Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Bir Yemin Ettim - Episode 45
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:11Transcription by CastingWords
02:43Transcription by CastingWords
02:44I'm a guy who's been born.
02:46He's a guy who's been born.
02:50I'm a guy who's gone.
02:52He's a guy that I'm born.
02:53He's a guy that was a guy that I'm born.
02:55That's how I lived.
02:59I've got to be here.
03:02I've got to go now.
03:05It's been a guy that I've been born.
03:13But you can't be here.
03:13I've got to go.
03:13He's still there.
03:14I'm not sure.
03:15What are you doing?
03:45Yes, I'm going to take care of it.
04:07Seher's cousin Cansu.
04:10Sen de mehpare halamın borçlu olduğu Bora. Hem de...
04:15Hem de yeni tuttuğunuz dükkanın sahibi.
04:19Yani biz burada iki saattir...
04:23Gerçekten dünya küçük derlerdi de bu kadarını beklemiyordum ya. Şansa bak.
04:28Ne olacak peki şimdi? Yani nasıl olur, nasıl denk geliriz biz böyle?
04:33Olacağı belli. Önce burnunuzdan fitil fitil gelecek. Sonra da o Seher...
04:37Tıpış tıpış gelecek.
04:39Ne, ne gelecek? Ne diyorsun anlamadım. Kim gelecek?
04:43Ne?
04:44Kim gelecek diyorum.
04:46Haa şey...
04:47Beni niye ayağına çağırdın diyorum.
04:49Mehparenin borçlu olduğu Bora'dan bahsediyorum.
04:52Niye görüşmek istedin benimle?
04:54Bak...
04:55Mehpare halam bu borcu ödeyamaz.
04:59Allah Allah. E kim kime bu devirde borç veriyor karşılıksız?
05:03O borcu alırken düşünecekti.
05:07Diyorum ki bak, Veysel amcam da hapiste. Zor durumda var.
05:13Valla ben diyeceğimi dedim.
05:17Ödeyemeyecekse almayacaktı. Bu beni hiç bağlamaz.
05:23Tamam, kabul.
05:27Ama borç benim borcum.
05:30Borç senin borcun mu?
05:33Borcu üstüne ne sinir mi gönderdi seni?
05:36Kimsenin beni buraya gönderdiği falan yok.
05:39Senin o ödeme emrini de Seher'in telefonunda gördüm.
05:41Hem ayrıca borcu ödeyeceğim diye kimse beni teşvik etmek zorunda değil.
05:46İyi madem.
05:47Borç senin borcunsa öde borcunu.
05:49Beni niye çağırıyorsun?
05:52Şöyle yapalım.
05:53Bu senedi taksitlendirelim.
05:56Konuyu da burada kapatalım.
06:04Olabilir.
06:09Ama bir şartım var.
06:12Neymiş şartım?
06:54Bu kızın bu aileye girmesine asla izin vermeyeceğim.
06:58Asla.
07:01Ben mi?
07:05Hayırdır.
07:06Yine neye izin vermiyorsunuz?
07:08Hoş geldin.
07:10Erkencesin bugün.
07:12Öyle.
07:13Karımla kızımla biraz vakit geçireyim istedim.
07:16İyi olur.
07:17İkisinin de buna çok ihtiyacı var.
07:20Son olaydan sonra.
07:23Tekin.
07:25Bir daha bu konakta böyle bir olay yaşanmasını istemiyorum.
07:30Besteyle daha çok ilgilenmen gereken bir süreçtesin.
07:34Siz hiç merak etmeyin anneciğim.
07:36Ben karımla gerektiği gibi ilgileniyorum.
07:40Bu arada...
07:42...Kerim'in aldığı son kararlarla ilgili ne düşünüyorsunuz?
07:47Ne gibi?
07:49Kerim'in şirketle ilgili ne yapmaya çalıştığını bilmiyoruz.
07:52Boş.
07:52Ne yapmaya çalıştığını kendisi de bilmiyor da...
07:57...Faruk Bey'in teklifini de reddetmiş.
08:00Şirket için çözüm olabilecek bütün kapıları teker teker kapatıyor.
08:03Hayır, benim yıllarca yemeğim var bu şirkette.
08:06Yani Kerim'in bencilce kararlı...
08:08Vardır Kerim'in bir bildiği.
08:10Sen bu işleri kafana takacağına karını mutlu etmeye odaklan.
