- 10 hours ago
Salvation, Swallowed by the Nest Episode 1 2 3
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28The
00:00:32It's so cute.
00:00:50If you want to do it, you can do anything.
00:00:58I'm not going to be at home.
00:00:58I'm not going to be at home.
00:01:14I'm not going to be at home.
00:01:20I'm not going to be at home.
00:01:23I'm not going to be at home.
00:01:27I'm not going to be at home.
00:02:01You
00:02:08o o o o o o o o o o o o o o o o o 君は生生ねぇああああああせー
00:02:28はいまた振り付け間違えそうぞ
00:02:29What was it?
00:02:32I'm sorry.
00:02:34I'll be there tomorrow.
00:02:35I'll be there for you.
00:02:37No, I'll do it.
00:02:39I'm sorry.
00:02:42I'm sorry.
00:02:44It's cute.
00:02:48I don't care, isn't it?
00:02:51I've been playing with someone.
00:02:55I'm going to buy something.
00:02:57I'll buy something.
00:02:58I'm sorry.
00:03:09I'm sorry.
00:03:10I'm sorry.
00:03:12I'm sorry.
00:03:14I'm sorry.
00:03:15I'm sorry.
00:03:16I'm sorry.
00:03:17I'm waiting for you.
00:03:19I'm waiting for you.
00:03:25I'm waiting for you.
00:03:26I'm not going to leave.
00:03:31I'm not going to leave.
00:03:36I'm not going to leave.
00:03:37Just wait,千秋!
00:03:39Please!
00:03:39I'm not going to leave.
00:03:49I'm not going to leave.
00:04:11So I'm not going to leave.
00:04:13I'm sorry for you.
00:04:15I'm sorry for you.
00:04:18well uh でも財布ないよ 仕事場すぐだから一緒に来てくれる
00:04:54いいです知らない人についていくのはちょっとですしほっ本書千明よかった知ってくれてて。
00:05:04この通りってことは、もしかしてあそこのレッスン場に行こうとしてた?はい。ってことは、同業
00:05:16?駆け出しですが、一応アイドルを。あの、さっきの方は大丈夫なんですか?
00:05:28ああ。ちょっと困ってて。ストーカーみたいな。ストーカー?
00:05:40でも、職業柄仕方ないかなって。大変ですね。それより、ちょっと来て。えっ?
00:05:50こんばん。よー、アイッ!
00:06:04早かった。OK。はい。はい。こんなにいりません。
00:06:21でも、これしか手持ちないし。2138円で、それ以上はもらえません。君、面白いね。本人にもマネージャーさんにも連絡したんですけど、連絡つきません。いやいや、どうすんの?
00:06:24はい。どうかされましたか
00:06:31?星野さん、あの、ひみきさんが飛んじゃったみたいで。そうですか。飛ば
00:06:42?あまちゃん、まだ?みんな心配してるよ。ごめんなさい。
00:06:58実は戻る途中で飲み物こぼして、買い直さないといけなくなりまして。すいません。本将千秋と申しますが、マネージャーさんと代わっていただけませんか
00:06:59?えっ?えっ、マジで
00:07:01?本将千秋?マジの?本物の?千秋さん。す、す、す、す。本将千秋。はい。みなささんを、ちょっとお借りしてもいいですか?
