01:48We found my grandmother.
00:01:49Yes?
00:01:50What?
00:01:51I'm going to go to the hospital.
00:01:52I'm going to go to the hospital.
00:01:54I'm going to go.
00:01:57You're going to find my grandmother.
00:02:02Mom, you found my grandmother?
00:02:09No, he didn't find my grandmother.
00:02:12He found my grandmother.
00:02:17How old are you now?
00:02:20I was in contact with you too.
00:02:21We're stuck together with them.
00:02:24and there's no one to find them?
00:02:28How much do you have them?
00:02:32Remember that she couldn't find your grandmother.
00:02:33I didn't think that's a hunch.
00:02:33There isn't a hunch that she was coming from there.
00:02:34She said when I fled when it was 30 years.
00:02:37And I didn't find herself at the hospital.
00:02:39I think that she hadn't had the fungus.
00:02:45Yeah, what is it?
00:02:47Your wife is alone on your own?
00:02:51Oh...
00:02:52Why?
00:02:53You're together with your family?
00:02:55What?
00:02:56You're together?
00:02:57You're together?
00:02:59I didn't know that I didn't know what to do with you
00:03:02Oh...
00:03:03Really?
00:03:05Oh...
00:03:06Yeah, I'll just go first
00:03:08Oh...
00:03:11Oh
00:03:14Oh, I'm not going to be a problem.
00:03:17I mean, you know, it's not a problem.
00:03:21I mean, that's a huge thing.
00:03:24I mean, it's a huge thing.
00:03:26How did you get that idea?
00:03:28Well, there's a lot of reasons.
00:03:31It's just a good news. Right?
00:03:37She's a big problem.
00:03:40She's not a good one.
00:03:41She's not a good one.
00:03:42She's not a good one.
00:03:43She's a good one.
00:03:45You're not too old.
00:03:46You're a bad one?
00:03:48You're a bad one!
00:03:55You're a bad one!
00:03:57But...
00:03:58You're a bad one.
00:04:01I don't care.
00:04:03I don't know.
00:04:05My mom...
00:04:10My mom...
00:04:13My mom...
00:04:17My mom...
00:04:17My mom...
00:04:26My mom...
00:04:33It's all my daddy's job
00:04:41He's yours
00:04:42Mom, go there
00:04:43I owe you
00:04:46I owe you
00:04:47I owe you
00:05:03Oh
00:05:07할아버지
00:05:19그래 알겠어
00:05:25방금 임종하셨다고 하네
00:05:31근데 엄마
00:05:33은빈이 할머니
00:05:35우리 할아버지랑 같이 나가신 게 아니라면
00:05:37대체 왜 30년 동안 집에 안 돌아오신 거예요?
00:05:41그게
00:05:41동네에서
00:05:44안 좋은 일을 당하셨던 모양이야
00:05:47안 좋은 일이란?
00:05:49설마
00:05:52그걸 양 선생님이랑
00:05:54가족들이
00:05:55바람을 피운 걸로 오해를 하셨나 봐
00:06:06말도 안 돼
00:06:09맞네
00:06:10할아버지 때문이네
00:06:12아빠 때문이야
00:06:13분명 할아버지가 때렸다고 그랬잖아
00:06:16그치 오빠
00:06:17저초지종을 들어보지도 않고
00:06:20몰아붙이고 때린 거야
00:06:21그치?
00:06:22은빈아
00:06:23바람 피운다고 남편하고 자식들한테 오해받고 막기까지 하면
00:06:27나라도 집 나가지
00:06:29그렇다고 어떻게 30년을
00:06:31우리 할머니 불쌍해
00:06:35할머니는 그냥 피해자였을 뿐인 건데
00:06:38아무리 가족들이 뭐라고 해도 사실대로 말을 했어야지
00:06:47옛날엔 지금이랑 인식이 달라서
00:06:50피해자가 피해 사실을 알려면 가족들에게 이해받기는 커녕
00:06:552차 가해가 만연했잖아
00:06:57이해받지 못할 거란 불신이 있으셨나 봐
00:07:02아무리 그래도 참
00:07:04너무 안타까워요
00:07:06진짜 억울했었을 것 같아요
00:07:08본인의 부주의함 때문에 벌어진 일이라고 받아들이신 거지
00:07:13가족들에게 알리거나 외부에 알려 비난을 받느니
00:07:17혼자 안고 가기로 결정하셨던 것 같네
00:07:20
00:07:25Oh, my God.
00:07:59빈소 마련됐어요.
00:08:04데려가요, 아버지.
00:08:05내가, 내가 엄마를 죽인 거야.
00:08:11그런 말씀 마세요.
00:08:14그 끔찍한 일을 겪고 들어온 엄마를
00:08:18난 부정한 사람이라고 의심하고 손가락질하고 증오했어.
00:08:24사정을 몰랐잖아요.
00:08:27지켜주기는커녕, 보호하기는커녕.
00:08:34엄맨아,
00:08:36나 네 엄마한테도 그랬다.
00:08:39세리한테도 그랬어.
00:08:42너희들한테도.
00:08:44항상 그랬어, 항상.
00:08:47얘기 한 번을 제대로 들어보지도 않고
00:08:49내 멋대로 오해하고 판단하고 상처를 줬어.
00:08:54엄마가 집 나가도 날 얼굴이 자꾸만 떠오른다.