08:15Şimdi müsaadenle dinleniyorum.
08:17Dinleniyorum.
08:31Ne yardımı ya?
08:32İyi misin sen?
08:34Valla ben diyeceğimi dedim.
08:36Madem Seher'le bu kadar yakınsınız...
08:37...beni Seher'e öveceksin.
08:39Anlatacaksın benim böyle güzel yanlarımı...
08:41...o yiğit serserisini de kötüleyeceksin anladın mı?
08:45Yani bir nevi çöp çatanlık gibi düşün.
08:47Sen bu söylediğin ne kadar kötü bir şey olduğunun farkında mısın?
08:51Önce Seher'in annesini...
08:53...yani mehpare halamı...
08:55...kendine çekmek için borçlandırıyorsun.
08:58Neden?
09:00Sözlenmek için.
09:01Eee?
09:02Kız istemeyince ne oluyor?
09:04Tekrardan borcu geri istiyorsun.
09:12Ne var bunda?
09:14Şimdi de gelmiş...
09:16...seni istemeyen kadının kuzeninden...
09:19...çöp çatanlık yapmasını istiyorsun.
09:21Ya pes ya pes!
09:23Ben hayatımda böyle bir şey görmedim ya.
09:28Bak...
09:29...Seher'i seviyorum ben.
09:31Çok aşığım ona.
09:33Sana sevgiyi, aşkı yanlış anlatmışlar herhalde ya.
09:36Sevgi demek, aşk demek...
09:38...o senetler, paralar, pullar olmuyor.
09:41Seher seni sevmiyor.
09:43Anla bunu artık.
09:44İstenmediğin durakta da daha fazla kalma.
09:48O konu öyle değil işte.
09:50Hep o yiğit sersersi aklını karıştırıyor kızın.
09:52Bak...
09:54...bak...
09:55...kimsenin Seher'in aklını karıştırdığı falan yok.
09:58Tamam mı?
09:59Seher seni sevmiyor.
10:00Anla bunu artık ya.
10:02Bir kendinde yüzleş...
10:04...boş boş ayarlar kurma.
10:06Seni istemeyen kadını da rahatsız edip durma artık ya.
10:11Bu mu son sözün?
10:13Bu.
10:14Ne olacaktı başka?
10:16Hayret bir şey ya.
10:19Madem son sözün bu...
10:21...o zaman anlaşma falan filan yok.
10:23Taksit de yok.
10:24Zaman tanımak da yok.
10:26Borcunu bir an önce ödeyeceksin.
10:27Yoksa...
10:28Tamam.
10:29Tamam.
10:30Tamam.
10:30Yeter ya yeter.
10:32Ödeyeceğim.
10:33Yeter ki seni de çenen sutsun.
10:40Ödeyeceksiniz tabii.
10:42Borcunuzu tıpış tıpış ödeyeceksiniz.
10:45Hele bir ödemeyin.
10:48Bakın bakalım ben sizi kapının önüne koyuyor muyum koymuyor muyum?
10:51Siz daha Borayı tanımıyorsunuz.
10:54Ama göreceksiniz.
11:07Birileri demek uyanabildi he?
11:11Kendimi iyi hissediyorum.
11:13Tabii.
11:15Bir sonraki sinir krizine kadar.
11:22Desteğin için teşekkürler.
11:28Konuşmamız lazım pekin.
11:31Az da vaktim yok.
11:32Üstümü değiştirip çıkacağım.
11:33Sonra konuşuruz tamam mı?
11:35Hayır.
11:36Şimdi konuşmamız lazım.
11:39Tamam hadi konuş.
11:40Şun�.
11:41Önce!
11:42Dün akşam olanlar için çok üzgünüm.
11:45Herkesin önünde sinir krizi geçirmek...
11:48...bana kendimi çok kötü hissettirdi.
11:53All of you, I don't want to know.
11:56You can't believe me.
11:56You can't believe me.
11:57You can't believe me.
11:58I can't believe you.
12:01I want you to know you're a part of my life.
12:07I don't know what you're doing now.
12:09I don't know what you're doing now.
12:13I've been to you.
12:18It's how I got you!
12:24Where I got you?
12:25Lohan, I got me to work.
12:29I'm sorry, I'm sorry, I was back to you.
12:35You're sorry for sorry for you, you should be here.
12:38Sorry but your parents are sick.
12:40I was gonna ask you, bye.
12:41It's okay, I was sorry for you.
