Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Ep.11 - Sold Out On You
Transcript
00:01:00신제품 개발 시작했답니다. 고진 오빠이요.
00:01:04화장품을 직접 만든다고요?
00:01:06네.
00:01:12웃고 있을 때가 아닌 것 같은데.
00:01:18한 5년 전에 대한민국이 떠들썩했던 그런 사건이 하나 있었어요.
00:01:24굿모닝 크림 사건이라고?
00:01:26이해석 대표가 굿모닝 크림 만든 장본인입니다.
00:01:33한 번은 실수라고 쳐도 이게 실수가 반복이 되면 그건 고의죠.
00:01:44이번에는 다시는 이 바닥에 발 못 붙이게 할 겁니다.
00:01:53저 왔어요.
00:01:56매출이 씨.
00:02:01아, 왔어요?
00:02:02이게 다 뭐예요?
00:02:05이거 공부할 것들이요.
00:02:075년 사이의 규제도 많이 바뀌었고 새로운 공법도 쏟아져서 업데이트할 게 많네요.
00:02:12종일 실험하고 안 피곤해요?
00:02:17하나도요.
00:02:20나도 볼 거 있는데.
00:02:40OFTB
00:02:42I don't know.
00:03:16It's so beautiful.
00:03:26It's so beautiful.
00:03:26How long have you been here?
00:03:28I don't know.
00:03:31I'll see you later.
00:03:33I'll see you later.
00:03:33I don't want to see you later.
00:03:39I'll see you later.
00:03:40I'll see you later.
00:03:41I'll see you later.
00:03:42I'll know you later.
00:03:43I'll see you later.
00:03:44I'll see you later.
00:03:45I'm so happy to have you next time.
00:04:25I'm so excited to see you.
00:04:34I didn't sleep in the morning.
00:04:43I had to shut down.
00:04:44I had to shut down.
00:04:46I had to shut down.
00:04:47What is that?
00:04:48What is that?
00:04:50Just...
00:04:51I had to look at the same time.
00:04:54I had to take that out.
00:04:59I thought it was the past.
00:05:01I thought it was the worst.
00:05:03I thought it was me.
00:05:06But now I got the use of my emails.
00:05:08I think it was my favorite.
00:05:09And if I'm threatening, you'll know what I'm going to do.
00:05:16And then I'll take it out.
00:05:17I took it off all the time,
00:05:21but I still need to eat my own.
00:05:22I'll take the help of the doctor's appointment.
00:05:22Anyhow,
00:05:23I'm going to take it off all the time.
00:05:30Then I'll take this off.
00:05:33I'm not going to sleep anymore.
00:05:34I'm not trying to sleep anymore.
00:05:40I don't want to sleep anymore.
00:05:43I'm going to sleep, too.
00:05:47I'm not even here anymore.
00:05:48Mom.
00:06:08are you ready?
00:06:10Yes.
00:06:12OK.
00:06:15You hear me.
00:06:18The School, the shoulder, the shoulder, the shoulder, the shoulder stars are based on.
00:06:22It looks like a spaghetti.
00:06:28This is what it is.
00:06:28Are you kidding me?
00:06:30What the hell?
00:06:32I think this is a memory program.
00:06:35If you're reading the story,
00:06:38you'll be able to sleep.
00:06:40That's a good thing.
00:06:42I think I can't believe it.
00:06:43I'm so happy.
00:06:46One of the reasons I think this is a little new.
00:06:50Yes, I'm a little new.
00:06:51Look at my eyes, and I can imagine what I'm saying.
00:06:57I'm in the morning of the night.
00:07:02I'm in the morning of the sea.
00:07:04I'm in the sky of the sky.
00:07:09Oh...
00:07:09That's right.
00:07:12That's right.
00:07:14That's right.
00:07:16What?
00:07:16Oh?
00:07:17There's a lot of swimming in the sky.
00:07:21Are you alone?
00:07:23Hey, where are you from?
00:07:26Why are you?
00:07:29Why are you thinking?
00:07:31I don't want to think about it.
00:07:34I don't want to think about it.
00:07:36I don't want to think about it.
00:07:39Ah, that's good.
00:07:41Then I'll go back to the sea.
00:07:42I'll go down whenever I...
00:07:47Well, I'll go back to the sea of the blue sky.
00:07:51I'll go back to the sea.
00:07:54Oh, my God.
00:07:58And I'll go back to the sea of the sea.
00:08:01What's that like if we were in the sky?
00:08:02I don't have to...
00:08:04No, it's crazy.
00:08:06I don't know how to do it.
00:08:08How do you do it?
00:08:12I'm sorry.
00:08:16Don't worry, don't worry.
00:08:29Don't worry.
00:08:36I'll just sleep.
00:08:38I'm late.
00:08:41I don't know what you want.
00:09:31I see you on my face
00:09:36Oh, my love, you feel welcome to me
00:09:40설레요, 네가 나를 바라볼 때
00:09:46Oh, my love, everything I need is love
00:09:53내 맘에 들어 what's wrong with you
00:10:06웬일이야, 커피 중독자가 커피를 마다하고
00:10:11습관도 중독이야, 날 위해서 독하게 마음먹었어
00:10:23맛있어?
00:10:25근데요, 저희 그늘로 들어가면 안 돼요, 너무 더운데
00:10:31사람은 하루 15분 꼭 햇빛을 쐬야 한대
00:10:39봉익광고야, 뭐야?