00:08:58엄마가 얼마나 억울하고 절망적이었을까.
00:09:04Gastness.keaCI.
00:09:22너가 많이
00:09:26늙었네.
00:09:30You can't live in a long time.
00:09:34We can't live in a long time.
00:09:38We can't live in a long time.
00:09:40It's like a long time.
00:09:41It's hard to say.
00:09:42How many years have you been to work?
00:09:52It's hard to say.
00:10:04I don't want to talk to you.
00:10:07You're so sorry.
00:10:09You have no mistake.
00:10:10You're so sorry.
00:10:17You're so sorry.
00:10:19You're so sorry.
00:10:22How much you are and I'm so sorry.
00:10:25You're so sorry.
00:10:26Because I'm sorry.
00:10:28Oh, my God, I'm so sorry.
00:10:40Mother, you're a lot of complicated.
00:10:44So, I think that I'm going to be so sad and sad that I was thinking about 30 years ago.
00:10:52I didn't even know what to do.
00:10:54I was so scared.
00:10:58I didn't want to die.
00:11:02I was so scared.
00:11:02But you didn't want to go?
00:11:05I was a woman to come to work with her.
00:11:08I was a guy who was a daughter.
00:11:09I didn't want to get him.
00:11:10I was a mom to get a job.
00:11:18That's why we're talking about the family.
00:11:21Yes, they're like, you know.
00:11:25Okay.
00:11:26But I don't know how to get out of the house.
00:11:29But I think it's hard to answer it.
00:11:34We're going to help you, Mom?
00:11:38I'm going to help you with my mom.
00:11:40I'll take a bag of bags.
00:11:43I'll take a bag of bags.
00:11:46I'll take a bag of bags.
00:11:59I'll take a bag of bags.
00:12:01No, it's a family.
00:12:04We'll take a bag of bags.
00:12:07Just keep trying to get into this bag.
00:12:09WSG musste a bag of bags as well.
00:12:10Yes, okay.
00:12:12Remember that.
00:12:15Come on, don't worry.
00:12:18Well, you do the same.
00:12:23You will be able to bag them in order.
00:12:26No questions.
00:12:27Take care of all of you tomorrow.
00:12:31I'll send some people to shop.
00:12:51I'm sorry.
00:12:53I'm sorry.
00:12:57I'm sorry.
00:12:58I know.
00:12:59I'm sorry.
00:13:00That's what I'm sorry about.
00:13:00But, you know,
00:13:01she's sick and she doesn't have to remember.
00:13:03I was just a few years ago, 30 years ago.
00:13:07Just a few years ago, I didn't know.
00:13:10They were always trying to get out of my mind.
00:13:16But it's been a long time.
00:13:19Your sister and sister are going to meet again?
00:13:25How do you do that?
00:13:28Yeah, I'm sorry.
00:13:44You're lying to me.
00:13:46You're lying to me.
00:13:48You're lying to me.
00:13:50I'm lying to you.
00:13:52You're lying to me, too.
00:13:52I don't know if I'm lying to you.
00:13:54but I bought a cap.
00:13:55I bought a bag for a bag, and I bought a bag for a bag, and a bag for a
00:14:00bag, and a bag for a bag, and a bag for a bag.
00:14:01If you want to take a bag for a bag, then you can take a bag for a bag.
00:14:06Yes, thank you, sir.
00:14:09I'm not going to go here and I'm going to be here for you.
00:14:11If you need anything or anything, you can tell me what you want to tell you.
00:14:16Yes.
00:14:17Okay, let's go.
00:14:23Oh, my.
00:14:24I'm going to go and get a toothache.
00:14:27I'm going to get a toothache.
00:14:28But...
00:14:28Have you had anything to eat?
00:14:30No, I don't have any idea.
00:14:32I'll go and go and eat it.
00:14:33Yes, yes.
00:14:50You should have something to eat.
00:14:52You're gonna go and get a toothache.
00:14:56You can't get it.
00:14:58You're not going to be a toothache.
00:15:02But maybe you can't get it.
00:15:06I'm going to die there.
00:15:07Well, there's no need to go.
00:15:08You can't go down there.
00:15:08I can't wait.
00:15:09I'll keep you on that too.
00:15:13No matter where you are,
00:15:19there's no need to be.
00:15:19Okay.
00:15:22Thank you so much for having me. I'm so happy.
00:15:28Thank you so much.
00:15:30I'm so happy.
00:15:32Do you want me to eat?
00:15:43The hospital is your wife?
00:15:46Yes, yes.
00:15:47That's right, then.
00:15:49It's a shame.
00:15:50It's a bad thing.
00:15:52It's a bad thing?
00:15:54It's a bad thing.
00:15:57Is it okay?
00:16:00How are you?
00:16:02It's not a shock.
00:16:03It's not a shock.
00:16:05It's not a shock.
00:16:06It's not a shock.
00:16:07I'm honest.
00:16:10It's not a shock.
00:16:12It's not a shock.
00:16:15It's not a shock.
00:16:21It's not a shock.
00:16:22It's not a shock.
00:16:23It's not a shock.
00:16:24I've studied my life, are you?
00:16:30It's a shock.
00:16:32It's not a shock.
00:16:40I'm going to go back to the hospital.
00:16:42That's right, that's what I'm going to do.
00:16:47But you didn't come back to the hospital?
00:16:55Oh, Jiwoo.
00:16:57Why? Why? What's going on?