00:07:18彼女に、ドタキャンした女優の代役をやっていただきたくて。えっ
00:07:34?どうしよう。セリフはこの一言だけど。
00:07:52ごめんね。急に頼んじゃって。あの、やっぱり私には無理かと。演技なんてやったことないですし。君、アイドルなんでしょ
00:07:55?はい。
00:08:10仕事、増えるきっかけになるかもよ。確かに、売れないアイドルの私が、ドラマの現場なんて、なかなか経験できないし。
00:08:17はい。よし。最初で最後の大舞台だ。
00:08:38はい。はい。はい。お願いします。まもなく、本番なんで、お願いします。そんなに気負わないで。撮り直せるから大丈夫だよ。はい。
00:08:42それでは本番いきます。よーい、スタート
00:08:56!もう俺に構わないで。
00:09:23空気に飲まれちゃダメ。私の役は、ほうしょうさん演じる青年に片思いをする女の子。ドラマでは一瞬でも、この子にとっては前に進むための大切なシーンだ。そうだ、あの時のことを思い出せば。
00:09:42アマ。アマ。好き。好きなんです、あなたがずっと。
00:09:55カット!OK
00:09:57!カットOK
00:10:18!よかった。迷惑かけずに済んだ。どうも、マネージャーの鈴井です。本日はうちの皆様が大変お世話になりました。こちらこそ。それでは、撮影のお邪魔なので失礼します。
00:10:36まね。ただいまー。お姉ちゃん、お帰り。
00:10:37Hey, what are you doing?
00:10:39What are you doing?
00:10:40I'm going to go home.
00:10:41I'm going to go home.
00:10:43Mom, I'm sleeping now.
00:10:47I'm sorry.
00:10:48I'm sorry.
00:10:49I'll make food right now.
00:10:52I'll make food right now.
00:10:57It was only one word, but it was fun.
00:11:07I'll do it again.
00:11:10I'll do it again.
00:11:14What?
00:11:15It's the main film?
00:11:17It's the film staff.
00:11:21It's the film staff.
00:11:22It's a young actor.
00:11:24He's a young actor.
00:11:26I've seen him on the show.
00:11:30I don't want to say anything.
00:11:33Why are you doing it?
00:11:34I don't want to tell you.
00:11:41I'm speaking to you.
00:11:44I'm doing it.
00:11:45I'm doing it.
00:11:46I'm doing it.
00:11:47I'm doing it.
00:11:52Please.
00:11:54Hi.
00:11:55Hi.
00:11:56How are you?
00:11:57If you're close to me, you can't make a mistake.
00:12:02A mistake?
00:12:04You're a good guy, but you're a bad guy.
00:12:07If you're a bad guy, you're a bad guy.
00:12:12No, I don't! I don't have a bad guy.
00:12:15I don't have a bad guy.
00:12:18That's right.
00:12:29We are a good guy, isn't it?
00:12:49It's a bad guy.
00:12:52I'm her.
00:12:53I'm her.
00:12:54I'm your friend.
00:12:54I'm your friend.
00:12:55You're so good.
00:12:56I'm so sorry.
00:12:56I'm sorry.
00:12:57I'm sorry, I'm sorry.
00:12:59I love the music.
00:13:01Cut! Cut!
00:13:03The truth is逆!
00:13:04Let's go!
00:13:05I'm sorry.
00:13:06I'm sorry, I'm sorry.
00:13:08I'm sorry, I'm sorry.
00:13:08I'm sorry, I'm sorry.
00:13:12I'm sorry, I'm sorry.
00:13:17I'm sorry, I'm sorry.
00:13:23What are you doing?
00:13:24You're not saying anything.
00:13:28I'm sorry.
00:13:28You're right.
00:13:29I don't know.
00:13:30I don't know.
00:13:32Wait.
00:13:34Wait.
00:13:35Cut!
00:13:36Cut!
00:13:37Cut!
00:13:37Cut!
00:13:39I'm sorry.
00:13:40I'm sorry.
00:13:41I'm sorry.
00:13:42I'm sorry.
00:13:42I'm sorry.
00:13:52I'm sorry.
00:13:53First of all, I'm sorry.
00:13:57You're right.
00:13:59You're right.
00:14:03You're right.
00:14:05I'm sorry.
00:14:06I'm sorry.
00:14:08You were right.
00:14:10I was like, first of all,
00:14:18I was like that.
00:14:21Yes, of course, I think I have a talent for the Minase.
00:14:33What?
00:14:37I just thought that one scene I had to play together.
00:14:41It's the first time I can't think of it as well.