00:10:40참 유익하네요
00:10:42곧 내 이름 걸고 방송할 건데 체력 미리 길러둬야지
00:10:48담재진의 올리번쇼요?
00:10:50그럼 저희 다시 주말 프라임타임 하는 거예요?
00:10:53두 사람 지금도 잘 먹고 잘 자둬, 내 말 무슨 말인지 알지?
00:11:02언니, 내 말 무슨 말인지 알지?
00:11:07야, 됐다!
00:11:09됐다!
00:11:10아, 혹시 아이 때문에 있는 거죠?
00:11:15아니, 지금부터 찾아봐야 돼, 내 마음에 써?
00:11:18뜨는 걸로
00:11:19우와, 정말 한 세월 걸리겠구먼
00:11:21화이팅!
00:11:22화이팅!
00:11:23I'm sorry, I'm sorry.
00:11:35I'm sorry.
00:11:42I'm sorry.
00:11:45I'm sorry.
00:11:46It's a new thing to create a new world for the new world.
00:11:51It's a better way to get the body.
00:11:53Yes.
00:11:54It's a better way to get it.
00:11:55It's a better way to get it.
00:11:57It's a better way to get it.
00:11:57It's a lot of people who are 50% faster than I can.
00:12:01I can create a cream.
00:12:04I can create a cream.
00:12:05I can do it.
00:12:08If you need something to do, you can do it.
00:12:11You can do it.
00:12:12I'll do it.
00:12:12I'll do it.
00:12:12I'll do it.
00:12:15I'll do it.
00:12:17I'll do it.
00:12:18Oh, okay.
00:12:19I'll do it.
00:12:20It's hard to do it.
00:12:24It's hard to do it.
00:12:25I'll do it.
00:12:26Why?
00:12:29What's your job?
00:12:33It's not a question, but you know what?
00:12:34It's not a question.
00:12:35It's just a few questions.
00:12:38Okay.
00:12:39Ready?
00:12:41All right.
00:12:41Let's go.
00:12:47Let me go.
00:12:51Let's go.
00:12:55Let me know in your hands.
00:12:55Let me know.
00:12:55Let me know.
00:12:56I'm going to be a good thing now.
00:12:58Well, I'm glad to be here.
00:13:00Anyway, I'm glad you got to.
00:13:01But you know what I'm supposed to do.
00:13:03You know, when you're going to get a high cost,
00:13:06there's a lot of cost to put in the cost of the cost.
00:13:11It's not worth it.
00:13:13I'm not sure if you're going to get money from the cost of the cost.
00:13:17Oh, my God.
00:13:19What's wrong with you?
00:13:21You're going to sell the house now.
00:13:23You can buy it.
00:13:28You're going to buy it.
00:13:29You're so sorry.
00:13:30You're a little hungry.
00:13:31Come on, sit down.
00:14:01What?
00:14:02Why do you see him?
00:14:04Wow, what's your dad?
00:14:07What about this?
00:14:07We have to go.
00:14:09What am I right?
00:14:09It's not a day to come up.
00:14:11I think I'm going out.
00:14:13Let's go.
00:14:14Oh, it's not.
00:14:16It's not so nice.
00:14:20I'll propose to you, to him.
00:14:23Wait a minute.
00:14:24What?
00:14:26I'll give you a minute.
00:14:27I'll give you a dress.
00:14:30I'm so sorry.
00:14:33Really?
00:14:36What about you?
00:14:36What about you?
00:14:48정식으로 입점 제안 드립니다.
00:14:50담배진 씨 호스트님.
00:14:55입점이요?
00:15:06그림 개발 담배진 씨 없었으면 시작도 못했을 거예요.
00:15:13내가 무사히 완성할 수 있도록 함께해 줄래요?
00:15:20나 끊임없이 의심하고 경계해 줘요.
00:15:24담배진 씨라면 나 좀 안심할 수 있을 것 같은데.
00:15:35너와 나의 이야기가 시작돼.
00:15:45내 마음은 너에게 닿고 있어.
00:15:51괜찮아, 사랑이니까.
00:15:57우리에게 줄은 지금부터야.
00:16:02내일의 작은 순간들의 영혼처럼 남아.
00:16:10너와 함께라면.
00:16:17내 마음이 맞아.
00:16:19내 마음이 Gill.
00:16:20내 마음이 저에게 닿고 있어.
00:16:26너와는 내 마음이 돼요.
00:16:29You can't go to that spot.
00:16:44You're welcome back.
00:16:45Don't forget it.
00:16:47There it is.
00:16:49We'll leave it somewhere.
00:16:50Let's go to the other day.
00:16:51Let's go to the next level.
00:16:55I'll tell you what I'm going to tell you about it.
00:17:02Let's look at the data.
00:17:25nd
00:17:25b
00:17:28nd
00:17:29nd
00:17:32nd
00:17:33nd
00:17:53nd
00:17:54I'm so scared.
00:17:59This is a bit more of a hint.
00:18:02If it's too deep, it's a hint, because it's a hint.
00:18:05It's a hint that the price will be fixed.
00:18:07What does it mean to you?
00:18:09What does it mean to a hint?
00:18:10What's the hint, what is the hint?
00:18:12It's a hint of an hint.
00:18:12What does it mean to a hint?
00:18:16It's not a hint.
00:18:24What's the hint?
00:18:24What's the problem?
00:18:25Is it going to be a bit better?
00:18:30I can see the natural concept of the Korean concept.