00:17:00No.
00:17:01I'm going to sleep and sleep.
00:17:03I'm going to go here and go to the hospital.
00:17:07Oh, that...
00:17:10Oh, okay. Then I'll go for you.
00:17:13Please go.
00:17:15I'm really grateful for you.
00:17:17Okay.
00:17:19Then you go to my side.
00:17:20Yes.
00:17:24Mr. President.
00:17:26Why?
00:17:27Mr. President and Mr. President
00:17:30are not going to go to the house.
00:17:32So, I'm not going to go to the house.
00:17:36Mr. President and Mr. President
00:17:39is not going to be certain from all of us.
00:17:42Mr. President
00:17:44Mr. President
00:17:45Mr. President
00:17:47Mr. Argentine
00:17:48Mr. President
00:17:49Mr. President
00:17:49Mr. President
00:17:51Mr. President
00:18:05dried up
00:18:06Mr. President
00:18:15Come on, let's go.
00:18:17The next time.
00:18:18Yes.
00:18:21I'll go.
00:18:49It's not an end to this person.
00:18:53It's not an end to this person, but it's not a woman.
00:18:59It's not a case.
00:19:05I didn't believe it.
00:19:09I didn't believe you and father.
00:19:15I didn't believe you.
00:19:17I didn't believe you.
00:19:19You were just in the hospital with the doctor.
00:19:23You were all in the hospital.
00:19:25You were all in the hospital.
00:19:27It was weird.
00:19:30I think it was weird.
00:19:35That's right.
00:19:38You're a little girl.
00:19:41I'll do it again.
00:19:48You're going to find my father.
00:19:51It's a good honor to find my father.
00:19:53For sure.
00:19:57For sure.
00:20:13Oh, oh, oh, umbina.
00:20:15Oh, okay, you're where?
00:20:17Just okay?
00:20:18Oh, I'll ask you a question?
00:20:22Oh, sure. What's that?
00:20:25That's where my mom's shop is.
00:20:27Oh, I know.
00:20:30Then, I'll ask you a mom's shop and get a call?
00:20:36Oh, sure. I'll ask you a question.
00:20:40I'll ask you a question.
00:20:42I'll ask you a question.
00:20:43Thanks, brother.
00:20:44Oh, thank you, brother.
00:20:46Oh, you're good to hear your heart.
00:20:49Can you hear some?
00:20:51Oh, you're good to hear your heart.
00:20:54Oh, my.
00:21:00You've been so good to hear your heart.
00:21:06Oh, my.
00:21:09Oh, my.
00:21:10Oh, my.
00:21:10Are you going to go back?
00:21:13We're just going to take a look at it, but I don't know exactly what's going on.
00:21:17Okay, okay.
00:21:19Yeah, why don't you know that?
00:21:22It's a secret to me.
00:21:24I'm going to go back and tell you,
00:21:2630 years ago, two of them are not going to go back to me.
00:21:30I'm going to go back and tell you,
00:21:33but I'm going to go back and ask you,
00:21:34what's going on?
00:21:35Hey, you are a little girl.
00:21:38You're going to go back and look at me.
00:21:40Why don't you go back and look?
00:21:42Don't you think?
00:21:43No, I'm going to go back and say,
00:21:47I'm going to go back and say,
00:21:50I'm going to go back to my parents.
00:21:50I'm going to go.
00:21:51Let's go.
00:21:55Where?
00:21:57I'm going to go.
00:21:58I'm going to go back and look at my son's name.
00:22:00and see it.
00:22:02Let's go back and look at me.
00:22:07Sean I'm not here, I'm not here.
00:22:10He had not come to the hospital.
00:22:13What was the case of a phil which has been delayed?
00:22:17What was the case of a vehicle?
00:22:19That's what I was thinking.
00:22:21Well...
00:22:22Yes, not yet.
00:22:25There was a suspect that was a case of a witness.
00:22:28Yes.
00:22:29I was just seeing the parents' department from the hospital.
00:22:32One of them went to the hospital,
00:22:34And one person looks like the bus room and the other person's bus room.
00:22:37But I haven't been there yet.
00:22:40Oh, hey, hey.
00:22:41I was talking to you recently, a few minutes ago.
00:22:46I was talking about this, and I'll go back to the computer.
00:22:47Maybe you can find out what I was doing.
00:22:52This information is in the place.
00:22:54There...
00:22:55Where is the phone?
00:22:56The phone is on my phone.
00:22:57It's been a long time ago, but the phone is still open.
00:23:01If all the information is registered, the case will be at the police station.
00:23:06However, the investigation process is going to be responsible for the investigation.
00:23:10So, don't worry about it.
00:23:12This is a very important case, right?
00:23:17Thank you very much.
00:23:19Thank you very much.
00:23:20Yes, of course.
00:23:22I will do the best.
00:23:24Yes.
00:23:28Well, what a concern is happening.
00:23:30You have two eyes and didn't see the decision.
00:23:33That's right.
00:23:34Someone was there.
00:23:35Why did you tell the instructions?
00:23:39The answer is why you took the flight.
00:23:41Well, she had a lot of violent, a lot of my life.
00:23:45Why is she not going to sell?
00:23:48Why do you do not get on that door?
00:23:48Well, I love that.
00:23:52Well, I'm sorry.
00:23:54I will play myself with a lady who wants to live,
00:23:55I'm sorry, I can't.