00:14:43What?役になりきってたし。豊昌さんのその言葉、胸に刻んで最後まで全力で駆け抜けます。大げさ。そうだ、
00:15:02Minaseさんのこと、名前で呼んでいい
00:15:08?スタッフにも Minaseさんがいるから、紛らわしくなっちゃうし。
00:15:28あ、そうなんですね。私の名前は。アマちゃん。かわいい名前だよね。俺のことも千秋って呼んでいいから。え?
00:15:56呼んでみて千秋さんうんそうだ次のアマちゃんの新聞でいいか?どんなに親しくなったとしても豊昌さんと間違いは起こすなよ。
00:16:25あ、いや、あの…千秋。こいつは、俺のアイドル時代のメンバーの本宮しき。今回の映画に友情出演してくれて。
00:16:28どうも。初めまして、
00:16:36Minaseアマです。あっ、あの、私そろそろ。
00:16:40うん。またね。また。
00:16:49はい。はい。あの子が千秋の今のお気に入りの子?
00:17:01ああ、変な女に絡まれた甲斐があったよ。いい加減。そういうのやめなよ。しきは俺と違っていい子だもんな。
00:17:15そうじゃなくて。いつか本当に好きな人ができた時、困るのは千秋だよ。大丈夫だよ。
00:17:34俺は一生、誰にも本気にならないから。今日もありがとう。はい、これ。タクシー代。
00:17:59はい。ありがとうございます。あと。ああ、ちゃんと仕事も用意するから。期待してます。しねえよ。
00:18:26しねえ、しねえ、しねえ、しねえ。気持ち悪いんだよ。クソデブが。お前なんかプロデューサーじゃなかったら相手してねえっていうの。なんで歌もダンスもできない三流アイドルのあいつが宝書千秋の映画に出るって。
00:18:57この、止め障り。あんなの視界から消えればいいのに。いいこと思いついちゃった。いつももう。期待してる自分がいい。期待してる。
00:19:08お姉ちゃん、演技やって。見たい、見たい。じゃあどのセリフにしようかな。お姉ちゃんのセリフあんまないからな。これは
00:19:10?これ?ヒロインのセリフか。よし。
00:19:29うん。今でも私の胸に響いてる。あなたの演奏が。あなたのことが好きだって。上手!
00:19:31本当?じゃあもうワンシーンやっちゃおうかな。わーい!
00:19:51俺の主演ドラマ、今期視聴率ぶっちぎり1位。
00:20:00ああ、そうらしいな。若手ん時に、俺をバカにしたプロデューサーのドラマなんか、期待外れランキング1位だってさ。
00:20:13すっげえ、いい気分。千秋もなんか楽しそうじゃん。もしかして、本命でもできた。
00:20:34まさか。今、狙ってる子が久しぶりに難易度高くて。へえ、珍しいこともあるんだな。いつも簡単すぎてつまらなかったから、むしろ楽しいよ。で、どんな子
00:20:36?かわいい?
00:20:53顔はまあ、かわいいけど、地味で真面目かな。私とあなたのハンモニー、奏でてみましょう。正解!
00:21:14けど、ああいう幸せに育ちましたって子が、絶望する顔を見るのが、最高に好きなんだよね。やべえ、最高にクズ。
00:21:42けど、それでこそ、千秋。四季にはやめろって言われたけど。まあ、あいつはいい子ちゃんだからな。あ、じゃあさ、かけようぜ。千秋がその子を落とせるか。もし、3ヶ月で落とせなかったら、その時計くれよ。
00:21:57まあ、いいけど。お、もしかして。自信ない。馬鹿言うなよ。その子のクズじゃん。千秋
00:21:58!出たんだ!来てたよ。何飲む
00:22:04?テキーラ
00:22:10?同じの。仕方ねえな。
00:22:40これ、やばい。お、もう、きっと。お、もしかし。ちょうままでも、お、もしかし。お、もしかし。お、もしかし。えぇな。
00:25:05Okay.
