Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
The Other Side of Deep Space Episode 14 Engsub
Transcript
00:08十字
00:09九字
00:10猜錯了
00:12十字
00:16還以為
00:17給孫城骨頸排位很容易
00:20沒想到
00:20吳家居然要把整座普法寺
00:22都辦到新興去
00:26你也知道
00:27There are several thousand years of the old people
00:28who have been able to collect the land of the old people.
00:31From the old people of the old people
00:32to the old people of the old people
00:34and the old people of the old people
00:36will all be able to collect the land.
00:45This is the night of the黑山.
00:47What kind of a stone was this?
00:50The whole city of the old people
00:52is only one of the old people
00:54who have never been hired by the old people.
00:56You can't say that the garn在救土
01:00But the garn我覺得已經無根山北不和佳無根可悲莫非他們的心願就是留下這套城嗎
01:17Eh Lord 陳
01:19跟我說說雨花飛生吧
01:21你肯定知道些什麼
01:22んだろ 先秦那段歲月確實處處透著身體
01:32無數方式橫空出世 羽化生仙
01:37那真是輝煌的救贖時代
01:44羽化飛升環境一定發生了某種變化
01:46And the same thing is that I suddenly have to be a little bit tired.
01:48I'm sorry.
01:54I'm sorry.
01:54It's now that the day is the day.
01:57The day is the day.
02:02The day is the day.
02:02You can only see me.
02:05But the day is the day after the day.
02:06What happened after the day was the day?
02:16The woman's appearance may be able to reveal the answer.
02:21I have an idea.
02:29Well, I'm not too old enough.
02:31You're still young.
02:35I don't know how serious it is.
02:43老武林
02:44我们这一辈救术人哪 很多都跟孙成坤一样 愿意拿命 为救术蹚出一条道路
02:53救术虽是日帛西山 但不搏以往 我终究不甘
03:02死前在你身上看到救赎的激化,取日了。
03:09小子,救赎之路,你替我走下去了。
03:15道之所在,虽千万人无往以,这就是我们这一代人的命。
03:27诗不我语,缘即密。
03:34师父,您别硬撑了。
03:41小王实力突飞猛进,说不定是找到了其他路子。
03:47小王,你也在啊。
03:49哦,原来还在钓鱼啊。
03:56轻母啊,成年人啊,谨言慎行。
04:01老臣,你真以为我有羽化仙法。
04:05小王,做着要厚大。
04:07队长,老臣有仙缘,你要不要来参策仙妻?
04:18老臣有仙缘。
04:21我也要消失了。
04:23这小子的嘴可有光芒?
04:28也太灵厌了。
04:31什么?
04:40这是转枪到队长身上了?
04:42队长,我建议你赶快去正家研究所。
04:45仙子纠结的根源一定在那儿。
04:47别学老臣下折腾。
04:49
04:51小王说得有道理。
04:53仙子是通情谈谈的。
04:54
04:55
04:55
04:56
04:56
04:56
04:56
04:56
04:58
04:58
04:58
04:59
04:59
04:59
05:00
05:13
05:15小王啊,
05:17你身上的迷雾可不少啊。
05:18
05:19
05:19
05:19
05:19
05:20
05:20
05:21
05:21
05:21
05:21
05:21
05:22
05:23
05:23
05:23
05:23
05:24
05:24
05:25
05:25
05:25
05:26
05:31
05:47
05:48If you're talking about this, it's related to the magic of the king.
05:54What are you talking about?
05:56Let me see.
06:01What are you talking about?
06:01I'm—
06:15Oh, it's denial.
06:17What's this, is Cass beğen bong song?
06:19All of these things!
06:20Theacağım!
06:28I think I'm countering my wrath!
06:31This is...
06:49Is it?
07:09Is it?
07:10This is...
07:10The secret of the secret?
07:12This is the first time of the secret.
07:15The secret of the secret of the secret,
07:16if you want to learn everything,
07:18you must leave this secret of the secret secret.
07:26You are...
07:27The secret secret?
07:28The secret secret is...
07:35The secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret
07:57secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret
07:57secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret
07:57secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret
07:58secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret
07:59secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret
08:00secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret
08:01secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret
08:01secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret
08:01secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret
08:01secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret secret
08:01secret secret secret
08:02Oh, my lord, it's good that you didn't go to星星.
08:05You're dead.
08:06How do you say?
08:08You still remember what I was talking about?
08:10I just got the information.
08:13He's dead.
08:16I can't even go to星星.
08:18I can't believe it.
08:23It's because it's because it's a certain effect.
08:26I'm dead.
08:27I don't want to see the sun.
08:29It's the same.
08:32Oh, my lord.
08:35You're still there.
08:38You're still there.
08:39I'm still there.
08:42You're still there.
08:43What is the first thing?
08:45You're still there.
08:48You're still there.
08:52You're still there.
08:54You're rather like this.
08:55No.
08:56You're a little.
09:00Right.
09:01I've met someone here.
09:02I'm going to have a chance to get you back to秦遠.
09:04I'm going to have a good news.
09:05I'll see you.
09:09I'll see you.
09:10I'll see you later.
09:11What happened?
09:13What happened?
09:14What happened?
09:16What happened?
09:17What happened?
09:19What happened?
09:23Well, this happened to me the first time,
09:25I had enough time.
09:31I had enough time.
09:37You took your money on me.
09:39You made my money easy.
09:42You had enough money coming from me.
09:45You had enough money.
09:46I came up with the money.
09:49As you were there,
09:50you still have enough money to buy me.
09:50I'm going to pay your money.
09:56Who are you?
09:57So loud.
09:59You're welcome.
10:01I'm on the show.
10:03I'm going to send you to the priest.
10:05I'm going to send you to the priest.
10:08That's the priest.
10:09No.
10:09The priest didn't give you to the priest?
10:14I'm not good for the priest.
10:17I'm good for the priest.
10:20That's the one.
10:21It's a good one.
10:22It's a good one.
10:25It's a good one.
10:27It's a good one.
10:30I'm good for the priest.
10:31I think you're not using the method.
10:35He was like,
10:36he was like,
10:38I'm going to tell you.
10:39I'm going to tell you.
10:44You're right.
10:45I'm going to tell you.
10:48Get out of here.
10:52Get out of here.
11:14Now,
11:16you can give me the power of the Holy Spirit?
11:18I'm going.
11:20I'm going.
11:23You're right.
11:24I'm going.
11:24I'm going.
11:25I'm going.
11:26I'm going.
11:26I'm going.
11:28I'm going.
11:31I'm going.
11:33I'm going.
11:34Oh
11:35Oh
11:36Oh
11:38Oh
11:38Oh
11:38Oh
11:40Ah
11:44Ah
11:44Ah
11:45Ah
11:46Ah
11:46Ah
11:46Ah
11:46Ah
11:53You know you're not going to me?
11:57You said you'd be a good one?
11:59That's not the way to me.
12:02You don't worry.
12:03What happened?
12:05We'll have to do something.
12:06You can do something.
12:07How can you do?
12:08You're going to know what I'm going to do.
12:11You're going to know what I'm going to do.
12:11That's not what I'm going to do.
12:15Right.
12:16The prophet's house is going to be what's called?
12:20Oh.
12:25Oh.
12:27Oh.
12:27Oh.
12:27Oh.
12:27Oh.
12:34Oh.
12:40No way.
12:42That's enough for you to write.
12:44Wow.
12:46That's enough for you.
12:50Yes.
13:06Oh.
13:08Let's go.
13:38Let me come to you.
14:08Let me come to you.
14:35Let me come to you.
14:53Let me come to you.
Comments

Recommended