- 13 minutes ago
مسلسل بين بين الحلقة 25 مترجمة كاملة A r a f t a 25. Bölüm
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00You don't do it.
00:00:04Say it.
00:00:06Say it.
00:00:06You don't do it.
00:00:08Can you do it?
00:00:09You don't do it.
00:00:12You and boss.
00:00:18A move to the conversation.
00:00:22With a girl, she gets you,
00:00:22you can get all of them.
00:00:26Ok.
00:00:27Ok, I wanna play.
00:00:32Internet's始ice, you didn't, I didn't.
00:00:34Yes, I did.
00:00:35You look like you're an ar Timur.
00:00:37You're a reborn friend, you're a little boy.
00:00:40I don't think your little girl is so close to you.
00:00:44Yüzey Anne!
00:00:46Hello, Mercan.
00:00:47He was always a listen to you,
00:00:49Seiyah Ku, Mercan Karahan,
00:00:51Is that the hero is not aetic kind of lunatic brig?
00:00:54Mercan and the Ace Karahan's close to the devil!
00:00:56What did he do?
00:00:58He was dying.
00:01:02Why are you mad at all?
00:01:04Why are you mad at all?
00:01:07You are wrong.
00:01:09No one would be a human being,
00:01:12I used to heal my family.
00:01:15You didn't agree what happened.
00:01:22We would have taken the picture of him.
00:01:24Aileci bir aradayız.
00:02:24Aileci bir aradayız.
00:02:29Aileci bir aradayız.
00:03:03Aileci bir aradayız.
00:03:32Aileci bir aradayız.
00:03:36Aileci bir aradayız.
00:03:53Aileci bir aradayız.
00:04:14Aileci bir aradayız.
00:04:26Aileci bir aradayız.
00:04:32Aileci bir aradayız.
00:04:56Aileci bir aradayız.
00:05:10Aileci bir aradayız.
00:05:18Aileci bir aradayız.
00:05:19Aileci bir aradayız.
00:05:32Aileci bir aradayız.
00:05:36Aileci bir aradayız.
00:06:05Aileci bir aradayız.
00:06:13Aileci bir aradayız.
00:06:17Aileci bir aradayız.
00:06:17Aileci bir aradayız.
00:06:37Aileci bir aradayız.
00:06:42Aileci bir aradayız.
00:06:52Aileci bir aradayız.
00:07:00Aileci bir aradayız.
00:07:02Aileci bir aradayız.
00:07:05Aileci bir aradayız.
00:07:07Aileci bir aradayız.
00:07:08Aileci bir aradayız.
00:07:11I don't have to leave it.
00:07:13Okay, you don't have to leave it.
00:07:15Okay, we'll have to arrange a job.
00:07:18We'll have to do this with a good job.
00:07:29If I have a chance to live, I'll have to do this again.
00:07:32How did you get the photo of your photo?
00:07:38I'm sorry, I'm sorry.
00:08:04He forgot to forget.
00:08:06I'm going to get you.
00:08:09I'm going to get you.
00:08:10He didn't get you.
00:08:11He didn't get you.
00:08:12He didn't get you.
00:08:15He didn't get you.
00:08:16Ateşin aklını çelmek o kadar kolay değil.
00:08:19Onun gönlünün önünde çok kalın, çok sağlam duvarlar var.
00:08:24Belki bir delik açtı o duvarda Mercan.
00:08:27Ama biz o deliği de kapamayı biliriz.
00:08:30Merak etme sen.
00:08:32Sadece doğru adımları atmamız lazım.
00:08:37Ondan sonra yön değiştiriyoruz.
00:08:39Mercan'a odaklanacağız.
00:08:43Yani Mercan Ateş'i kötü bilecek.
00:08:46Ve önümüzdeki tek engel Mercan.
00:08:49Onu ortadan kaldırmalıyız.
00:09:01Ateş.
00:09:09Efendim Yaşar.
00:09:11Mercan Hanım.
00:09:12Kusura bakmayın böyle geç bir saatte rahatsız ediyorum ben sizi ama.
00:09:15Yok buyur lütfen.
00:09:17Ben mailime cevap alamayınca sizi bir arayıp hatırlatmak istedim.
00:09:22Sunum için son iki günde yarın mutlaka halletmemiz gerekiyor.
00:09:27Hay Allah ya.
00:09:29Aklından çıkmış benim unutmuşum.
00:09:31Kusura bakmayın lütfen.
00:09:33Şey yap.
00:09:33Sen hemen toplantı duyurusu gönder ekibi olur mu?
00:09:37Tamamdır Mercan Hanım.
00:09:39Tamam görüşürüz.
00:09:53Görüşürüz.
00:09:56Şimdilik yanında Ateş var diye rahatsın.
00:09:59Ama sana Ateş'e çok yaklaşmaman gerektiğini öğretmemişler herhalde.
00:10:04Gerçi böyle anne babadan soysuzluktan başka ne öğrenilir ki?
00:10:09Lütfen akaret etmeyi bırakın artık.
00:10:11Yakında Ateş sana tekmeyi basacak deme güdeme.
00:10:14Her şeye hazır ol.
00:10:18Boşanmadan bahsediyorsanız biliyorum merak etmeyin.
00:10:23Lütfen artık uğraşmayın benimle.
00:10:33Ne oluyor burada?
00:10:36Hiç.
00:10:37Evcilik oynadığın karını uyarıyorum.
00:10:41Evliliğin sahte bile olsa nezirle görüşmesi kabul edilemez.
