Skip to playerSkip to main content
  • 11 minutes ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 8
Transcript
00:00:00In the evening, there's a lot of wood smell.
00:00:04Charm! Babcon!
00:00:06We're going to bloom!
00:00:07With Bloomfresh technology.
00:00:10The sun is in the face.
00:00:11There's a lot of wood smell.
00:00:12At Charm Babcon.
00:00:14ACS!
00:00:31What?
00:00:32There's something wrong about this place.
00:00:37Get!
00:00:38Come on! We'll go!
00:00:41Go! Go! Go!
00:00:48It's my dad's last will and testament.
00:00:50It's been a long time, I don't even need it.
00:01:01It's like what happened to me before.
00:01:04It's so weird.
00:01:05Welcome to my humble office.
00:01:09Damn that stupid Amy!
00:01:10Don't you fucking dare curse at my wife's name!
00:01:14I'm Ken. May I know your name, Miss...
00:01:16I don't know if I can tell you.
00:01:21Oh, crap!
00:01:23What the hell? Did I kill you?
00:01:25There's no turning back, yeah.
00:01:27Oh?
00:01:32What's that?
00:01:33How do you know that Rosmall was just a person?
00:01:38I don't know how to kill you.
00:01:40I don't know how to kill you.
00:01:54I don't even know how to kill you.
00:02:05I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:02:09I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:02:13Do you know what to do?
00:02:14Even if Zeke is like that, I'm not going to leave that.
00:02:38Get me, get me, get me..
00:02:42You'll never be lonely, lonely, lonely...
00:03:03So baby, come on and get me.
00:03:11Come on and get me.
00:03:22Hi, Nico. I am...
00:03:25Kylie!
00:03:43Can you see me?
00:03:45Why are my friends?
00:03:48I'm just going to come and see them.
00:03:52They have some problems.
00:03:55Do they want me here?
00:04:00Kylie, are you okay?
00:04:03Uh...
00:04:07Uh...
00:04:08Dad? When did you get back?
00:04:14I said to you, you're going to die.
00:04:18What? Why?
00:04:22Amy's my friend!
00:04:23You don't know what you're going to say.
00:04:26You're not going to die like that!
00:04:28You're not going to die!
00:04:40Kylie!
00:04:41Huh?
00:04:42You're not going to die.
00:04:44You're not going to die.
00:04:46You're not going to die.
00:04:48You're not going to die.
00:04:49It's nothing.
00:04:50I just thought about it.
00:04:51But it's fine. I'm okay.
00:04:55Mom...
00:04:59I'm not going to die.
00:05:02I'm not going to die.
00:05:03Mom, please.
00:05:03You're just going to die.
00:05:05That's right?
00:05:07What's that?
00:05:08Why?
00:05:09Uh...
00:05:10Mom, I'm...
00:05:10I'm...
00:05:11...Miss Roswell.
00:05:12I want to talk to you.
00:05:13Okay, okay.
00:05:15I'm here.
00:05:16Wait a minute.
00:05:17Excuse me.
00:05:18Excuse me.
00:05:18Huh?
00:05:25Hello?
00:05:25Doc?
00:05:26Why did you fucking turn off your phone?
00:05:28I've been calling you in the past five days,
00:05:30but you're not able to reach.
00:05:32What's your problem?
00:05:37Because...
00:05:38What did you do when you didn't contact us?
00:05:41Huh?
00:05:44Because...
00:05:46Uh...
00:05:46If I was looking for...
00:05:48What?
00:05:50The...
00:05:51The...
00:05:52The boutique!
00:05:53Oh, the boutique.
00:05:54Because...
00:05:55What?
00:05:55I'm staying with a boutique.
00:05:57I'm still a boutique.
00:05:58I can't wait for you.
00:05:59Because you're leaving,
00:06:00when you're leaving,
00:06:01you're eating a boutique.
00:06:02What the fuck?
00:06:04You're eating a boutique?
00:06:06Not at all.
00:06:07It's just you.
00:06:08Are you going to be a mess?
00:06:11Yes!
00:06:14Oh...
00:06:15Uh...
00:06:16Why do you want to talk to me?
00:06:18I'm just going to talk to you.
00:06:19Why?
00:06:20Why, Miss Mapa?
00:06:21Uh...
00:06:22Uh...
00:06:23Uh...
00:06:23I'm okay, Doc.
00:06:25Um...
00:06:25I reviewed all my papers
00:06:27before I submit to your office.
00:06:29I'm okay.
00:06:30I'm okay.
00:06:31I'm okay.
00:06:32I'm okay.
00:06:35You're okay.
00:06:35You're okay.
00:06:37You're right.
00:06:38You're right.
00:06:38You're right.
00:06:39You're right.
00:06:39I'm okay.
00:06:41You're right.
00:06:42You're right.
00:06:42You're right.
00:06:44You're right.
00:06:46You're right.
00:06:47You're right.
00:06:49You're right.
00:06:50You're right.
00:06:51Uh...
00:06:52Doc...
00:06:53When are you going to leave?
00:06:55I don't know.