12:45I'm sorry, I don't have to wait for you.
12:50I'm sorry for you.
12:52You're a little bit my wife and I won't get your time...
12:55...but I just didn't know you were.
12:57You're a great girl, no matter what the hell I want you.
12:58You're a great girl, I'm a very important girl.
13:05You're a great girl.
13:37I wanna be, because
13:39I want to give you a little bit, I want to give you a little bit.
13:46To be your little.
13:54You want to give you a little bit, that's not fair.
14:00I don't want to give you a little bit.
14:04I want you to relax.
14:36Şimdi onlar düşünsün bakalım.
14:40Kahraman.
14:41Hı?
14:41Bizim bir İdris vardı ya hani.
14:43Hı hı.
14:44Aspargas İdris.
14:45Evet.
14:46Bari ona bir gelsin.
14:47Sağ olun abi.
14:51Bir sor be.
14:53Neden çağırıyoruz ne yapıyoruz?
14:55Az bir merak lan.
14:57Niye çağırıyorsunuz abi?
14:59Hani mahalleli evlerini kolay kolay satmayacak diyoruz ya.
15:02Hı hı.
15:03İdris gelip kentsel dönüşüm mevzularını yayıp mahalleyi karıştıracak.
15:07Kentsel dönüşüm mü?
15:09Gelsin abi ne güzel.
15:11Yok be.
15:12Yok be gerizekalı.
15:13Az saksıyı çalıştır.
15:16İdris namının hakkını verecek.
15:18Hı.
15:19Yani aspargas haberler yayacak.
15:21Mahalleli de pek kıymetli evlerin yıkılacağını duyunca ne yapacağız?
15:26Onu göreceğiz.
15:28Çaktın mı şimdi mevzuyu?
15:29Hı.
15:30Tamam tamam abi anladım.
15:32İyi.
15:32Ara o zaman adamı.
15:35Bakalım pek kıymetli büyük sahiplerimiz haberi duyunca ne düşünecek?
15:45Ne boşanması ya?
15:46Boşanmak nereden çıktı hayatım?
15:48He?
15:49Ya tamam bak her ilişkide sorunlar olabilir ama bunlar çözülmeyecek şeyler değil ki.
15:58Sorunlarımız boyuna aşalı çok oldu Tekin.
16:01Ben senin ilgisizliğine, sevgisizliğine, beni ihmal etmene, beni yok saymam.
16:08Bunlara katlanamıyorum artık.
16:15Ben de artık kendimle söyleyeyim.
16:16Ben de şimdi hayatım.
16:16Ben seni sevmedim,
16:17Ben.
16:31Ben de şimdi hayatım.
16:33Ben de çok iyi.
16:37Ben de çok iyi.
16:38Ben de çok iyi.
16:39Ben de çok iyi.
16:39Ben de çok iyi.
16:43I'm sorry...
16:44Yes, this is my late Maarja.
16:47But I'll be as a sinner for you...
16:51...and do not remember that.
16:54No, no, no.
16:56No, I'm really sorry.
16:57My heart is so impressive.
16:59You're really sorry to me.
17:02I'm busy with all the shit.
17:03Is but you know it's a little bit with me.
17:05I'm so sorry I'm sorry.
17:09You are really happy to be here.
17:09Now I have some work for you.
17:12I'm sorry, I have some work for you.
17:14It's been a long time, I haven't been told by you.
17:18It's been a long time.
17:22It's been a long time.
17:27It's been a long time, you know.
17:28It's been a long time.
17:32It's been a long time.
17:37You have to put it on your heart.
17:37If you don't care, you are so much in life.
17:41I can't be so much out of that.
17:47Even when I'm still doing this job, I have to create it on my own life.
17:50I can't be so much for you to get into this place like this.
17:57But then I will talk about that.
17:59I will talk about you later.
18:01If you were to sit here for a while, you will work and will be better for you.
18:10You know what I mean? You want to take my place at work?
18:19And are you going to stop care for your life?
18:25What do you think about it?
18:57I can do so.
19:53What are you doing, I don't understand.
19:58How are you doing, it's all about taking a bad thing.
20:02He's a big deal, he's a joke, he's a problem.
20:07I'm already doing a thing like that.
20:10I'm talking about taking, I will do this.
20:14Look, I can't believe it.
20:15Look, I can't believe it.
20:18But if a child has been building a little part, you can't believe it.
20:23If you think about it, you can't have a chance to believe it would be good.