00:10:46Kendine çekidüzen versin.
00:10:52Müzeyyen anne.
00:10:56Karıma birisi bir şey diyecekse...
00:10:59...onu da ben söylerim.
00:11:02Başkası değil.
00:11:08Envercan nerede ne yapması gerektiğini çok iyi biliyor.
00:11:15Sen merak etme.
00:11:25Benim yüzümden ailenle gerilme.
00:11:29Ben hallederim.
00:11:32Biliyorum halledersin.
00:11:34Ama ben yine de söylemek istedim.
00:11:38Teşekkür ederim.
00:11:39Gerçekten.
00:11:40Ama dayanabilirim.
00:11:43En azından boşanana kadar.
00:11:49Onlar hep seninle olacak.
00:11:51Senin hayatında olacak.
00:11:54Ama ben yarın yokum.
00:12:07Sen öyle diyorsan.
00:12:17Gelelim asıl konuya.
00:12:19Yaşar aradı.
00:12:21İthaya'daki kültür merkezinin süresi de olmak üzereymiş.
00:12:24Ben de hemen toplantı istedim şirkette.
00:12:26Bir an önce...
00:12:27...hazırlanmamız gerekiyor.
00:12:29Ben bu akşamdan çalışmaya başlarım.
00:12:31Yani zaten onlara göndermiştim slide'ları ama...
00:12:35...bilmiyorum tekrar istediler.
00:12:37Bir anda aceleye getirmeye çalışıyorlar anlamadım.
00:12:57Ercan.
00:12:59Hadi kalk.
00:13:05Uyanman lazım ama hadi kalk.
00:13:08Uyuyorum.
00:13:11Ercan.
00:13:12Kalk.
00:13:19Uyanır mısın bunu?
00:13:21Uyuyorum.
00:13:34Uyandırmazsan kızarsın ona.
00:13:37Kızmam söz.
00:13:42O zaman ben şirkete gidiyorum.
00:13:45Hı.
00:13:50İtalya sunumunu da sensiz yaparız artık ekiple.
00:14:00Günaydın.
00:14:02Günaydın.
00:14:06Günaydın.
00:14:08What do you think?
00:14:10What do you think?
00:14:12You can't wake up.
00:14:18I can't see anything else.
00:14:21I haven't found anything else.
00:14:22I have had the name of Eran.
00:14:24I have my name of Eran.
00:14:32I have been trying to get back to him.
00:14:36I have no idea why not?
00:14:38I'll be ready to go, I'll be ready to go, we'll be ready to go, we'll be ready to go.
00:14:42Where are you from?
00:14:45Come here, come here.
00:14:48What do you do? I need to prepare you.
00:14:51I'll be ready for you, I'll be ready for you.
00:15:08Tamam, sağ ol.
00:15:31Daha sakin sen, hazırlanabilirsin şimdi.
00:15:37Bak, hemen hazırlanıp geliyorum, tamam mı? Bekle beni.
00:15:41Bekliyorum.
00:15:47Hemen geliyorum, bekle.
00:15:54Onlar hep seninle olacak. Senin hayatında olacak. Ama ben yarın yokum.
00:16:03Keşke sonsuza kadar yanımda kalsın.
00:16:19Ne yapacağım ben bu kızla?
00:16:24İyice aklı başından gitti.
00:16:26Ey Allah'ım sen bana akıl fikir ver yarabbi.
00:16:30Kızımı da esirgeme. Belli ki bunun aklı başından gitti.
00:16:36Vallahi şiştim, şiştim ha şiştim.
00:16:40Vay benim başıma, vay.
00:16:49Ne olur, Malik gidelim buradan. Evlenelim, mutlu olalım.
00:16:55Hı?
00:16:57Bir şeyim.
00:16:59Bak, ailenin olayı olmadan evlenirsek, hiçbirimiz mutlu olamayız.
00:17:04Mutsuzluk peşimizi bırakmaz.
00:17:08Girdiği yeri yok etmeden terk etmez.
00:17:13Ben senin kalbini biliyorum.
00:17:16Sevdiklerin mutsuzken mutlu olamazsın sen.
00:17:20Ve sen de mutsuz olursan, ben de mutlu olamam.
00:17:25Hem Binnaz teyzenin yemeğini yedim ben.
00:17:28Ya üzerimde emeği var.
00:17:30Hal böyleyken ona böyle bir şey yapamam.
00:17:35Çiçeğim, sabırlı ve anlayışlı olacağız.
00:17:39Sonra her şey yoluna girecek.
00:17:42Allah sevenlerin yanındadır.
00:17:47İlla ki bir yol açacak bize.
00:17:54Haklısın Malik.
00:17:56Hepsinde çok haklısın.
00:17:59O kadar düşüncelim sevgilim olduğu için çok şanslıyım.
00:18:03Keşke annemler de bunu görebilse.
00:18:06Belki o zaman bize daha farklı davranırlar.
00:18:10Görecekler çiçeğim.
00:18:11Görecekler.
00:18:13Enini sonunu anlayacaklar.
00:18:15Tek ihtiyacımız olan şey zaman.
00:18:20Bu Malik de dışarlıklı ama delikanlı çocuk ha.
00:18:25Ne yapacağım ben şimdi?
00:18:27Bunun inceliklerini görünce da insan doğru bir dönden de şaşıyor.
00:18:33Aman.
00:18:35Ben ne edeceğim ben?
