- 7 hours ago
ENG EP.15 Phantom Lawyer
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
02:35I'm not going to be the same.
02:36I'm not going to be the same.
02:481963๋
8์ 15์ผ์, ์ ๊ธฐ์ค.
02:59๋น์ ์...
03:04๋์ ์๋ฒ์ง์
๋๋ค.
03:20์๋น !
03:37์๋น !
03:38์๋น !
03:38์๋น !
03:39์๋น !
03:39์๋น !
03:40์๋น !
03:43์๋น !
03:44์๋น !
03:46์๋น !
03:48์๋น !
03:49์๋น !
03:51์๋น !
04:00์๋น !
04:22์๋น !
04:24์๋น !
04:25์๋น !
04:27์๋น !
04:44์๋น !
04:46์๋น !
04:49์๋น !
04:50์๋น !
04:58์๋น !
05:00์๋น !
05:02์๋น !
05:06์๋น !
05:06์๋น !
05:11์๋น !
05:18์๋น !
05:19์๋น !
05:21์๋น !
05:21์๋น !
05:21์๋น !
05:21์๋น !
05:21์๋น !
05:22์๋น !
05:23์๋น !
05:32์๋น !
05:34์๋น !
05:35์๋น !
05:36์๋น !
05:40์๋น !
05:40์๋น !
05:40์๋น !
05:41์๋น !
05:46์๋น !
05:51์๋น !
05:52์๋น !
05:52์๋น !
05:52์๋น !
05:56์๋น !
06:00You are the only one who has been living in this country, but he has been living in this country.
06:06You're right.
06:08You're right.
06:10You're the man?
06:16You're the man?
06:18You're the man?
06:19Right.
06:21You're the man.
06:22I'm good.
06:22It's a good thing.
06:26Even though it's just a good thing, it's a good thing.
06:31I haven't had enough time.
06:34I'm going to go.
06:49Here is my mom's house.
06:51It's the only place where I am from.
06:56And I would say I had to work with a house.
06:59When I was in a house, I'd have to work with a house.
07:02I don't think it was a place where I got from.
07:04But it's like a famous house in my house.
07:09I guess...
07:12I can't see what happens to you.
07:18I don't think it's going to be a good thing.
07:21I think it's going to be a good thing.
07:25I'll wait to see you in the office.
07:28Okay.
07:47It's hard to breathe.
07:50Like a sigh.
07:50If you don't breathe, I'll be a little better.
07:53If you don't breathe, I'll be breathing.
07:56I will.
08:09You can't breathe.
08:12You are also waiting for me to breathe.
08:22I don't know.
08:46I'm sorry.
08:47I'm sorry.
09:21I'm going to eat it.
09:22Let's eat it.
09:23Let's eat it.
09:32You're going to eat it right?
09:34Yes.
09:37It's hot, so it's hot.
09:40If you want to eat it, you can't eat it.
09:41I said, I gotta give up.
09:45I durer.
09:45I want out.
09:46I want out.
09:49Yes.
09:50I just want out.
09:53That's right, Santa.
09:54I like that.
09:55I like my partner.
09:56I like it.
10:01You're a little too, too.
10:03You're cute.
10:04Mom, I'm not!
10:07I'm not!
10:08Oh, my baby!
10:08Hey!
10:11What do you mean, my father?
10:17Love you.
10:22My daughter...
10:25My daughter...
10:36Let's go.
10:41Do you want to talk to me?
10:44What's wrong?
10:45What's wrong?
10:48What's wrong?
10:49What's wrong?
10:50What's wrong?
10:50What's wrong?
10:51What's wrong?
11:03์ด๋์.
11:06์๋น ํํ
๊ถ๊ธํ ๊ฒ ๋ง์ง?
11:09๋ค?
11:11๋ด๊ฐ ์ฌ๋๋ค์ ๊ธฐ๋งํ๋ค๊ณ ๊ทธ๋ฌ์์.
11:16์...
11:17๋...
11:19๋ด ์ ์ฒด๋ฅผ ์๋ฉด ๋ค์ ์ฃฝ๊ณ ์ถ์ ๋งํผ ๊ดด๋ก์ธ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ๋ ํ์ง.
11:26๊ทธ๋ฐ ๋ง์ ํ ์ด์ ๋งํด์ค ์ ์์๊น?
11:31์ฌ์ค ๋ง์ง๋ง ์๊ฐ์ด ์ ๊ธฐ์ต๋์ง ์์.
11:37๋ด๊ฐ ์ด๋ป๊ฒ ์ฃฝ์๋์ง๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๊ณ .
11:41๊ธฐ์ต์ ๋งด๋๋ ๊ฑด
11:43๊ทธ๋ ์ค ์ ์๋ ์ฌ๊ฑด์ ์ฆ๊ฑฐ๋ฅผ
11:47ํ์ํ๋ฌ ๊ฐ๋ ์ค์ด์๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ.
12:22๊ทธ ๋ค์์...
12:25๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด.
12:26์ฌ๊ณ ๊ฐ ๋ฌ์ด์.
12:40๋ณ์์ ์ค๋ ค๊ฐ์
จ์ง๋ง
12:43์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋์ฐฉํ๊ธฐ ์ ์
12:45์ธ์์ ๋ ๋์
จ์ด์.
12:51๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ...
12:57์ ...
13:01๋ค๋ฅธ ์ฌ๋๋ค์ด ๋ ๋ค์ด๋๋ ์ด์ผ๊ธฐ ๋ง๊ณ
13:05์๋น ์ด์ผ๊ธฐ๋ฅผ
13:07๋ฃ๊ณ ์ถ์ด์.
13:23๋ด๊ฐ ์๊ณ ์๋ ๊ฑฐ.
13:39์ค ์ ์๋์ ์ฒ์ ๋ง๋ ๊ฑด
13:42๊ต๋ด ํญ๋ ฅ ์ฌ๊ฑด ๋๋ฌธ์ด์์ง.
13:45๊ณผ์ ์ฒ๋ฒ์ด๋ค.
13:46๊ต์ฌ๊ฐ ํ์์ ๋ง์ณค๋ค.
13:49์ฌ๋ก ์ด ๋ค๋๋ ์ฌ๊ฑด์ด์์ด.
13:51๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์ฒ์ ๋ต๋ ๋
13:55์ค ์ ์๋์ ์์ฃผ ๋จํธํ์
จ์ด.