00:06:57It's been a long time.
00:06:59I'm already having fun.
00:07:00You're right.
00:07:02Why are you going to leave me?
00:07:04Ah, no. I didn't say that, buti naman at kung uwi ka pa.
00:07:10Kasi, I think you want to go to the ex-may.
00:07:15Are you hiding something?
00:07:17I'm hiding.
00:07:19Ito talaga si Dodong, oh.
00:07:22Hiding.
00:07:23Naitapol ko nga.
00:07:25Naitago ko yun.
00:07:26Sana hindi ako nang-problema ko sa kuhan.
00:07:29Naitapo ng Alin.
00:07:36Ano palagang paghahak sa sarili ko, no?
00:07:42Ano kasi, Dodong?
00:07:44Ah, ay, sasabihin sana ako sa'yo.
00:07:48Go ahead. I'm listening.
00:07:51Yung...
00:07:52Yung office mo kasi.
00:07:55Ano, ah...
00:07:56Bus, confirm, Diage.
00:07:58Shut the fuck up!
00:08:00Dong.
00:08:03Nodong.
00:08:08Nodong.
00:08:09Ano, ba?
00:08:14Naman.
00:08:15Phone! Phone! Kali na phone yan!
00:08:17That's not something you should do.
00:08:18Kai! Mu!
00:08:20Lans na ako ah.
00:08:21May kailangan pa kuhang natin.
00:08:22Okay.
00:08:23Goodbye.
00:08:27Mu!
00:08:28She's gone!
00:08:31Hey, guys!
00:08:33Masa da?
00:08:34Ah, saan si...
00:08:35Danny?
00:08:36Ah, Sabrina.
00:08:38Hi.
00:08:39Oh!
00:08:39Siya din kasama mo, Kevin.
00:08:41Ah!
00:08:41Hi!
00:08:42I'm Sabrina.
00:08:44Kevin tinatanong ko, di ba?
00:08:47Kailangan pinagin Kevin ang Sabrina?
00:08:50Si Hil!
00:08:50Hil!
00:08:51Girlfriend ko!
00:08:52Girlfriend?
00:08:53Yeah.
00:08:54Ah!
00:08:56Oh!
00:08:58Oh!
00:08:58Oh!
00:08:58Wak, wak, wak!
00:09:00Kasain tayo, di ba?
00:09:01Kasain tayo.
00:09:02Kasain tayo.
00:09:02Kasain tayo.
00:09:03Kasain tayo.
00:09:04Ba-bye.
00:09:07Bye-bye.
00:09:08Bye, guys.
00:09:08Bye-bye.
00:09:19See you, dude!
00:09:25Bigla, bigla ka nalang nagsasalita.
00:09:27Hindi mo ma na dinodobl check kung meron ba akong kausap!
00:09:31So...
00:09:32Sorry, boss.
00:09:37you were saying oh it's it's yaji group boss
00:09:41and that's all that's fucking all
00:10:03you intervened my court just to say that shit
00:10:12alamin niyo kung sino-sino ang member sila at anong plano nila
00:10:15wag niyo akong bibigyan ng update na matagal ko nang alam
00:10:19yes boss
00:10:23may go now
00:10:26okay boss
00:10:40hi
00:10:40table for how many po sir?
00:10:42one, why?
00:10:43table for one was beautiful
00:10:44wedding for two was awesome out
00:10:47sorry sir
00:10:48i'm not available at the moment
00:10:50but your table is available
00:10:53this way sir
00:10:54after you sweetheart
00:11:00kaiser?
00:11:04sean venes
00:11:20oh
00:11:21kulog talaga kayo ng langit
00:11:24salamat sa pagtulong sa akin ah
00:11:27go go go fake soldiers
00:11:33ma'am amy
00:11:35hindi po ba kami pwede magpalit ng damit
00:11:39nagpipingin mo po kasi kami lagi ng mga tao eh
00:11:42bako eh
00:11:43cute naman yung damit nyo ah
00:11:45cute cute nyo kaya
00:11:47okay lang yan
00:11:48fighting
00:11:53kasayang
00:11:54masak na kaya yun
00:12:06oh
00:12:07i thought you were gonna follow roswell
00:12:11My men started following him
00:12:13so I don't know how much he was going to be in Hawaii.
00:12:16And based on his reports,
00:12:21it seems like
00:12:24I'm still in love with Fiona.
00:12:27Is that for certain?
00:12:28So if we're going to use Amy
00:12:31to be able to meet with you,
00:12:34then we're still in love with Fiona.
00:12:38I'll stick with my fans.
00:12:42You do yours.
00:12:45Sure ka?
00:12:47What if Malika?
00:12:49Paano na yung
00:12:50next position
00:12:52for the MAPI, boss?
00:12:54Nakalimutan mo na ba?
00:12:56I didn't.
00:12:57Pero I don't care
00:12:59kung sino ipapalit kay boss.
00:13:05Checkmate!
00:13:08I win.
00:13:15I win.
00:13:20I win.
00:13:22I win.
00:13:34I win.
00:13:35I win.
00:13:36I win.
