- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:03Music
00:00:04Music
00:00:05Music
00:00:05Music
00:00:07Music
00:00:16Music
00:00:16Music
00:00:16Music
00:00:16Music
00:00:16Music
00:00:16Music
00:00:16Music
00:00:16Music
00:00:17Music
00:02:16We're right back.
00:02:23We're right back.
00:02:31We're right back.
00:02:47We're right back.
00:02:56We're right back.
00:03:10We're right back.
00:03:20We're right back.
00:03:23We're right back.
00:03:37We're right back.
00:03:51We're right back.
00:04:11We're right back.
00:04:14We're right back.
00:04:59We're right back.
00:05:00We're right back.
00:05:00We're right back.
00:05:03We're right back.
00:05:13We're right back.
00:05:17We're right back.
00:05:19We're right back.
00:05:20We're right back.
00:05:22We're right back.
00:05:26We're right back.
00:05:29We are known for people.
00:05:32We are known for a lot.
00:05:33Who are you?
00:05:36Who are you?
00:05:36Who are you?
00:05:38Please tell me.
00:05:39How are you?
00:05:41You don't have to go!
00:05:43You're not going to get it!
00:05:44You're not going to get it!
00:05:46You're not going to get it!
00:05:47You're not going to get it!
00:06:00Ah...
00:06:00사람을 하루 종일 붙잡아놓고 있네.
00:06:11제의료재단권 검토 당시 전주열 부회장과 무슨 사이였습니까?
00:06:14아무 사이 아니었습니다.
00:06:16사귀었던 사이라면서요?
00:06:18그때는 아니었습니다.
00:06:19사귀었던 사이면 아무 사이도 아닌 게 아닌 거 아닙니까?
00:06:21사귀었다 헤어진 사이만큼 아무 사이 아닌 게 어디 있습니까?
00:06:25남보다 못한 사이 아닙니까?
00:06:28전 부회장은 미련이 남았었다고 하던데요?
00:06:30저는 아니었습니다.
00:06:32제의료재단 검토 당시에도 아니었습니까?
00:06:36아니었습니다.
00:06:38제의료재단의 지문구조.
00:06:40해무제약의 재단지원 의사결정 과정에 이룩된 회의록과 후원결정서.
00:06:44후원금의 이용내역서입니다.
00:06:46검토해보시면 명확할 겁니다.
00:06:49제의료재단의 실질적 운영이나 해무제약의 의사결정에 제가 대표로서 관여한 바가 없고
00:06:55지원금 역시 용도와 목적 내에서 사용됐습니다.
00:07:00재단지원 과정에 문제가 없었다면
00:07:02감사하지 않기로 한 주인아 실장의 판단에도
00:07:05문제가 없는 거겠죠.
00:07:08진짜 문제가 있는지 없는지는 재판 가봐야 아는 거고
00:07:12딱 봐도 논쟁의 여지가 있는 게 명확한데
00:07:14왜 감사를 안 나갔는지는 충분히 따져봐야 될 것 같은데.
00:07:18안 그래요?
00:07:35생각보다 복잡한 싸움이 될 것 같습니다.
00:07:40주인아는?
00:07:41공적 판단이었다고 입장 유지하고 있습니다.
00:07:46여기까지 왔는데 버티기는...
00:07:50형이 유죄건 무죄건 감사실장이랑 스캔들만 부각되면 싸움 끝나.
00:07:55어떻게든 꺾어, 주인아.
00:07:56예, 알겠습니다.
00:07:58네.
00:08:09혜신일보 기자입니다.
00:08:11연락 가능하신지요?
00:08:12안녕하세요, XTM입니다.
00:08:13인터뷰 요청차 연락드렸습니다.
00:08:15부회장 불륜요.
00:08:16천벌받을 것이죠.
00:08:18아이, 더러워.
00:08:19안녕하세요, 주인아 실장님.
00:08:22아유, 역시 미인이시네요.
00:08:26아, 저 데일리안성 박대근 기자입니다.
00:08:31틀림할 수 없습니다. 죄송합니다.
00:08:35미포...예요, 고양이?
00:08:38거기서도 엄청 유명하셨다고.
00:08:41똑똑하고 예쁜 학생이 집안 환경은 조금 복잡했다던데.
00:08:54데일리안성.
00:08:56SNS 글 벗겨서 어그로성 기사나 쓰는 언론 유사 매체 소속이시라.
00:09:00취재를 많이 안 해봐서 모르셨나 봐요.
00:09:03여기는 출입기자 제한구역인데.
00:09:06보안팀!
00:09:07여기 외부인 있네요.
00:09:13올라가 주세요.
00:09:14그냥 나가주시오.
00:09:15아유, 죄송합니다.
00:09:16예.
00:09:36얼른 타요.
00:09:37I'm so excited for that.
00:09:48Wow, you guys were just acting in action.