13:58์์ ์ ์๋ชป์ ์ฑ
์์ ์ง๋๋ก
14:01๊ฐ๋ฅด์น๋ ๊ฒ
14:02๊ต์ฌ์ ์ผ์
๋๋ค.
14:03๋ค.
14:20์ค์ ๋ก ์์ฌ๋ฅผ ํด ๋ณด๋
14:22๊ฐํด์ ํ์๋ค์ ๋ํ
14:24์ ์๋์ ํ๋จ์ ์ ๋นํ์ด.
14:34์ 17์กฐ.
14:35ํํ ์ ์ง์ ์๋ฌด ์๋ฐ์ ์๊ฑฐํ์ฌ
14:38ํดํ์ ๋ช
ํฉ๋๋ค.
14:39ํดํ์ด๋ผ๋ ๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง์ด์ผ.
14:41์ ์๋ชป... ์ ์๋ชป ์๋๋ผ๋๊น์.
14:42๋ฒ์ ์ผ๋ก๋ ๋ฌธ์ ๋ ๊ฒ ์์์ง.
14:46๊ทธ๋์ ๋ ๋ถ๊ธฐ์ ์ฒ๋ถ์ ๋ด๋ ธ๊ณ
14:49์ฌ๊ฑด์ด ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋๋๋ ์ค ์์์ด.
14:55๊ทธ๋ฐ๋ฐ...
14:56๊ทธ๋ฐ๋ฐ ๋ฉฐ์น ํ๋ถํฐ
14:59์ค ์ ์๋์ ํฅํ ๊ณ ์, ๊ณ ๋ฐ์ด
15:02์์์ง๊ธฐ ์์ํ๋ ๊ฑฐ์ผ.
15:05ํ๋ถ๋ชจ, ๋๋ฃ, ๊ต์ฌ, ์ฌ์ง์ด
15:08์ธ๋ถ ์ธ์ฌ๋ค๊น์ง
15:11์ฌ๊ฑด์ ์ฑ๊ฒฉ๋ ์ ๊ฐ๊ฐ์ด์์ง.
15:13์ค ์ ์๋์ด ์ฐ๋ฆฌ ์์ด๋ฅผ
15:15๊ณต๊ฐ์ ์ผ๋ก ๋ง์ ์คฌ์ด์.
15:16์ฐ๋ฆฌ ์์ด๋
15:18์ ์ ์ ํธ๋ผ์ฐ๋ง๊น์ง ๊ฒช์๋ค๊ณ ์.
15:21์ฌํ์๋ค์ ๋ง์ง๋ค๋ ์๋ฌธ์ด ๋์์ด์.
15:24์๋ดํ๋ค๊ณ ๋ถ๋ฌ์
15:25์ฌ์ฉ์ฌ์ฉ ๋ง์ก๋ค๋ ๋ด์.
15:27ํ๋ถ๋ชจ์๊ฒ ๋ท๋์ ๋ฐ๋๋ค๊ณ ๋ ํ๊ณ
15:29ํ๊ต ๋์ ์๊ธฐ ๋์ฒ๋ผ ์ด๋ค๋ ์๋ฌธ๋
15:32์์๋ ๊ฑธ ๋ณด๋ฉด
15:32๋๋๊ด๋
์ด ํฌ๋ฐํ ๊ฒ ๊ฐ์์ด์.
15:39๊ณ ์๊ฐ ๋ค์ด์จ ์ด์
15:41๊ฒ์ฌ์ธ ๋จ ๊ธฐ์ ํ๋จ์ ์ํด
15:42์์ฌ๋ฅผ ํด์ผ ํ๋๋ฐ
15:43๋ด๊ฐ ๋ด๋ฆฐ ๊ฒฐ๋ก ์
15:45์ค ์ ์๋์
15:47๋๋์ ์ด๊ณ
15:48์ฒญ๋ ดํ ๋ถ์ด๋ผ๋ ๊ฒ์ด์์ด.
15:51๋ฌธ์ ๋
15:52์ค ์ ์๋ ๊ฐ์ ๋ถ์
15:55๋๊ตฐ๊ฐ์๊ฒ
15:58๊ฑฐ์ฌ๋ฆฌ๋ ์กด์ฌ๊ฐ ๋๋ค๋ ๊ฑฐ์ผ.
16:02๊ฑฐ์ฌ๋ฆฌ๋ ์กด์ฌ์?
16:06๋ ์ฐ์ด์ ๊ณ ์ ๊ณ ๋ฐ์ด ๋จ์ํ ์คํด๋ ๋ฐ๊ฐ์ด ์๋๋ผ
16:11๋๊ตฐ๊ฐ
16:13์๋์ ์ผ๋ก
16:14์ค ์ ์๋์ ๋ฌด๋๋จ๋ฆฌ๋ ค๊ณ ํ๋ค๊ณ ํ๋จํ์ง.
16:20๋ฒ์ ๊ต๋ฌํ ์
์ฉํ๋ ์ฌ๋๋ค์ด ์ผ๋ง๋ ์ง์ํ์ง ์๊ธฐ ๋๋ฌธ์
16:26์กฐ์ฌ์ค๋ฝ๊ฒ ์กฐ์ธ๋ ๋๋ ธ์ด.
16:28์ค ์ ์๋.
16:31๊ทธ ํน์
16:33์ฃผ๋ณ์ ๊ฐ๋ฌ
16:35์๋ ๋ถ์ด ๊ณ์ญ๋๊น?
16:41์ ๋ฅผ ์ข์ํ์ง ์๋ ์ฌ๋๋ ์๊ฒ ์ง์.
16:44๊ทธ๋ ๋ค๊ณ
16:46์ ๊ฐ ํด์ผ ํ ์ผ์
16:48ํ์ง ์์ ์๋ ์์ต๋๋ค.
16:52์ ์๋, ์ธ๋๋์ง๋ง
16:56์ฃผ๋ณ ์ฌ๋๋ค๊ณผ์ ๊ด๊ณ๋ฅผ ํ๋ฒ ๋์๋ณด์๋ฉด ์ด๋จ๊น์?
17:01๊ทธ๋ผ ๋ง์ผ
17:02๊ฐ๋ฑ์ด ์๋ ๋ถ์ด ๊ณ์๋ฉด
17:05์๋งํ๊ฒ ํ๋ฒ
17:06์ด์ผ๊ธฐ๋ฅผ ํด๋ณด์๋ ๊ฒ๋ ์ข ์ข์ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
17:12๊ทธ ๋ค
17:15์ ๋ฌ์ฏค ์ง๋ฌ์๊น
17:19์ค ์ ์๋ํํ
์ ํ๊ฐ ์์ด.