00:18:34I think it's the purpose of the citrus, the marines, the londi, the sted-dum
00:18:40What's the best?
00:18:42I'll be more honest with you.
00:18:42Dameshyn, Shurest!
00:18:48This cream is the best.
00:18:51I'm the creator of the creator.
00:18:53The creator of the creator.
00:18:56If you want to make this cream, you can make it one more.
00:18:59It's like a product of the product.
00:19:01It's because it's a good time to increase your self-serve.
00:19:05If you want to make this cream, you'll enjoy it.
00:19:09I'll be like you.
00:19:14It's time for feedback, isn't it?
00:19:18I don't think you have any questions.
00:19:20I want to give feedback.
00:19:22I want to help this product.
00:19:23I don't know.
00:19:24I don't know.
00:19:28I don't know.
00:19:29Let's go.
00:19:29Let's see 5 minutes.
00:19:45Definitely.
00:19:46저희 크림 부산이 나올 수 있는 거 맞죠?
00:19:48그전에 둘이 무슨 사달이 나도 나겠어.
00:19:51그럼 저희 방송 어떡해요?
00:19:56진짜 좀.
00:20:04혼자 있잖아.
00:20:06그새 또 대판 싸웠나 봐.
00:20:08담일질 어딨어?
00:20:12Two people in the same way.
00:20:14What?
00:20:22No.
00:20:24Don't worry.
00:20:26Don't worry about it.
00:20:30Don't worry about it.
00:20:31Don't worry about it.
00:20:31Don't worry about it.
00:20:33Don't worry about it.
00:20:35또 우리만 진심이죠.
00:20:38가시죠.
00:20:40꿀감자.
00:20:41방울토마토.
00:20:42방울토마토는 쉬는 시간이야.
00:20:44그래요?
00:20:45뭐 먹었어요?
00:20:46뭐 먹었지요?
00:20:47뭐 먹었지요?
00:20:48먹었지요?
00:20:56경도도 그대로고.
00:20:59야, 꼬리탄 향도 똑같네.
00:21:03대표님.
00:21:04이번 PT 스펙도 모두 샘플과 일치합니다.
00:21:17고생 많았어요.
00:21:18네.
00:21:19고생 많았어요.
00:21:22고생했다.
00:21:23어떻게 크림 이름은 정했어?
00:21:26이제 완제품 찍으려면은 확정 지어야 될 것 같은데.
00:21:29아는 장면가한테 좀 부탁하려고.
00:21:33침크야 맞나?
00:21:34침크야.
00:21:35이거 정리한 게 맞나?
00:21:36정리한 거 맞다니까.
00:21:38아닌데.
00:21:39어찌랑 똑같다고.
00:21:41너 또 가.
00:21:41소미야.
00:21:42어?
00:21:42며칠이야.
00:21:44학교 다녀갔어?
00:21:48소미야.
00:21:50이거.
00:21:53이게 뭔데?
00:21:56내가 만든 크림이야.
00:21:58어?
00:21:58우와, 진짜?
00:22:00이거 뭘로 만들었는데?
00:22:02소미 흰 꽃 누리 버섯 알지.
00:22:04그거랑 이것저것.
00:22:07소마.
00:22:08이 크림 이름 뭘로 정하면 좋을까?
00:22:12난 소미가 지워줬으면 좋겠는데.
00:22:14이름?
00:22:15음.
00:22:17누리 크림.
00:22:19누리 크림.
00:22:21누리 크림?
00:22:21야, 누리 크림이 뭐냐 촌스럽게.
00:22:25첫 때 학교에서 배웠는데 누리가 온 세상이란 뜻이래.
00:22:29세상 사람들이 다 이 크림 바르게 될 기란 뜻도 내고.
00:22:32얼마나 좋나?
00:22:37누리 크림.
00:22:40좋은데?
00:22:41드럭잘?
00:22:43며칠이야.
00:22:44내 이거 발라도 되나?
00:22:49그럼.
00:22:51너 이거 나랑 같이 쓰자.
00:22:52싫은데.
00:22:53내 맛 쓸 거거든.
00:22:54세수하고 발라야지.
00:23:01누리 크림 대박 나겠네.
00:23:03저 게으름뱅이를 씻게 만들고.
00:23:06아, 진이야.
00:23:11이거 전해달래.
00:23:13누가?
00:23:19오늘 자정 히트 공개 접수 마감이에요.
00:23:23진이씨 재능 제대로 펼쳐봤으면 좋겠어요.
00:23:29언제까지 그러고 있을 겁니까?
00:23:32제가 얼마나 고대에 왔던 순간인데.
00:23:34그래야 몸 재미없죠.
00:23:36아!
00:23:37뭐야.
00:23:39있어요.
00:23:42자.
00:23:48다 왔어요?
00:23:49다 왔어요?
00:23:49나도 눈 떠요?
00:23:50조금만 더요.
00:23:51어.
00:23:53지금요?
00:23:54여기서 돌아요.
00:23:56셋으로 하나 해 줘요.
00:23:57얼른요.
00:23:58셋.
00:23:59둘.
00:24:00아!
00:24:03하...
00:24:04하...
00:24:05하...
00:24:05노곤아.
00:24:07너무너무 보고 싶었어.
00:24:09야, 너 너무 멋지다.
00:24:11그렇게 좋아요?
00:24:12뭘 물어요.
00:24:15뭡니까?
00:24:17뭘 이런 걸 물어요.