00:23:59I'm sorry, I can't.
00:24:00Anyway, I'm sorry for that.
00:24:03I'm sorry for that.
00:24:06I'm sorry for that.
00:24:07Oh, sorry.
00:24:08I've been to have a son for a while.
00:24:12Well, we're now going to find out.
00:24:15I'm waiting for you to get a moment.
00:24:17I'm going to find out.
00:24:18It's been 30 years.
00:24:20I can't find out.
00:24:23I can't find out.
00:24:25Well, I'll go.
00:24:28I'll go.
00:24:30Go.
00:24:34You're welcome.
00:24:40You're welcome.
00:24:43I was going to buy something for you.
00:24:47I was going to buy something for you.
00:24:49What was it?
00:24:50It was all a sudden.
00:24:53What was it?
00:24:54Are you talking about the market?
00:24:56Yes.
00:24:58They're crazy.
00:25:02That's right.
00:25:04Like this, like this, like this, like this, like this.
00:25:08That's right.
00:25:10That's right.
00:25:13Who did that?
00:25:15Who did that?
00:25:17Who did that?
00:25:21I was wondering who you were going to buy something.
00:25:25I can't see.
00:25:31I was going to take care of something.
00:25:32I was going to take care of something.
00:25:33I got to go to the police.
00:25:39I was going to look for something.
00:25:42I was going to find something.
00:25:48I will pray for you, sir.
00:25:56In this class, we will be able to meet you again at one point lesson.
00:26:06But then, you might be very uncomfortable, not you?
00:26:11You might be able to meet your mother.
00:26:12We will meet you at the same time.
00:26:13I'll try to get the results from the doctor's image.
00:26:17I'll try to improve the image.
00:26:19But it's difficult to do with the doctor's doctor.
00:26:23I think it's difficult to do with the doctor's doctor.
00:26:27How are you doing?
00:26:30I think it's a good result.
00:26:32I think I'm going to take a look at the doctor's doctor's doctor.
00:26:35Then we'll take a look at the styling.
00:26:39Yes.
00:26:44.
00:26:44.
00:26:44.
00:26:44.
00:26:44.
00:26:44.
00:26:44.
00:26:44.
00:26:44.
00:26:46.
00:26:59.
00:27:00.
00:27:00.
00:27:00.
00:27:00.
00:27:00.
00:27:01.
00:27:01.
00:27:02.
00:27:02.
00:27:02.
00:27:02.
00:27:03.
00:27:03.
00:27:04.
00:27:04.
00:27:04.
00:27:05.
00:27:05.
00:27:05.
00:27:06.
00:27:31Then, it's your mother's sake?
00:27:35It's our choice. It's already done. It's all done.
00:27:41Then it's not enough.
00:27:43Then you go to your house, you're going to get your house.
00:27:47Just...
00:27:48You're going to get your house. You're going to get your house.
00:27:52Really...
00:28:24You're going to get your house.
00:28:25오빠,
00:28:27항공권 취소했어?
00:28:29아니, 아직.
00:28:31설마 아직도 고민하고 있는 거야?
00:28:36가족들 다 이렇게 힘들어하고 있는데 진짜...
00:28:39진짜 너무하네.
00:28:41이 불효자식 진짜.
00:29:01저기...
00:29:02연신보살님 손주분이시죠?
00:29:06아, 네.
00:29:10이건...
00:29:11연신보살님이 머무시던 곳에 있던 물건들인데
00:29:15가족분들께 드리는 게 맞을 듯해서요.
00:29:2230년을 지내셨다는데
00:29:24고작 이게
00:29:25전부네요.
00:29:43이건...
00:29:45할머니 예불일지래요.
00:29:47보니까
00:29:48가족들 위해서
00:29:50하루도 안 빠지고 새벽 기도를 들이셨더라고요.
00:29:57그러네.
00:29:58하루도 안 빠지셨네.
00:30:01며칠 전까지도 있어.
00:30:11이건...
00:30:12할머니께서 공양주로 일하시면서 받은 사례비를
00:30:16조금씩
00:30:18모아두신 거래요.
00:30:20자식들이랑 손주를 만나게 되면
00:30:24죽으싶다고 말씀하셨대요.
00:30:33그리고 이건...
00:30:36예전에 절에서
00:30:38임종 체험 프로그램을 하셨는데
00:30:41그때 가족들한테 쓰셨던 편지래요.
00:31:02엄마...
00:31:06아이...
00:31:08세상에...
00:31:09진짜 이게 무슨 일이야...
00:31:12엄마...
00:31:29나 손혜가...
00:31:31누구야?
00:31:33어...
00:31:34약사님 것도 있네.
00:31:37이건 오빠 거다.
00:31:39어.
00:31:42어...
00:31:43내 건 없네.
00:31:46누난 그때 태어나지도 않았잖아.
00:31:48맞지.
00:31:51뭐라고 쓰셨어?
00:31:54어떻게 컸는지...
00:31:57너무 보고 싶으시다고.
00:32:00진짜 다행이다.
00:32:03할머니 방송으로 우리 다 보셨다며.
00:32:18형.
00:32:19어.
00:32:20저...
00:32:21내일 혹시...
00:32:23뭐야...
00:32:24뭐...
00:32:24발인 때문에?
00:32:25어...
00:32:26난 좀 가보고 싶은데.
00:32:27어...
00:32:28나도 가볼 거야.