17:28๋ค, ์ฌ๋ณด์ธ์.
17:30๊ฒ์ฌ๋.
17:31์ ๊ฐ ์์๋์ด์.
17:33์ค ์ ์๋์ ๋น์ ๋๋ฌธ์ ํ๋ค์์์ง๋ ๋ชจ๋ฅผ ์ฌ๋๋ค์ ์ฐพ์๊ฐ์
จ๋ ๋ชจ์์ด์ผ.
17:46์ ์ผ ๋จผ์ ์ฐพ์๊ฐ ๊ณณ์
17:48๊ฐํด ํ์์ ์ง์ด์๋๋ฐ
17:50What do you think about it?
18:18I've been here in the room with the six minutes.
18:20You know what?
18:22You tell me what your mind is.
18:25That's what I mentioned.
18:29I don't know what hair looks like.
18:35It's amazing, right?
18:40You know, you're about to try a different way up there.
18:45You've got to know anything about this,
18:46It's always because you know what.
18:49Yes, sir.
18:51Yeah, I can't.
18:54Yes, sir.
18:55Yes, sir.
18:56It's Jane, please tell the discussion into them.
18:59Some of the attorneys meNotreari.
19:00Then how it will happen to me.
19:04I can't leave you now.
19:07No.
19:08Please tell them really truthfully.
19:13Yo, you're going to go.
19:17Yes.
19:24Yes.
19:28Yes.
19:29Yes.
19:30Yes.
19:31Yes.
19:31Yes, yes.
19:32๊ทธ๋ฆฌ๊ณ
19:35๊ทธ ๋
น์๊ธฐ๋ฅผ ์ฐพ์ผ๋ฌ ๊ฐ๋ ์ค์
19:39๋๋ ๊ธฐ์ต์ด ๋๊ธด ๊ฑฐ์ผ.
19:46๊ทธ๋
19:49์ค๋๋ช
์จ๋
19:51์์ดํ ์ํ๋ก ๋ฐ๊ฒฌ๋์ด์.
19:54๋ญ?
19:56๋ง๋ ์ ๋ผ.
19:59You're not sure what happened to me.
20:00If I had a conversation with you,
20:04I would have been a dreamer.
20:07I would have been a dreamer.
20:10You're not sure what happened to me.
20:20You're not sure what happened to me.
20:23Did you know that your father died in the same time?
20:29Yes.
20:32Yes.
20:33And my father's body was discovered.
20:36And in the cabinet, there was a lot of evidence.
20:41And there was a lot of evidence.
20:41And there was a lot of evidence.
20:54He was a little bit late.
20:58He was a little bit late.
21:00He was a little bit late.
21:02He had a big choice.
21:04What is that?
21:06What's that?
21:06What's that?
21:07I'm really not a real good thing.
21:15He's a little bit late.
21:18Sorry, my father.
21:21I was just thinking about him.
21:27I didn't think I was to believe in him, but
21:30he was just a good guy.
21:36I believed him.
21:39So he came to me and said he was just a good guy.
21:46I was wrong, I was wrong.
21:46I was wrong.
21:48I'm wrong.
21:55I'm wrong.
21:56I'm wrong.
22:06Yeah.
22:07Yeah.
22:08That's what I got.
22:10Yeah.
22:17Yeah.
22:20Yeah.
22:26I'll take it.
22:28I'll take it.
22:32I'll take it.
22:36I'll take it.
22:57I'll take it.
23:08๋๋ฆด ๋ง์์ด ์ข ์์ด์ ์์ด์, ์๋ฒ์ง.
23:12๊ทธ์ชฝ์ผ๋ก ์์.
23:25๋ฌด๋น ๋ง๋๊ณ ์ค๋ ๊ธธ์ด์์.
23:30์ ์ด๋ ์๋ฒ์ง.
23:3220๋
์ ์ ์ฃฝ์ ์ ๊ธฐ์ค์ ์๋ฒ์ง๊ฐ ์ ์ ๊ฒฝ ์ฐ์๋ ๊ฑฐ์์?
23:39์ ์ด๋ ์์ง ์๋น ๊ท์ ์ ๋ณธ๋ค๊ณ ์ณ๋ ๊ทธ๊ฒ ์๋ฒ์ง๋ ๋ฌด์จ ์๊ด์ด ์๋๋ฐ์.
23:44๋์ฒด ๋ฌด์จ ๊ด๊ณ๊ฐ ์๊ธธ๋ ํ์ฌ์ ๋ฌด๋น๊น์ง ์ก์์ค์ ๊ฑฐ์์.
23:48๋ค๊ฐ ์ฌ๊ธฐ๊น์ง ์์๋ผ ์ค์ ๋ชฐ๋๋๋ฐ ๊ธฐํนํ๋ค.
23:54์๋ฒ์ง.
23:58์ ๊ธฐ์ค์ด๋ ๋ด ์ง์ ํ๋ฐฐ์๋ค.
24:03๋๊ตฌ๋ณด๋ค ์ฑ์คํ๊ณ ์ฌ๊ฑด์ ๊ฟฐ๋ซ๋ ํต์ฐฐ๋ ฅ์ ๊ฐ์ถ ์์ฃผ ํ๋ฅญํ ๊ฒ์ฌ์์ง.
24:16์ด.
24:17์ ๋ฐฐ.
24:18์ ์ง์์ด ๋ง์์ด์.
24:21๋ญ ์ผ์ด์ผ?
24:22์ ํ๋ก๊ฐ ํฅ๋ถ์ ๋นํ๊ณ ?
24:24์ค๋๋ช
์จ๋ฅผ ์๋์ ์ผ๋ก ๊ดด๋กญํ๋ ์ธ๋ ฅ์ด ์๋ค๊ณ ํ์์์.
24:27ํ.
24:29๊ฒ์ฐฐ ๊ฐ๋ถ์์ด์.
24:33๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง์ด์ผ?
24:35๊ฒ์ฐฐ์ฒญ ๊ฒ์ฌ๊ฐ ๊ฐํด ํ์ ๋ถ์น์ ์ฌ์ฃผ๋ฅผ ๋ฐ๊ณ ์ค๋๋ช
์จ๋ฅผ ํ์ ์์ฌํ ๊ฒ ๊ฐ์์.
24:40์๋, ์๋, ํ์คํ ๊ฑฐ์ผ?