00:24:19아이, 그럼.
00:24:20메추리 씨가 어떻게 만든 크림인데도 눈물이 나지 않나요?
00:24:28고생했어요.
00:24:30해낼 줄 알았어요.
00:24:31고마워요.
00:24:33고마워요.
00:24:33매일 그렇게 말해줘서.
00:24:35그 힘으로 해냈습니다.
00:24:48네.
00:24:50국장님.
00:24:53국장님.
00:24:53어.
00:24:56오래 기다리셨죠?
00:24:59담예진의 올림원 첫 아이템 가져왔습니다.
00:25:05고순업바이요.
00:25:07라팡 에센스 원료됐었던?
00:25:09Yes.
00:25:10It's the first time I made my first 화장품.
00:25:14You're confident?
00:25:16I'm sure.
00:25:22I'm confident.
00:25:23Good luck.
00:25:33You just go to your best friends.
00:25:38What?
00:25:39What?
00:25:40You are the most in mind of your card.
00:25:42Are you sure?
00:25:44I don't know.
00:25:45I don't know!
00:25:45I don't know!
00:25:46I don't know!
00:25:47I don't know!
00:25:47Oh, wow!
00:25:50You are so happy to eat and eat your food!
00:25:53Let's go!
00:25:54FIGHT!
00:25:54FIGHT!
00:26:03What is it?
00:26:04I can't drink a drink at all.
00:26:07Who can you drink?
00:26:12Let's just drink one.
00:26:14Can you enjoy it?
00:26:15I'm not going to eat it.
00:26:15It's so delicious.
00:26:16I can't eat it.
00:26:17I can't eat it.
00:26:19I want to eat it.
00:26:21It's so...
00:26:23It's so good.
00:26:26It's so good.
00:26:28I want to eat it.
00:26:29I want to eat it.
00:26:31Oh, yeah.
00:26:32I'm pretty good.
00:26:33Yeah.
00:26:42It was too hot.
00:26:45I'm really good.
00:26:45I'm so good.
00:26:46It's good.
00:26:46I'm good.
00:26:47I'm good.
00:26:47I'm good.
00:26:48Oh, I'm good.
00:26:56I'm good.
00:27:00Oh, I'm good.
00:27:01I'm going to go to the next door.
00:27:02I'm going to go to the next door.
00:27:04No?
00:27:05I'm going to go there.
00:27:11I like to see you.
00:27:12I'm going to go there.
00:27:14You're looking for me.
00:27:19This guy…
00:27:20I'm stuck.
00:27:21I'm stuck.
00:27:22I'm stuck.
00:27:31I'm still a little bit more.
00:27:46I know what you make me say hello
00:27:50Alright, alright so
00:27:51Oh
00:27:52I'm sorry
00:27:53I see you
00:28:09Oh my love
00:28:12You feel like gone to me
00:28:15Falling in love
00:28:17Every time that you told me
00:28:20We are!
00:28:22We are!
00:28:40What?
00:28:44What?
00:28:45전무님!
00:28:56예진씨랑 만나는 날은 유독 비가 많이 오는 것 같아요.
00:29:01그러니까요.
00:29:03근데 제 별명이 또 날씨요정이거든요?
00:29:07아무래도 전무님이 비를 좀 몰고 다니시는 것 같은데.
00:29:16그날 왜 안 나왔어요?
00:29:23아니, 마침 비도 오고 말하기 괜찮은 타이밍인 것 같아서.
00:29:34운명을 믿는다면 우리 내일 여기서 그냥 만나는 거 어때요?
00:29:41믿고 싶었어요.
00:29:44누가 날 눈 반짝거리며 봐주는 거 정말 오랜만이었거든요.
00:29:5112시까지 가려면...
00:29:5410시에 일어나면 되려나?
00:29:57아니다.
00:29:58여유롭게 9시 반.
00:29:5910시 반.
00:30:08푹 자고 밝은 얼굴로 약속 장소에 서있고 싶었는데.
00:30:21눈 뜨니까 저녁이었어요.
00:30:25내성 때문에 새로 처방받은 약이 저한테 안 맞았거든요.
00:30:29아니다.
00:30:39그래, 내려오세요.
00:30:44하...
00:30:46하...
00:30:48그랬구나.
00:30:53It's been a long time, but I don't want to talk about it anymore.
00:31:01It's been a long time.
00:31:02It's been a long time.
00:31:04It's been a long time for a long time.
00:31:12I don't want to remember it.
00:31:15I think it's been a long time for Yejin.
00:31:17I think it's been a long time.
00:31:21It's been a long time for her.
00:31:26I didn't know where to go.
00:31:30So?
00:31:31I think she was really a long time.
00:31:34She was a lot more than 3 years ago.
00:31:36She was a lot more and more.
00:31:39Really?
00:31:44Is it...
00:31:46Are you sure you're not sure?
00:31:49How much, how much, how much, how much I can't.
00:31:55It's a long time.
00:31:57But it's hard for me to be there.
00:32:00So, I'll go to the next day.
00:32:02I'll go to the healing course.
00:32:05Go, stranger!
00:32:06Go, stranger!
00:32:38I'm gonna go to the side of the situation.
00:32:40That's why we find영сти.
00:32:41I'm so happy that we still have a new cream.
00:32:45We still have a new cream cream.
00:32:46I can't do this anymore.
00:32:48I can't do that.
00:32:49We'll get it.
00:32:53It's like a free cream cream.
