- 9 minutes ago
The Heir Episode 7
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh
03:35Oh, you're here.
03:36You're here.
03:37I'm so hungry.
03:39You're hungry.
03:41You're hungry.
03:43You're hungry.
03:48You're hungry.
03:49Look at me.
03:55I was hungry.
03:56I don't know what the hell was going to do.
03:58I was hungry.
04:00I didn't remember.
04:03I didn't remember.
04:05I was hungry.
04:06I did the season.
04:09I was hungry.
04:11I didn't want to teach him.
04:13I will resist his arrival.
04:16I'm hungry.
04:17I have to do this.'
04:22I'm hungry. You're
04:24hungry. You're
04:27hungry. You're
04:29hungry. You're
04:30hungry. You're
04:32hungry. You're
04:32hungry. You're
04:34hungry.
04:34I can't be fired.
04:35I can't be fired.
04:38Let's go.
04:41I can't be fired.
04:43I can't be fired.
04:45You're not worried about me.
04:48You're still in trouble.
04:50You're still in trouble.
04:52If you're fired.
04:54You're not too late.
04:56I'm not too late.
04:58If you're fired,
05:00you'll be fired.
05:03You're not too late.
05:04You will be fired.
05:06You're well-known.
05:09You are my mother-in-law.
05:10You're not alone.
05:12You're lying?
05:14You're not lying with me.
05:16I'm not waiting for you.
05:16Not waiting for you.
05:18Not waiting for you.
05:22Your spirit.
05:27Not waiting for you.
05:35I'll be happy.
05:37I'll be happy.
05:44I'll be happy.
05:46I'll be happy.
06:02I'll be happy.
06:05I'll be happy.
06:10I'll be happy.
06:22I'll be happy.
06:24I'll be happy.
06:25I'll be happy.
06:26I'll be happy.
06:30Where are you?
06:35I'll be happy.
06:40Go ahead.
06:41Don't let them go.
06:43Go ahead.
06:44Go ahead.
06:45Go ahead.
07:02Go ahead.老闆松
07:06.你 你到底要带我去哪儿啊
07:13?我现在是朝廷侵犯。要是发现你跟我在一起会有麻烦。你
07:22我在这儿。官兵走了你才能离开。老闆松。老闆松。
07:24You must live well.
07:36There are no people.
07:37No.
07:37Let's go.
07:38Let's go.
08:21Let's go.
08:21Did you see that there?
08:22I don't.
08:22Go to that.
08:23Let's go.
08:34Mr. President, what happened?
08:36I didn't find anyone.
08:38No, I didn't find anyone.
08:40I didn't find anyone in the room.
08:41If you don't find anyone,
08:43we don't have to worry about it.
08:46Mr. President,
08:48I know there's another place.
08:49I'm going to go.
08:50Come here.
09:00I'm going to go.
09:27Let's go.
09:28Let's go.
09:28Let's fly.
09:29Let's go.
09:40We have to go.
09:44Put the light on.
09:46Let's go.
09:46Sir
09:47Sir
09:47Sir
09:47Sir
09:49Sir
09:49Sir
09:50Sir
09:51Sir
09:53I'll go
09:57Sir
10:16The whole thing is going to be done.
10:18Don't go away, I'm not going to die.
10:20We are already going to die.
10:22We will go out and get out.
10:29I have a way to do it.
10:32What's your way?
10:36I want to kill them.
10:37I'll see them coming out.
10:39Let's go.
10:41I want to kill them.
10:42I want to kill them.
10:44You will be waiting for me.
10:47I will talk to them.
10:48Lord,
10:49I'm so proud of you.
10:52We are all together.
10:58You are a fool!
11:41I mean it's the end of the day.
11:46Nope.
11:46You are a little Room for me.
11:47Leave your mind here.
11:49Let's go shift.
11:51I need more monsieur.ason's
11:55house I can be sick of my dad. Then I
11:56moreover he has told me the oldest.
12:12I'll talk to you later.
12:41驢文宗, you can catch you!
12:43If you are not a use of this whistle,
12:44the官員 will not match the judge's
12:46to stop your ass!