00:18:38Allah'ım hangi yol hayırlısı?
00:18:40Hangisi acısı?
00:18:42Sen yardım et ya Rabbi.
00:18:44Şöyle bir yanımda bir yardım eden onun.
00:18:48Bir an yoldaşı olup şöyle karşıma alacağım.
00:18:50Ben ne yapayım diye dertleşeceğim.
00:18:51Kimse de yok ki.
00:18:53Eee binas.
00:18:56Epeyce usana kaldı işte.
00:18:59En zor yerdesin.
00:19:04Anacığım.
00:19:11Ne yapayım?
00:19:12Ya...
00:19:12Yav...
00:19:13Yine başlamışsın kendine sohbet edinenden.
00:19:16Kim geçecek aklından.
00:19:19Senöm, sizden başka kim var mı, kim geçecek aklından?
00:19:31No, I'm not a guy.
00:19:52We have a brother.
00:19:54I'm sorry, I'm sorry.
00:19:56I don't want to do anything else.
00:19:58But I will not be okay.
00:20:01I will not be okay.
00:20:03Don't worry, I will not be wanna do it.
00:20:05I will not be okay.
00:20:07Be okay.
00:20:07You can drink me, please.
00:20:10Let's go.
00:20:34We have a great advantage to the art center.
00:20:37We have a great advantage to the art center.
00:20:38This is a great advantage for us.
00:20:40But I know that we have a great advantage.
00:20:49We have a great advantage.
00:20:54We have a great advantage to the art center.
00:20:57The art center.
00:21:02For real!
00:21:04You can do it.
00:21:05What is the difference in the art center?
00:21:07I don't know how much you are.
00:21:10We need to find the art center and do so.
00:21:18It's important to coordinate and work.
00:21:30There was a meeting.
00:21:32Why didn't you call it?
00:21:36This project was a special meeting.
00:21:41So you can give us a meeting.
00:21:52You can give us a meeting.
00:21:59For a meeting, you will be talking about your meeting.
00:22:02Here are you.
00:22:11Yes, you will be talking about your meeting.
00:22:14...you will be talking about your meeting.
00:22:15To be sure you're coming.
00:22:16You know what I mean, I can't say I can't say that.
00:22:18You know what I mean, you know what I mean?
00:22:18I mean, you know what I mean, you know what I mean.
00:22:19It's a very hard to say.
00:22:23Or this is not a路.
00:22:27It's not a路.
00:22:28But her friends have to discuss that.
00:22:31I think she gets it.
00:22:36You should be ready for it.
00:22:38Okay, then next time we'll all be happy.
00:22:41Then we'll be as soon as possible.
00:22:44You'll feel good.
00:22:46You're a good one.
00:23:01I'm a good one.
00:23:03I'll be looking for you.
00:23:04It's a long day.
00:23:06More and more than me.
00:23:08We're able to make it.
00:23:09We can make it.
00:23:10I love you too.
00:23:40Hey, why are you doing it?
00:23:44I'm doing it.
00:23:45We have time for five minutes.
00:23:48You're okay, I'm doing it.
00:23:56Then I'm going to get a report to the laptop.
00:23:59I'm waiting.
00:24:18Why are you doing it?
00:24:20Did you buy it?
00:24:21Did you find this?
00:24:25We are not alone.
00:24:27We can't be68, you know.
00:24:29We ain't a chance.
00:24:33We knew everything we could do.
00:24:36We knew everything.
00:24:37We understand everything.
00:24:38You saw a lot, you saw a lot of people who were given to the people in the world.
00:24:46You saw a lot of people who were forced to see their own people.
00:24:50I saw that they were not a good idea.
00:24:53You know, everything's a good idea, a good idea.
00:24:57You know what the hell is that you can do.
00:25:01You know what the hell is being.
00:25:04What do you think?
00:25:38I don't know.
00:26:15Oh
00:26:40I don't know what I'm saying.
00:27:03What did you say?
00:27:04Did you get it?
00:27:07Let's go.
00:27:11The day will be soon.
00:27:14The fire will only be a nightmare.
00:27:22You will be the best of your sins.
00:27:26You will be the best of your sins.
00:27:29You will be the best of your sins.
00:27:35You will be the best of your sins.
00:27:38But you'll never miss the sins.
00:27:41You'll never miss the sins.
00:27:42You'll never miss.
00:27:43I won't miss the sins.
00:27:53In my life.
00:27:56The story to you...
00:27:56...of comfort, and complex...
00:27:58...buck...
00:28:01You are alive.
00:28:02I was alive.
00:28:05But you were alive.
00:28:07You were alive.
00:28:09You are alive.
00:28:12You can't do it.
00:28:14You can't do it.
00:28:32I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:29:00Neden açayım?
00:29:01Konuşulacak adamla konuşulur.
00:29:13Zehra, ayıp oluyor ama.
00:29:17Sen bir de bana sor.
00:29:21Ben neler düşünüyorum, meğer sen benimle gönül eğlendiriyor musun?
00:29:28Ya Zehra, nereden çıkartıyorsun bunları?
00:29:32Ya ben sana dedim, yok öyle bir şey.
00:29:34Niye inanmıyorsun sen bana güzelim?
00:29:36Bak, Sultanım, yok öyle bir şey.
00:29:39Öyle, öyle.
00:29:42Anladım ben anlayacağımı.
00:29:46Ya Zehra, ya Sultanım, sen bana inanmıyorsun.
00:29:51Sen beni dinleyemiyorsun ki de.