00:13:39I win.
00:13:40I win.
00:13:54Hi, it's been a long time.
00:13:58Yeah, it's been a while.
00:14:04Hey, why are you so quiet?
00:14:09Oh, come on.
00:14:11Magkwento ka.
00:14:13O, saan naman yung kakwento ko?
00:14:15Natural Disaster, End of the World,
00:14:18Taas ng Pamasahe, Last Episode nung pinapanood kong anime,
00:14:23o tungkol sa sekreto ng mga gwapo.
00:14:30You're still the same, Kaiser.
00:14:32Siwapo pa rin.
00:14:34Oh, well.
00:14:39So?
00:14:41So?
00:14:44Ika, kamusta ka?
00:14:47Um, next question, tweets.
00:14:52Kasi yung malaking yan, do I have to sentence someone?
00:14:58Kaiser, answer me honestly, ha?
00:15:01Oo.
00:15:03What could possibly be the reason para iwan mo taong mahal mo?
00:15:13Kaiser, you're spacing out.
00:15:17Sorry, Kikiam.
00:15:19Shut up, Kaiser.
00:15:20Sorry.
00:15:21Sorry.
00:15:25So, ano nga yung answer mo?
00:15:28Eh, di ko alam kung anong sasagot ko dyan eh.
00:15:33Si Kevin Alfredis ba ang problema mo?
00:15:36Si Kevin Alfredis ba ang problema mo?
00:15:36How did you know?
00:15:39Wala, alam ko lang.
00:15:40Siyempre.
00:15:41Ha!
00:15:43So, ano nga problema?
00:15:45Kung ano naman yan, sigurado makaayos rin yan.
00:15:47I don't think so.
00:15:50After he broke up with me, I don't think na, magiging okay pa kami.
00:15:54Third party ba?
00:15:55Ha!
00:15:56Mabuti sana kung usual lang yung dahilan eh, no?
00:15:59Pero hindi eh.
00:16:04So, bakit niya?
00:16:06Venish.
00:16:07You can tell me.
00:16:08Ah, fuck.
00:16:10We broke up because I discovered...
00:16:18I discovered that he's part of a mafia girl.
00:16:23What?
00:16:41Hello, Kate.
00:16:42Hello?
00:16:43Ma'am Amy.
00:16:45Nasaan na po kayo?
00:16:46Nandito na po yung ka-meeting nyo.
00:16:48Sa Mr. Blunt.
00:16:49Hindi pong magandang impresyon nang nalilate sa meeting, Ma'am Amy.
00:16:53Ah!
00:16:53Sige, babalik na ko dyan.
00:16:55Wait yan.
00:16:57Bye-bye.
00:17:00Dami talagang alam nung babae yun.
00:17:02Ah, guys.
00:17:04Iwan ko muna kayo dito ah.
00:17:06Basta kapag may nakita na kayong brown envelope,
00:17:08tawagan nyo ako agad.
00:17:09Okay?
00:17:11Okay, bye.
00:17:18I did an investigation on my own, and for me,
00:17:22it doesn't really matter naman.
00:17:23Ah, well...
00:17:24It does.
00:17:26Pero...
00:17:27I don't really care.
00:17:28Pero after several things,
00:17:30tiglaan ay decided to enter our relationship.
00:17:33Eh...
00:17:38...
00:17:45...
00:17:46Uh-huh? Uh-huh?
00:17:47Are you okay?
00:17:48Uh-huh?
00:17:49Are you sure?
00:17:54Uh-huh?
00:17:55Uh-huh?
00:17:56Uh-huh?
00:17:56Uh-huh?
00:17:56Phone...
00:17:57Phone ko lang ako.
00:17:58Huh?
00:17:59Huh?
00:18:00Huh?
00:18:02Huh?
00:18:05Hello, Mr. Oswell.
00:18:06Where the hell are you, Lumbero?
00:18:08Oh, relax ka lang.
00:18:09Ikaw naka-alta ka na ah.
00:18:11Nami-miss mo ako, pwede mo naman ako i-text.
00:18:13Fuck you.
00:18:14Keep an eye on Amy.
00:18:16Mukha na.
00:18:17Ikaw nai-inlove ka na sa asawa mo, Mr. Oswell.
00:18:20Hmm...
00:18:20No.
00:18:21Okay, sabi mo yan, lover boy.
00:18:24Did I fucking give you permission to smirk Lumberoosh?
00:18:28Si Lax.
00:18:30Ano meron?
00:18:30Pat na-adjet ka?
00:18:31The Angie Organization is back, and they are spying on us.
00:18:35Now, alamin mo lahat ng tungkol sa kanila. Got it?
00:18:38Arreglado, boss.
00:18:39And si Amy, pantayan mo.
00:18:41Not your ex.
00:18:42Ano mo nalaman?
00:18:43Diba dapat si Jacob yung...
00:18:46Hello?
00:18:47Hello?
00:18:48Binabaan ako.
00:18:50Arreglado.
00:19:10Arreglado.
00:19:13Mr. Blood, nasa laog na po ng office si Mrs. Oswell.