24:43๊ดํ ์ฃ๋ถ๋ฆฌ ์์ง์๋ค๊ฐ ๋๋ฃ๋ฅผ ์์ฌํ ๊ณ ๋ฐ์๋ผ๊ณ ๋ค๊ฐ ๋ค์น ์๋ ์์ด.
24:48๊ทธ๋์ ์ ๊ฐ ์ง๊ธ ๊ทธ๊ฑธ ํ์ธํด ๋ณด๋ ค๊ณ ์.
24:52์ค๋๋ช
์จ๊ฐ ์ฆ๊ฑฐ๊ฐ ๋ ๋
น์๊ธฐ ์์น๋ฅผ ์๋ ค์ค์ ์ง๊ธ ๊ฐ์ง๋ฌ ๊ฐ๋ ค๊ณ ํฉ๋๋ค.
24:57๊ธฐ์ค์, ๋ ์กฐ์ฌํด์ผ ๋๋ค.
25:01์, ๊ทธ๋ผ์.
25:02๊ฑฑ์ ํ์ง ๋ง์ธ์.
25:04๋ค๋
์์ ๋ค์ ์ฐ๋ฝ๋๋ฆด๊ฒ์.
25:06ํ์ง๋ง ๊ทธ ๋ค๋ก ๊ธฐ์ค์ด ์ฐ๋ฝ์ ๋์ด์ก๊ณ ๋ฐค๋ฆ๊ฒ ์จ ์ฐ๋ฝ์ ์ ๊ธฐ์ค๊ณผ ์ค๋๋ช
์ด ์ฌ๋งํ๋ค๋ ๊ฑฐ์์ด.
25:16๊ทธ๋์์?
25:18์ ๊ธฐ์ค์ ์ค๋๋ช
์ด ๋
น์๊ธฐ ์์น๋ฅผ ์๋ ์ ์ผํ ์ธ๋ฌผ์ด์ผ.
25:22๊ทธ ๋
น์๊ธฐ๋ฅผ ์๋ฒ์ง๊ฐ ์ ์ ๊ฒฝ ์ฐ์๋๋ฐ์?
25:29๊ฐํด ํ์ ๋ถ์น ๋ถํ์ผ๋ก ์ค๋๋ช
์ ๊ดด๋กญํ๋ ๊ทธ ๊ฒ์ฐฐ ๊ฐ๋ถ๊ฐ ๋ฐ๋ก ๋๋ค.
25:37๋ค?
25:49์๋ฒ์ง๊ฐ ์์?
25:50์ด์ ๋จ๊ธฐ ์ํด์.
25:55๋น์ ๋ด๊ฐ ๋ชจ์๋ ๊ฒ์ฌ์ฅ๋์ด ์ข์ฒ๋๋ ๋ฐ๋์ ๊ฒ์ฐฐ ๋ด ์
์ง๊ฐ ์๋นํ ์ข์์ง ์ํ์์ด.
26:02๊ทธ๋ฌ๋ ์์ค์ ์ฐ๋ฝ์ด ์จ ๊ฑฐ์ผ.
26:09๋กํ์ ์์๋ณด๊ณ ๊ณ์ ๋ค๊ณ ๋ค์์ต๋๋ค.
26:14๋ฐ๋ผ์ ์ผ๋ง ์กฐ์ฉํ ์ฒ๋ฆฌํด ์ฃผ์๋ฉด ์ ํฌ๊ฐ ์ ๊ด ์์ฐ๋ก ๋ชจ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
26:24๊ธ์ ๋ญ ๊ทธ ์ ๋๋ ์ ํ์ผ๋ก๋ ๊ฐ๋ฅํ๋ฐ ์ ๊ฐ ๊ตณ์ด ๊ทธ๋ฐ ์ํ์ ๊ฐ์ํด ๋ด์ผ ํ๋์ง๊ฐ.
26:38๊ทธ๋ผ ๋ญ ์ํ์ญ๋๊น?
26:44๋ฏธ๋์.
26:48์ ๋๋ก ํ๋ค๋ฆฌ์ง ์์.
26:49ํ์คํ ๋ฏธ๋.
27:17ํ์คํ ๋ฏธ๋.
27:19๋๋ ๋๋ฌด ์ฝ๊ฒ ์ถ์ ํฌ๊ธฐํด ๋ฒ๋ ธ์ด.
27:22๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ ์ฌ๊ธฐ ํ๋ฐฑ์ ์ฃผ์ธ์ด ๋ ๊ฑฐ์ผ.
27:30์๋ฒ์ง๊ฐ ์ค๋๋ช
๊ณผ ์ ๊ธฐ์ค์ ์ฃฝ์ธ ๊ฑด ์๋์์?
27:38์๋.
27:40๋๋ ์ฌ๋์ ์ฃฝ์ด์ง ์์์ด.
27:43์ ๋ง ๊ด์ฐฎ์ ๊ฑฐ๊ณ .ERROW
28:14He's been a long time ago.
28:16He's been a long time for the sake of the day.
28:31He was a big thing.
28:43Oh, it's all done.
29:19Oh, my God.
29:43๋๋ ๊ธฐ์ข
์ด๊ฐ ๋ง์ฝ์๊น์ง ์์ ๋ค ์ค์ ๋ชฐ๋์ด.
30:14๊ฒ๋ค๊ฐ ๊ธฐ์ข
์ด ์บ๋น๋์์ ๋ค๋ฅธ ๋น๋ฆฌ ์ฌ์ค๊น์ง ์ ๋ถ ๋๋ฌ๋ฌ์ด.
30:21๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์ผ.
30:24๋น๋ฆฌ๋ฅผ ์ ์ง๋ฅธ ๊ฑด ์ ๊ธฐ ์ค์ด์ง๋ง ๋ ์ค์ค๋ก๋ ๊ฒฐ๋ฐฑํ๋ค๊ณ ํ ์๋ ์์ง.
30:38์ค๋งํ๋?
30:42์๋์.
30:45์ ์ด์ ์ผ ์๋ฒ์ง๊ฐ ๊ฐ๊น๊ฒ ๋๊ปด์ ธ์.
30:51์ ๋ฅผ ๋ฏฟ๊ณ ๋ชจ๋ ๊ฑธ ์์งํ๊ฒ ๋ง์ํด ์ฃผ์
จ์์์.
