Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:07How did you get to abereich Trappler?
00:08Frederick Roden kind of veces is uh 한다.
00:16And in originally the Obi-Wang-Wang-Wang-Wang-Wang-Wang-Wang.
00:24Let's go.
00:25Have you seen the king of the殿 of the殿 of the殿?
00:28Where did he come from?
00:29Where did he come from?
00:30Where did he come from?
00:31Why would he kill me?
00:35Yes.
00:36Let's go.
00:48Here.
01:06For more than one hundredth century,
01:07he did not have to be the king of the殿 of the殿,
01:08because he did not have the king of the殿 of the殿 of the殿 of the殿 of the殿 of the殿.
01:10I thank you very much for the殿,
01:10for the blessing you are done.
01:10You take your hand.
01:11I would let the ones with your gesso each other.
01:12I can do everything.
01:20What do you call your name?
01:25Why?
01:27Why?
01:27I've already killed three or four of them.
01:29Why did you kill me?
01:34You killed me.
01:54Father, if you want to eat a taste, your heart won't be so tired.
02:04You can use this little trick, so you can have a good job?
02:08Father, it's a good thing.
02:11For the sake of living, it was the king who took care of me.
02:17After all, I would like to live for the king.
02:20I'm so happy to have you.
02:22I'm so happy to have you.
02:24I'm so happy to have you.
02:45Father, let me drink a drink.
03:16殿下属下出入皇城没有任何人知道我的身份属下想从守门侍卫调到我皇子的云和宫替您监举他的一举一动但凡他对太子之位有任何非分之想属下也好第一时间向您汇报也好既然你有这份心
03:33那你就在殷琪身边好好待着属下定不负殿下所托待殿下入主东宫属下便能名正言顺地回到殿下身边了
04:10伏签高手肩辫霸执念忍在顾肩查相思熬成指尖下空服了年华我寻遍山海烟霞
04:29难滴你眉前双华苦海无边度我无重发这情字太狂求不得分不下十年一生一生这浮生一度一尘我不会陷赴如何人
04:47愿说曾是深渊愿踏实放生这手你一身不离分红颜欲哭一生这七生一着一生我坚持分清了相恨只请你信念能力
05:14我情深渡我的孤情愿不知世子可否给本宫一个保障让本宫相信你是真心为本宫达成所愿的
05:43那么晚你去了哪儿我以为你相信我不再会和殷州来往
05:45But why do you still need to find him?
05:52I am not going to be able to find him.
05:55I can't take care of him.
05:57I'm not going to listen to these kings of these kings.
06:02I ask you.
06:05Is it I don't care how to leave you?
06:07You should be able to make him do this.
06:12I am not only the king of the king, but I am also the king of Tar-Rhan.
06:18The king of the king is also the king of the king.
06:22I would like him to do this.
06:27If you don't mind, then we will not be the king of the king.
06:40The king of the king of the king told me.
06:43I don't know.
07:08I'm sorry.
07:10I'm sorry.
07:11I'm sorry.
07:20You...
07:23It's only for me to do it.
07:27I think it's true to me.
07:31Let's do it.
07:42The Lord has not done well.
07:45The pain is broken and broken.
07:47It's not going to hurt your head.
07:48What are you doing today?
07:52I've been so busy with my son.
07:55It's a problem.
07:58The Lord should be careful of his body.
08:01The Lord should be careful of his body.
08:02We are not aware of the relationship with the Lord.
08:04The Lord should be careful of his family.
08:06The Lord should be careful of his body.
08:10What kind of situation is he?
08:15Heng.
08:16Thank you for your help.
08:19But
08:19But, I will have some of my friends who will be aware of the things that I have done.
08:26You know, I will be able to take care of you.
08:34Your father.
08:35How did you get?
08:36Your father.
08:37Today, I still haven't been able to find the king.
08:41Moreover,
08:42he said that the king of皇长子,
08:43the king of the king,
08:45is still a king.
08:47I know.
08:48Then you go.
08:49Let's go.
08:50Let's go.
08:51Let's go.
08:58You've never thought he was a dangerous person.
09:06He is a dangerous person.
09:07But...
09:08He is the most special person.
09:25Let's go.