00:29:53Git başımdan Berat ya.
00:29:55Çalışıyorum.
00:29:57Boş işlere ve boş adamlara vaktim yok.
00:30:01Şey, yardım edeyim.
00:30:04Ama o lafını geri al da.
00:30:06Yani şimdi boş adam falan, ayıp oluyor.
00:30:12Tamam, tamam.
00:30:14Alma.
00:30:17Dur, ben taşıyayım.
00:30:19Uluyor değil mi?
00:30:20Bir dakika.
00:30:22Ha?
00:30:23Ha?
00:30:26Olmuyor Berat.
00:30:27Çekil şuradan, bırak.
00:30:29Ama ben, ya Zehra.
00:30:31Ama ben kötü bir niyetim yok ki.
00:30:33İçimde en ufak bir şey yok.
00:30:34Bak, ciddi söylüyorum bak ya.
00:30:37Zehra, ben diyorum ki.
00:30:38Bak, akşam böyle gönl manzaralı.
00:30:41Tamam mı?
00:30:42Buluş, oturup rahat rahat konuşalım da.
00:30:45Hı.
00:30:49Olmaz.
00:30:52Neden olmaz?
00:30:54Hiç olmaz Berat.
00:30:56Bir daha görüşmeyelim.
00:30:58Tamam mı?
00:30:59Al, devam et sen.
00:31:12Ya insanın bir işte doğru gitsin de.
00:31:17Kardeş ya.
00:31:33Ne istiyorsun?
00:31:38Bütün kalifiye yalanmaları kendi işine çekmişsin.
00:31:42İlaza projesinde çalışacak doğru düzgün kimse kalmadı.
00:31:45Hatırlatayım ortağız biz.
00:31:48O kadar büyük bir saçmalığı kim unutabilir?
00:31:53Plaza projesinin raporlarını okudum.
00:31:57Gayet iyi gidiyor.
00:31:58Elindeki elemanlarla devam edebilirsin.
00:32:02Kimin nerede çalışacağına da...
00:32:04...her şeyde olduğu gibi ben karar veririm.
00:32:08Ha, bu bana uymaz diyorsan...
00:32:11...hemen ortaklıktan ayrılabilirsin.
00:32:13Yok öyle bir dünya.
00:32:16Ayrılmıyorum.
00:32:18Beni her gün göreceksin.
00:32:23İnsan karşısında...
00:32:25...adam gibi...
00:32:28...düşman görmek istiyor.
00:32:30Sen için birazcık zor.
00:32:34Delikanlı olup...
00:32:37...mertçe mücadele et.
00:32:40Sen de gerçek yüzünü gösterirsen seve seve.
00:32:44İyi bak bu yüze.
00:32:48Benim...
00:32:49...tek ve gerçek yüzüm.
00:32:52Gerçi sen bilirsin.
00:32:55Sürekli kabuslarınla gördüğün için.
00:33:00Görmeye de devam edeceksin.
00:33:02Abd Fern Только.
00:33:31İstanbul Deur.
00:35:05Çok teşekkür ederim Nermin Hanım.
00:35:06Çok sağ olun.
00:35:12Eee...
00:35:13...anlat bakalım...
00:35:14...nasıl bozulmuş müdeye?
00:35:16Çok şaşırdı.
00:35:18Onu hiç böyle görmemiştim.
00:35:20Niye şaşırıyor canım?
00:35:22Gelini değil mi benim kızım?
00:35:30Bak...
00:35:33Bak...
00:35:33Bak benim kanım sana çok kaynadı.
00:35:35Sen çok becerikli, çok akıllı bir kız.
00:35:38Bundan sonra bir sıkıntın olursa bana geleceksin.
00:35:41Neyse halledeceğiz.
00:35:53Müsaadenizle.
00:35:56Ne arıyor burada?
00:35:58Çok sokma içeri ya.
00:36:00Onu yavaş yavaş...
00:36:02...turuvatına çevireceğim.
00:36:04Elbet bir gün işe yarayacak.
00:36:14Sen var ya çok kötü kalınsın Nermin.
00:36:16Çok.
00:36:19Güzel.
00:36:20Aslında en şahane turuvatı şu anda elimizde.
00:36:24Ateş Mercan'a aşık.
00:36:26Ne diyorsun be?
00:36:28Ne aşkından meşkinden bahsediyorsun?
00:36:29Delirtme beni.
00:36:30Daha önce de böyle afer süper konuştun.
00:36:34Hayatta olmaz.
00:36:35Dünyaya yansa olmaz.
00:36:37Anlıyor musun?
00:36:37Valla sen istediğin kadar olmazdı Haydar.
00:36:41Aşk bütün olmazları öyle bir oldurur ki...
00:36:45...şaşar kalırsın.
00:36:47Sus Nermin sus.
00:36:49Ben hayatta olduğum sürece kimse böyle bir şeye cesaret edemez.
00:36:52Sen de bir de ağzını alma bunu.
00:36:54Tövbe ya.
00:37:08Evrensel bir estetik olmalı.
00:37:10Ama yerel motifleri de göz ardı etmemeli bence.
00:37:14Evet.
00:37:15Bu ikisini uyumlu şekilde bir araya getirebilirsek...
00:37:19...projenin ne pey şansı olur.
00:37:21Evet.
00:37:22Bak.
00:37:24Diyorum ki...
00:37:27...kütüphane ve atölyeleri altkada yerleştirelim.
