Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:02Do you like me that you like that?
00:07Yes, and everyone, I like my heart.
00:17Believers going back back解き放てさあどんな未来も乗り越えて進めFind
00:40my safe心の声は閉じたままで溢れそうな
00:43cry
00:43Lost in the noiseDrawing
00:46in insideAnd where I
00:48won't playI will never
00:49lose myselfSo I can't
00:51apply myself僕だけの魔法を探していた数え切れない絶望も崩れ落ちた理想もひと振りの勇気だけBelievers
01:07going back backもう何千万万回の粉も
01:16恐れないただそこに君がいるからI'm
01:17going back back解き放てさあどんな未来も乗り越えて進めFind
01:25my safe
01:29乗り越えて進めFind
01:30my safe
01:58Find my safe
02:00That's it!
02:01I'm not going to destroy the Guardian again!
02:03I'm not going to do anything!
02:07I'm sorry!
02:09I'm sorry!
02:10How much power can I keep the power?
02:11It's about 50 minutes!
02:13After that, I'm going to lose the power.
02:16And...
02:17If you lose weight, I'm going to lose weight!
02:21I'm going to lose weight!
02:23I'm going to lose weight!
02:24I'm going to waste time!
02:26I'm going to lose weight!
02:28I'll lose weight!
02:29You're right!
02:31What are you doing?!
02:34I'm going to lose weight!
02:37I'm going to lose weight!
02:39I'm going to lose weight!
02:40I don't know what I'm going to lose weight!
02:43I've almost checked out the student's documents, but I didn't have a lot of information.
02:48I didn't know what I was going to lose weight!
02:51I didn't know the details of the details.
02:52I didn't know what I'm going to lose weight!
02:55It's time for me!
02:56I'll do it if I need to select the assigned author's letter, or even some people who were sure.
03:02I've learned something else before this!
03:06I've been doing something like that!
03:08I keep going to head to the bank account!
03:10It's my card for my son…
03:11I'm putting you in the help of Elisa, and I'm looking at someone who's going to know,
03:21I don't have time!
03:23I don't have time for training and information!
03:26I don't have to go straight!
03:30I don't have to go straight!
03:31...
03:31...
03:32...
03:32...
03:32...
03:32...
03:32...
03:33...
03:33...
03:33...
03:33...
03:33...
03:36That's why I don't want you to do this.
03:39Why do you want me to do that?
03:43You've decided to do that.
03:46Don't worry about it!
03:47I'm going to rise up to the Reinberg家!
03:51That's why I'm using you!
03:54And...
03:55I can't do that!
03:58That's it!
03:59That's it!
04:00That's it!
04:03After that, when the魔導開催 was finished,
04:05he didn't have a promise to destroy my friends.
04:13You're kind of優しい!
04:15What?
04:17I don't think it's different from each other.
04:21It's different from each other.
04:24It's different from each other.
04:29I don't know.
04:30It's different from each other.
04:32It's different from each other.
04:36I don't know.
04:37You're kind of優しい.
04:40You're kind of優しい.
04:44You're kind of優しい.
04:45You're kind of優しい.
04:45What are you saying?
04:48You're kind of a bad guy.
04:51I'm going to relax a little.
04:54You're kind of優しい.
04:54I'm going to be a little more.
04:56You're kind of a little.
04:57Thank you, Yurius.
05:01You're kind of優しい.
05:03What's優しい?
05:09You're kind of優しい.
05:18You're kind of優しい.
05:20You're kind of優しい.
05:22It's not the only one.
05:31I'm trying to do it.
05:35You're kind of優しい.
05:37You're kind of優しい…
05:45I don't know.
06:14I don't know.
06:16I'll take care of others and take care of the weak enemies and go to Etsy.
06:23I think you're so handsome.
06:28You're so handsome.
06:30I don't have to have to have that.
06:33You're so handsome.
06:35I've been killed by the only one who's a new Yulius.
06:38I've been killed by a few years.
06:52Yes!
07:06Oh, that's it! The dungeon dungeon is...
07:12...
07:12...
07:13...
07:14...
07:18...
07:19...
07:19...
07:19...
07:19...
07:19...
07:21...
07:21...
07:21...
07:21...
07:22...
07:22It's the end of my life.
07:24I'm going to let you go to our庭,
07:26and I'll let you go.
07:29I'm not going to be able to do anything.
07:33I'm not going to do anything.
07:35I'm not going to do anything else.
07:36I'm not going to be one of them!
07:40I'm not going to be one of them!
07:44I don't understand you!
07:46I'm not going to go anywhere.
07:47I have no voice, but I am not so afraid of him, and I am not so afraid of him!
07:53You are so afraid of me!
07:56I am a hero, and I have tried to make you.
07:58If you are all you, I will be able to send you a request!
08:05The war is over the battle of the battle, and you will be able to get to the battle of
08:11the battle.
08:12But it is over the end of the battle of the battle, and the battle of the battle.
08:18I'm also a guardian and aarthweiss.
08:20I'm not sure if I can't.
08:23I'm not sure if I can.
08:26I'm not sure if I can.
08:27I'm not sure if I can.