31:03์ ๊ธฐ ์ค์ด๊ฐ ๊ท์ ์ด ๋ผ์ ๋์์๋ค๋ฉด ๋ถ๋ช
ํ ๊ทธ ๋
น์๊ธฐ๋ฅผ ์ฐพ์ผ๋ ค๊ณ ๋ ๊ฑฐ์ผ.
31:09๊ทธ๊ฑธ๋ก ๋ด ์จํต์ ์กฐ์ด๋ ค๋ค๊ฒ ์ง.
31:12๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๊ทธ๊ฑธ ๋ง์ง ๋ชปํ๋ฉด ์ฐ๋ฆฌ ํ๋ฐฑ์ ๋ฌด๋์ง๋ ๊ฑฐ๊ณ .
31:17์๋์.
31:19ํ๋ฐฑ์ด ๋ฌด๋์ง๋ ์ผ ์ ๋ ์์ ๊ฒ๋๋ค, ์๋ฒ์ง.
31:23๊ฑฑ์ ํ์ง ๋ง์ธ์.
31:24์ ๊ฐ ๋ง์๊ฒ์.
31:26์ด๋ฐ ์ผ์ด ์ ๊ฒฉ์ธ ์ฌ๋๋ค์ ๋ฐ๋ก ์๋ค.
31:28๋.
31:50์ฃ๋ถ๋ฆฌ ์์ง์ด์ง ๋ง๊ณ ๊ฒฐ์ ์ ์ธ ๊ธฐํ๋ฅผ ๋
ธ๋ ค์ผ ๋ผ.
32:09์๊ฒ ์ต๋๋ค, ์๋ฒ์ง.
32:15์๊ฒ ์ต๋๋ค, ์๋ฒ์ง.
32:17ํน์ ๊ทธ ๋
น์๊ธฐ์ ๋ํด ์๊ณ ์๋ ์ฌ๋์ด ์ค๋๋ช
์จ ๋ง๊ณ ๋ ์์ด์?
32:22์์ง.
32:23๋๊ตฌ์์?
32:27๋ด ์ ๋ฐฐ์๋ ์๋ณ์ผ ๋ถ์ฅ๊ฒ์ฌ.
32:33ํ...
32:34๊ทธ๋ถ ์์์.
32:36์ง๊ธ์ ํ๋ฐฑ์ด๋ผ๋ ๋ํ ๋กํ์ ํ์ฅ์ด์์.
32:42์ ๋ฐฐ๋ ์๋์ผ.
32:43์๋น ๋ ํ์ ๊ฐ์ ์ฌ์ด์์ด.
32:45๋ฒ์ธ์ ์ค๋๋ช
์จ์ ์๋น ๋ฅผ ํด์น๋ฉด์๊น์ง ์ฆ๊ฑฐ์ ์ ์ถ์ ๋ง์ผ๋ ค๊ณ ํ์ด์.
32:54๊ทธ ๋
น์๊ธฐ๊ฐ ์ด๋ ์๋์ง ์๋น ๋ ์์๋ ๊ฑฐ์ฃ ?
33:03์ค๋๋ช
์ฌ๊ฑด์ด์?
33:06์ค๋๋ช
์ฌ๊ฑด์ด์?
33:07์ค์ฌ์ฑ ์จ๊ฐ ๋ชจ์๋ ์๋ฃ๋ฅผ ๋ดค๋๋ฐ ๋น์ ์ด๋ ์์ฌ์ ๋ฌธ์ ๊ฐ ๋ง์์ด.
33:12์ ๋ฐฐ, 20๋
์ ์ ์์ด๋ก ์ข
๊ฒฐ๋ ์ฌ๊ฑด์...
33:15ํ ๋ช
์ด ์๋ ์๋ ์์ด.
33:17๋ค?
33:18ํผํด์ ๋ง์ด์ผ.
33:20์ค๋๋ช
์จ ์ฃฝ์์ด ์ด์ธ์ด๋ผ๋ฉด ๊ฐ์ ๋ ์ฌ๋งํ ์ฌ๊ธฐ์ค ๊ฒ์ฌ์ ์ฌ์ธ๋ ์์ฌํด ๋ด์ผ ๋ผ.
33:27์ฐ๊ด์ฑ์ด ์์ ์ ์์ผ๋๊น.
33:31๊ทธ๋์ ๋ด๊ฐ ๋์์ค ๊ฒ ๋ญ๋ฐ์?
33:34์ฐ์ ์ต์ด ์ ๊ณ ์๋ถํฐ ๋ง๋๋ณด๊ณ ์ถ์ด.
33:38์ง์ ์๋ฅผ ๋ณด๋ฉด ์๋ค๊ฐ ๋ง์ง ์์ ๋ถ๋ถ์ด ์์ด.
33:42์ ๊ณ ์๋ ์คํ 10์๊ฒฝ ํ์ฅ์ ๋ฐ๊ฒฌํ๋ค๊ณ ํ๋๋ฐ ๊ธฐ๋ก์๋ ์ ๊ณ ์ ์๊ฐ ์๋ฒฝ 3์๋ก ๋์ด ์๊ณ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ์ด๋ฏธ ํ์ฅ์ ์ ์์๋ค๊ณ ์ง์ ํ์ง๋ง ๊ดํ
33:54๊ฒฝ์ฐฐ์ ๊ธฐ๋ก์๋ ์ถ๋ ๊ธฐ๋ก์ด ์์ด.
33:55๋ญ ์ค๋์ ์ผ์ด์์.
33:57์ ๊ณ ์๊ฐ ํ๊ตญ์ ์์ ์๋ ์๊ณ ์ด๋ฏธ ์ธ์์ ๋ ๋ฌ์ ์๋ ์์ด์.
34:01๊ทธ๋๋ ํ๋ฒ ์์๋ด์ค.
34:05์ ์ ์ ๋ณด๋ ์ ๋ผ์.
34:07๋ด๊ฐ ์ฐ๋ฝํด์ ๋ง๋ ์ํฅ์ด ์๋์ง ๋ฌผ์ด๋ณผ๊ฒ์.
34:11๊ณ ๋ง์.
34:25๋ญ ์ฐพ์?
34:28์๋ง.
34:31์ ํน์ ์๋น ๊ฐ ์ ํผ ๋ ์ฌ์ค ๋ฐค์ ๊ฐ์ฃฝ ์บ๋๋ฐฑ ์ด๋ ์์ด?
34:38๊ฐ์๊ธฐ ๊ทธ๊ฑฐ๋ ์?
34:42๊ทธ๊ฒ...
34:42ํน์...