00:32:30뭐...
00:32:30동익이 친척도 별로 없는데
00:32:31가서 운구라도 도와야지.
00:32:34그...
00:32:34그러면 내일 형수님 병원 가시는 거
00:32:36그...
00:32:36우주한테 부탁해도 될까?
00:32:38아이...
00:32:38그럼 그걸 말이라고 해.
00:32:40내가 우주 보고 가라고 할게.
00:32:41어...
00:32:41그래요.
00:32:42고마워요.
00:32:42어...
00:32:43아...
00:32:43야야야.
00:32:44대안아.
00:32:45너...
00:32:46그...
00:32:49어...
00:32:49그...
00:32:50집 구하는 거랑 병원 옮기는 거
00:32:53조금 미루는 게 어때?
00:32:55아니...
00:32:56안 그래도 그러려고 했어.
00:32:58아버지 찾는 게 우선인데 뭐.
00:33:00어...
00:33:01뭐...
00:33:01그것도 그렇고...
00:33:02그...
00:33:03어...
00:33:05아니...
00:33:07어어.
00:33:08들어가.
00:33:10고마워요.
00:33:11어어...
00:33:21그립더러
00:33:22동댕 거리를 걸으면
00:33:26다정한 당신
00:33:30어디에
00:33:33추억이
00:33:35불어오는
00:33:37길모에
00:33:39서서
00:33:40그때 그 시절
00:33:43그려보네
00:33:45
00:33:49눈물이 난다
00:33:52눈처럼
00:33:54마련한 날들
00:34:00아...
00:34:01아...
00:34:02저희 왔습니다.
00:34:03어떻게 또 온 거야?
00:34:06예...
00:34:07어머님 가시는 길
00:34:08같이 인사드리러 왔습니다.
00:34:11감사합니다.
00:34:15
00:34:17그거 받아요.
00:34:18이게...
00:34:19이게 뭐야?
00:34:20어...
00:34:20조유의금이야.
00:34:22상인회 임원분들
00:34:23시장 상인분들
00:34:25환자분들
00:34:28다들 인사는 못해도
00:34:29마음만큼 꼭 전하고 싶다고 하더라고
00:34:33그래 고맙다.
00:34:34내가 따로 감사 인사 전할게.
00:34:44어!
00:34:45깜짝이야!
00:34:46오늘 점심 어디서 먹을까요?
00:34:48아...
00:34:49안 그래도 그...
00:34:50연락 드리려 그랬는데
00:34:51오늘은 안 될 것 같아요.
00:34:53어?
00:34:53왜요?
00:34:55바빠요?
00:34:55그게 좀 가봐야 될 것 같아요.
00:34:58어디 가시는데요?
00:35:00경찰서 실종 전담팀에 수사 속도 좀 내달라고 요청하게요.
00:35:04왜요?
00:35:05수사 진행이 잘 안돼요?
00:35:07아무래도 너무 오래된 일이라 쉽지 않다고 똑같은 말만 계속 하길래
00:35:11보낸 자료 좀 다시 보고 놓친 게 없는지 재검토 해달라고 좀 하게요.
00:35:16참...
00:35:17진짜 열심히 하시네.
00:35:19당연히 열심히 해야죠.
00:35:21실장님 댁 일인데요.
00:35:22그리고
00:35:23제가
00:35:24진아 씨랑 이루어질 수 있도록 도와주신 은인이시잖아요.
00:35:30오케이.
00:35:31그 정도면 만족스러운 대답이네요.
00:35:34얼른 가세요.
00:35:35고고!
00:35:36고!
00:35:37죄송합니다.
00:35:38이따 뵈요.
00:35:46잘 보내드리고 왔어?
00:35:49예.
00:35:50단평에 있는 봉안당에 잘 모시고 왔어요.
00:35:54오늘따라 날씨도 참 좋더라고요.
00:35:58그래.
00:35:59수고들 했다.
00:36:00형수님, 우자랑 병원 잘 다녀오셨어요?
00:36:04아아, 맞아.
00:36:05결과 나왔어?
00:36:06뭐래?
00:36:10아, 왜, 왜?
00:36:14항암 여부는 아직 결정 못 했어.
00:36:17림프절에 미세전이도 있고 암세포 활성도 수치가 좀 애매해.
00:36:24아, 그, 그래서?
00:36:26엄마, 유전자 분석 검사 신청하고 왔어요.
00:36:30결과는 2주 정도 걸린대요.
00:36:33그때 결과 나오면 치료 방향 확실히 정해질 거야.
00:36:40아, 괜찮아.
00:36:43아, 그럼 뭐 하루아침에 나올 줄 알았나?
00:36:49어머니, 서방님, 다 과정이에요.
00:36:54지금 생기고 있는 일들 우리 가족에게는 행복으로 가는 과정이라고요.
00:36:59지금은 힘들어도 시간은 흐르고 다 지나가요.
00:37:05지나고 보면 다 별일 아닐 거예요.
00:37:08알겠죠?
00:37:09알겠죠, 다들?
00:37:10알겠죠, 다들?
00:37:22아버님, 기운 차리셔야 돼요.
00:37:29이제야말로 더 살아 뭐 할까 싶다.
00:37:33그런 말씀 마세요, 아버님.
00:37:36기운 차리셔서 저희 돌봐주셔야죠.
00:37:44저는 가끔 그런 생각 했거든요.