09:25The Lord has to do well.
09:27He has to do well.
09:28He has to do well.
09:29He has to do well.
09:31He has to do well.
09:45This...
09:45He is the one who has been in the world.
09:49He has to do well.
09:50He has to do well.
09:52He has to do well.
09:54He has to do well.
09:56He has to do well.
09:57He is a good one.
10:00The Lord is so hard to support so many children.
10:02He has to do well.
10:03He doesn't know how much I can say.
10:05He is so sweet.
10:15I'm going to go out there.
10:22I thought we were in the morning,
10:26but why?
10:29You were close to me,
10:32and were close to me.
10:38I...
10:39I...
10:41I'm sorry.
10:43I was too angry.
10:46You were close to me.
10:48You'll be close to me.
10:51You'll be close to me.
10:52I wouldn't be able to become your daughter.
10:55Do you know my daughter's name?
10:58I'm not afraid.
10:59You're afraid of what?
11:07I didn't want any promise to you.
11:10I just hope you don't want me to push me.
11:12You're not afraid of a little one.
11:14You can't be able to do it.
11:16You can't be happy to do it.
11:17We're in the middle of the world.
11:21It's my fault.
11:25It's my fault.
11:28I don't care.
11:28I don't have to worry about the way.
11:30I'm not going to worry about you.
11:30So you're not going to be angry?
11:33We're in the middle.
11:43I don't know.
12:05I don't know what I'm going to do with you.
12:08But when you see the殷琦 because of the殷琦,
12:12the殷琦 is very happy.
12:16When I listen to him,
12:18the father was in the entrance of the entrance.
12:21He called the殷琦 and the殷琦.
12:26This old girl
12:27is going to take care of the殷琦.
12:31I'm not going to die.
12:32I'm going to die.
12:35I'm going to die.
12:37The son is not going to die.
12:40He has to meet the Lord with the Lord with the Lord.
12:46The Lord with the Lord,
12:49I will become the Lord with the Lord with the Lord.
12:54He is a complete hero.
13:03
13:05煙波喽
13:06这煙波喽在江南很有名
13:08老板很神秘
13:09据说它的产业遍布中原
13:13看来这煙波喽
13:15和京城的飘香阁脱不了干系
13:19燕之今日如此反常
13:23定是要在煙波喽见什么人
13:24殿下
13:26
13:27我们
13:31武殿下 陛下吩咐老奴来告诉你
13:34陛下晚上在烟波楼设宴
13:36让您和六公主前去作陪
13:41就我们兄妹二人
13:42是 陛下说烟波楼的景色甚美
13:48是陈妃娘娘生前最喜爱的酒楼
13:49所以只邀请您和六公主
13:52好 我知道了 你先下去吧
13:55是 老奴告退
14:03殿下
14:06皇上为什么会单独约您去烟波楼
14:07他不会发现什么了吧
14:09乔德顺的样子