00:32:54It's just a wooden cream cream!
00:32:54You can't just say that.
00:32:55That's dance that we'll have a new cream cream,
00:33:00which is 30 people have to pick up,
00:33:01but if you're more than 500 people you want,
00:33:03What about the fact that you have to do something?
00:33:05I told you that I got a lot of drugs.
00:33:08I told you that I could see it once.
00:33:09It's a 2 year ago.
00:33:11The drug comes when I'm going to find out that I'll try to do something.
00:33:15The drug is insert, so I'll take a look at it.
00:33:19Yes sir!
00:33:19I'll take a look at it.
00:33:25France Gherande 천일염으로 만든 소금빵과 커피는 드시고 계시네요.
00:33:31우리 차 실장이
00:33:34사진 바를 잘 봤더라.
00:33:38네?
00:33:39자기야.
00:33:50그 사진으로 비서 면접 통과했어.
00:33:53제법이지?
00:33:59가져가서 먹어.
00:34:01며칠 힘들텐데.
00:34:06왜?
00:34:12하...
00:34:14농구했니?
00:34:20들어간다.
00:34:22블록킹 잘해.
00:34:28왜 그러시나?
00:34:35난 춥지 않아.
00:34:35난 춥지 않아.
00:34:36소실장님!
00:34:37어떻게 된 거예요?
00:34:39죄송합니다.
00:34:40들켰습니다.
00:34:41아니...
00:34:42맞았어요?
00:34:43전 괜찮아요.
00:34:45뭐가 괜찮아요?
00:34:47그래도 제가 한 방금 먹인 것 같습니다.
00:35:05블랙박스를 제가 밤새 뒤져서라도 뭔가 찾아내겠습니다.
00:35:11그나저나 부대표님 동선 파악이 이제 어려울 것 같은데 어떡하죠?
00:35:16네.
00:35:26이 대표.
00:35:27응.
00:35:29봐야 될 게 있어.
00:35:44피해자라고 주장하는 사람은 예민아 씨라는 뷰티 크리에이터고요.
00:35:48염증성 피부질환 환자입니다.
00:35:51유명 크리에이터의 내용도 좀 자극적이다 보니까 SNS랑 커뮤니티 통해서 빠르게 퍼지는 주인 것 같아.
00:35:56이거는 이 사람 주장일 뿐이야.
00:35:58어?
00:35:59뭘 잘못 먹었을 수도 있고.
00:36:00우리가 검사 기관에 테스트를 얼마나 돌렸는데.
00:36:03아니야.
00:36:05아닐 거야.
00:36:07잠깐 전화 한 통만.
00:36:09어?
00:36:13여보세요?
00:36:14담혜진 씨.
00:36:15글 확인했죠.
00:36:17일단 우리 쪽에서 알아보는 중이니까.
00:36:25내가 다시 전화할게요.
00:36:28무슨 일 있어요?
00:36:30메추리 씨.
00:36:38ux.
00:36:39아� zde труAlckinær
00:36:39노 rb 아랫다,
00:36:52메추리아.
00:36:54어젯밤부터
00:36:55마을에 왠 사람들이 들이닥치가, 마을의 난장판이 덮었다! 웃자면 줬노.
00:37:00니들 알고는, 있어야
00:37:01할 것 같아서.
00:37:02I'm so sorry.
00:37:05I'm so sorry, I'm so sorry.
00:37:14I'm so sorry.
00:37:17How's that?
00:37:21It's really funny.
00:37:23You're in the middle of the room?
00:37:25I'm so sorry, that's what I'm saying.
00:37:27Let's go.
00:37:27So I'm going where you were from.
00:37:30I'm going to lay a house in the inside.
00:37:31I'm going to go and get me.
00:37:37Let's go.
00:37:38What you're saying, why don't you?
00:37:41Get out of here!
00:37:43I'm so nervous.
00:37:45Come here!
00:37:50This man.
00:37:53What?
00:37:54You're going to kill us here?
00:37:57You're going to kill us, right?
00:37:59Look at us?
00:38:01You're going to kill us!
00:38:02You're going to kill us!
00:38:03We'll kill you!
00:38:05We'll kill you!
00:38:05We're going to kill you!
00:38:08You're not going to kill me!
00:38:10It's not a guy, but I know.
00:38:12I'm going to tell you that he's going to kill you.
00:38:15I'm going to kill you!
00:38:16You know what I'm saying?
00:38:18I'll go through this, please!
00:38:19You don't have a picture.
00:38:20I'll go to the bathroom!
00:38:24I'm sorry...
00:38:26I'm sorry to leave you alone!
00:38:28I'm sorry to leave you alone!
00:38:29Damn, I'll go!
00:38:31I'm sorry!
00:38:31I'm sorry, I'm sorry.
00:38:33I'm sorry!
00:38:39What's the other thing!
00:38:42I'm sorry!
00:38:44I'll do it!
00:38:46He grabbed me.
00:38:46Twitter.
00:38:47I'm angry.
00:38:48You should be a monster.
00:38:48Hey, you're sorry.
00:38:50You're going to die.
00:38:52So I'll go.
00:38:54I'll go again.
00:38:55Then I'll go.
00:38:57Okay.
00:38:58I will go.
00:38:59I'll go.
00:39:00I'll go.
00:39:00You can't wait there with me.
00:39:01I'll go.
00:39:02Do you have to go.
00:39:03Come on, I'll go.
00:39:04Come on.
00:39:06You could go.