00:25:06Okay.
00:25:15Okay.
00:27:55It's amazing.
00:28:02You're welcome.
00:28:06I thought it would be good for the group, and I thought it would be good for the group.
00:28:10I thought I was still silent.
00:28:16Hey, I'm sorry.
00:28:20If you're honest, I'll forgive you.
00:28:23It's a lie.
00:28:25If you're confused, look at me.
00:28:28How was it?
00:28:29What's that?
00:28:30Suzu-i-san, just listen to me.
00:28:34Actually...
00:28:35Anna's necklaces got better.
00:28:59カットカット!
00:29:01カット!
00:29:01皆さんイチ!
00:29:03えっ?
00:29:03もっとハチバンさんに寄って!
00:29:08あ…アマちゃんもうちょっとこっち…これこれ…
00:29:10ありがとうございます
00:29:11集中しろ集中!
00:29:13あっ…すいません…
00:29:15もう一回行きます!
00:29:17すいません…
00:29:17全然気にしないで大丈夫だから…
00:29:22本当に気にしないでね…
00:29:23すいません…
00:29:24大丈夫?
00:29:32いたいた
00:29:33千秋さん
00:29:43あれもしかして元気ない
00:29:46いえ大丈夫です
00:29:49絶対なんかあったでしょ
00:29:55俺でよかったら話聞くよ
00:29:59本当に何でもないのに
00:30:06俺はアマちゃんの力になりたいんだ
00:30:12もっと俺を頼ってよ
00:30:27実は最近メンバーとうまくいってなくて
00:30:31そっか そんなことが
00:30:37辛かったよね
00:30:42アマちゃんがそんなことする子じゃないって
00:30:46付き合いが短い俺でも分かるよ
00:30:52大丈夫
00:30:58俺は味方だから
00:31:02千秋さん
00:31:03そうだ
00:31:08今度ゆっくり二人で食事しようよ
00:31:10えっ
00:31:17女優教も始めていろいろ大変だと思うし
00:31:21たまには息抜きしないと
00:31:22えっ
00:31:25ありがとうございます
00:31:28けど
00:31:32これ以上千秋さんに甘えるのはダメだなって
00:31:51えっ
00:31:52アマです
00:31:53はい
00:31:55ありがとうございました
00:31:57失礼します
00:31:57失礼します
00:32:10お疲れ
00:32:20あのさ千秋
00:32:23ん?
00:32:27さっきお母さんが外にいたよ
00:32:33ここにはいないって言ったら帰った
00:32:34帰った
00:32:39うん
00:32:41サンキュー
00:33:04はーい
00:33:06休憩しよう
00:33:14アンナー
00:33:15コンビニ行こう
00:33:16うん
00:33:16行こう
00:33:17あ
00:33:19鞄はちゃんと持っていかないとね
00:33:21ねっ
00:33:22うん
00:33:23行こう
00:33:27行こう
00:33:28行こう
00:33:29お腹減った
00:33:30あのさ
00:33:31あのさ
00:33:31あのさ
00:33:35あのさ
00:33:37アマちゃんがそんなことする子じゃないって
00:33:38付き合いが短い俺でもわかるよ
00:33:41俺は味方だから
00:33:45大丈夫
00:33:49私にはちゃんとわかってくれる人がいる
00:33:55あのさ
00:33:57Thank you so much.
00:33:58Oh!
00:33:59Amo-chan!
00:34:00You're welcome.
00:34:00Hachimura-san.
00:34:01You're welcome.
00:34:03Ah, this scene is good.
00:34:05I don't know.
00:34:08Let's do it.
00:34:09Let's do it.
00:34:10Yes.
00:34:13Let's do it.
00:34:14This scene is good.
00:34:17This scene is good.
00:34:18This scene is good.
00:34:19Yes.
00:34:20This scene is good.
00:34:21This scene is good.
00:34:31We were talking about it.
00:34:34Hachimura-san.
00:34:35I am happy to be here.