14:11父皇叫我们去烟波楼
14:13应该只是单纯的赋宴
14:15没有别的
14:19那世子要秘密会见的人呢
14:21今晚不管是谁
14:22定要万分小心才是
14:24段庸
14:26你随我一同去烟波楼
14:28子明
14:29让他休息一晚上吗
14:32是 殿下
14:33算了
14:36带上子明
14:40皇兄部下的朕为棋子
14:44是时候该发挥他的用处了
14:46子明
14:48怎么会呢
14:49真是想不到
14:52待他一如从前
14:53千万不要露出破绽
14:55千万不要露出破绽
14:56是 殿下
15:01客官慢走啊
15:06客官里面请
15:09客官里面请
15:12您坐这儿
15:13前辈
15:14今日我们想借京陵川包房移用
15:16我们有钥匙要商量
15:17
15:18仙月
15:20带他们过去
15:21仔细一些
15:22前辈
15:23前辈
15:25前辈
15:26前辈
15:26前辈
15:27前辈
15:27前辈
15:27前辈
15:30前辈
15:30前辈
15:32前辈
15:33前辈
15:34前辈
15:35前辈
15:41前辈
15:49前辈
15:52我的好侄儿
15:57这些年
15:58你在大兴说苦了
16:01如今
16:04终于到了你我叔侄当场的时候
16:06你放心
16:07事成之后
16:09荣华富贵
16:10少不了你的
16:13你不用再委屈求全
16:14办一个质词了
16:17叔父说笑了
16:19荣华富贵啊
16:20与我来说都是过眼云烟
16:22我真正在意的
16:24只有我们草原的兴衰
16:26对了
16:27那武殿下
16:28与我有恩
16:30到时候呢
16:31跟皇长子殿下说好了
16:32事成之后
16:33许他一个富贵贤人
16:37堂堂一个草原王子
16:40只能被儿女情长所困
16:42你的眼光
16:43要放远些
16:50若你真喜欢大兴那个小白亮皇子
16:52到时候
16:54带回草原便是
16:56叔父
16:57允准了
17:01论雄才伪劣啊
17:03肯定比不过叔父您
17:04皇长子殿下呢
17:07晚些才来
17:07命我好生招待叔父
17:09
17:19这中原的肉
17:21比我们草原的差远了
17:23看来叔父想清楚了
17:25要祝皇长子殿下
17:27一臂之礼
17:28以臂之礼
17:32皇后在朝中势力庞大
17:34根基深厚
17:37我要是成为太子党核心之人
17:41将来一定有我的好处
17:43皇长子殿下
17:45能给本寒需要的东西
17:47祝他登上帝位
17:49何乐不为呢
17:58何乐不为呢
18:01陈妃父亲的手艺
18:03何叔学了几分
18:03倒也有些模样了
18:06秦儿
18:07你知道吗
18:09你们母亲当年
18:12也甚是喜欢这烟波楼啊
18:16六公主端坐父亲的样子
18:19让老奴想起了陈妃娘娘
18:23父皇
18:27说过多少次了
18:30我现在就是一个普普通通的富商
18:33就习惯了
18:34父亲
18:37这烟波楼的景致真不错
18:39与京城的繁华不同
18:41江南小巧雅致
18:43倒也颇有情趣
18:44会有情趣
18:47
18:49我敬父亲一杯
19:01对了 父亲
19:04我听闻这烟波楼
19:06有不少江南石令菜
19:08我去后厨瞧瞧
19:09有什么新鲜菜色
19:10好让父亲一饱口福
19:14难得你有这个消息
19:15快去
19:25姑母
19:26你在这儿站了好一会儿了
19:28那姑娘弹琴
19:30有这么好听吗
19:36他弹的这首曲子
19:39比他母亲少了一些洒脱
19:41却多了一丝俏皮
19:42你该不会是说
19:44他俩就是你的故人之子吧
19:50
19:57殿下
19:59属下方才巧见
20:00誓死与一个义族人
20:02进了烟波楼对面的包房
20:04想必
20:06是在与族人会面
20:08如果我没猜错的话
20:10那个义族人
20:12就是他的叔父
20:15燕芝一直在为殷州和苏赫做事
20:16我好言相劝
20:18怎么也拦不住他
20:20他以后是生是死
20:22便与我无关了
20:23殿下
20:24您与世子
20:27可是有十年的情意啊
20:29是又如何
20:30他不照样背着我为殷州卖命吗
20:32子鸣
20:36以后燕芝和殷州的消息
20:37不必向我汇报了
20:38与我无关
20:50気鸣
20:51也不太好
20:52你好
20:53您好
20:54您好
20:54您好
20:54您好
20:54您好
20:54您好
20:54您好
20:56您好
21:23各位客官 我是这烟波楼的老板看几位贵人气度不凡以后还请多多照顾我们生意这是小店送的金陵春还请各位品尝可是这烟波楼对面那家酒铺所酿的正是这位贵人看着面生听口音也并非江南人
21:54却如此懂行想必是见多识广的大人物当年你们的母亲呢就坐在这个位置就弹着方才贺淑父亲的曲子没想到她一曲结束之后端起酒杯就喝了一口这金陵春我是不曾想过呀
22:10这温婉的江南女子竟有如此豪放的一面这一话据我第一次见你们母亲已经过去二十年了