34:46์๋น ๊ฐ ๊ฑฐ๊ธฐ ๋ญ ๋ฃ์ด๋จ๋?
34:48์ ๊ฐ ์์์ ๊ตฌ๋งคํ ๊ฒ์.
34:50๋ค.
34:58์...
35:02์...
35:08์ผํฅ
35:09์ผํฅ
35:23I don't know.
35:26But...
35:27...what do you think?
35:30I didn't know what to do with you.
35:32I didn't know how to do this.
35:37I don't know why I was able to do this.
35:47I was able to do this.
35:51I'm going to put it in the same way,
35:54and I'm going to put it in the same way.
36:08Then...
36:10I'm going to know all of you.
36:12Why did you say that?
36:18I don't know.
36:43I don't know why it was so difficult to get out of my life, so I didn't have to say
36:48that I didn't want to get out of my life.
36:51Mom...
36:53I was...
36:55I was...
36:57I was...
36:59...
37:01...
37:01...
37:03...
37:03I'm sorry.
37:05What are you doing?
37:07I'm in the house.
37:10But I can't wait to see you.
37:14I'm in the house.
37:19You're a bad boy.
37:22It's still a good thing.
37:24I do.
37:25I'll know I'll be fine in my life.
37:26Okay, I'll tell you what I'm going to do.
37:30And I'll tell you what I'm going to do.
37:35I'll tell you what I'm going to do.
37:36I'll tell you what I'm going to do.
37:38And what I need to do is let me get to my parents.
37:41Okay.
38:13It's been a long time.
38:13I can't wait to see you.
38:36I'm sorry.
38:38I'm sorry.
38:41I'm sorry.
38:43I'm waiting for you to tell you something.
38:47I'm sorry.
38:49Hello.
38:49Hello.
38:49Hello.
38:49Just ์ ์ ์ฐ๋ฆฌ ์กฐ์ง์ํํ
์ค์์ง๊ฒ ๊ฒ์ฌ๊ฐ ์ ํ๋ฅผ ํ์ต๋๋ค.
38:5420๋
์ ์ค๋๋ช
์ฌ๊ฑด์ ๊ถ๊ธํดํ๋ ๋ณํธ์ฌ๊ฐ ์๋ค๊ณ .
38:59๊ทธ๊ฒ ๋๊ตฐ๋ฐ์?
39:01์ ์ ๋ฐ์ ๋ณํธ์ฌ ์ ๋ณด๋ฅผ ์์๋ดค๋๋ฐ.
39:07ํ๋์ฐ์ด๋ผ๊ณ ?
39:09์ ์ผ์๊ณผ ์ฌ๋ฌด์ค์ ๊ฐ์ด ์ฐ๋ ๋ณํธ์ฌ์
๋๋ค.
39:12ํ์ฅ๋๊ป์ ์์๋ฉด...
39:13๊ทธ ์ฌ๋์ ์ ๊ฒฝ ์ ์จ๋ ๋ฉ๋๋ค.
39:16์์ฃ ?
39:17ํ ๋ณํธ์ฌ ์ ํฌ ์ชฝ ์ฌ๋์ด์์.
39:19๊ทธ๋ฅ ๋์ธ์.
39:49๊ฐ์ด ์ค๊ณ ์ถ๋ค๋ ๋ฐ๊ฐ ์ฌ๊ธฐ์์ด์?
39:55์๋ณด๊ณ ์ถ์์ด.
39:58๊ทธ๋๋ก๋ค.
40:01์ค์ํ ์ผ ์๋๊ณ ๋ ๊ผญ ํ ๋ฒ์ฉ ๋ค๋ ธ๋ ๊ณณ์ด๊ธด ํ๋ฐ.
40:05์...
40:07์ด๋ ๊ฒ ์ฐจ๋ ค์
๊ณ ์?
40:1222๋
์งธ ์
๊ณ ์๋๋ฐ ๋ฒ์ ์๊ฐ ์๋ค.
40:18์...
40:29์ด๋ ธ์ ๋ ๋ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ์ข
์ข
์ฌ๊ธฐ ์์๋๋ฐ ๊ธฐ์ต๋?
40:34๊ธฐ์ต๋์ฃ .
40:37์๋น ๊ฐ ๊น์ค์ผ ๋๋๋ฐ.
40:40์ก์ง๋ ๋ชปํ๊ณ ...
40:43์ด์ ์ ํผ์๋ ์ ๊น ์ ์์ด์.
40:51์๋น .
40:53์?
40:58์...
41:03์๋น !
41:05์๋, ๋น๊ธฐ๋ฅผ ํ ๊ฑฐ์ผ, ์ ...
41:07๋ ์๋น ๊ฐ ๋จผ์ ๊น์ ๋ด ์ด๊ธ ์ฐ์ด ๋ฑ ์ฃผ๋ ๊ฑฐ ์ข์ํ์ด.
41:21๋ง์๋ค.
41:22์.
41:26์.
41:27๋ฐฐ๋ผ๋ ์ง ์ญ์ ๋ชฉ์์ฅ์์ ๋จน๋ ๊ฒ ๋ง์์ด.
41:29๋ง์์.
41:31์, ๋ชป ๋งก๊ธฐ์ง.
41:32์.
41:46๊ทธ๋ผ ๊ฐ๋ณผ๊น?
42:11๋ํ๋?
42:14์ฌ๊ธด ๋ฌด์จ ์ผ์ด์์?
42:15๋ ์ง๊ธ ํ๊ณ ์๋ ์ผ ๋น์ฅ ๊ทธ๋ง๋ฌ.
42:19์์?
42:20ํ๋ฐฑ์ ์ ๋์์๋ ๋๊ณ ๋ ์ ์ด๋์ด๋ ๊ฐ์ด ์ผํ๋ ๊ฒ๋ ์๊ด์์ผ๋๊น ์ด ์ผ์ ๋ํด์ ๋ ์ด์ ์ง์ค์ ์๋ ค๊ณ ํ์ง ๋ง๋ผ๊ณ .
42:27์ง์ค์ ์๋ฉด ์ ์ ๋๋๋ฐ์?
42:29์ํํ๋๊น.
42:32๋ด๊ฐ ๋ฌด์จ ์ผ ํ๋์ง๋ ์๊ณ ์ํํ๋ค๋ ๊ฒ๋ ์๋ฉด ๋๊ฐ ๋ ์ํํ๊ฒ ๋ง๋ค์ง๋ ์๊ฒ ๋ค์.