00:39:07I'll take a seat.
00:39:08I won't let you go.
00:39:11You're wild.
00:39:14Just what's happening.
00:39:16I'll go.
00:39:17I'll go.
00:39:18I'll go.
00:39:19I'll go.
00:39:21I'll go.
00:40:07I'll go.
00:40:09조심해라.
00:40:15I'll go.
00:40:19I'll go.
00:40:21I'll go.
00:40:21I'll go.
00:40:21개현나.
00:40:23그만 더 가자.
00:40:25조승현 어르신.
00:40:27자, 일단 제가 정리를 좀.
00:40:35아이고, 속시키러분들 그만 더 가라.
00:40:40냅둘이소.
00:40:41지가 한 대 안 합니까?
00:40:44회관 벽에 붙어있는 현수막 그건 내가 뗐고만.
00:40:49걱정하지 마라.
00:40:50그러다 당신도 다 치면 우알라꼬.
00:40:52온 하우스마다 라카지레 난리인데.
00:40:55크게나 지우러 가자.
00:40:56개 안타.
00:40:57아니, 이 평화로운 마을에.
00:41:00하루아침 이게 다 뭔일이대.
00:41:02너 말아라.
00:41:06죄송합니다.
00:41:07더 민폐해지기 전에 최대한 빨리 정리해서 떠나겠습니다.
00:41:27너들 와 가만있노.
00:41:29너들이 어째 일하노, 어째?
00:41:32행님도 일하는 거 아니지.
00:41:35아까 사람들이 하는 얘기 들었지 않십니까?
00:41:38공을 다 듣고도 매출이 편에 뛰는 깁니까?
00:41:41야, 매출이 도움 한 번 안 받은 사람이 있나?
00:41:47너들이 그러고는 사람인가?
00:41:50아이고, 행님.
00:41:50해서 너무하십니더.
00:41:5330년은 살맛되고 지낸 우리보다 매출이란 말입니까?
00:41:57아, 행님.
00:41:59매출이 잠깐 뭐라고 해.
00:42:01그런 말이 아니다.
00:42:02그런 말이 아니다.
00:42:04내 처음으로 너들한테 부탁 한 번 하마.
00:42:09내 새끼 같아서 그런다.
00:42:13내 가슴에 보선 내 새끼 같아서 그런다.
00:42:18내 가슴에 보선 내 새끼 같아서 그런다.
00:42:23내 가슴에 보선 내 새끼 같아서 그런다.
00:42:27내 새끼 같아서 그런다.
00:42:41Oh, my God.
00:42:44Oh, my God.
00:42:45Oh, my God.
00:42:47I had no idea what to do with my father.
00:42:52He was a bad boy.
00:42:56He was a bad boy.
00:42:58He was a bad boy.
00:42:59It was our birthday.
00:43:12It was the first time I had to do it, but I had to do it, I had to do
00:43:21it, I had to do it.
00:43:40Oh
00:43:47I
00:43:48I
00:43:48I
00:43:48I
00:43:48I
00:43:51I
00:43:52I
00:43:53I
00:43:53I
00:43:53I
00:43:53I
00:43:53I
00:43:54I
00:43:54I
00:43:56I
00:43:57I
00:43:57I
00:43:57I
00:43:58I
00:43:58I
00:43:59I
00:44:02I
00:44:03I
00:44:05I
00:44:07I
00:44:08I
00:44:09I
00:44:09I
00:44:10I
00:44:10I
00:44:13I
00:44:13I
00:44:14I
00:44:14I
00:44:14I
00:44:14I
00:44:15I
00:44:15I
00:44:15I
00:44:15I
00:44:16I
00:44:16I
00:44:16I
00:44:17I
00:44:17I
00:44:20I
00:44:21I
00:44:22I
00:44:23I
00:44:24I
00:44:24I
00:44:25I
00:44:25I
00:44:27I
00:44:28I
00:44:30I
00:44:31I
00:44:31I
00:44:32I
00:44:36I
00:44:37I
00:44:39I
00:44:41I
00:44:41I
00:44:42I
00:44:45I
00:44:46I
00:44:46I
00:44:47I
00:44:47I
00:44:47I
00:44:47I
00:44:47I
00:44:48I
00:44:49I
00:44:52I
00:44:52I
00:44:52I
00:44:52I
00:44:52I
00:44:52I
00:45:01I
00:45:01I
00:45:03I
00:45:19I
00:45:22I
00:45:22I
00:45:22I
00:45:22I
00:45:22I
00:45:22I
00:45:22I
00:45:23I
00:45:23I
00:45:23I
00:45:23I
00:45:23I
00:45:23I
00:45:27I
00:45:30I
00:45:31I
00:45:33I
00:45:33I
00:45:33I
00:45:35I
00:45:37I
00:45:38I
00:45:41I
00:45:42I
00:45:46I
00:45:46I
00:45:46I
00:45:47I
00:45:48I
00:45:50I
00:45:50I
00:45:50I
00:45:51I
00:45:52I
00:45:53I
00:45:53I
00:45:54I
00:45:55I
00:45:55I
00:46:07I
00:46:07I
00:46:08I
00:46:08I
00:46:08I
00:46:08I
00:46:08I
00:46:11I
00:46:12I
00:46:13I
00:46:14I
00:46:16I
00:46:17I
00:46:20I
00:46:21I
00:46:21I
00:46:21I
00:46:21I
00:46:21I
00:46:21I
00:46:22I
00:46:23I
00:46:23I
00:46:23I
00:46:26I
00:46:27I
00:46:27I
00:46:27I
00:46:27I
00:46:29I
00:46:31I
00:46:31I
00:46:31I
00:46:31I
00:46:32I
00:46:32I
00:46:32I
00:46:32I
00:46:32I
00:46:32I
00:46:33I
00:46:33I
00:46:33I
00:46:34I
00:46:36I
00:46:37I
00:46:37I
00:46:43I
00:46:44I
00:46:44I
00:46:44I
00:46:45I
00:46:46I
00:46:47I
00:46:47I
00:46:47I
00:46:48I
00:46:49I
00:46:49I
00:46:49I
00:46:49I
00:46:49I
00:46:49I
00:46:50I
00:46:53I
00:46:53I
00:46:53I
00:46:55I
00:46:56I
00:46:56I
00:46:56I
00:46:56I
00:46:56I
00:46:59I
00:46:59I
00:47:02I
00:47:02I
00:47:03I
00:47:03I
00:47:03I
00:47:06I
00:47:07I
00:47:07I
00:47:07I
00:47:07I
00:47:07I
00:47:11I
00:47:12I
00:47:12I
00:47:13I
00:47:13I
00:47:14I
00:47:16I
00:47:17I
00:47:18I
00:47:20I
00:47:21I
00:47:21I
00:47:23I
00:47:23I
00:47:23I
00:47:24I
00:47:32I
00:47:33I
00:47:51I
00:47:52It's already been a long time ago.