12:47What the heck is this guy, is you,
12:54Tynan!
12:56Get them away!
12:59Tynan!
12:59Tynan!
13:01Schluss, boss, boss!
13:03You can have fun at your boss!
13:05You can have fun at your boss!
13:08Boss!
13:08Be sure to poll!
13:10RAD TO THEM
13:11He's got him!
13:12He's got him!
13:20I'll get him!
13:21You're out!
13:22I'll get him!
13:25I'll get him!
13:33You can't kill me!
13:35You can't kill me!
13:58I don't know.
14:16I don't know.
14:46I don't know.
14:47Don't let me kill you.
14:50Don't let me kill you.
14:51Ah!
15:50少爷少爷少爷咱还是在这歇会儿吧少爷少爷少爷少爷咱还是在这歇会儿吧少爷少爷少爷少爷少爷
16:04点点肚子少爷点点肚子你
16:19你们要干吗把钱财都给我拿出来起来起来大哥大哥
16:27仔细搜真不错
16:36我看看给我这 这不值钱就是块墨给我这真不值钱这就是块墨
16:51少爷少爷小爷吉祥我喊你别了我架死你别敢
17:17快快快快快快快
17:25快快快
17:27悲哲
17:29悲哲
17:30悲哲
17:35悲哲
17:35You're awake
17:41Thank you, ma'am.
17:47I'll help you with my brother.
17:48This is the way you've reached.
17:50You must have a good sleep.
17:51You can't go back home.
17:53Good.
17:54I have to do this, ma'am.
17:57I'm not a woman, I'm a business owner.
17:59In our house, you were also a business owner.
18:02Is it?
18:03That's right now?
18:08Now...
18:11...
18:11...
18:11...
18:12...
18:13...
18:14...
18:14...
18:14...
18:14...
18:14...
18:14...
18:15...
18:17...
18:22I'm going to go to the U.S.
18:22You're ready to go where are we?
18:25To the東南.
18:27To send the U.S.
18:28U.S.
18:28U.S.
18:29U.S.
18:31He's from the東南,
18:32to the北.
18:35We'll be able to meet here.
18:37Just go.
18:38We'll meet with me.
18:40I'll go to the U.S.
18:47I'm going to go.
18:56I'm going to go.
19:02I'm going to go with him.
19:04I'm going to go with him.
19:06But we're going to take a look at him.
19:10I'm going to go with him.
19:13Let's go.
19:15Let's go.
19:18Let's go.
19:20.
19:21.
19:21.
19:23.
19:37.
19:38.
19:38.
19:56,
19:57.
19:58.
19:58.
19:59.
19:59You can hear me.
20:00I have to tell you something.
20:01Mr. Kahn, I don't want to tell you what to say.
20:04You don't want me to say anything.
20:05Mr. Kahn, you can tell me.
20:07You and me are no longer at all.
20:10I know that you hate me.
20:13I was wrong with you.
20:14I'm not bad at all.
20:16But now it's not the same.
20:18I'm not the same.
20:20I'm not the same.
20:22So?
20:24We don't need to make a phone call.
20:27We don't have a day.
20:29From now on, I will be able to see you.
20:32I will do my best for you.
20:34I will be able to hear you.
20:35I will be able to see you.
20:35Mr. Kahn, you will see me.
20:40Mr. Kahn.
20:40Yes, I saw you.
20:42You are being arrested.
20:43It's a crime.
20:44I'm not sure you are protecting me, Mr. Kahn.
20:46Mr. Kahn.
20:48Mr. Kahn.
20:49Mr. Kahn.
20:51Mr. Kahn.
20:52Mr. Kahn.
20:53Mr. Kahn.
20:57Mr. Kahn.
21:10Mr. Kahn.
21:12Mr. Kahn.
21:14Mr. Kahn.
21:26Mr. Kahn.
21:28Mr. Kahn.
21:28Mr. Kahn.
21:28I've been a bit so mad.
21:31But he's a good and friendly.
21:33But he's so nice and friendly.
21:35But you're so happy.
21:37You're so happy.