00:34:36Really?
00:34:37Yes.
00:34:38Amo-chan, I'm so tired.
00:34:41Chaki-san.
00:34:44Oh, Hachimura-san, I'm so tired.
00:34:46I'm so tired.
00:34:47Then, Amo-chan, thank you.
00:34:49I'm so tired.
00:34:51Thanks.
00:34:52I hope so.
00:35:00You guys are fine.
00:35:03See you.
00:35:05I'm sorry, I'm so tired.
00:35:10You see.
00:35:10Oh, it's okay.
00:35:14I'm so tired.
00:35:16Oh, my God.
00:35:17Oh, my God.
00:35:20You're in trouble.
00:35:21Oh, my God.
00:35:26I'm good.
00:35:34I'm so happy.
00:35:35I'm so happy.
00:35:37I'm so happy.
00:35:40What?
00:35:41If you're happy, I'll send you.
00:35:41If you're so happy,
00:35:43you'll get lost with me.
00:35:45I'm so happy.
00:35:46I'm so happy.
00:35:49I'm so happy.
00:35:50But it's bad.
00:35:55I'm so happy.
00:35:59I haven't talked to you today.
00:36:05Then...
00:36:05I'm so happy.
00:36:08Yes.
00:36:16I will eat it.
00:36:17I don't think so.
00:36:19I'm happy.
00:36:20I'm happy.
00:36:22I want you to eat it.
00:36:23I want you to eat it.
00:36:24I need you to eat it.
00:36:29I don't care.
00:36:31I don't care.
00:36:33I'm happy.
00:36:52千秋さん、家を見たらびっくりするかもです。
00:36:57びっくり。
00:37:06やっぱり千秋さんのような方をお呼びする場所ではないですよね。
00:37:11あ、いや、そんなことないよ。
00:37:14お兄ちゃん、いけまーす。 変身ごっこしよー。
00:37:23ほら、千秋さんに迷惑かけないの。
00:37:27いや、俺なら大丈夫。
00:37:28すいません。
00:37:34変身、変身、変身、変身、変身。
00:37:39ベルト、借金。
00:37:39ゲーム。
00:37:40セルト、セッキー!
00:37:47センパイ、いい人ね。
00:37:48うん。
00:37:51キックッキー!
00:37:53キックッキー!
00:37:56すごくいい人なんだ。
00:37:58どうしたー。
00:38:05いただきまーす。
00:38:06みんな、セッケ特製。
00:38:08まるでスープのようなカレーです。
00:38:11って、ごめんなさい。
00:38:15いくらなんでも日常すぎました。
00:38:16お姉ちゃんのカレーおいしいんだよ。
00:38:18なぎ、いつもおかえいしちゃう。
00:38:21うん。
00:38:21うん。
00:38:22そうなんだ。
00:38:25うん。
00:38:25いただきます。
00:38:32うん。
00:38:34うん。
00:38:36美味しい。
00:38:39よかったです。
00:38:41うん。
00:38:45ほら、セイ、もう口がベトベト。セイ、こっちもいって。
00:39:08How have you been?
00:39:12Yes, I thought I was going to eat a little bit.
00:39:19That's right.
00:39:23That's my house.
00:39:28I don't have meat.
00:39:29That's right.
00:39:31Well, then...
00:39:32Jaga...
00:39:36Now I'll eat Jaga too.
00:39:42Yes, please.
00:39:46Now I'll eat Jaga.
00:39:49I'll eat Jaga!
00:39:51Good job. It was delicious.
00:40:01I'm sorry, I'm sorry.
00:40:06I'm sorry.
00:40:09I'm sorry.
00:40:10I'm sorry.
00:40:10I've got a reason for you.
00:40:15That's not a compliment.
00:40:19I think it's the most popular compliment.
00:40:26Do you know what I'm saying?
00:40:44Yes.
00:40:45How?
00:40:47Did you get your name?
00:40:48What did you do?
00:40:50Don't say that.