00:37:31Daha kolay ulaşılsın.
00:37:34Şuraya konumlayabiliriz.
00:37:42Kütüphanelere bayılıyorum.
00:37:44Şu an o kitap kokusu burnuma kadar geldi resmen.
00:37:47Şu bölümü ne diyorsun?
00:37:51Evet.
00:37:53Galerileri üst kata tanımlayalım.
00:37:56Dijital sanat da bu kısımda olsun.
00:37:57Hıh.
00:38:02Hıh.
00:38:02Ne oluyor o sınıf?
00:38:12Hıh.
00:38:14Hıh.
00:38:17Hıh.
00:38:18Hıh.
00:38:20Hıh.
00:38:22Hıh.
00:38:23Hıh.
00:38:23Hıh.
00:38:25Hıh.
00:38:28Hıh.
00:38:29Hıh.
00:38:29Seninle yakı zevklerimiz benziyormuş ama...
00:38:31...onu fark ettim.
00:38:32Bence de.
00:38:34Çabuk uzlaştık.
00:38:35Aman maşallah diyelim.
00:38:40Hıh.
00:38:41Hıh.
00:38:41Sabaha kadar buradayız.
00:38:47Bunu limonusu çok iyiyim.
00:38:49Sen de denesene.
00:38:52Hıh.
00:39:05I don't know.
00:39:26I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:40:17I'm sorry, I'm sorry.
00:40:26I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:40:31I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:40:34I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:41:04Neden her şey yok oluyor?
00:41:08Kim bu gözleri karşı koyabilir?
00:41:34Ben bir Cemal'e bakıp geleyim.
00:41:36Tamam.
00:41:42.
00:41:44.
00:41:45.
00:41:45.
00:41:45.
00:41:46.
00:41:48.
00:41:48.
00:41:53I'm not a person.
00:41:59I'm not a person.
00:42:03I'm not a person.
00:42:18so
00:42:28and
00:42:30and
00:42:31Okay, I'll put it in the house.
00:42:37Then...
00:42:41What do you do?
00:42:43What do you do?
00:42:43It's a different way.
00:42:45It's a different way.
00:42:49What?
00:42:50Okay, let's put it in.
00:42:53You can put it in the other way.
00:42:56I don't know how to do it.
00:42:56I don't know how to do it.
00:42:58I don't know how to do it.
00:42:58I don't know how to do it.
00:42:59I don't know who I am.
00:43:00I don't know what I am.
00:43:03I know that I am.
00:43:10I don't know how to do it.
00:43:11But I can tell you if I can do it.
00:43:15I can do it all.
00:43:21Can you do it?
00:43:22How can I do it?
00:43:23You look like this, you look like this...
00:43:25...and my mind is the best of my wife.
00:43:29What did you say?
00:43:32I didn't say that I worked on it, I worked on it.
00:43:45I didn't work on it, I didn't work on it.
00:43:55Burak, what's the camera's light on the screen?
00:43:59Let me show you.
00:44:07Do you like it?
00:44:12Yes.
00:44:18Burak, I don't know why I'm doing this, but I don't care.
00:44:22Why?
00:44:23Why are you doing this?
00:44:26I don't care.
00:44:32Let me show you.
00:44:34I'm sorry.
00:44:35Let me show you.
00:44:35I'll do it.
00:44:39I'm sorry.
00:44:43I'm sorry.
00:45:06I'm sorry.
00:45:13You don't know what you do.
00:45:15You're a good person.
00:45:17It's not a good person.
00:45:27Thank you, Malik.
00:45:28What do you mean?
00:45:30Good thing.
00:45:31If you are a good person, you're one of the best.
00:45:34Every time.
00:45:35It'll be a good person.
00:45:43I love you.
00:45:46She loves you.
00:45:49See you soon.
00:45:51See you soon.
00:45:51Bye bye.
00:45:52See you soon.
00:45:55Yandı yüreğim anam anam anam.
00:46:01Yandı anam anam anam anam.
00:46:07Bitti anam anam anam anam.
00:46:12Yandı yüreğim anam anam anam anam.
00:46:16Anam bitti anam.
00:46:19Eridim anam anam anam anam.
00:46:22Ay tövbeler olsun.
00:46:23Oğlum ne oldu? Ne yandım?
00:46:25Ne deysun da?
00:46:27Aa geldi anam. Ne var?
00:46:32Hiç ya öyle işte. Türkü söylüyorum.
00:46:36Oğlum.
00:46:37Tövbe estağfurullah. Yandım anam yandım anam diye türkü mü söylenur?
00:46:39Derdi olan böyle türkü söyle senin.
00:46:42Bir derdün mü var?
00:46:43Yok derdim verdim anam.
00:46:46Takılıyorum ya işte.
00:46:48Tövbe estağfurullah. Takılaymış işte.
00:46:51Yandı yüreğim.
00:46:54Tövbe estağfurullah.
00:46:56Anam.
00:46:57Hay sen o yüreğine.
00:46:58Bak yüreğime inecek dur.
00:47:00Sizin elinizden olacak ha ölümün konudan.
00:47:03Tövbe tövbe anne.
00:47:04Allah korusun anam anam anam.
00:47:10Anam anam.
00:47:12Ah anam.
00:47:14Neydi hatam hatam hatam.
00:47:17Gülüm dedim sana zehram zehram.
00:47:21Sana gelin getireceğim.
00:47:25Anam anam.
00:47:27Anam.
00:47:30Fatih ile ailesini memlekete yolcu ettik sağ salim.