20:29He's gonna be doing it!
20:31You're gonna know what you do, it's going to know it and it looks like it!
20:35You're going to know it's not going to be the father.
20:38You're going to see what he wanted?
20:39Yes, I want him!
20:41You're going to know that your husband's into your place!
20:44I'm not doing it!
20:48Hmm...
20:48Yanıldım, OK?
20:51Hiçbir şey beklediğim gibi olmadı.
20:56Hep işle ilgileniyor.
20:57Hiç bize vakit ayırmıyor ki!
20:59Hem çok çalıştırıyorsun zaten adamı!
21:01E, erkek adam, çalışacak tabii.
21:05Ama çalışması problem değil ki.
21:07Look, ben yıllardır çalışıyorum ama...
21:08Hiçbirinizi ihmal ettin mi?
21:12Tekin'de denge kurmasını öğrenmek zorunda!
21:19Forget about it.
21:19Hey, hey.
21:22You are doing a job?
21:25You can't stay on the job.
21:27You can keep the job.
21:33You can keep Ajala.
21:34Let's work.
21:35Let's do this.
21:39It's easy to do.
21:39It's easy to do.
21:41It's easy, let's do this.
21:43Yes, but...
21:45It's an evolving situation.
21:50I think it's a life.
21:56It's a dream.
22:00It's a dream.
22:03I came back to some time.
22:09And I could have a chance for you.
22:11What the hell is that?
22:11What do you know what babe I need you?
22:15Your will not be worshipped.
22:16I'll take that back to you too.
22:19I love you too.
22:21You will not be blamed.
22:22I will not be blamed because of your family.
22:24I will not be blamed for your father.
22:26I love you too.
22:29Is this a very common kind?
22:35I'm not going to give up for you.
22:38No, no, no, no!
22:41No, no, no!
22:48I'm not going to give up for you.
22:51You're not going to give up for me.
23:04What do you think?
23:34you have to go to the ends of you could ever see you
23:48you you
23:50you
23:51you
23:51you
23:51what
23:51you
23:52why
23:52you
23:53you
23:54you
23:54you
23:56I got it!
23:57You got it, you got it!
24:00I got it!
24:01What is it?
24:26Thank you very much.
24:56What do you need?
24:57Akn your way of your boss.
25:00I don't think you know you're a good person that you've made your own business.
25:04My husband's and my family's will be a good person.
25:09I don't think you'll pay your money to return the time without your money.
25:15Look at me what I'm going to tell you.
25:20I bought my house for a while and I've been out of debt, now I'm ready.
25:26I know you're a person who's going to be the person who's from.
25:31Whatever.
25:34I understand.
25:35I'm sorry for that.
25:37I'm sorry for that.
25:38I don't think you can see them in this way.
25:44What's up, what's up, what's up, what's up?
25:48I'm sorry for that.
25:49I'm sorry for that.
25:53I have a man that's waiting for you.
25:56What about you, the child?
25:58What about you?
26:04I have to ask you if you told me.
26:09If you told me, ask me if you ask me.
26:11He has to give me.
26:14He has to go to that, that is the mother of me.
26:15If she has to visit me.
26:20I have to do it for her sister and my friend.
26:24I said, my husband did not believe me.
26:27He was a visit that loved my work anymore.
26:33You really didn't listen to me is suffering from youobj Sant kernel.
26:37You never know.
26:38For us this time I would put my hands on you!
26:38Let me 텐 who's making me.
26:40You begin!
26:42Heres my Harr Intelli.
26:43You than we always talk about this project.
26:45You don't live as a mental warrior.
26:48I really do not hear it.
26:50What?
26:52What is this?
26:53I'm not a object in that.
26:55I'm only one of my lovers' who Кaptiller.
26:57This is my friend who won't be someone who won't be a man.
27:02You didn't have to go all this.
27:04You didn't!
27:06You didn't.
27:06You didn't.
27:07You didn't get this.
27:08You didn't get this.
27:08You didn't get this.
27:44Come on.
27:50I would say it isn't.
27:54It's much more than you think.
27:55I'm going to see you.
28:04I'm going to see you.
28:08We are going to see you.
28:11I'm going to see you.
28:13I'm going to see you.
28:15I was thinking.
28:21You're not a big deal with such a mess.
28:23How was your energy?
28:25Not enough, I'm a general general.
28:28Just tell him.
28:31Tell him what's going on?