00:40:52There's still time.
00:40:54What?
00:40:55You're struggling?
00:41:00I'm sorry.
00:41:18Good morning.
00:41:19Good morning.
00:41:27Good morning.
00:41:29Good morning.
00:41:31Good morning.
00:41:33No, thank you.
00:41:37Wait, wait, wait.
00:41:39Wait, wait, wait.
00:41:40What's your feeling?
00:41:42No, no, no.
00:41:43I don't care.
00:41:44I have a relationship with Chiaaki.
00:41:46I don't care.
00:41:49Oh.
00:41:52Well, what do you think?
00:41:55Well, how is this movie?
00:41:56I'm going to play with you.
00:41:58I'm going to call it.
00:42:00I don't care.
00:42:02No, I don't care.
00:42:10Don't care.
00:42:11That's it.
00:42:13I'm the only one for you.
00:42:16What?
00:42:25Please don't let me know.
00:42:27Please.
00:42:39I feel like I've been close to Chia-ki-san.
00:42:48What are you thinking about?
00:42:51I'm so sorry.
00:42:53I'm so sorry for tomorrow.
00:44:25You're right.
00:44:26What are you doing?
00:44:29It doesn't matter.
00:44:30I'm not going to leave it.σε明さん,
00:44:32you've been being upset about him. You don't want
00:44:42to be trying to sit down. No matter what it
00:44:43is. Why did you swear?
00:44:45You're lying. He's
00:44:48being a human being,
00:44:50a face-to-face man,
00:44:54What do you think?
00:44:55I'm your mother.
00:44:56Why did you tell me that?
00:44:58You're not an idiot.
00:45:04I'm so kind.
00:45:06I'm so kind.
00:45:09I'm so kind.
00:45:10I'm so kind.
00:45:15I'm so kind.
00:45:22That's what I'm just saying.
00:45:26You're not an idiot.
00:45:29I'm so kind.
00:45:33I'm so kind.
00:45:36I'm so kind.
00:45:38That's not my fault.
00:45:39I'm so kind.
00:45:41I'm so kind.
00:45:41I'll take that.
00:45:44I'll take that.
00:45:46Never mind.
00:46:11千秋さんにこんなことしないでください。よかった。とっさについた嘘だけど。千秋さん、大丈夫だ。
00:46:28誰か呼んできます。千秋さん。大丈夫ですか
00:46:41?誰か呼んできます。このまま。
00:47:12お願いだから。そばにいて。あの人の声聞くと動けなくなるんだ。
00:47:21あんたのせいで。私の人生めちゃくちゃよ。情けない。情けなくなんかないです。私が絶対に千秋さんを守ります。消えろ
00:47:22!消えろ!消えろ!消えろ
00:47:23!目障りなんだよ
00:47:25!あんたが!アマ。俺、ずっとアマに謝りたかった。アマちゃんは誰よりも可愛いよ。でも大丈夫。俺がアマちゃんのそばにいてあげるから。
00:47:51ああいう幸せに育ちましたって子が、絶望する顔見るのが、最高に好きなんだよね。ニックレスが、ない。私が盗んだって思ってるんですか
00:47:52?誤解です!例の子落とせた
00:47:54?まさか。お前が苦戦してるとか
00:48:03?うるさい。さっさと出しなさいよ、金。あんたなんか、生まなきゃよかったよ。あんたなんか!
00:48:15私にとって大切な人なんです。二度と千秋さんにこんなことしないでください。千秋さん、大丈夫ですか
00:48:21?このまま、お願いだから、そばにいて。
00:48:38ごめんね。アマちゃん。いえ。あれで母親なんだよ?
00:48:41I can't believe you.
00:48:47That person...
00:48:49...that I was married to.
00:48:51I was a man who was a son of a bitch.
00:48:54That's why I'm so sick.
00:48:58That's why I was so sick when I was young.
00:49:02Just...
00:49:03That's why I was so sick.