08:29I'm a member of the Tony,
08:32the Marey.
08:34I'm so proud of the Aron.
08:37I'm so proud of the new magic.
08:40I'm so proud of you,
08:41you're so proud of the people!
08:44I'm not so afraid!
08:47If you just want to be a hero, you will never want to die!
08:53You are a ninja that you have to be a scouting!
08:57That's what I mean!
09:00I'm the Eurius-Rainberg!
09:03You can use the magic of the Japanese and the Japanese and the Japanese!
09:08I'm the leader of Elpharia!
09:09I'll be the follower of my father and I'll be the king of my friend.
09:12So that's why...
09:16But I'll be the king of my father's life.
09:19I'll be the king of my father's life.
09:23I'll be the king of the giant, and I'll be the king of my father's life.
09:24Well, I just...
09:25There's no value of you now.
09:28Oh, how are you?
09:29You were the same as my son, I was so scared!
09:32Stop it!
09:35So...
09:36I'm so such a little...
09:37I'm.
09:39I'm in front of my eyes.
09:41It's the same.
09:43Look at me, Anna.
09:45I'm so...
09:47I'll be happy.
09:55Are you okay, Urius?
09:58I'm sorry, I'm late!
10:03What do you...
10:04What?
10:05I'm afraid of the Huyo.
10:07I'm afraid of the Huyo.
10:08I'm afraid of the Huyo.
10:12Why did I help you?
10:15I've been helping you in the dungeon in the whole world.
10:18I've been helping you.
10:19I've been able to save you.
10:22I've been able to save you.
10:25You said that, Datsang!
10:27You're only using it!
10:29But...
10:30You're not a fool!
10:31何ともなるかお前は!
10:38そうだよ。僕は優しくされたらコロッと好きになっちゃう。バカな奴なんだ。
10:44私も皆さんも心優しいゆりうすおぼっちゃまが大好きです。
10:47アッパッ!
10:51なんで僕殴られたの!?
10:53嫌いだ!お前なんて大っ嫌いだー!
11:01何なんだこいつら関係ない今すぐ潰せ
11:05ゆりゅたがって私に指図するな
11:16魔法をそんな風に使ってはダメ学院で教わらなかった
11:22あなたは…
11:23私はケリドウェン
11:27素敵な青春を見せてくれた代わりに
11:28あなたたちの先生をさせてくれない?
11:38ケリドウェン
11:43私はケリドウェン
11:46素敵な青春を見せてくれた代わりに
11:48あなたたちの先生をさせてくれない?
11:51ケリドウェン?
11:55おい待てその名前って確か
11:58ウォッチャーと並ぶ魔法学院七不思議の一つ
11:59夜な夜な生徒をさらって
12:03魔法の実験台にするという鉄椎の魔女
12:07そんな怖いことしてないわ
12:08面白そうな生徒を見つけて
12:10鍛えたり導いたりしてるだけ
12:15今目の前にいるあなたたちみたいにね
12:20鍛える…導く…僕たちは…
12:22そう…知らないと思うけど
12:25私はずーっとあなたたちのことを見ていたのよ
12:27私たちをずっと見ていた…
12:31こんな魔女…一度も会ったこと…
12:32くわっ!
12:34くわっ!
12:34くわっ!
12:35くわっ!
12:35くわっ!
12:37くわっ!
12:44くわっ!
12:58くわっ!
13:10くわっ!
13:13くわっ!
13:15心中にバラしたから!
13:19完全にただの支援じゃないですか
13:22それに実際バラしたのはウィル先輩じゃ
13:23知らない…
13:25はぁ…
13:27アイリス…
13:31アロン様はウィルに対してどうお考えなんですか?
13:35ナスがママにそうおっしゃられていました
13:39アロン様はコルドロン校長とは異なり
13:43剣が杖に属することを必ずしも歓迎してはいないようです
13:45ですが…
13:47自ら道を切り開くのなら…
13:49その意志と力を認める…
13:52そうお考えなのでしょう…
13:52ウィルセルフォルト…
13:58ウィースの登場によって塔の方針は割れている…
13:59そもそも…
14:00ウィースとは何なのか…
14:03私自身理解しきれていない…
14:05世界を覆す力…
14:08まさしくイレギュラー…
14:09エルファリア様には悪いですが…
14:14彼をどう扱うか私も決めかねている…
14:15まぁ…
14:17もしウィル先輩の処遇が怪しくなったら…
14:20私がウォッチャーの一員として保護するので…
14:22ご安心ください…
14:24寝言は寝て言わないとダメですよ…
14:26泥棒猫さん…
14:31あの少年のせいで…
14:35本当に塔は分裂するかもしれない…
14:36はい、到着!
14:46ようこそ魔女の館へ…
14:48うん…
14:52どこでも好きにかけて…
14:54うん…
15:11ご視聴して…
15:16再び…
15:17うん…
15:18うん…
15:18うん…
15:19うん…
15:20It's okay, so it's okay.
15:24Well, what is it?
15:29The隠蔽 has made a隠蔽 in the first episode.
15:33He's asked to use it.
15:37What?
15:38Yes, that girl is my brother.