00:37:47만약 저희 부모님이 살아 계시다면 저한테 뭘 바라셨을까 하고요.
00:37:57그저 건강하게 가족들 사랑 받으면서 행복하게 지내길 바라셨겠죠.
00:38:06아마 어머님도 그걸 제일 바라실 것 같아요.
00:38:11건강하게 오래오래 사셔야 돼요, 아버님.
00:38:15현빈이, 은빈이 결혼한 것도 보시고,
00:38:18증손주도 보셔야죠.
00:38:21저 절대로 아버님 못 이뤄요.
00:38:47그, 현빈이 안 떠난다는 얘기 들었지?
00:38:52네.
00:38:54그럼 당신은 이제 집에서 지내는 건가?
00:38:59아니요, 현빈이가 당분간 아버님 챙기겠다고 해서
00:39:03저는 민서 돌아가기 전까지 오피스텔에 있으려고요.
00:39:09아버님 식사하실 것 좀 만들어 놓고 갈 테니까 잘 챙겨드리세요.
00:39:15안 그래도 되는데.
00:39:17저도 제 할돌이는 해야죠.
00:39:20이럴 때 건강 무너지기 쉬우니까 잘 보살펴드리세요.
00:39:27그래.
00:39:47나 아무래도 집에 있어야겠어.
00:39:51아, 엄마 좀.
00:39:53걱정되시는 건 알겠는데 그러지 마요, 엄마.
00:39:58이렇게 흐지부지하면 안 하느님은 못하다니까.
00:40:01하, 진짜 이게 맞는 건지 모르겠다.
00:40:04이게 맞아. 언제까지 엄마가 다 해줄 건데.
00:40:07민서야, 너 엄마 오피스텔에서 못 나오게 해.
00:40:10내일 봐, 언니.
00:40:12얘들아!
00:40:13엄마, 나 다 컸어.
00:40:15나 못 믿겠으면 양현빈 믿어.
00:40:18양현빈 아르헨틴 안 간다잖아.
00:40:20어? 알겠지?
00:40:22아, 얼른 가.
00:40:37늦은 시간에 나오시라고 해서 죄송해요.
00:40:41장례 치르느라 힘들었을 텐데 무슨 일로 왔어요?
00:40:46오늘 검사 결과는 어떠셨어요?
00:40:48오늘인 거 알았어요?
00:40:50그럼요.
00:40:53썩 좋진 않아요.
00:40:56그거 물어보려고 이 밤에 보자고 한 건 아닐 테고.
00:41:02사실 할머님께 드려야 하는 말씀인데 많이 힘들어 보이셔서요.
00:41:08그리고 제가 듣기로 두 분 서로 비밀이 없는 사이시라고 해서요.
00:41:12그래요.
00:41:14당연히 주아랑 양이사 교제했던 거, 양이사 회사 그만두기로 했던 거, 주아 퇴사하기로 한 거.
00:41:24나 다 알아요.
00:41:34네.
00:41:38네.
00:41:44네.
00:41:45네.
00:41:46엉망진 못할 사정으로 한국에 머물게 됐지만 주아랑은 걱정하시는 일 없을 거라구요.
00:41:53확실해요?
00:41:55나 주아 사표 쓰는 거 동의했어요?
00:41:58네.
00:41:59확실합니다.
00:42:00I'm going to go to the next day.
00:42:03I'm going to go to the next day.
00:42:05I'm going to be a bit sad, but...
00:42:07I'm going to be a bit sad.
00:42:14Where did you go, this evening?
00:42:17Yes, I met you.
00:42:19I met you.
00:42:19I met you?
00:42:20Why?
00:42:22I got a relationship with my wife.
00:42:25I told you to give me a message.
00:42:27Really?
00:42:28Ah, really?
00:42:29I didn't get it?
00:42:31It's pretty good.
00:42:34Are you thinking too bad?
00:42:36It's not true.
00:42:38You're married to me.
00:42:39I'm going to go leave a situation here, no?
00:42:42Because I'm not going to be fine now.
00:42:46I'm bored, I'm going to go and be back.
00:42:48You're going to go to bed, and you're going to go and wake up.
00:42:50You're okay?
00:42:53I'm not going to go.
00:42:54No problem, you are.
00:43:41회사에 남기로 하셨다는 소식 들었습니다.
00:43:46그래서 짐 빼는 거예요?
00:43:49네. 퇴사할 때까지 디자인실에 있겠습니다.
00:43:53우리 정말 이게 맞는 걸까?
00:44:02음, 이게 맞아.
00:44:09이사님, 마지막으로 부탁 하나만 드려도 될까요?
00:44:14얼마든지.
00:44:17태안의 패션 사업부를 지켜주세요.
00:44:28밀린 결제 많습니다, 이사님.
00:44:30빠른 처리 부탁드릴게요.
00:44:32그럼.
00:44:39나는 그댈 바라보면 볼수록
00:44:45저 별빛처럼 반짝이는데
00:44:53나는 그댈 생각하면 할수록
00:45:02햇살처럼 따스해지네
00:45:06공주아 씨만을 위한 아들이에요?
00:45:13아, 저 봐봐요.
00:45:14어.
00:45:16를 유지해요.
00:45:19축하해.
00:45:20같은 곳을 바라보기까지
00:45:25전혀 못할걸요?
00:45:28들어가시지요, 이사님.
00:45:30네이.