00:49:04I'm not sure how to do that.
00:49:05I'm not sure how to do that.
00:49:08I don't know how many people are looking at me.
00:49:14So when I was 14, I fell on my head.
00:49:19I thought I could finally get rid of them.
00:49:24Now I'm going to make money.
00:49:31You're laughing, right?
00:49:36I'm already going to win with my strength.
00:49:41I'm going to hear that person's voice.
00:49:44I'm not going to move.
00:49:48I'm not going to be情able.
00:49:54I'm not going to be情able.
00:50:09You were so happy, right? I'm sorry, but I was really happy.
00:50:48今まで俺の周りには助けてくれる人なんていなかったからどんなに貧しくても私には家族がいたから頑張れたけど千秋さんはずっと一人で。
00:51:12大丈夫です。また何かあったら私が絶対に千秋さんを守ります。本当に?
00:51:27はい。ありがとう。優しいね。
00:51:45甘ちゃんは。
00:51:54保障さんそろそろです。保障さん。
00:52:14あっはいすいません気持ちよさそうに眠られていたので起こさずに失礼します。
00:52:21ねえ千秋もっと一緒にいてよ。
00:52:25無理俺他人がそばにいると寝れないから。
00:52:46ご視聴ありがとうございました。
00:53:16ご視聴ありがとうございました。ご視聴ありがとうございました。
00:53:27ご視聴ありがとうございました。
00:53:55ご視聴ありがとうございました。
00:54:25ご視聴ありがとうございました。
00:54:51ご視聴ありがとうございました。ご視聴ありがとうございました。
00:54:59須野昨日帰りにあったんだけどさ。最近血液が付き合い悪いって拗ねてたよね。
00:55:03だろうね。そういうのはやめたから。
00:55:09え。
00:55:12ああ、あまちゃん。
00:55:14うん。
00:55:16I have to talk about something a little, so I want to talk to you tomorrow.
00:55:22Then I'll come back to you tomorrow.
00:55:26See you tomorrow.
00:55:31Chiyaki is calling me a girl.
00:55:37I don't know if I'm talking to you.
00:55:41I'm going to talk to you tomorrow.
00:55:44I'm just going to talk to you tomorrow.
00:55:47I'm not going to talk to you tomorrow.
00:55:48I'm not going to talk to you tomorrow.
00:55:56Why did you say that?
00:55:58Why did you say that?
00:56:01When?
00:56:02The purpose of your life?
00:56:04The purpose?
00:56:07The purpose?
00:56:10The purpose of your life was broken.
00:56:15What?
00:56:18The purpose of my life...
00:56:21My mother...
00:56:23What?
00:56:24Tell me about it.
00:56:26Tell me about it.
00:56:28What?
00:56:36What?
00:56:41What?
00:56:43What?
00:56:44That girl is loving you.
00:56:47I like that.
00:56:50What?
00:56:50I like...
00:56:53What?
00:56:55I am feeling good.
00:56:55I'm going to drink a beer.
00:56:56Master, I'll drink the most high beer.
00:57:00I'm sorry.
00:57:10I'm sorry.
00:57:12I want to talk to you.
00:57:50What?急に呼び出して。早乙女さんとちゃんと話をしたいと思いまして。泥棒と話す気なんてないんですけど。私、本当に早乙女さんのネックレス取ってないんです。今更あんたの言うことなんて誰が信じるの?
00:58:17私が取ったって証拠は、何もないじゃないですか。すいません。もしもし。はい。はい。
00:58:38明日の撮影はどのシーンから見込みますか。はい。はい。分かりました。はい。
00:58:54はい。はい。そのネックレス、なくしたって言ってたものですよね。なんでそんな嘘ついたんですか。
00:59:10はい。ああああ。目障りなんだよ、あんたが。なんでグループ最下層のあんたが私よりいい思いしてんの。
00:59:11I can't do anything.
00:59:14I'm going to do a good job.
00:59:17That's the most bad thing, right?