00:19:16Pasok na lang po kayo. I'll follow him na lang po.
00:19:18Sige, thank you.
00:19:18Ma...
00:19:20Now?
00:19:20No.
00:19:25No.
00:19:36No.
00:19:41No, no.
00:19:43No.
00:20:11Transcription by CastingWords
00:20:41Transcription by CastingWords
00:20:43Transcription by CastingWords
00:20:47Transcription by CastingWords
00:20:54Transcription by CastingWords
00:21:01Transcription by CastingWords
00:21:09Transcription by CastingWords
00:21:22Transcription by CastingWords
00:21:33Transcription by CastingWords
00:22:06Transcription by CastingWords
00:22:11Transcription by CastingWords
00:22:16Transcription by CastingWords
00:22:22Transcription by CastingWords
00:22:53Transcription by CastingWords
00:22:54Transcription by CastingWords
00:23:10Transcription by CastingWords
00:23:22Transcription by CastingWords
00:23:54Transcription by CastingWords
00:24:07Transcription by CastingWords
00:24:37Transcription by CastingWords
00:24:44Transcription by CastingWords
00:24:53Transcription by CastingWords
00:25:04Transcription by CastingWords
00:25:20Transcription by CastingWords
00:25:33Transcription by CastingWords
00:26:02Transcription by CastingWords
00:26:13Transcription by CastingWords
00:26:27Transcription by CastingWords
00:26:30Transcription by CastingWords
00:26:33Transcription by CastingWords
00:26:35Transcription by CastingWords
00:26:35Transcription by CastingWords
00:26:37Transcription by CastingWords
00:27:05Transcription by CastingWords
00:27:10Transcription by CastingWords
00:27:41Transcription by CastingWords
00:28:07Transcription by CastingWords
00:28:46Transcription by CastingWords
00:28:50Transcription by CastingWords
00:28:52Transcription by CastingWords
00:29:03Transcription by CastingWords
00:29:05Transcription by CastingWords
00:29:10Transcription by CastingWords
00:29:12Transcription by CastingWords
00:29:14Transcription by CastingWords
00:29:41Transcription by CastingWords
00:29:42Transcription by CastingWords
00:29:52Transcription by CastingWords
00:29:52Transcription by CastingWords
00:29:56Transcription by CastingWords
00:30:01Transcription by CastingWords
00:30:03Transcription by CastingWords
00:30:16Transcription by CastingWords
00:30:18Transcription by CastingWords
00:30:22mysteriously disappeared from our finances.
00:30:25That was supposed to be...
00:30:26Last week?
00:30:30So, why are you calling the board meeting?
00:30:37It's your responsibility to report everything related to this company's financial matters.
00:30:44Whether it's good news or bad news.
00:30:47I'm sorry, Mrs. Roswell.
00:30:51Proceed with the discussion.
00:30:52Maraming department ang naapetuhan. Stockholders are pulling out.
00:30:57Dahil natatakot silang malugi.
00:31:00As of this moment, 20% ang ibinaba ng income ng kumpanya at 10% ng whole corporation.
00:31:14We need to do something about this.
00:31:17Even other companies are starting to hear about the problem that we're facing.
00:31:22Mrs. Roswell, do you have any plans to resolve this?
00:31:40Don't take any unnecessary actions without my permission.
00:31:44I want you all to work as if we're not facing any big dilemma.
00:31:49Excuse me, ma'am?
00:31:58I know it's hard to do with a lot of thinking.
00:32:02But don't understand all the problems of the company's problem.
00:32:07I'll call for the board meeting tomorrow, first thing in the morning.
00:32:12Understood?
00:32:13Yes, ma'am.
00:32:14Let's go.
00:32:24Patayop ng ito, Kaizik.
00:32:27Sangamian yang problemang kukuwihan.
00:32:29Una yung...
00:32:30Last Will and Testament.
00:32:31Tapos ngayon, ito naman.
00:32:34Eh, kung ako na lang kalasabihin mo sa kibib.
00:32:37Oh, my God.
00:32:39I'm not sure what happened.
00:32:40I told them what happened.
00:32:44I'm going to die.
00:32:45Oh, my God.
00:33:00Ah, I was at conference meeting.
00:33:06May, ano lang naman, may maliit na problema lang naman, yung company.
00:33:11Pero huwag ka mag-alala kasi gagawan ko naman ng paraan eh.
00:33:21Hoy?
00:33:22Ano ka?
00:33:25Siguro kumuha ka na naman ng drops kay Proflim, no?
00:33:29Kaya ka tumataw mag-isa dyan?
00:33:32May problema na nga yung kumpanya mo eh.
00:33:34Okay, see ya, Tommy.
00:33:36Ano yung maliit na problema ng company natin?
00:33:43Huwag natin daw.
00:33:46Eh, sa bagay.
00:33:47Kasi ako na nga pala si Mrs. Roswell.
00:33:52Pero bakit ganun?
00:33:53Alam niyo, parang kailangan ko na talagang ipatingin tong puso ko eh.
00:33:57Kasi parang...