42:42๋๊ตฌ์์, ๊ทธ ์ฌ๋?
42:49ํ๋๋ ์๋ง ๋๋ฃ์๊ณ ๋ ์๋ผ๋๊น ์๊ธฐํด ์ฃผ๋ ๊ฑฐ์ผ.
42:55๋ ๋ถ๋ช
ํ ๊ฒฝ๊ณ ํ๋ค.
43:04๋ ๋ถ๋ช
ํ ๊ฒฝ๊ณ ํ๋ค.
43:16๋ค, ์ ๋ฐฐ.
43:18์ ๋ฐฐ ๊ฐ๊ณ ๋์ ์ค๋๋ช
์ฌ๊ฑด ๋ค์ฌ๋ค๋ดค๋๋ฐ ์ต์ด ์ ๊ณ ์์ ์ ์์ด 20๋
์ ์ธ์ฒ ์ฐจ์ด๋ํ์ด์์ ํ๋ํ๋ค ์ํด๋ ์ฌ๋ฃกํ ์กฐ์ง์์ด์์ด์.
43:27์ฌ๋ฃกํ ์กฐ์ง์?
43:29๊ทธ๋ฐ๋ฐ ๋ ์ค์ํ ๊ฑด ๊ทธ ์ฌ๋ฃกํ๋ฅผ ์ํด์ํจ ๊ฒ์ฌ๊ฐ ์ ๊ณ์ข
๊ฒ์ฌ์์.
44:06๋ฟ๋ฟกํ ์กฐ์ง์์
44:07Okay, let's go.
44:15In์ฒ์ง๊ฒ ์ ๊ธฐ์ค ๊ฒ์ฌ ์๋ค์
๋๋ค.
44:37Let's do that.
44:40Let's go.
44:43Let's go.
44:53Let's go.
44:57Let's go.
45:00Let's go.
45:29์ ๋ณ.
45:41์ ๋ณ์ด ์๋๊ตฌ๋.
46:08๋๊ตฌ์ธ์?
46:12์ ์๋ฌด ๋ง๋ ์ ํ์ธ์?
46:20๋น์ฅ์ ์ ์๊ฐ ์์์ด์.
46:23๋น์ ์ด ์ฐ๋ฆฌ ์ด๋์ด ํธ์ธ์ง ์๋๋ฉด ์ด๋์ด ์ ์ธ์ง.
46:30์ ๊ธฐ๋ผ๋จ.
46:33์ ๊ฐ ์ ๋ณ์ ์ผ๋ง๋ ๋ง์ด ์ค.
46:38๋์์ฃผ๋๋ฐ.
46:42์, ๊ทธ ๋ชฉ๊ฑธ์ด.
46:45๊ทธ ๋ชฉ๊ฑธ์ด์ ์ ๋ฒํธ๊ฐ ์์ ๊ฑฐ์์.
47:07๋ง์ฃ ?
47:09๋ง์ฃ ?
47:14๊ทผ๋ฐ ๋๊ตฌ์ธ์?
47:17์ ์ ๋ณ์ ์ฐ๋ฆฌ ์ด๋์ด๋ผ๊ณ ๋ถ๋ฅด์๋์ง.
47:23์น๊ตฌ์์?
47:24์๋ ๊ฐ์กฑ?
47:27๋ค.
47:30๋ค?
47:31์ฒ์ ๋ต๊ฒ ์ต๋๋ค.
47:35ํผ๋์ค๋ฝ๊ฒ ์ง๋ง.
47:36์ ๋ ์ง๊ธ.
47:38์ด๋์ด ์๋น .
47:41์ ๊ธฐ์ค์
๋๋ค.
47:43์ ๊ฐ ๋ฌด๋กํ๋ค๋ฉด ์ฉ์ํด ์ฃผ์ธ์.
47:46์๋์.
47:47์๋์.
47:48์ .
47:49์๋ฒ๋.
47:51์ ๊ฐ.
47:52์ค๋ก๋ฅผ ๋ฒํ์ต๋๋ค.
47:55์ ๋ง ์ฃ์กํฉ๋๋ค.
47:56์๋์์.
47:58์๋๋๋ค.
47:59์คํ๋ ค ์ข์์ด์.
48:01์ฐ๋ฆฌ ์ด๋์ด๋ฅผ ์ง์ฌ์ผ๋ก ๊ฑฑ์ ํ๋ ๋ง์์ด ๋๊ปด์ ธ์.
48:04์ ๋ ์ข์์ต๋๋ค.
48:07์ ์์ผ๋ก ์ธ์ฌ๋๋ฆฌ๊ฒ ์ต๋๋ค.
48:10์ ๋.
48:12์ ์ผ์ ๋ณํธ์ฌ ๋๋ฃ.
48:15ํ๋์ค ๋ณํธ์ฌ์
๋๋ค.
48:16๋ฐ๊ฐ์์.
48:20๊ทผ๋ฐ ์.
48:23์ ๋ณ์ ์ ๊นจ์ฐ์๋ ๊ฑด์ง.
48:26์.
48:28ํน์ ๊นจ์ฐ์๋ ๋ฐฉ๋ฒ์ ๋ชจ๋ฅด์๋ฉด ์ ๊ฐ.
48:31์๋์.
48:31์๋๋๋ค.
48:33๋ค๋ง.
48:37์ด ๋
น์๊ธฐ์๋ ์ค ์ ์๋์ ๋ชจํจํ ์ฌ๋๋ค์ ๋ํ๊ฐ ๋ค์ด์์ด์.
48:45์ด ์์.
48:46์ด๋์ด๋ฅผ ์ํ๋ก์ด ์ํฉ์ ๋น ๋จ๋ฆด ๋งํ ์ง์ค์ด ์๋ค๋ฉด.
48:52์ฐ๋ฆฌ ์ด๋์ด๋ ๋ชฐ๋์ผ๋ฉด ํฉ๋๋ค.
48:55์ ์ด๊ทธ๋ฌ๋ฌผ์ ํ์๊ณ .
48:57์๋ค์ ์ํ์ ๋น ๋จ๋ฆด ์๋ ์์์์.
49:03์ ๋ณ์ ์๋ฒ๋์ ์ ์๋ก์ด ์์
์ผ๋ก ๊ธฐ์ตํ๊ณ ์์ด์.
49:10๋น๋ก ์ต์ธํ ๋๋ช
์ ์ฐ๊ณ ๋์๊ฐ์
จ์ง๋ง ์๋ฒ์ง๋ฅผ ๋๊น์ง ๋ฏฟ๊ณ ์ถ์๊ณ .