00:45:31can't wait for me to be.
00:45:34Oh my God.
00:45:38Oh my God.
00:45:42Oh my God.
00:45:48Oh my God.
00:45:54Oh my God.
00:45:58What is that guy that's not a thing?
00:46:01He takes care of his wife. Who would you mind?
00:46:04He would you mind, sir.
00:46:09I'm going to get him home.
00:46:09He has been on his own job.
00:46:14He came home for a bit,
00:46:15it was a little bit of a pain we need.
00:46:17Please tell me, please.
00:46:19Then,
00:46:21You're who I need to do it?
00:46:24What is it?
00:46:26Or is it going to come back to the president?
00:46:32I'm going to go back to the president.
00:46:35I'm going to go back to the president.
00:46:37I'm going to go back to the president.
00:46:50Is he a little girl?
00:46:52He'll be ready for the president.
00:46:55He will be here for the president.
00:47:00He wants to come back to the president.
00:47:03He is a guy who has a family.
00:47:07He is a man who has a
00:47:22Let me know what you're going to do.
00:47:24I'll do it.
00:47:27I'll do it.
00:47:45I think he's not going to come out soon.
00:47:48But it's okay.
00:47:50It's okay.
00:47:51It's okay.
00:47:52I'll tell you something about it.
00:47:53Yes, I'll tell you.
00:47:55Yes.
00:47:57Have you ever met me?
00:48:00Yes.
00:48:05I want to go back to Korea.
00:48:09I want to go back to Korea.
00:48:10I want to go back to Korea.
00:48:11Yes, I want to go back to Korea.
00:48:15I want to go back to Korea.
00:48:18I want to go back to Korea.
00:48:20I want to go back to Korea.
00:48:23I want to go back to Korea.
00:48:24Yes?
00:48:27Ah...
00:48:27Ah, yes.
00:48:29Yes, then.
00:48:37Ah...
00:48:38Um?
00:48:41Oh...
00:48:42죽 조금이라도 먹자, 응?
00:48:44이거 내가 직접 끓인 거란 말이야.
00:48:49진짜 고래심줄이네.
00:48:51이러다 고마도 죽어, 어?
00:48:55진짜 미치겠다.
00:48:58그런 말 몰라?
00:48:59산 사람은 살아야지.
00:49:01어?
00:49:02아, 해봐.
00:49:29어, 민아.
00:49:31아빠!
00:49:32아, 어떻게 좀 해보라니까?
00:49:34아, 고모 이러다 진짜 큰일 나겠어, 어?
00:49:37알았어.
00:49:39알았으니까.
00:49:40아빠가...
00:49:42아빠가 뭐부터 해야 될지 모르겠어서 그래.
00:49:59어, 송미야?
00:50:01좀 어때?
00:50:03어, 그냥...
00:50:05모르겠어.
00:50:06나 지금 네 주치의로서 전화한 거야.
00:50:11하고 싶은 얘기 있으면 해.
00:50:14얘기?
00:50:16내가 무슨 할 얘기가 있겠니?
00:50:19텅 비어버린 느낌이야?
00:50:23어.
00:50:25너무 힘들면 그럴 수 있어.
00:50:27상황이 감당 안 되면 스스로 감정을 차단해서 정서 마비 상태가 올 수 있거든.
00:50:36내가 완전히 잘못 살아온 것 같아.
00:50:41난 그동안 내가 버림받았다고 생각했거든.
00:50:46근데 아닌 걸 알았잖아.
00:50:48버린 건 나였잖아.
00:50:51넌 그동안 의심하고 경계하고 살 수밖에 없었어.
00:50:56오해로 생긴 트라우마 때문에 유기불안이 고착된 거야.
00:51:01내 말 잘 들어, 양동이.
00:51:04네 잘못 아니야.
00:51:07그래?
00:51:10내 잘못이 정말 아니니?
00:51:12그럼.
00:51:15그래도 돌이킬 방법이 없어.
00:51:18내가 할 수 있는 게 아무것도 없다.
00:51:22지금까지 너의 불안은 모두 과거에서 온 거야.
00:51:27맞아.
00:51:28아직 너한테 남아있는 관계들이 많아.
00:51:34그 관계들을 회복하는 게 네 상처를 극복하고 앞으로 나가는 힘이 될 거야.
00:51:41고맙다.
00:52:06고맙다.
00:52:09고맙다.
00:52:10고맙다.
00:52:12너도 앉아봐.
00:52:15야.
00:52:17뭘 벌써 출근을 했냐.
00:52:19좀 쉬지.
00:52:22너희한테 완전 미안하다.
00:52:27And I was really grateful for him to take care of him.
00:52:36Mom, you all watched him.
00:52:39We all watched him.
00:52:40We all watched him.
00:52:42We all watched him.
00:52:44He all watched him.
00:52:48He really liked him.
00:52:51He really liked him.
00:52:56He loved him.
00:52:59He loved him.
00:53:01And I didn't pay him.
00:53:06He loved him.
00:53:08You paid him.
00:53:09He's okay.
00:53:11You didn't pay him.
00:53:11No, he doesn't pay him.
00:53:14Oh, I'm sorry.
00:53:16I'll take care of my family.
00:53:20There...
00:53:20...the one?
00:53:25Yes, I'll take care of my family.
00:53:27I'll take care of my family.
00:53:43Yeah.
00:53:46Well, you're going to be worried about me.