00:33:59Parang ang lakas ng kabog ng dibdib ko kapag kausap ko si Zeke.
00:34:05Namimiss ko ba siya? Parang...
00:34:07Parang gusto ko na siyang umuwi.
00:34:09Ay...
00:34:10May babae.
00:34:13Bakit hindi ko nagsasalita?
00:34:15Ay, miss...
00:34:16Miss?
00:34:17Ah, oy!
00:34:19Hindi ano!
00:34:19Hindi ko sinabi, miss na kita ah!
00:34:23Ah...
00:34:24Sabi ko, may...
00:34:25May ipis!
00:34:27Oo, ipis.
00:34:28Ayan, no?
00:34:28Ko kasi.
00:34:29Kumakain ka kasi ng chocolates dito sa opisino ko eh.
00:34:32At tuluyin ipis ka.
00:34:35Oo.
00:34:37Oy.
00:34:38Oy dong.
00:34:40Zeke!
00:34:42Hobby!
00:34:44Tell me nga.
00:34:46Ano yung maliit na problema ng company natin?
00:34:51Ano?
00:34:54Ah...
00:34:55May nawawala kasing malaking pera.
00:34:59Kaya bumaba yung kinikita ng kumpanya.
00:35:03Okay.
00:35:04So...
00:35:04Anong plano mo?
00:35:06Ah...
00:35:08Ayun na nga kasi wala pa eh.
00:35:11Oy, pero huwag ka mag-alala kasi...
00:35:14Nag-iisip ako ng paraan.
00:35:16Yun yung homework ko buong araw. Promise.
00:35:20Good.
00:35:21Oy, dong.
00:35:23Galit ka ba?
00:35:26Hindi mo malam ba ako sa sermonan?
00:35:28Kasi diba...
00:35:30Pinaghirapan mo dati yung isalbat ang kumpanya mo sa pagkalog mo.
00:35:33Tapos...
00:35:35Tapos ngayon, ito na naman!
00:35:37Oh...
00:35:38Beheh!
00:35:41Ano mo ang daldal mo?
00:35:43Isipin mo na lang kung paano maayusin yan.
00:35:46I'm coming back home.
00:35:47Talaga?
00:35:48Kailan?
00:35:49Soon.
00:35:50Kailan?
00:35:52Kailan?
00:35:56Tignan mo talaga itong bastos na ito.
00:35:58Bigla-bigla akong pinababaan eh.
00:36:00Kinakausap pa, tinatanong kung kailan eh.
00:36:06Ano kayong magiging reaksyon niya kapag nakita niya itong opisina niyang pink na pink?
00:36:13Ay...
00:36:14Baka ganito yung magiging reaksyon niya.
00:36:19Welcome back, dong!
00:36:29Anong ginawa mo?
00:36:31Ginawa mo yung PQ office ko?
00:36:37Ay!
00:36:42Ay!
00:36:43Ang ganda!
00:36:45I love it!
00:36:46Saan piling mo talaga?
00:36:47Talaga?
00:36:49Ragastohan mo?
00:36:50Yes!
00:36:50Yes!
00:36:51Alam mo...
00:36:52I love it!
00:36:53Paano kung gawin natin pink yung buong building?
00:36:57What do you think, babae?
00:36:58Oh my God!
00:37:00Yes!
00:37:01Yes!
00:37:01Yun din yung naiisip ko!
00:37:02Tapos, gagawin natin pink yung mga ilipan yung mga guards!
00:37:06At ang lahat ng mga empleyado!
00:37:08Yes!
00:37:09Alika!
00:37:10Sila tayo itong...
00:37:11Are you guys ready?
00:37:13Yes!
00:37:15Yo, Zach!
00:37:17Yo, Zach!
00:37:25You know that you are always in my mind
00:37:30In my heart
00:37:32In my soul
00:37:35And everywhere that I can think of
00:37:40You know that I will always be just fine
00:37:45I'm okay
00:37:47I'm alright
00:37:49I am superb
00:37:52And everything that I can think of
00:37:55I'm not really
00:37:56And I'm sorry
00:37:59Cause you're not here
00:38:02Lying next to me
00:38:04So come on and get me, get me, get me
00:38:06And baby I'm yours, come on and get me
00:38:09You'll never be lonely, lonely, lonely
00:38:11So baby
00:38:13Come on and get me, get me, get me
00:38:16And baby I'm yours, come on and get me
00:38:18You'll never be lonely, lonely, lonely
00:38:21So baby
00:38:23Come on and get me
00:38:28Come on and get me
00:38:33Come on and get me
00:38:44May titirahin ko.
00:38:46Bye pala ko.
00:38:49Eh, alam mo.
00:38:51Sana mahulog, sana mahulog.
00:38:53Basic.
00:38:55Sus.
00:38:57Alam mo, pag ako.
00:38:58Good one.
00:38:59Kano turuan na nga eh.
00:39:01Uy, insaan!
00:39:02Hi girl!
00:39:04Uy, insaan!
00:39:05Uy, insaan!
00:39:05Lu, nunggu ke insaan.
00:39:06Pinsan mo.