00:47:33Adamlarımız var yanımda.
00:47:34Yani aklın kalmasına ilgileniyoruz o kadar.
00:47:36Sen varsan.
00:47:39Aklın hiçbir şeyde kalmaz kardeş.
00:47:41Eyvallah.
00:47:43Baydar için ne yapacağız peki biz?
00:47:48Belli ki bir şey bildiği yok.
00:47:51Olsa bir türlü haberimiz olurdu.
00:47:54Ama yine de temkinli olalım.
00:47:57Peşimizi bırakmaz.
00:47:59Araştırmaya devam edecek.
00:48:01Kimlerle iletişimde nerelere gidiyor bilmemiz lazım.
00:48:20Ne o?
00:48:21Bittilesin hemen yine.
00:48:24Benden sana tavsiyem.
00:48:26Ne gülümsemenin ne de duygularını sakla.
00:48:28Ya şu hayat dediğimiz şey kısacık bir şey.
00:48:30Bir gün varsın bir gün yoksun.
00:48:31Sen neye kadar devam edeceksin böyle?
00:48:34Dayanabildiğim yere kadar.
00:48:37Bir yere tos dayana kadar.
00:48:40Devam edeceğim.
00:48:43Başkaları için fedakarlık yapmaya gelince konu.
00:48:45En önden gidiyorsun.
00:48:49Tıpkı benim için de.
00:48:51Yıllar önce yaptığım gibi.
00:48:52Sırf benim hayatımı kurtarmak için.
00:48:55Kendi canından oluyordum.
00:48:59Neyse.
00:49:00Bu verdiğim mücadeleyi biraz da kendi mutluluğunu için ver.
00:49:03Bir yere de aklında değil.
00:49:05Kalbini düşün.
00:49:10Kendini düşünmek en zorudur belki de.
00:49:13Ya öyledir tabii.
00:49:15Ama zaten sen...
00:49:17...genelde zorları başaran değil misin Ateş?
00:49:20Hayırdır?
00:49:21Hayırdır Cemal?
00:49:22Bir şey mi kaçırdım ben?
00:49:24Hani tamam sen gönül adamısın da...
00:49:27...sanki bir şeylerde yaşamış gibisin ha?
00:49:53Yahu yok Ateş.
00:49:54Benim yaralarım bedende olur.
00:49:56Yürekte değil.
00:49:57Biliyorsun.
00:49:59Onları da filmden gördüm.
00:50:00Yani üç beş film izledik.
00:50:02Oradan gördüm.
00:50:05Öyle sen yine de benim dediklerimi bir düşün.
00:50:06Her o hayatta insanın düşmanından dolusundan değil...
00:50:10...en çok kendinden merhamete ihtiyacı olur.
00:50:13Hadi görüşürüz.
00:50:17Hadi görüşürüz.
00:50:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:19İyi.
00:50:21İyi.
00:50:23İyi.
00:50:26İyi.
00:50:43İyi.
00:50:43We are getting close, we will kill you.
00:50:49If we are going to get close, we will make more close.
00:50:53We need to prevent you from getting close.
00:50:57I have to think about this.
00:50:59There are things in my mind.
00:51:02I don't know what you are doing, but I don't know if you don't know.
00:51:08I don't know what to do.
00:51:43Burası sosyal bir alan olmalı.
00:51:53Zaman ne kadar hızlı geçiyor. Daha çok işimiz var.
00:51:58Kelaş yapma.
00:52:00Yetiştirecek.
00:52:01Öyle gidersek zor.
00:52:04Sosyal alanları tek bir alandan kümelemeyelim.
00:52:09Öyle mi?
00:52:14Ama burası olmamış.
00:52:20Bence sorun yok.
00:52:23Bence var.
00:52:26İtiraz etme de düzeltenim.
00:52:28Vakit kaybediyoruz.
00:52:29Ama konuştuğumuzda gayet uyumlu.
00:52:33Ama olmamış işte.
00:52:36Yani nasıl söylesem bak.
00:52:38Bence hiçbir şey söylemem.
00:52:41Buyur sen.
00:52:43Başladın yine.
00:52:45Sen susarsan başlayabiliyorum.
00:52:48Ha ben çok konuşuyorum yani.
00:52:50Başlayınca susmayana öyle diyorlar evet.
00:52:53Tamam öyle olsun.
00:52:55Bundan sonra ağzımı bile açmıyorum.
00:52:57Görürsün bak tek kelime etmeyeceğim.
00:52:59O hiç olmaz.
00:53:00Aklımdan bile geçirme.
00:53:21Ben sana olmaz demiştim.
00:53:24Ama bak şunu da eklersen o zaman olur.
00:53:54Aklımdan bile geçirme.
00:54:00Altyazı M.K.
00:54:01Balansa harika oldu.
00:54:03Harikasın.
00:54:08Peki ben?
00:54:16Sen de harikasın.
00:54:25Yani harika görünüyor.
00:54:32Yalnız dayanamayıp konuştun haberin olsun.
00:54:35E konuşacağım tabii.
00:54:36Konuşmadan nasıl anlaşacağız?
00:54:41Birlik ederim Ateş Bey.
00:54:45İn yukabili Mercan Hanım.
00:54:58Hadi gidelim.
00:54:59Ateş.
00:55:01Hadi gidelim.
00:55:02Kaç saat oldu.
00:55:04Bırak çalışanları halletsin.
00:55:07Ne olacağı da belli değil zaten.