21:39How did you become a new woman?
21:42You're so happy.
21:44You're so happy.
21:47You're so happy.
21:49You're so happy.
21:49You're so happy to be your own.
21:50I'm not by you.
21:54You're so happy to be a good one.
21:58What kind of怪物 is that you are in a different way?
22:00What kind of怪物 is that you are in a different way?
22:02You are too much.
22:04We won't see you in the future.
22:06I don't want to see you again.
22:09I'm not doing that.
22:11You can't believe I'm going to be a life-for-life.
22:13I'm going to be a little bit of a horse.
22:16I'm going to be a little bit.
22:17You are my own.
22:18I'm going to be a little bit.
22:21You are my own.
22:21Give me a little bit of a plan.
22:23Let's go back to the future.
22:23Let's start again.
22:27You're crazy!
23:21李洛两家云末夜并肩数十载我也和洛汉章斗末数回他在末上的天分并不比我差可他今日洛家败亡
23:49他客死京城月月其实其实洛家出事的那一天我就在罗宅可从被人看见没有我去的时候极为隐蔽没有人发现我
24:18我那天是为了去给华儿要推婚书却没有想到我今无意间撞到骆大少爷死在大火之中我说真娘啊真娘万万不可对第二人提起嗯爷爷
24:47我就是没想到这罗大少爷就真的这么死了说到底他曾经还帮过我孙女决定寂寞还要谢谢他呢您这是何意前段时间我去罗家见宋罗大少爷跟我说了几句话惊醒了我
25:17这让我心里发现原来我是真的喜欢做梦我也是想做梦结果那天晚上我看见他死在大火之中我才明白原来世上真的有这样的人姜默作为一生质业同如我共存亡
25:38我心里敬佩的同时我又很害怕我突然不明白我做梦是为了什么是为了一时一击为了钱喜欢还是到底因为什么
25:49我突然不明白我我突然不明白了哎呀难为你心里隐藏着这样的心思
26:04是月夜我以前一直以为这罗大少爷就是个疯子除了知墨再无其他我跟他不是一条路上的人
26:22可是他跟我说的话我又觉得极有道理知墨之人就应当心无旁骛心无旁骛
26:35好好好好好好好
27:01mammoth嘛你的妻子呢去了是的这是我呢你妈妈她的邂论
27:03I'm not going to let you
27:05as simple as possible.
27:07I'm going to pay for you
27:09to pay for your money.
27:10I'm going to give you
27:16your money.
27:17It's a gift.
27:19It's a gift.
27:22The gift of the gift
27:28is the gift of the gift.
27:34生死与共是洛文松的道
27:40与权贵结交是洛涵璋的道
27:47爷爷是真心希望
27:50将来
27:52你能悟出自己的道
27:55我自己的道
28:02爷爷希望你带着这些疑问
28:04继续地走下去
28:06不断地怀疑自己
28:09再把这些怀疑
28:11敲碎
28:12重新打磨
28:15如此地周而复始
28:17坚硬不可摧之物
28:21便会在你的心里留下来
28:23爷爷
28:24我虽然现在还不知道
28:28我自己的道是什么
28:30但日后
28:32我会努力做好每一根灯草
28:34烧好每一碗烟台
28:37做好每一块墨的
28:55烈烟
28:59怎么样了
29:01到了最关键的时刻了
29:09这是个好东西啊
29:11今天我买菜的时候啊
29:13碰到一个邮商
29:14她说这是上好的恶交