00:39:07Pinsan mo.
00:39:12Insan, kau mesti terbang.
00:39:14Baik problem, Abah.
00:39:21Ini ada, Jan.
00:39:32Uy, Amy!
00:39:36Wally!
00:39:37Ay, kaynang mo na siya ang momo.
00:39:38Ako na lang kasi pansinin mo.
00:39:40Tigilan mo nga ako!
00:39:42Ew!
00:39:43Ew, twin brother.
00:39:43Shut up!
00:39:45You're not like Lampline.
00:39:46You're not like Lampline.
00:39:47You're not like Lampline.
00:39:48Wait, Amosel, don't ask me.
00:39:50Who's going to ask me?
00:39:52Okay.
00:39:53Yo!
00:39:56Kaiser!
00:39:59Who's this?
00:40:01Yes. Who's this?
00:40:02Relax, bro.
00:40:03I love Mr. Roswell.
00:40:06Okay?
00:40:07I'm friends with.
00:40:08He's Kaiser.
00:40:09A good friend of mine.
00:40:14Hey, girl, girl.
00:40:17Ito kasi.
00:40:18Ang gulo eh.
00:40:36Naniniwala na ako sa forever.
00:40:38Simula nang makilala kita.
00:40:49Ay!
00:40:54Ano naman kasi si Dordong eh.
00:40:57Imbis na yung sasabihin ko sa boardroom yung iniisip ko ngayon,
00:41:00yung text na yung iniisip ko!
00:41:05Magpa-admit na ba ako sa mental?
00:41:07Hmm?
00:41:22Baby A!
00:41:26Mami!
00:41:28Nasa na sunog?
00:41:30Nasa na sunog?
00:41:31Hindi ka bulag, Baby A!
00:41:33Kanina mo pa ako nila kita dito?
00:41:36Bulag ako, Mami!
00:41:38Paano ako nabulag?
00:41:40Hindi kaya dahil dun sa tenextisip na
00:41:43I miss you, my wife!
00:41:46Oh, Baby A!
00:41:49Huwag ka magbala!
00:41:50Inukwento ko sa'yo pag may bagong Dali movie!
00:41:56Hindi ko na makikita si Dali!
00:41:58Oh!
00:42:01Kaya pa!
00:42:03Uy! Anong drama yan?
00:42:07Insan!
00:42:09Insan!
00:42:09Insan!
00:42:10Bulag na ako!
00:42:11Bulag?
00:42:12Para kung makapaglakad ka with feelings,
00:42:15ganun ba yung bulag ngayon?
00:42:17Paapon niyo?
00:42:21Mami!
00:42:22Mami!
00:42:23Nakakakita na ka!
00:42:26Mahipa na!
00:42:28Mahipa na!
00:42:29Mahipa na!
00:42:30Mahipa na!
00:42:32Mahipa na!
00:42:32Kaya lang,
00:42:34ano kayong gagawin ko, Mami?
00:42:36Wala pa akong plano eh.
00:42:41Plano para saan?
00:42:43Kasi, Mami, alam mo,
00:42:46nawala ng 200 million pesos yung kumpanya ni Zeke.
00:42:48Ang laki daw nang binaba ng kita!
00:42:51Kapag hindi ko nasolusyonan yun, Mami!
00:42:54Hindi ko na alam yung gagawin mo, Mami!
00:42:57Hindi ko na alam!
00:42:58May nawawalang malaking pera?
00:43:00Oh!
00:43:08Liana,
00:43:10malaking pera na nawala.
00:43:12At sigurado ako,
00:43:13kagagawa ng manila ito.
00:43:17Kapag nagpatuloy pa ito,
00:43:19ipawawala ang lahat ng ipundar natin.
00:43:24Don't worry, G.
00:43:26May naisip na akong plan.
00:43:29That's why I love you, babe.
00:43:31I know, right?
00:43:36Mami!
00:43:36Ay!
00:43:37Alam!
00:43:38Saka na ni maula mo?
00:43:40Ikaw ay bakong pahin na kaya kita!
00:43:43Siguro itutulog ko muna to, BBA.
00:43:50Sige.
00:43:51Sino si G?
00:43:55Huh?
00:43:57Sige.
00:43:57Balik na ako.
00:43:58Sige, mamaglayin ako, ha?
00:44:05Ma!
00:44:09Naniniwala na ako sa parada!
00:44:12Sino na nang wala kita, ha?
00:44:15Sino na nang wala kita, ha?
00:44:17Sino.
00:44:32Na na nyo pe't olla tambahin?
00:44:41Sino.
00:44:42Sa tos ay na kaya ayra na ng wala kitap.
00:44:44Aandang magandung walang wala nakalaman, bak!
00:44:45Paano ni?
00:44:45Ha ha ha!
00:44:47Siyempre, wala pa.
00:44:48Psst!
00:44:49Ano pa nga ba?
00:44:51Tanga talaga.
00:44:52Hoy!
00:44:53Makatanga ka naman sa akin.
00:44:55O bakit ikaw may naisip ka na ba?