28:33You know, today I was a friend.
28:37I met you.
28:38I was a friend, he was a friend.
28:39He was a friend of mine.
28:45I met him.
28:46I used to do good.
28:48Now that we can have to fix, we just have to exile.
28:51We can do good.
28:56So if we can't wait.
29:00How?
29:01I will say we will see.
29:03We can't turn the chelps off with the chelps of the chelps.
29:06That's what we can do.
29:07How can we do it?
29:11I am going to have a friend.
29:12He has to close the chelps.
29:15I mean I wouldn't give up money I didn't use any money of that.
29:21No matter what he should be, he wouldn't tell you.
29:24He was a great girl, it's not a great girl.
29:31He knows about it, he was an awful man.
29:37You can't put the camera anywhere, but he doesn't show you.
29:42He is a great girl.
29:43I got here, I got here I got here.
29:44You're a great girl.
29:45But if you don't have any trouble, you were waiting all the way you should.
29:45Look at that.
29:48I spoke to you, I looked at you.
29:50Only looking at you.
29:54Then what happened?
29:58I looked at you, like I said,
30:01I said, but it fell in the house.
30:04I thought it was a little bit.
30:06What else did you think?
30:10It was something like that, it was something like that.
30:14It was really exciting.
30:17But it was a good thing.
30:19Maybe you'll be back in the past few days.
30:26Let's see.
30:27Let's see.
30:28That's a good friend of the cafe.
30:30Let's see.
30:48Let's see.
30:53Kerim Bey...
30:56Şey...
30:56Efendim ben...
30:59Best Hanım'la Tekin Bey kavga ediyorlardı.
31:01Leman Hanım müdahale etti fakat sesler yükselmeye devam edince size haber vermenin doğru olacağını düşündüm.
31:07Tamam ya sen işine ben.
31:25Anne...
31:28Neredeler?
31:32Ablamla Tekin.
31:33Şimdi de karı koca arasındaki olaylara mı karışacaksın?
31:39Ablam...
31:41Boşanmak istiyor.
31:45Bunu kendisi mi söyledi?
31:47Evet.
31:49Tekin'e söylemiş.
31:51Tartışıyorlardı ben girdiğimde.
31:54Tekin'le düzgün davranmasını söyledim.
31:58Bu iyileşme sürecinde gel gitler olması normal.
32:02Sen de ablanın iyiliğini istiyorsan bu olayları büyütme.
32:07Ben hallediyorum.
32:09Gerekirse senden yardım isterim.
32:11Peki anneciğim.
32:13Ama ablamın iyiliği için bir şeyler yaptığınıza inanmamı istiyorsan...
32:16Önce...
32:17Bugün onun doğum günü olduğunu hatırlamanız gerekiyor.
32:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:31Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
32:33Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
32:44Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
32:50Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
32:54Neredesin ama Cansu ya?
33:03Seher?
33:05Ben Cansu'yla buluşacağım diye geldim.
33:09Onunla görüşecektik.
33:11O çağırdı beni.
33:12But I didn't know what you were doing.
33:18Cansu is not there?
33:21Cansu is not there.
33:22He is not there.
33:24He will not be able to get me.
33:26He is not there.
33:29I don't know.
33:32I don't know.
33:34I don't know.
33:35I don't know.
33:35You too.
33:38You too...
33:39Not that.
33:40Only she said...
33:45I am very happy.
33:47I 끝� yoghurt.
33:49I am sorry.
33:52This is something successful, you will be happy.
33:53She is all in life...
33:59if you will become successful then.
34:01You're a player.
34:03I hope you enjoy it.
34:04You can get a job.
34:04It's not a job you want to get a job like that.
34:07I want to get a job.
34:14I want to get a job.
34:18I want to get a job.
34:19I want to get a job.
34:58I'm going to be your husband and I'm going to be your husband.
35:06I'm not going to die.
35:19What if you were born?
35:22What if you were born?
35:26You were born?
35:28I don't know.
35:30You were born, born, born, born.
35:31You forgot.
35:31Thank you very much.
35:32What do you remember?
35:35We made a surprise to you.
35:39Thank you very much.
35:41I was very happy.
35:43I was very happy.
35:44I was very happy.
35:45Thank you very much.
35:47I'm very happy.
35:49Good day, come on.
35:53Until you're coming.
35:57Thank you very much, I love you.
35:59And then I'm going to go.
36:00Dur, dur.