00:59:21Satome...
00:59:22I'll tell you this to a member.
00:59:28I don't think I'm going to believe you.
00:59:33I'm a loser.
00:59:41I want...
00:59:43I want...
00:59:45I want...
00:59:56From your eyes...
00:59:58I want...
01:00:18I want...
01:00:20I want...
01:00:21I want...
01:00:22I want...
01:00:23I want...
01:00:25I want...
01:00:26I want...
01:00:42I want...
01:00:43I want...
01:00:44I want...
01:00:59I want...
01:01:30I want...
01:01:35I want...
01:01:39I want...
01:01:40I want...
01:01:51I want...
01:02:22I want...
01:02:34I want...
01:02:37I want...
01:02:41I want...
01:03:13I want...
01:03:13I want...
01:03:15I want...
01:03:46I want...
01:03:50I want...
01:04:20I want...
01:04:21I want...
01:04:23I want...
01:04:23I want...
01:04:27I want...
01:04:30I want...
01:05:01I want...
01:05:03I want...
01:05:37I want...
01:05:51I want...
01:06:22I want...
01:06:24I want...
01:06:27I want...
01:06:29I want...
01:06:31I want...
01:06:34I want...
01:06:36I want...
01:06:37I want...
01:06:39And...
01:06:40I want...
01:06:42Maybe...
01:06:43I bet...
01:06:51I bet...
01:06:52here is your wife...
01:06:53It's a place...
01:06:54You get your love...
01:06:58It's a place...
01:07:02There appeared...
01:07:02Oh no, yeah, yeah, yeah.
01:07:08Amo-chan, something?
01:07:13If you were good, talk about it.
01:07:17Actually, I met a guy who was talking to a couple of kids.
01:07:25What was that?
01:07:26I didn't care about it.
01:07:31I didn't care about it.
01:07:34I didn't care about it.
01:07:37Amo-chan, you're still怒ってる?
01:07:41I don't care about it.
01:07:46I don't want to worry about it.
01:07:53Amo-chan, you can tell me that.
01:07:59Amo-chan, you can tell me that.
01:08:09Amo-chan, you can tell me that.
01:08:13Amo-chan.
01:08:22It was an audition today, right?
01:08:24Yes.
01:08:26It's the new film.
01:08:30俺もデビューのときお世話になったんだ。
01:08:34いい監督だよ。
01:08:36そうなんですね。
01:08:37浮かるといいな。
01:08:42映画どんな内容なの?
01:09:03ちょっと大人の恋愛って感じなので役に入り込めるか心配ですが私自分が経験したことしかうまく役に入り込めないのかもって思って。
01:09:09メソッド演技法かメソッド演技法?
01:09:19自身の感情を追体験して演じる方法アマちゃんは自然にやってたのかもね。
01:09:46なるほどねえはいまさか初めての演技もそうだった好き好きなんですあなたがずっと。
01:09:53はい、そうですね。
01:09:55なるほど。
01:09:57だからあのときはできたんですね。
01:10:08誰?
01:10:10えっ?
01:10:16あのとき誰を思ったの?
01:10:24学生時代に好きだった人です。
01:10:28うん。
01:10:37でも大人の恋愛なんてしたことないですしどうしようかな。
01:10:45俺とすればいい。
01:10:58俺とすればいい。
01:11:07えっ?
01:11:09アマちゃんを誰にも渡したくない。
01:11:13実は私、誰かと付き合うの初めてで。
01:11:15アマが女優になったなんて驚いたよ。
01:11:17女優として何でもチャレンジしたいです。
01:11:19俺もドキッとした。
01:11:21アマ、大好きだよ。
01:11:23アマ、大好きだよ。
01:11:23アマ。
01:11:23俺が女優としては。
01:11:23あと、いいかな。
01:11:23マダのおさなさなさ。
01:11:24初めては!
01:11:24ハヤークが見られます。
01:11:24アマダのおさなさなさなさか。
Comments