00:48:28What is the fact that I'm not going to do this?
00:48:31I'll go to the house.
00:48:32I'm going to open it so I can't stop you.
00:48:34I'm going to stop you.
00:48:37Maybe it's a lot of your customers who are going to open it up.
00:48:39What is that?
00:48:41Who is?
00:48:43He was one of the MOUs of the project.
00:48:45He was not a member of the project.
00:48:51I'm going to go ahead and see what's going on here.
00:49:12Whether it's admitting that you are a similarly Rs.
00:49:14think aHola candidate who is a company,
00:49:16we had to buy it all.
00:49:21There was Metal Century on a mobile show with me.
00:49:24Who is this?
00:49:28Where is his plan?
00:49:31He has the result,
00:49:32and money is falling for you during the last year.
00:49:37Hey,
00:49:38give some Maori value.
00:49:41Your money from the bank?
00:49:43Yes.
00:49:45I did not want to buy the bank.
00:49:47I think the bank is a big deal.
00:49:48I'm not going to buy the bank.
00:49:50I'm not going to buy the bank.
00:49:53You're going to buy the bank.
00:49:55I'm going to buy the bank.
00:50:06I'm not going to buy the bank.
00:50:08I don't think it's just a bad thing.
00:50:09But you're not alone.
00:50:11I don't think it's just a bad thing.
00:50:23Oh, L.A.C.
00:50:26I'm done with you.
00:50:29Yes.
00:50:30I'm done with the machine.
00:50:32I love it.
00:50:34I don't think so.
00:50:39I can't wait to see you.
00:50:44I love it.
00:50:45I think...
00:50:45...
00:50:47...
00:50:47...
00:50:47...
00:50:48...
00:50:49...
00:50:49...
00:50:50...
00:50:50...
00:50:51...
00:50:59오, 맛있네요.
00:51:05음...
00:51:05뭔 일 있습니까?
00:51:07...오늘은 바다 향이 영 안 나네.
00:51:14에라씨는
00:51:16가장 가까웠던 사람의 다른 얼굴을 본 적이 있어요?
00:51:22I was able to communicate with him.
00:51:23I was able to communicate with him.
00:51:24He was the one who wanted to do this.
00:51:31It's hard to know.
00:51:34It's hard to know what he is doing.
00:51:37He is the one who is the one who is the one who is the one who is.
00:51:49You're the only one who's in the middle of my life.
00:51:52I don't know why you're in the middle of my life.
00:52:02That's the only one who's in the middle of my life.
00:52:13Yes.
00:52:14I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you, but I don't
00:52:27know what to do with you.
00:52:39I can't wait for you.
00:52:44I can't wait for you.
00:52:46I can't wait for you.
00:53:27Oh, my God.
00:53:32Influencers, Mimina.
00:53:34We were in a very close meeting.
00:53:35We were in a close meeting here.
00:53:36That's not just wrong.
00:53:38We were in a close meeting here.
00:53:39I'm not sure.
00:53:41We had a couple of questions.
00:53:43We had a couple of times in a couple.
00:53:43But we had a couple of questions on that.
00:53:47We were in a close meeting.
00:53:48We were in a close meeting with a few,
00:53:50so we can't figure out.
00:53:53Let's go.
00:53:54Just before we got a test test,
00:53:56It's the only way it's going to be done.
00:54:00It's not a problem.
00:54:08Oh, really.
00:54:11How could it be?
00:54:14It's all like a hot beer.
00:54:16It's like a hot beer.
00:54:17It's like a hot beer.
00:54:18It's like a hot beer.
00:54:18It's like a hot beer.
00:54:20It's like a hot beer.
00:54:23We don't have a problem, but we don't have a problem anymore.
00:54:32Hello?
00:54:36I'm... I'm... I'm...
00:54:39Oh...
00:54:40I'm...
00:54:41I'm... I'm...
00:54:41I'm helping you.
00:54:49My brother's skin is a problem.