15:42That's right?
15:43But I can't get it.
15:46That's right.
15:48That's right.
15:51What's the problem?
15:53What's the problem?
15:57You're a teacher.
16:00You're a teacher.
16:01You're a little bit of a doubt.
16:05You're a person who's a boss.
16:07You're a person who's a boss.
16:07You're a person who's a boss.
16:07If you're not,
16:10Do not say anything, but if you can't be made of the magic, it is not a thing that might
16:15be a nightmare.
16:16A thing that will be a secret in the world, I think that could be a challenge.
16:20Well, that's all right.
16:23But the best thing is that I can see the amazing magic.
16:26But...
16:28That's all...
16:35超大量のマジックバレッジ!
16:38閉鎖なしのこの一瞬で、この数を…
16:40発動が見えなかった…
16:43光を除いた全属性のいや…
16:46この女、ムルトス、複数属性者か?
16:53私がその気になれば、今のあなた達なら、2秒で制圧できる…
16:59これで証明にはならないけど、納得はしてもらえないかしら…
17:05私に悪意があれば、あなた達はとっくにこわーい場所に食べられてるって…
17:10まず腹の内を明かせ!
17:12一体何を企んでいる?
17:16じゃないと、このバカの教師など、私が認めない!
17:18ヒュリウス…
17:19勘違いするなよ!お前を利用するのはこの私だ!
17:26横から奪われるのが我慢ならないから、攻撃しているまでだ!
17:27私は決して、決して!
17:29優しくなんかないんだからな!
17:33わかったわ。
17:39まず私は、ウィースのことをほんのちょっぴり知ってる。
17:44力になってあげられるかもしれない。
17:47そう思って現れたのが一つ目の理由。
17:48そして二つ目。
17:51上院の動向。
17:53少々よろしくない方法で、ウィル。
17:58あなたを囲おうとしている勢力が存在するの。
17:59上院…
18:03もしかして、あの人が…
18:06ウィルセルフォルトが消息を絶った?
18:10はい、ユリウス・レインバーグと共に。
18:15報告によれば、何者かの介入があったそうです。徹底的に捜索させろ
18:31!この第一解説から出た魔力の痕跡はとうに残っていない。どこかに身を潜めているのだろう。お聞きしてもよろしいでしょうか。なぜ、エルファリア様の反感を勝手まで、ウィルセルフォルトを落とし入れるような真似は?
18:53あれほどの素材を戦闘教の派閥どもに渡せるものか。あのウィースは効率的に、そして余すことなく運用すべきだ。この明治殺しのように。どこの組織が製造したかは知らないが、その効力は素晴らしかった。
19:21低能の魔物でも扱える量産可能な力。最無き明治でさえ戦力に変えうる武装。我々が目指すべきはこれだ。力とは数だ。効率さえ数が物を言う。たったゴフリの最強がいたところで、天上の侵略者には歯が立つまい。求めるべきは単一の思考ではなく、画一化された究極。
19:48ウィースの力を誰もが行使できるようになる。それこそ史上命題に違いない。そのためにもまず、ウィル・セルフォルトの体を…開かなくては。各派閥は愚か。マギア弁でさえ知り得ないクロイツ様の裏の顔。
19:49マッド・ディセクター?このことがエルファリア様に知られれば…将院は破滅する!
19:55このことがエルファリア様に知られれば…将院は破滅する!
20:15チャールズ!各派閥に明治殺しの対策は直にできると伝えろ。もう大体分かった。
20:25次に解き明かすのは、あのウィースだ。本当はね。
20:46あなた自身の力で、新たな景色にたどり着くのを見守っていたかったんだけど…そうも言ってられなくなった。あなたになって欲しいのは決してモルモットなんかじゃない。だから、このタイミングで力を貸そうと思ったのよ。
20:59あとは、エルファリアちゃんにもお願いされたからね。あ、エルフィが…これが私のすべて。どう受け取るかは、あなたたち次第。
21:20ユリウス…僕はこの人を信じたい。嘘は言ってない気がする。それに、不思議だけど…ずっと前から、この人のことを知っているような…ふんっ…勝手にしろ
21:25!ユリウス…さっさと利用価値のある方に乗り換えてしまえ
21:29!私だって元からそのつもりで手を貸してやっただけだからな!
21:36いや、乗り換えるなんて、別にそういうわけじゃ…本当にごめん、優しく言ってくれてありがとう
21:42!だから…いいパーティーになりそうね。効率的だからやってみろって言ってるだけだ
21:43!よし
21:47!話もまとまったし、あなたのパワーアップ訓練
21:48!ケリドウェン先生がつけてあげる
21:58!それじゃあ早速だけど…脱ぎなさい…はい?
22:15ヒカリが、とどかない場所で…ヒトリなにか、さがしていたんだ…
22:19The strength that I am
22:23I was not even a little to me
22:29But I was far away
22:32My heart響es the way I can't reach
22:35I'm not my dream
22:37I'm not my own
22:40I'm not my own
23:11Oh
23:35ああああああああああ次回
23:39末と剣のウィストリア第21話
23:40めくられるページ
Comments

Recommended