22:34看您一双儿女生得如此俊美想必贵夫人也必定是个大美人吧我们江南二十年前倒也有个出了名的美人名叫苏唐儿
23:01怎么你认识她听闻她后来入宫为妃如此天仙般的人物岂是我这种庸俗之辈能够认识的我倒是觉得你一介女子能经营好这么大的酒楼
23:14那定是人中龙凤啊若是老板娘不嫌弃的话今夜与我们共饮一杯如何呀我这两个孩子呀也是第一次来到江南
23:42既然烟波楼与贵人有缘我便陪你们喝一杯好果然是女众豪杰啊来坐下来慢慢喝多谢贵人好意只是我这小店还有许多事情要忙我就先告辞了
24:11我好父皇不会看上这老板娘了吧别瞎说我猜这老板娘一定不简单为什么
24:41我先别管这么多先别管这么多为兄给你安排一个任务父亲江南这么好的地方您居然第一次才带我们来这杯酒该罚吧好好好该罚该罚该罚这一杯呢女儿敬眠
24:54您的母亲和我们这般好是天底下最好的父亲来清凌春这么好喝当然还要再来一杯啊你呀就会打娶你父亲
25:09是是对了阿如纳也十四岁了吧她在叔父那儿过得可好
25:13好好好得很你就放心吧
25:25这眼看着这眼看着她就要到了出嫁的年纪了我已经为她物色好了人选西边草原大寒无耳图
25:37无耳图无耳图她不是快六十岁了就算叔父要拉拢他们部落也不能让阿如纳嫁给那个糟老头子这是我不同意
26:06你们的大哥胡能整个唐尔汉也只能让我操心了冯孙你在大兴给我惯了安心的日子忘了在草原上就要靠拼杀才能活下去吗你当年我和你们母亲常来车里买酒喝
26:37可爱我去看看这座桥啊我当年也和你们母亲一起走过这位客官不好意思今日金陵春被包场了不接待外客这里啊是我当年和夫人常来的地方便想着故地重游是我失礼了父亲我们都知道您对母亲
26:53一片痴心那我们明日再来你呀竟敢拿你父亲开玩笑该罚那就罚我每日都陪父亲喝酒好回吧
27:09你们中原人说个话都要小心翼的真是让人不痛快
27:32黄长子殿下在朝中根基庞大此事不假但他依靠的是皇后的母祖据我所知陛下并没有分权给他的意思我是怕万一陛下的主意并不是黄长子殿下叔父选错了人
27:44哼银赵这个老狐狸居然连自己的儿子都不信任算什么英雄好汉不过
28:12你这番话是什么意思当年可是你派密使让我来鼎力相助黄长子殿下促成殷州和苏赫联手造反的罪魁祸首竟然是燕之他才是这一切的始作俑者怎么可能当年我的想法跟叔父一样帮黄长子殿下入主东宫如此一来在大兴朝堂占据仙境
28:42只是近来啊这陛下对武殿下也颇为其重若是陛下的主意是武殿下当太子也是有可能的你不必替黄长子殿下来试探我的决心我们草原人说话一言九挺
28:49既然本寒允诺了与黄长子殿下的合作就绝不会实验
29:05不然这个娘都要得到不是烦情不然这个是
29:07Let's see what's going on here.
29:12The king of the king has sent me to the letter.
29:15I will send him to the letter of the letter.
29:31It looks like the king of the king has come to the letter of the king.
29:34It's not going to be seen with皇长子殿下.
29:39It's not going to be done with him.
29:44It's what they will do with him.皇长子殿下
29:48is very careful. He knows that he will drink
29:53wine and drink wine. He will not be able to
29:56drink wine.
29:59Robert Luang
30:00He will be able to drink wine and drink wine.
30:06Brother Suna.
30:08Lord, I don't want to drink wine.
30:10You'll never drink wine.
30:12He will be able to drink wine and drink wine.
30:14I don't take a drink.
30:32I'm not sure how to do it.
30:36He's always looking for his face.
30:39He's not a change.
30:41He's looking for his face.
30:42He's really looking for his face.
30:48So many years of love,
30:51I was not a part of this.
30:54I thought it was a part of my life.
30:54I was born in my heart.
30:59I thought it was a part of my heart.
31:04I was born in my heart.
31:05I was born in my heart.
31:09But we still don't want to be a soul.
31:14I was born in my heart.