00:54:53So, he is a treatment of this type of bacteria.
00:54:58It's a test This is the University of Kasey this year.
00:55:17Here's a test.
00:55:18It's a test for the problem.
00:55:22It's a test for the only thing that's not enough to be found.
00:55:26Copy to the test for the test for the first time.
00:55:36My name is H.O.
00:55:45K-O.
00:55:48And one more time.
00:55:49And one more time.
00:55:53And one more time.
00:55:55Go.
00:55:57Go.
00:55:58My uncle, keep up.
00:56:00I'll take it.
00:56:03Go, go.
00:56:11I'll take it.
00:56:12There you go.
00:56:12There you go.
00:56:15There's a lot about you, Yen지?
00:56:22That's a good morning.
00:56:22So...
00:56:23I don't know what you would like to work.
00:56:25What's up?
00:56:28You've been a good morning for the show.
00:56:30You've been a good morning for a long time.
00:56:31I was the main one, too.
00:56:35Mom!
00:56:37Come on!
00:56:41I need to help you.
00:56:46I want you to protect you.
00:56:48Thank you, Jin.
00:56:51I'm not sure.
00:56:53I'm going to give you a lot of money.
00:56:54I'm going to give you a lot of money.
00:56:57I'm going to give you a lot of money.
00:57:00Thank you very much for being here.
00:57:03I'll give you a few minutes later.
00:57:09I'll give you a few minutes later.
00:57:15Hesok.
00:57:17How long is it?
00:57:20It's been a long time.
00:57:21How long have you been here?
00:57:33How long have you been here?
00:57:48Oh...
00:58:27I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
00:58:31I just saw that they gave me the name of Mr. Hoster.
00:58:37So, it's me.
00:58:41I'm not.
00:58:42You should do anything on this show.
00:58:45You shouldn't have seen anything on this show, but what's wrong?
00:58:49How are you?
00:58:49I'm sure you've got to get them together.
00:58:51Yes, you're gonna get them together.
00:58:55I'll be right back to the next question.
00:59:01I'll give you a chance to check.
00:59:03I'll give you a chance to check my first time.
00:59:04I'll give you an appointment.
00:59:08I'll give you a chance to check.
00:59:12I'll give you a chance to check it out.
00:59:15You can check it out.
00:59:17You can check it out.
00:59:18I need you to know what to do.
00:59:19I need you to know what to do.
00:59:20I'm sorry.
00:59:25I'm sorry, Samo.
00:59:26I'll tell you how I can't lie.
00:59:31I'll tell you, and I'll tell you what you mean.
00:59:36I'm sorry, I'll tell you.
00:59:37Mom is just like that.
00:59:37So that's a lie.
00:59:43That's how I live.
00:59:48I didn't like it.
00:59:50I was like, I'll have him.
00:59:55I was late, but I was so late.
01:00:00You can't believe it.
01:00:11You can't believe it.
01:00:11The one in the inside is all.
01:00:14The one in the inside is...
01:00:16How did he start to get out of here?
01:00:18How did he start to get out of here?
01:00:39Oh, Hesonga.
01:00:41It's not going to be a problem.
01:00:42It's not going to be a problem.
01:00:52It's not going to be a problem.
01:00:53What are you talking about?
01:00:57What's this?
01:00:58What's this?
01:00:58It's not going to be a problem.
01:01:04I'm not going to explain it.
01:01:07It's not going to be a problem.
01:01:07All right, why are you?
01:01:10Why are you...
01:01:11Why are you doing so?
01:01:17When we're at our center,
01:01:24we're going to be a situation where...
01:01:32What the hell is that you don't know what you're talking about?
01:01:40You don't know what you're talking about.
01:01:42You don't know what you're talking about.
01:01:42It's true!
01:01:43You don't know what I'm talking about!
01:01:46Oh, 대표님.
01:01:55제품에 아무 이상 없다면서요?
01:01:57누가 보면 어쩌려고.
01:01:58원료만 좀 싼 걸로 바꾼 거지 아무 문제 없을 거라고 했잖아요.
01:02:03지금 나한테 따지는 거예요?
01:02:06지윤지 씨, 갑자기 왜 이렇게 순진한 척이야.
01:02:09I'll give you the money.
01:02:10You didn't have a lot of money.
01:02:13You didn't have a lot of money.
01:02:14You didn't have a lot of money.
01:02:14It's not funny.
01:02:17You didn't know it.
01:02:20You didn't know it.
01:02:20You didn't know it.
01:02:26It's the truth.
01:02:30What is the reason for you?
01:02:45You started out.
01:02:49You left a lot.
01:02:50You agreed to check it out.
01:02:50I think you and your husband.
01:02:52I was going to find it all.
01:02:53What's this?
01:02:55I'll say it.
01:02:57It wasn't...
01:02:58You'd rather.
01:02:59I just want to say it to him.
01:03:02You are all right.
01:03:07You are all right.
01:03:08I don't know, it's happening, but I don't care.
01:03:13I'm not going to kill you.
01:03:20I'm not going to kill you.
01:03:21You think about it?
01:03:22Do you know what he's doing?
01:03:27No, no, no.
01:03:28No, no.
01:03:30No, no, no.
01:03:30No, no, no.
01:03:34No, no, no, no.
01:03:37What could he do?
01:03:40You're not gonna kill me.
01:03:41You're not gonna kill me.
01:03:41I can't kill you.
01:03:45I can't kill you.
Comments

Recommended