29:16我想着给真娘
29:18炖点鸡汤 补补身材爷爷
29:22真娘
29:23爷爷
29:25你瞧你这小眼弄得
29:26跟个小脏猴似的爷爷
29:27爷爷
29:27快来 快来看看
29:29我烧成了
29:29走 爷 你快来看
29:48颗粒不匀
29:55颗粒不匀
29:57颗粒不匀
30:01颗粒不匀
30:23颗粒不匀
30:24颗粒不匀
30:25颗粒不匀
30:26颗粒不匀
30:29颗粒不匀
30:33颗粒不匀
30:34颗粒不匀
30:38颗粒不匀
30:39颗粒不匀
30:40颗粒不匀
30:41颗粒不匀
30:41颗粒不匀
30:42颗粒不匀
30:44颗粒不匀
30:44颗粒不匀
30:46颗粒不匀
30:48颗粒不匀
30:48颗粒不匀
30:51颗粒不匀
30:55沈天啊
30:56你说说看
30:59这有何旋即
31:03烟台以色杂粗糙
31:05色则干枯者
31:07为中下品
31:08可若是颜色纯黑
31:10细腻
31:11光则透出者
31:13则为上品
31:14可若是铜油质量上成
31:16烧制方法得当
31:18火候恰到好处
31:20烧出的烟台
31:21黑中带灰 细腻轻薄
31:26那便是难得的超频宴台
31:27好
31:33知己人也知己素艺人
31:37这才做得合格的志摩人
31:39爹 您的意思是
31:47真娘烧出了超频宴台太好了
31:48真娘
31:51日夜
31:54那真娘
31:56是不是可以出师了
32:11睡真不早了
32:12吃落荤
32:14夹个肉菜
32:16好嘞 爹 我回去就做
32:19门哥
32:20太好了
32:21真娘
32:42太厉害了
32:44真娘
32:50真娘學莫三載
32:53為教她戒教戒噪
32:56每每學莫有誠之實
32:59我便訓斥於她
33:01讓她受了不少委屈
33:06可這孩子性子堅韌
33:08不畏賢阻
33:09進步神速
33:11常領我汗顏
33:13京水此生
33:15拭目如命
33:17奈何
33:18半途而廢
33:22本已是心如枯稿
33:25成天不棄
33:29真娘學莫有成
33:31不過三年
33:34便已燒出超平煙台
33:37列祖列宗在上
33:40李莫
33:42後繼有人
33:47後繼有人
33:51後繼有人哪
33:58聽說莫房又有人鬧了一回
34:01都是莫房掌勢師傅
34:03眼高手低
34:05做不出好莫
34:06還整日嚷嚷
34:07要掌工錢
34:08其實
34:10仗策您也看了
34:13雖然李家十年重稅已經結束
34:15但如今
34:16末房生意慘淡
34:17哪有現錢給他們
34:23我們呢
34:26何嘗不想給他們多發些工錢
34:29只是
34:29今非昔彼 實在是有心無力呀
34:34別說火極工錢了
34:37咱們自家人的月曆還拖欠著呢
34:41媳婦如今只能拆東牆不西牆
34:43蔣芸
34:45茉芳有茉芳的難處
34:47我明白
34:49我前些日子恍惚聽人說了一嘴
34:53說是照顧咱們李莫多年生意的那幾家大戶
34:55如今都轉去了田家
34:56田家 田家不過是仗著含了洛家的家業和墨房
35:03不然就憑他們也配
35:05景冬
35:07慎言
35:08岐慎
35:09都是自家人
35:10有什麼不可說的
35:14怕田家就是踩著洛家人的尸體起的家
35:17賺的都是不義之財
35:21如今又和縣令權貴勾搭在一起
35:24連文匯都不放在眼裡了
35:28如今的灰州
35:33怕是無人敢於鐵墨抗衡了
35:38誒
35:40鄭莎
35:53七祖母
35:55爺爺
35:57娘
35:59大伯娘
36:01四祖母
36:02難道你不知道
36:05每逢出一盒食物都有家宴嗎
36:08怎麼飯吃完了才來啊
36:10別愣著了
36:12快向七祖母請醉
36:14七祖母莫怪
36:15鄭莎雖雖然來晚了
36:17但這位七祖母您
36:19爺爺還有我爹
36:22求來了這仙家元丹
36:26據說零得很
36:28什麼嚴年益壽
36:29驅痛消病還在其次
36:32便是我爹這腿
36:33吃了這元丹
36:35假以时日
36:36也可見步如飛
36:37夢如飛我讓你
36:52爺爺
36:54It's you!
36:54King Dong!
36:57I'm going to go back to him.
37:00I'm going to go back to him.
37:01Do you know what he said?