49:18๊ทธ๋์ ๋ณํธ์ฌ๊ฐ ๋๋ค๊ณ .
49:22์๋ค ๋์ ๋๊ตฌ๋ณด๋ค ์ฑ์คํ๊ณ ์ฑ
์๊ฐ๋ ๊ฐํด์.
49:30์ง๊ธ๊น์ง ์ฌ๋ฌ ๋ฒ ์ด๋ ค์ด ์ฌ๊ฑด๋ค์.
49:34ํผ์ ํ์ผ๋ก ํด๊ฒฐํ์ด์.
49:37์ด๋ฒ์๋ ๋ถ๋ช
๊ทธ๋ด ๊ฑฐ๊ณ ์.
49:42๊ฐ ๋ณํธ์ฌ๋.
49:46๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
49:48๋๋ถ์ ์๊ฒ ๋์ด์.
49:55๊ฒฐ์ ์ ์ด๋์ดํํ
๋งก๊ฒจ์ผ ํ๋ค๋๊ฑธ.
50:04์ด์ ์ด๋์ด๋ฅผ ๊นจ์์ฃผ์ค๋์?
50:07๋ค.
50:15๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
50:16๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
50:28๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
50:31ํ๋ฐฐ ํ.
50:34๊ด์ฐฎ์์?
50:36What do you want to talk about?
50:37What do you want to talk about?
50:40I met him.
50:43And he was what's going on.
50:49I'm sorry.
50:50I didn't want to talk about it.
50:52I'm fine.
50:53I experienced it.
50:55I'm sorry.
51:01I don't know what to do with my father, but I don't know what to do with my father.
51:06I'm so glad to be here.
51:15Now, I'm going to check it out.
51:18I'll check it out.
51:18I'll check it out.
51:19I'll check it out.
51:21I'll check it out.
51:21๋ค์ด๊ฐ์.
51:27๋ค.
51:31์ ์ผ์์ด ๋ฐฉ๊ธ ์ฌ๋ฌด์ค์ ๋์ฐฉํ์ต๋๋ค.
51:34ํ์ฅ ๋
ธ๊ณต๊ธฐ๋ถํฐ ๋นผ์ธ์.
51:37๋ค, ๊ทผ๋ฐ
51:39ํ๋์ฐ ๋ณํธ์ฌ๊ฐ
51:41์ ์ผ์๊ณผ ํจ๊ป ์๋๋ฐ
51:43ํ๋์ฐ์
51:45์ด๋กํ ๊น์?
51:50๋๊ฒฝ์.
52:06๋ญ์ผ ๋น์ ๋ค.
52:14์ผ, ์ฌ๋ฌด์ค ๋ถ์๊ธฐ ์ฃฝ์ด๋ค.
52:19์?
52:21์๊ฐ์ง์ผ๋ก ๋ฑ์ด์ผ.
52:26์, ๊ทธ๊ฑฐ๊ตฌ๋.
52:30๊ฐ์ ธ์.
52:31๋๊ตฌ ๋ง์๋๋ก.
52:35์ด๋์.
52:39์ ์ ์ก์.
52:41์๋น ๋ฏฟ๊ณ .
52:53์ข์.
52:56์.
52:58๊ฐ์ ธ๊ฐ.
53:03๊ทธ๋.
53:04์์ , ์จ.
53:10๊ทธ๋.
53:12์์์
!
53:13์ด๋กํด, ์ด๋กํด.
53:15์ด๋กํด, ์ด๋กํด.
53:17์ด๋กํด, ์ด๋กํด.
53:25You're not going to take a look at me.
53:27You're not going to take a look at me.
53:29I'm not going to take a look at you.
53:30What are you doing?
53:33I'm going to take a look at you.
54:04You're going to take a look at me.
54:08You're going to take a look at me.
54:19Get out of here!
54:51Oh, my God.
55:07I'm not sure what you're doing.
55:09Shin-Hilam!
55:17I don't know what you got to do.
55:19I don't know what you got to do.
55:21I don't know what you got to do.
55:27I'm going to go.
55:34Wait a minute.
55:36Okay, let's go.
55:45No, no, no.
55:47No, no.
55:48No, no, no.
55:56Oh, my God.
56:29I'll let you know.
56:32I'll let you know.
56:33Yeah, let me know.
56:41I'm going to die.
56:44Okay?
57:01Oh, man!
57:06I can't do that anymore.
57:24Yeah!
58:23์ด์ ์ค์ธ์.
58:25์ค์๋๋ผ ์๊ณ ํ์
จ์ด์.
58:28๋ค์ ํ ๊ฒ์.
58:30์์ ์จ.
58:32์ ๋ก์ด ๊ฐ๊ณ ์ถ์...
58:36์ง...
58:38์ฌ๋ณด์ธ์?
58:41์ฌ๋ณด์ธ์?
58:44๊ทธ๋์ ์ ๊ธธ๋ ๋ค์ ๋ค์ด๊ฐ๋ค๊ณ ?
58:47์๋, ์ค๋ฅผ ์ฌ์๋ผ๊ณ ...
58:48์ค๋ฅผ ์กฐํญ์ด๋ผ๊ณ ๋ชฐ์๋ถ์ธ ์ฌ์๋ค!
58:53์ ๋ ดํ ๊ตฌ๋๋ฅผ ๋น์ผ ๊ตฌ๋ ๋ชป์ง์๊ฒ ๊ด๋ฆฌํ๋
58:57๊ธ๋ฉด ์ ์คํ ํ
๊ณ
58:59๊ฐ์ง๊ณ ์
ํ๋ ๋ฉ์ฉกํ๋ฐ
59:00๊ทธ ๋น์ธ ๋ค๋ฅธ ๊ฑธ ๋ณด๋ฉด
59:02ํ์ธ์ ์ ๋ผ์์.
59:05์ฃ์กํฉ๋๋ค.
59:08๋จ์ฒด ์๋ ๋ค์ด์์ด?
59:09์ ๋
์ด ์ด์ํด.
59:13์, ์ฃ์กํด์.
59:13์ด์ํด ์๊ฑฐ ์๋๋ฐ...
59:20์...
59:21์...
59:22์...
59:22์...
59:23์...
59:23์...
59:23์...
59:23์...
59:24์...
59:28์...
59:29์...
59:29์..
59:30์...
59:30์...
Comments