36:02Önce dilek tut.
36:04Hmm.
36:05Ne tutayım?
36:06Bir dakika.
36:11Tuttum.
36:17Kızım benim.
36:19Canım kızım benim.
36:23Annesinin bana.
36:26Kızım.
36:27Oh.
36:27Bir tanem.
36:31Bunlar tamam.
36:32Bu da sağlam görünüyor.
36:36Tamam, sandalyeden ziyade bizim masaya ihtiyacımız var.
36:39Ya bunun gibi masalar olması lazım.
36:42Gerçi bu oynuyor ama ben bunu...
36:50Bunun gibi tamir edilebilirim, masaları tamir ederim.
37:01Ben...
37:01Son kontrolleri yapayım o zaman.
37:04Ne var etrafta?
37:05Ben.
37:06Ben.
37:18Ben.
37:24Ben.
37:25Ben.
37:27Ben.
37:29Ben.
37:30Ben.
37:35Ben.
37:46Ben.
37:55Ben.
37:57But you think you think you've been thinking about what you think?
38:00What a reddit is, he's not a man.
38:03I've never got a man away.
38:04I've never got a man.
38:07I'm not a man.
38:08I can see him first, and now that I'm a kid.
38:10You're always a man.
38:12But you're a young man.
38:13I'm not a young man.
38:17He didn't have a young man.
38:17I'm not a young man.
38:19I'm not a young man.
38:22Okay, you're a man.
38:27I am not a friend of mine.
38:29I am not a friend of mine.
38:31I am a friend of mine.
38:32A friend of mine.
38:35He was a man who had been working in the school.
38:36He was a friend of mine.
38:41We didn't talk about it.
38:43I'm not a friend of mine.
38:44You are a friend of mine.
38:46He is a friend.
38:50We are a friend of mine.
38:54We are a friend of mine.
38:54pasti he is.
38:55I am not a friend of mine.
39:00They were a sons and
39:16I'm sorry.
39:17I, I'm sorry.
39:27I'm sorry, you.
39:29I'm sorry.
39:30I got that.
39:31I'm sorry, I'm sorry.
40:02You don't think you can do something like that, you don't think you can do something like that.
40:58You don't think you can do something like that.
41:10You don't think you can do something like that.
41:56You don't think you can do something like that.
42:01You don't think you can do something like that.
42:58You don't think you can do something like that.
43:01You don't think you can do something like that.
43:31You don't think you can do something like that.
44:00You don't think you can do something like that.
45:00...
45:01...
45:01...
45:01...
45:02Heya.
45:02Milletin ağzı torba değil ki çekip büzesin.
45:06Türlü türlü şeyler söylüyorlar.
45:09Ne gibi şeyler?
45:10Güya.
45:11Söz bir ailesi çöküşteymiş.
45:14Kerim işleri toparlayamıyormuş.
45:16Şirket batmış.
45:18E beste de boşanıyormuş.
45:21Ruhi durumunda pek iyi değilmiş galiba.
45:24Sık sık kriz geçiriyormuş.
45:27Yok artık daha neler.
45:29Ay ne kadar çirkin şeyler bunlar.
45:32Değil mi canım?
45:33Saçma sapan şeyler.
45:35Aslı astarı yok diyorsun yani.
45:38Tabii ki yok.
45:40Besteyle kocasının durumu gayet iyi.
45:42Sağlığı da yerinde.
45:45Şirket de iyi durumda.
45:47Müsterih olsunlar.
45:48Maşallah canım.
45:50Sen de kraliçeler gibi tahtında oturuyorsun zaten.
45:54Bence kıskanıyorlar Neman'cığım.
45:57Öyle öyle.
46:01Bu kanan springsler.
46:04Öyle değil mi?
46:06Değil mi?
46:07Ne gider?
46:10Ne?
46:10Ne?
46:30I can't wait for you.
46:31Hey, it's been done.
46:32Don't get it.
46:35Look, there's a lot of room for you.
46:38Why not?
46:39But I'm a little bit.
46:42Okay, what about you?
46:44I'm ready to go there and hold it up.
46:45I'll get you.
46:47So you can take your time to eat.
46:50I'm ready to go there and I'll get you.
46:53Let's go there.
47:28I don't know.
47:37Yes, Yi.
47:40...dünyalar kadar.
47:44Bu kadar mı?
47:47I can't wait for you.
47:50I'm...
47:52I didn't want to think I was saying...