00:44:57Di ba wala din?
00:44:58O, makatanga ka ah.
00:45:00Gandaan mo yung presentation mo bukas.
00:45:03Psst!
00:45:04Oo naman!
00:45:05Siyempre!
00:45:06Sayang nga, hindi mo makikita.
00:45:08Psst!
00:45:13Ah...
00:45:13Ano pala ah?
00:45:16Hmm, dong.
00:45:18Ano nga pala yung...
00:45:20Tinaksh mo kanina?
00:45:22Kasi para medyo, hindi ako sure eh.
00:45:24Anong ibig sabihin noon?
00:45:27Um...
00:45:28About that.
00:45:29Boss.
00:45:30It's about time.
00:45:35Ba yan?
00:45:37Binabaan na naman ako?
00:45:39Huh?
00:45:40Tawag ko sa'yo.
00:45:44Tawag na lang mag-isip ng solusyon, Dali.
00:45:47Huh?
00:45:48Sabihin mo sa akin, Dali ah.
00:45:50Pag may naisip ng solusyon ah.
00:45:52Para naman...
00:45:59Huh?
00:46:02Huh?
00:46:03Huh?
00:46:04Huh?
00:46:04Huh?
00:46:04Alam ko na!
00:46:09Citrus...
00:46:10Shipping lines, airlines, restaurant chains...
00:46:15Miss Yomi.
00:46:18Miss Yomi.
00:46:19Hi Miss Amy.
00:46:20This is Jerson Kenblood.
00:46:21I heard the news about what happened to your company's finances.
00:46:24I'm more than willing to help out.
00:46:26Can I drop by later so we can discuss how I can help?
00:46:33Um...
00:46:38Good morning Miss Roswell.
00:46:40Good morning Miss Roswell.
00:46:41Good morning Miss Roswell.
00:46:45Good morning Miss Roswell.
00:46:46Good morning Miss Roswell.
00:46:47Good morning Miss Roswell.
00:46:47Good morning Miss Roswell.
00:46:48Good morning Miss Roswell.
00:46:48Good morning Miss Roswell.
00:46:49Good morning Miss Roswell.
00:46:50Please get one and pass.
00:46:52Yes. As you know, we own many businesses. Shipping lines, airlines, restaurants, resorts, luxury condominiums, executive subdivisions. All these businesses
00:47:07are luxurious type. All for people who have a lot of money. So I was considering dropping one of those
00:47:15and then I came up with another business idea.
00:47:17A new business? Our investors are starting to pull out one by one. And papasok tayo ng bagong industry?
00:47:29Miss Board Member, in business, we always have to take the risk in order to succeed. Alam kong malaking halaga
00:47:37yung 200 million pesos. But compared to our corporation's income, malit na bagay lang yan.
00:47:44So bakit tayo apektadong apektadong sa 200 million pesos?
00:47:50Hindi afford ng mga ordinaryong Pilipino mga produkto natin.
00:47:55So bakit hindi tayo pumasok sa isang industriya kung saan maa-afford ng mga tao produkto natin?
00:48:03Like the toy industry.
00:48:08Toy industry? That's insane!
00:48:11Di ba luxury din yan?
00:48:14Huwag tayo magdedesisyon ng basta-basta nang wala si Mr. Roswell.
00:48:20Borkat wala si Zig, wala na tayong gagawin.
00:48:24We'd all do respect Mrs. Roswell.
00:48:28Pero hindi naman po ata dapat napapasok tayo ng bagong negosyo kung kailan may krisis na kinakaharap yung buong corporation.
00:48:38Hindi. It's impossible.
00:48:46Then make it possible.
00:48:48Oh, jeez!
00:48:51Oh, jeez!
00:48:51Oh, jeez!
00:49:05Continue with your presentation.
00:49:08Okay.
00:49:12We will be putting 10 golden tags inside 10 boxes of our first batch of toys.
00:49:22At yung mga makakakuha ng mga golden tags ay pwade yung makakuha ng house and lot or lots of car.
00:49:31Parang, parang raffle.
00:49:34Stuttering.
00:49:35I see.
00:49:38Wife, isn't that too childish?
00:49:47Um...
00:49:48Okay.
00:49:49Sixth way of being a perfect wife.
00:49:52Argue with him if needed.
00:49:59Toys are made for children.
00:50:01And not for adults.
00:50:05So you have to think childishly, hubby, and not as a businessman.
00:50:12But, Mrs. Roswell, are we really giving away cars and houses?
00:50:17Uh, let's just say we will spend 500 million pesos for 500,000 toys.
00:50:23Hmm.
00:50:24Our company is well-known worldwide, so madali sa atin makaka-attract ng mga buyers.
00:50:28We will get three times of our initial capital by the end of the month.
00:50:32Half of it, mapupunta sa next batch of toys.
00:50:36One-fourth of it, mapupunta sa sinasambi kong raffle.
00:50:40And the remaining one-fourth?
00:50:44For charity.
00:50:46For charity?
00:50:48Para sa mga batang inabandonan ang mga magulang nila.