37:03It's the day of the day of the day.
37:06It's the day of the day of the day.
37:07It's the day of the day of the day.
37:11Let's go back to him.
37:22This is...
37:33Cheming along,
37:33As it speaks,
37:34a saint of cheek,
37:36andева lines also suáped.
37:40It's a common type.
37:49This has a great tattoo.
37:52It's called...
37:53陈家
38:02这块看上去平平无奇
38:03无甚乞巧之处
38:08连气味也普通的汗
38:15怕是出自我爹之手吧
38:19那就让我们看看
38:21正身变得可对
38:23这都不是
38:34急走 我你看
38:36急走 急走
38:37急走
38:37急走
38:38你个逆子
38:39冷静点 冷静点
38:40我好歹是出了你做的梦
38:42我看您啊
38:43就是直念太重
38:44所以才做不出好梦
38:45俗话说
38:47无欲则是成
38:49又汹的脸都被你丢尽了
38:53I'm sorry.
38:55I'm sorry to meet you in your head.
38:59I'm sorry.
39:01I'm sorry.
39:02I'm sorry.
39:05But I...
39:07But I'm not so much more than I am.
39:12I'm sorry.
39:15I'm sorry.
39:16压在了我们六房间上
39:18我日日担惊节律
39:20不敢有一丝懈怠
39:22恨不得把卧房搬进墨房
39:24唯空
39:26自身能力不足
39:28撑不起李家
39:29我知道我没什么天赋
39:32可我就不努力吗
39:37我就像你这个样子吗
39:38啊
39:40景东啊
39:43这些年
39:46你为李沫付出的心血
39:48我都看在眼里
40:01记在心里了难为你了先休息一会儿吧好喝口水嫂嫂
40:07哥真娘真娘嫂嫂
40:08你累吗嫂子K
40:12你就不累了真娘
40:20你来四宝街是要买什么呀可带租了你钱来
40:21小子 我不要不让你跟我哥破费正相反今日
40:33我是来挣钱的挣钱你要如何挣我要领灯烧烟领灯烧烟那是
40:56这烧去烟台费时费工的各大磨坊一般都找人带烧只要缴了鸭柜或者有人担保别人可以领生料领灯回去烧而各大磨坊暗制论嫁付给报酬可如果烧得不好生育受损双倍赔付不说更有甚者可能从此不得再入磨行这这不行
41:26陈娘家中的一切开支有大哥在你无需冒这个风险哥这些时日我学末家中为我费了不少因子只出不尽如今我学末有成自然要替家中分担一些开销了再说了再说什么再说了我全天下最好的嫂嫂刚过门怎么可以亏待她呢
41:55你就跟宇哥一样没正型行吧你打算去哪家末房哥我想好了我想去李家末房为何要去储家这李家末房前些日子走了一个烧烟大师傅所以烟台质量有所下降他们收烟出嫁都会高一些宰伤言伤嘛郑梁
42:22就依着娘吧想必啊她也思考周全窝房领灯本家子弟不需要鸭柜如此也好虽是这样说但越是这样我越要叫鸭柜不然反而让他们觉得是我们占了便宜说得对在商言商做活拿钱该交就交
42:23来 拿着我不要
42:45嫂嫂你拿着我这次不要我自己想办法你们兄妹俩这倔起来便是一个样子听嫂子话拿着不要拿着真娘不要推辞先收着收着哥小子你们放心吧这次我一定都挣到钱好
42:59好我们都相信你嫂嫂你们什么时候下工啊还有一会儿吧嗯不过这楼宇好生气派呀逆后生
43:42小庄银铜鸡胭脂成红衣灰墙青砖掩饰日理枯叶落成平
44:10孤芳满自立过往心心不归期一抹为草为我天壮一抹为荫
44:37一抹为草一抹为草一抹为草与我融合一抹为我痴狂踪我心光一抹为草
45:00为我天壮为我天壮一抹为草一抹为草一抹为草一抹为草与我荣光一抹为我痴狂
45:11送我心光一抹为草
45:32万物生长一抹为草一抹为草为草
Comments