47:55... medieval, like...
47:59...pocaman, sokh.
48:04Okay.
48:07So I think I'll just think about it.
48:10Okay.
48:12But then tell me, you know what I mean?
48:17You know what I mean?
48:21I don't know what I mean.
48:35I want to tell you something I'm not going to say.
48:36I want to tell you something to say.
48:40So, you can confirm it.
48:47I can tell you something about it for example.
48:49Oluvun da değil.
48:52Aşk kesaret ister.
48:56Bir gören olursa da çaresine o zaman bakarız.
49:00Ben seni her zorluğun üstesinden gelebilecek kadar çok seviyorum.
49:10Ben seni gerçekten çok seviyorum.
49:15Ben de seni çok seviyorum.
49:23Now, there's a lot of pain left, I'll get to the end of the day.
49:31I'll get to the end of the day.
49:32It's so good.
49:38What do you want to do?
49:40What do you want to do?
49:41No, no, thank you.
49:43Chaylar iyi, varsa bir su.
49:58Çok güzel oldu.
50:24Altyazı M.K.
50:53Altyazı M.K.
51:04Altyazı M.K.
51:09Altyazı M.K.
51:17Altyazı M.K.
51:18Altyazı M.K.
51:23Altyazı M.K.
51:25Thank you very much.
52:02Thank you very much.
52:25Thank you very much.
52:55Hiçbir şey.
52:57Edikodu dinleyip cevap vermekten daha önemli işlerim var anne.
53:00Müsaade anne.
53:01Kerim dur.
53:03Bir mesele daha var.
53:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:24Kız.
53:26Bak bakayım annen güzel olmuş mu?
53:28Güzel olmuşsun anne.
53:32Ne o?
53:34Niye suratına sık seni?
53:38Karadeniz'de gemilerin mi battı?
53:41Yok ben iyiyim.
53:43Sen nasılsın?
53:45Ben.
53:46Gayet çok iyiyim.
53:47Görmüyor musun halimi?
53:48Top gibiyim maşallah.
53:51Anneciğim.
53:53Hani sen demiştin ya.
53:54Hiç halim yok.
53:55Çok halsizim.
53:56Kendimi çok iyi hissetmiyorum diye.
53:58Ben de şey düşündüm.
53:59Sen acaba biraz dinlensen mi?
54:02Gelmesen mi?
54:03Kız nereden çıktı şimdi?
54:05Bensiz.
54:06Kambersiz.
54:07Düğün mü olurmuş?
54:08Hadi hadi gidelim.
54:09Ama şey.
54:10Peki tamam.
54:11Tabii ki de sen bilirsin de.
54:16Tansiyonu.
54:17Kız ne yapmaya çalışıyorsun sen he?
54:20Ne lafı geveliyorsun?
54:23Yani en azından bir tansiyon hapını içseydin.
54:26Ben onu söylüyorum.
54:28Ayy.
54:28Kafayı yedin yine sen he.
54:30Bak ne tansiyonun var ne de şekerin var.
54:32Hadi yürü geç kalıyoruz.
54:33Hadi kızım hadi yürü.
54:35Önden bari tansiyon hapını alsaydın.
54:38Yiğit'i görünce fırlayacak çünkü.
54:42Hadi kız ne oyalıyorsun?
54:44Hadi.
54:44Yok geldim.
54:45Hadi yürü.
54:45Hadi.
54:46Hadi yürü.
54:48İyi olmuş değil mi?
54:50Baka iyi olmuş.
54:51Çok güzel oldun.
54:53Gerçekten.
54:54Baban öldüğünden beri her şey ters gidiyor.
54:59Olaylar bizi buralara kadar getirdi.
55:04Seni hiç kırmak istemiyorum ama.
55:06Anne.
55:07Bak her şey üst üste geldi.
55:08Farkındayım.
55:09Ama yoluna sokmak için elimden geleni yapacağım.
55:11Güven bana.
55:13Öyle diyorsun ama.
55:14Ama şu aralar aklım başka yerdi sanki.
55:20Merak ediyorum da.
55:24Yasemin'i istememenin sebebi.
55:27Kalbinde.
55:28Ya da hayatında başka birinin olmasın.
55:33Ya da daha açık söyleyeyim.
55:36Sen Ejri'ne mi aşaksın?
55:37Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
55:50Ve sahipsin.
55:54Allah'u da.
56:06Amanin.
Comments

Recommended