00:50:53Hindi ba mas magandang tignan kung meron tayong mga mapapasayang bata kada laruan na mabibenta natin?
00:51:01And magiging key part din to sa marketing strategy natin.
00:51:07Impressive.
00:51:11Okay, we're going into this.
00:51:14Mukhang enjoy ito.
00:51:15Yes, I'm excited.
00:51:18Pero sino mag-handle nito?
00:51:20We'll discuss that in the next meeting.
00:51:24You may now all leave.
00:51:27Thank you, sir.
00:51:28Thank you, everyone.
00:51:31Thank you, everyone.
00:51:44Hi.
00:51:45Hey!
00:51:47Hi!
00:51:49What did you say to me?
00:51:52What?
00:51:53What? What? What?
00:51:55What? What? What?
00:51:56What?
00:51:56What?
00:51:58What?
00:51:58What?
00:52:00What?
00:52:01What?
00:52:06Why do you know that you have a charity-charity?
00:52:10What are the kids who have abandoned their parents?
00:52:13Hello?
00:52:15You know what?
00:52:18They're not even the same as their parents.
00:52:21You can't solve them.
00:52:23You don't know what to do with your kids.
00:52:24You know what to do with their children?
00:52:26Are you all the same?
00:52:29I can't even help them.
00:52:31You're not helping them.
00:52:33You're teaching the kids how to be over-dependent.
00:52:36We're not able to help them in life.
00:52:39They need to learn how to stand on their own.
00:52:58I left you in charge of the company so you could learn how to be independent and based on the
00:53:04meeting earlier you have improved
00:53:16What? Anong nginingiting-ngiting mo siya?
00:53:21Wala, ginagaya lang kita para hindi ka mukhang tanga nangangiting mag-isa mo
00:53:26So, sino sa team mong kumuha ng 200 million?
00:53:32Ay, alam mo, di naman sana may muntang ako ha, pero dalawang tao lang yung naiisip kong kumuha nun
00:53:39Una, si, ano, sinisig ko ha, kasi diba siya yung CFO
00:53:44So, siya lang naman yung may akses dun sa ganung kalaking pera
00:53:50Sino yung isa ba?
00:53:52Ikaw
00:53:55Si?
00:53:56Uy, grabe ka!
00:53:58Bakit mo naman nanakawal yung sarili mong kumpanya?
00:54:02Gusto gusto mo nagtaka-krisis?
00:54:06How?
00:54:08You're right, I stole the money, but not all of it
00:54:11I stole 100 million after the first 100 million was stolen by the CFO
00:54:20Aray!
00:54:21Sorry!
00:54:22Sorry!
00:54:22What was that for?
00:54:25Dahil niya sa pagdaka mo ng 100 million pesos
00:54:28Ah, tig ka ba? Bakit magagawin yung sarili mong kumpanya?
00:54:31Ito ka mo na, Alam.
00:54:33Let's go.
00:54:35Hmm?
00:54:35Sa dag...
00:54:35Wait, wait, lang yung bagaw!
00:54:37Wait!
00:54:53So, pisina pala yung punta na, babe?
00:54:56Hindi pa niya alam na, horus pint na lahat doon.
00:55:03What the fuck are you doing?
00:55:04Hey!
00:55:07Kamusta yung hawaii mo, Zeke?
00:55:10Eh, eh, wait!
00:55:12Wait lang!
00:55:14Ano ba?
00:55:16Ayaw mo ba kang papasukat sa opisina ko?
00:55:19Ha, babae?
00:55:20Ano kasi?
00:55:22Ah...
00:55:23May ano, may...
00:55:25May daga!
00:55:26Oo!
00:55:28May malaki!
00:55:29Malaki yung daga!
00:55:30Tapos galit na galit siya!
00:55:31Sabi niya kapag pumasok ka daw dyan, kakagatip ka niya!
00:55:36Eh, nasemi!
00:55:38Tapos na ba yung meeting niya?
00:56:00Wala ka pa rin pinagbago, Roswell!
00:56:02Stay the fuck away from my wife!
00:56:04No!
00:56:11Aliyan na Hartley?
00:56:13Di ba malapit na yung first wedding matcher niyo ng husband niyo ayun, girl?
00:56:17I think you should buy some stuff to prepare for your husband.
00:56:21Pero dong, huwag mong kakalimutan niyo sa first wedding matcher natin, ha?
00:56:26Oh, my God!
00:56:28Ayun na!
00:56:29Ah, dito!
00:56:29Dito na lang!
00:56:30Para pagpasok ni dong, pakita niya kagad!
00:56:32Why the hell are we here?
00:56:34Eh, di ba kung bihari 14 months sa inyo?
00:56:37Dapat may regalo ka!
00:56:38Wala pong hanap po nila?
00:56:40Mga remote control cars po ba?
00:56:43No.
00:56:46We're looking for...
00:56:48Yes!
00:56:49Okay, okay, okay!
00:56:50Bye!
00:56:50Bye!
00:56:51We're going to the fish!
00:56:54Woo!
00:57:30Bye!
00:57:33Bye!
00:57:34Bye!
Comments