31:15Your father, are you really not going to meet him?
31:20Just let him go.
31:24He would have gone so easily.
31:26It would only make him feel that he would not be afraid.
31:49The king is a king.
31:51It's a king.
31:52I hear the king's point.
31:54The king's point is that the king's point is not going to be king.
32:02He will not be king.
32:03The king's point is that the king's point is to know.
32:08He is the king's point.
32:10He is a king who is king.
32:11He is a king.
32:20本汉只知道只要大兴朝堂越乱,我们就越能坐受渔翁之力。
32:31要是武殿下来找我合作,本汉也会考虑的。
32:34主张,这什么意思啊?
32:45铁勒苏和将兵符交给了封孙,本汉此次前来江南,就是看中了他手上的那块兵符。
32:57我看殷州已经按耐不住想要坐上皇位,只要他有所动作,我们就能借他的手除掉封孙。
33:07还是主上,分谋远虑。
33:14敬主上。
33:18阿琪。
33:32阿琪。
33:33阿琪。
33:35阿琪。
33:43阿琪。
33:57阿琪。
33:59阿琪。
34:01阿琪。
34:04You were talking about the conversation
34:06that you were talking about
34:07was not like a force.
34:11You were choosing to take me away from the end.
34:17So...
34:23I've been asking you to take me to the end of my life.
34:26I've been asking you to take me to the end of my life.
34:28You want to know all the people who have been doing
34:30and you are also in the ship.
34:34I see.
34:36I see you don't do that.
34:38You're not going to kill me.
34:39What am I going to do so many years?
34:41You're in your own.
34:42You're doing well.
34:43You're in your own.
34:44You're making nothing.
34:48I'll help you.
34:49I see you.
34:50You're in a hurry.
34:52I'm going to do this.
34:52I'm not going to be my own purpose.
34:54I'm not going to be your own purpose.
34:54I'll give you my own purpose.
34:56You'll be able to join me.
34:58He will not let me.
35:00I don't want to kill him!
35:01You're my son!
35:02You don't want to kill me!
35:05You will kill me!
35:07I want you to kill him!
35:08We do not want you to kill him!
35:10Come on!
35:11I'll kill you!
35:14If I was in your eyes,
35:18I was a...
35:20..
35:21..
35:21..
35:21..
35:25Now you are telling me!
35:27What?
35:27You are for what?
35:30I'm for what the权 is.
35:33What?
35:35You're for the殷州.
35:37You're for you.
35:46I'm in the草原.
35:48I'm for the Hosea.
35:50The Hosea.
35:52I must set you in the dead.
35:57I only want to be able to die.
36:00I've been so long.
36:01I've been so long.
36:02I've been so long.
36:05You don't want to do anything.
36:10So...
36:12You've been so long for me to leave.
36:17I've been so long for them.
36:19I've been so long for them.
36:20They're so long.
36:24I've been so long for them.
36:26I've been so long for them.
36:29I've been so long for them.
36:30I've been so long for them to die.
36:33I can get you peace and peace.
36:36If you want me to do something,
36:39I'll still be able to die.
36:49I'm so long for them to die.
36:51I've been so long for them to die.
36:54I'll see you.
36:57I'll see you soon.
37:01I'll see you soon.
37:05You're not.
37:09I'll see you soon.
37:10I don't know what I'm going to do.
37:15If I don't know what I'm going to do,
37:23then I'll be able to tell you.
37:24That's what I'm going to do.
37:26Why are you still not understand?
37:29I'm not sure if I'm going to be free.
37:31But I'm going to be free.
37:33I'm not going to be free from you.
38:00I'm not going to be free from you.
38:03I am not going to be free from you.
38:03But you're not caring for doing so many ones.
38:05You have no matter.
38:07To help me get scared.
38:08You're not going to be able to relax.
38:10You're the only one.
38:42I'm going to die.
39:16Oh, my God.
39:40Oh, my God.
40:14Oh, my God.
41:01Oh, my God.
41:03Oh, my God.
41:33Oh, my God.
42:29Oh, my God.
42:32Oh, my God.
43:07Oh, my God.
43:14Oh, my God.
43:43Oh, my God.
43:44Oh, my God.
Comments

Recommended