00:53:52It's hard to do.
00:53:55If you're going to be a hard time,
00:53:58you'll be fine with me.
00:54:02You're going to give me a chance.
00:54:06You're going to give me a chance to show you.
00:54:20I don't know.
00:54:44I don't know.
00:54:53If you're going to die, I think I should have been a crime.
00:54:59What are you saying?
00:55:04It's me.
00:55:06It's me.
00:55:07It's me.
00:55:07It's me.
00:55:09It's me.
00:55:11I didn't believe my wife.
00:55:14I didn't believe my wife.
00:55:16I didn't believe my wife.
00:55:33I don't believe my wife.
00:55:34I don't believe my wife.
00:55:41I don't believe my wife.
00:55:46I don't believe my wife.
00:55:49I don't believe my wife.
00:55:51I don't believe my wife.
00:56:14I don't believe my wife.
00:56:15I don't believe my wife.
00:56:22I don't believe my wife.
00:56:27I'm sorry. I'm always ashamed of your family.
00:56:34Your family is still loving and loving each other.
00:56:37I'm sorry.
00:56:39I'm sorry.
00:56:41I'm sorry.
00:56:43I'm sorry.
00:56:52I'm sorry.
00:56:55I'm sorry.
00:57:01I'm sorry.
00:57:03I don't believe you.
00:57:33And I was in the hospital.
00:57:37And I was in the hospital.
00:57:53I can't wait for you, but I can't wait for you.
00:58:15,
00:58:16.
00:58:16.
00:58:16.
00:58:16.
00:58:34You will come back to the house.
00:58:36Oh, that's it.
00:58:41I was so happy to work on my own.
00:58:44I didn't want to work on my own.
00:58:46Hello.
00:58:47Thank you for your work.
00:58:49Thank you very much.
00:58:51Thank you very much.
00:58:53Mr. Chairman, let me talk about your story.
00:58:57Yes.
00:58:58Yes.
00:59:02혹시 아버지에 관한 무슨 소식이라도.
00:59:06경찰서에서 확인해봤는데 그 무용고 사망자 데이터에 아버님과 일치하는 분은 없었다고 합니다.
00:59:13그럼 살아계시다는 거네요?
00:59:16그럴 가능성이 큽니다만 주민등록 말소 상태라 병원, 통신, 금융기록 같은 생활 반응이 전혀 없습니다.
00:59:24저 근데 아무리 생각해봐도 자발적으로 가출을 하거나 집에 돌아오지 않을 그런 이유가 없거든요.
00:59:35그래서 말인데요. 혹시 기억을 잃으셨을 수도 있지 않을까요?
00:59:41기억을 잃어도 경찰서로 가면 바로 집에 연락이 오지 않나요?
00:59:49아니, 왜?
00:59:51솔직히 저희는 범죄 연루 가능성도 보고 있습니다.
00:59:56범, 범죄요?
00:59:57네, 그러니까 이를테면 납치라든가.
01:00:02그, 그, 그 말씀은 누군가가 저희 아버지를 고의적으로...
01:00:07아니, 아니, 아니. 가능성을 모두 열어놓고 생각해보자는 겁니다.
01:00:11네.
01:00:14아니, 그래서 말인데 혹시 30년 전에 원한을 사신 적이 있으신지
01:00:19아니면 뭐 그냥 비슷한 일이 있으신지
01:00:23원, 원한이라고...
01:00:26아니요. 아니 도대체 누가...
01:00:46오빠, 나 어디 지금 다녀올게요?
01:00:48Let's go.
01:01:40Let's go.
01:01:48아빠, 진짜 내가 만드는 건데 왜 참견하고 그래요?
01:01:54야, 야, 야. 줘봐, 줘봐.
01:01:56아이고.
01:01:57이야, 진짜.
01:01:59나의 심장 박동수를 늘려들내메.
01:02:03그 두근두근두근.
01:02:05너는 나만의 수행, 나만의 정맥주사.
01:02:09너는 나의 수행, 나만의 정맥주사.
01:02:12이렇게 좀 두근두근해야지.
01:02:15빠르게.
01:02:15그래.
01:02:21너는 나만의 수행, 나만의 정맥주사.
01:02:25너는 나의 부정맥치료제.
01:02:29너는 나만의 링거, 나만의 반창고.
01:02:32내 상처는 너로 인해 완치돼.
01:02:55그립도록 동네 거리를 걸으면
01:03:01다정한 당신 어디에
01:03:07추억이 불어오는 길모에 서서
01:03:15그때 그 시절 그려보래
01:03:22우리 현빈이가 좋아하는 사람
01:03:25누군지 알아요?
01:03:27아니요.
01:03:28아는 것 같은데?
01:03:30박준혁으로
01:03:30이혼 모이거나
01:03:31혼해자일 가능성이 있다는 거야?
01:03:37두 사람 정식으로 이렇게 만나게
01:03:39해줄까 싶은데.
01:03:41내가 대안이 허락해주면
01:03:44주아 서운하지 않을까?
01:03:46물론 되겠어.
01:03:48술이라도 한잔하시지.
01:03:49온 더 라그로.
01:03:50나 없어도
01:03:51알람 울리면 약국 먹어요.
01:03:53만약에
01:03:54기억을 잃은 거라면 말이야.
01:03:56기억을 되찾으면
01:03:57돌아올 수도 있지 않을까?
Comments

Recommended