00:55:12Çok iş var Aslı.
00:55:13Sabaha kadar buradayım.
00:55:17Aslı hadi ya gidelim biz.
00:55:20Kendini bu kadar yormanı istemiyorum.
00:55:23Yarın halledersin.
00:55:27Beni bu kadar düşünmene gerek yok.
00:55:30Ekibe söz verdim.
00:55:35Başlarken bize de bir söz vermiştin.
00:55:41Tamam Aslı.
00:55:43Hadi ya gidelim bak.
00:55:43Yeni bir pastaların açılmış.
00:55:44Sana en sevdiği tatlar alacağım ben yolda.
00:55:54Ne sözü?
00:55:56Ne sözünden bahsediyor?
00:55:57Neye başlarken?
00:56:06Ateş.
00:56:12Elektrikler gitti.
00:56:13Ben de bunu düşünüyordum.
00:56:15Var aklımda bir şeyler.
00:56:20Tamam.
00:56:21Gelir herhalde şimdi.
00:56:23Ne yapacağız peki?
00:56:25Nasıl çalışacağız biz?
00:56:27Cemal.
00:56:28Şu şalter'e bakar mısın?
00:56:30Belki atmıştır.
00:56:31Tamam.
00:56:32Ben giderken kontrol edeyim.
00:56:33Oradan da eve geçeriz Aslı.
00:56:34Hadi gel.
00:56:38Hadi Aslı.
00:56:40Gidelim.
00:56:57Korkma.
00:56:58Oda.
00:57:00Oda.
00:57:32Ne haber?
00:57:37Zehra dur dur.
00:57:39Ne oluyor? Niye celallendin böyle hemen?
00:57:41Dinle beni bir ya.
00:57:42Hiç gerek yok Berat. Anladın mı?
00:57:45Boş konuşuyorsun çünkü.
00:57:47Ya bir gelsene Zehra bir dinle.
00:57:50Ne oldu bir celallendin bir sakin.
00:57:52Ben başka kızlara benzemem Berat.
00:57:55Anladın mı? Kimsenin eğlencesi olmadım olmam.
00:57:59Bir dakika ya.
00:58:01Ben de başka erkeklere benzemem ha?
00:58:04Yani bizim kitabımızda gönül eğlendirmek yok yani.
00:58:06Hadi ya öyle mi?
00:58:08Öyle. Kızım ben seninle eğlenmek değil evlenmek istiyorum. Evlenmek.
00:58:25Berat.
00:58:28Tamam.
00:58:31Kabul ediyorum kabul.
00:58:33Evet.
00:58:34Hemen gelin beni Müzey Hanım'dan isteyin.
00:58:36Annenle gelin tamam mı?
00:58:40Yani annem.
00:58:42Hı hı.
00:58:44Çok ani olmaz mı?
00:58:46Güzel şeyler ani olur Berat.
00:58:48Hı hı.
00:58:50Tamam.
00:58:51Tamam şimdi benim çok işim var.
00:58:52Hemen hazırlıklara başlıyorum.
00:58:55Evet.
00:59:00La bu da günden razıymış da.
00:59:04Berat.
00:59:15Allah.
00:59:23I'm sorry.
00:59:26I'm sorry.
00:59:29I'm sorry.
00:59:31I'm sorry.
00:59:33I'm sorry.
00:59:39I'm sorry.
00:59:41It's a very important thing to me.
00:59:43Okay.
00:59:45Let's go.
00:59:46I'm sorry.
00:59:58...
01:00:00...
01:00:02...
01:00:02...
01:00:02Amirat hala devam ediyormuş.
01:00:05Aksilik.
01:00:06Generatörde de farklı bir sorun var.
01:00:08Onu da devreye sokamıyoruz.
01:00:11Ne yapacağız? Nasıl yetiştireceğiz?
01:00:15Karamsarlığa kapılma hemen.
01:00:18Bilgisayarın charge bitene kadar çalışırız.
01:00:21Belki de o zamana kadar elektrikler gelir.
01:00:23Olmazsa başka bir şey düşünürüz.
01:00:28Uşuyor musun?
01:00:30Donuyor ben de.
01:00:34Elektrikler olmayınca...
01:00:36...haliyle ısıtıcı da çalışmıyor.
01:00:42Dur bir dakika.
01:00:49Bu seni idare eder.
01:00:52Ne oldu? Sen?
01:01:01Ben iyiyim, beni düşünme sen.
01:01:06Doktorun söylediklerini unutma.
01:01:10Nasıl unutabilirim ki?
01:01:12Çocukluğumdan beri çekiyorum işte.
01:01:17İlaçlarına da çok dikkat etmiyorsun.
01:01:21Ediyorum tabi ki.
01:01:24Hayatım boyunca da mecburum bunu.
01:01:29Zor şeyler yaşamış olmalısın.
01:01:33Zordu.
01:01:35Hastane odalarında ilaç kokularının altında yarım kalan bir çocukluk benimkisi.
01:01:54Çocukluğumdan...
01:01:55...şanslıymışsın.
01:02:00Tövkün donayır bulmak seneler sürüyormuş diye duydum.
01:02:05Evet.
01:02:07Şanslıydım ben.
01:02:10Başka birinin böbreğini taşıdığımı duyunca çok şaşırmıştım hatta.
01:02:15O ne yapacak böbreksiz diye sormuştum.
01:02:17Çocukluk işte.
01:02:18Neyin nasıl olduğunu bilmiyorum ki o zamanlar.
01:02:24Ömür boyu riskin devam edeceğini okumuştum.
01:02:33Kendine dikkat etmelisin.
01:02:37Risk her zaman var.
01:02:40Bana böbreğini veren kişi sayesinde hayattayım şu an.
01:02:48Her gece onun için dualar ediyorum yatmadan önce.
01:02:52Huzur bulsun diye.
01:02:55Ama çok garip.
01:02:57Hayatımın borçlu olduğum kişinin adını bile bilmiyorum.
01:03:04Eğer istersen onu bulmana yardımcı olabilirim.
01:03:07Pulsan da fark etmez.
01:03:10Ölen birinden nakledilmiş.
01:03:26Bunun kıymetini ne demek olduğunu iyi bildiğim için ben de organlarımı bağışladım.
01:03:44Belki de hayatımda ilk defa huzur bulurum ben de bu şekilde.
01:04:23Altyazı M.K.
01:04:25O kadar masumsun ki.
01:04:28Sen bu kadar kötünü, kötülüğün içine nasıl yaşadın bugüne kadar?
01:04:33Ben senden uzakta nasıl yaşadım?
01:04:44Neden bu kadar eskileniyorum senden?
01:04:48Nefret değil miydi aramızdaki?
01:04:50Ancak kötü şey yaşadık.
01:04:53Yaraladık, yıktık birbirimizi.
01:04:56Peki şimdi olan ne?
01:04:58Bu közlerindeki ne?
01:05:09Konuşmaya dağıldık.
01:05:11Konuşmaya dağıldık.
01:05:13Altyazı M.K.
01:05:14Altyazı M.K.
01:05:38Altyazı M.K.
01:05:40You're a good one.
01:05:44You're a good one.
01:05:47We'll do it.
01:05:47We'll do it.
01:05:55The power of God will do it.
01:06:10The power of God will do it.
01:06:13The power of God will do it.
01:06:15The power of God will do it.
01:06:20The power of God will do it.
01:06:23The power of God will do it.
01:06:24The power of God will do it.
01:06:25The power of God will do it.
01:06:26The power of God will do it.
01:06:27The power of God will do it.
01:06:27The power of God will do it.
01:06:28The power of God will do it.
01:06:29The power of God will do it.
01:06:33The power of God will do it.
01:06:35The power of God will do it.
01:06:36I don't know.
01:07:07I'm not going to die.
01:07:12Come on, where did you go?
01:07:19No.
01:07:23Did you get someone else?
01:07:26No, no.
01:07:27Who would be able to go?
01:07:56I'll ask you, I'll ask you, I'll ask you.
01:08:31I'll ask you, I'll ask you.
01:08:38I'll ask you, I'll ask you.
01:08:58I'll ask you, I'll ask you.
01:09:18Belki.
01:09:19Ama belki de halledemeyeceğiz.
01:09:22Sorun o değil ki, sorun benim.
01:09:24Olan bir tanem bu kadar etkilenmemeliydim.
01:09:26Daha güçlü olmalıydım.
01:09:28Hemen kendini harcıyorsun.
01:09:30Yapma.
01:09:32Bende de suç var.
01:09:35Sen bin tane işle uğraşıyorsun.
01:09:38Ara da unutkanlıkları olur.
01:09:41Ama ben, bütün hata bende.
01:09:45Herkesin hatasını affediyorsun da kendini mi affedemiyorsun?
01:09:52Affetmeyeyim ki, bir daha aynı hata yapmayayım.
01:09:56Sanki sen farklısın.
01:09:58Senin kadar değil.
01:10:00Önce bir sakin ol.
01:10:04Olamam.
01:10:05Olamam.
01:10:07Olamam.
01:10:07Şirkettekiler bu kadar çalışıp, bu kadar yükselmişken bunu başaramazsak...
01:10:12...yaşarım bir elini zamanında açsaydın bu kadar vakit kaybetmezdik.
01:10:16Niye açmadım ki anlamıyorum.
01:10:18Yani, niye böyle yaptığımın farkında bile değilim.
01:10:21Şşş.
01:10:26Tamam.
01:10:29Şu an ne yaparsak yapalım, zaman geri gelmeyecek.
01:10:33Geçmiş bitti gitti bile.
01:10:35Ama yarın için bir şeyler yapabiliriz.
01:10:41Olumsuz düşünmek yok artık.
01:10:45Ben sana güveniyorum.
01:10:50Ben de sana güveniyorum.
01:10:56Sen bana yasaksın biliyorum.
01:10:59Ama yine de kalbim seninle dolu.
01:11:02Ne kadar yasak olsam da...
01:11:04...geçmişim, bugünüm, yarınımsın artık sen benim.
01:11:09Senden vazgeçemem artık.
01:11:19Şu dünyada yapayalnız hissetmiyorsan, tek sebebi sensin.
01:11:24Hayatımdaki herkesten daha gerçeksin.
01:11:27Kalbimde herkesten çok sen.
01:11:31Ama nasıl olur bu?
01:11:33Nasıl olur ki?
01:11:34Sen bana yasaksın.
01:11:45Neden öyle bakıyorsun?
01:11:49Nasıl bakıyorum?
01:11:53Öyle işte.
01:11:57Çünkü ben...
01:12:02Ben...
01:12:05Altyazı M.K.
01:12:34Transcription by CastingWords
01:13:04CastingWords
01:13:34CastingWords
01:13:39CastingWords
Comments