00:09:52It's not me, but it's mellow.
00:09:54It's mellow.
00:09:56Action, mellow.
00:09:57It's okay.
00:10:00How are you, when you were in action?
00:10:04It's not mellow.
00:10:06There's a couple of models that I've worked on.
00:10:08It's hard to get out of there.
00:10:19I'm tired of it.
00:10:30I'm so tired of it.
00:10:32Oh, no.
00:10:35You're not going to cry.
00:10:36I'm not going to cry.
00:10:38No, I'm going to cry.
00:10:43Really?
00:10:45Really?
00:10:46You're not going to cry?
00:10:46Really?
00:10:50Really?
00:10:54I don't know.
00:11:00I'm not going to cry.
00:11:01No, I don't know.
00:11:01And now I'm excited to work.
00:11:13He's too late to cry
00:11:30I'll go.
00:11:31I'll go first.
00:11:33You brought me back.
00:11:34I'll go back.
00:11:36I'll go back.
00:11:37I'll go back.
00:11:37I'll go back.
00:11:38I'll go back.
00:11:39I'll go back.
00:11:41Then I'll go back.
00:11:43Bye.
00:11:46See you.
00:11:47See you later.
00:11:50See you later.
00:11:54There's a lot of people there.
00:11:58I'm here.
00:12:32Oh, Joe.
00:12:58어, 내가 지금 사진 보낼 테니까 사람 하나만 알아봐줘.
00:13:04다 씻었으면 얼른 나와서 밥 먹어요.
00:13:12좀 크긴 한데 잘 맞는 것 같아. 어때?
00:13:16하나도 안 큰데요? 너무 예뻐요.
00:13:22대박, 이게 다 뭐야? 완전 진수성찬이네?
00:13:25주말에 누나들이 왔다 갔거든요.
00:13:28집에서 김장에 떼서 실장님이랑 먹는다고 좀만 갖다 달려 했더니
00:13:31아니, 그냥 냉장고가 통째로 하나가 왔어요.
00:13:35아니, 근데 김장할 때 꼬막무침도 하든가?
00:13:38아니요. 이건 그냥 내가 좋아한다고.
00:13:41아니, 꼬막 손질하기도 힘드니까 엄마한테 하지 말라고 하지 말라고 해도 이렇게 해요.
00:13:46아니, 할 거면 좀 적당히 하든가.
00:13:48맨날 이렇게 많이 한다니까 다 먹지는 못하는 거.
00:13:51아니요.
00:13:52노기준.
00:13:53너 집에서 진짜 사랑 많이 받는구나.
00:13:57그것도 엔간해야죠.
00:13:58너무 넘쳐도 노 땡큐입니다.
00:14:02배부른 소리.
00:14:06잘 먹겠습니다.
00:14:09근데 누나들은 어떤 분이셔?
00:14:11말 좀 해줘봐. 나 듣고 싶어.
00:14:15아, 누나들은 그냥 누나예요.
00:14:21응?
00:14:22딱히 할 얘기 없는데.
00:14:24아, 우리 조카들이 진짜 귀엽거든요.
00:14:28그래, 봐봐.
00:14:31이거 봐봐.
00:14:32아, 놀랬다.
00:14:36너무 웃겨.
00:14:39아, 귀여워.
00:14:52아, 귀여워.
00:14:54아, 귀여워.
00:15:00야, 진짜.
00:15:03I'm so sorry.
00:15:17Arie.
00:15:19What's that?
00:15:21I was going to go.
00:15:32And the fact is that you have to take a bloody apology to others.
00:15:36Do you know that you don't?
00:15:40He has a decision to have a relationship with a police force.
00:15:45The last thing that he is doing is taking place at his own company.
00:15:47And the historians have been桐 후.
00:15:55He has been this case in some sense.
00:16:01...
00:16:01...
00:16:01...
00:16:01...
00:16:01...
00:16:01...
00:16:03The job is to conduct a job of a lawyer, and to conduct a job of a job.
00:16:11It's a job, but I can't wait for a long time.
00:16:16I thought it was so hard to work with me.
00:16:32I'm sorry.
00:16:35You're...
00:16:37You're...
00:16:37You're a lawyer, right?
00:16:39You're a lawyer.
00:16:42You're a lawyer.
00:16:44What's your name?
00:16:46I think it's a good name.
00:16:50I think it's a good name.
00:16:51What's your name?
00:16:53What's your name?
00:17:03I'm not sure.
00:17:07I'm sorry.
00:17:11I'm not sure.
00:17:13I don't know what the shit is..
00:17:14Oh, she's a real life.
00:17:18It's a real life.
00:17:20She's a real life.
00:17:24She gives me the respect to women.
00:17:28It's like she's a real life.
00:17:30It's a real life.
00:17:36Once you get sure that you don't forget about your comments, you can write such a piece, and it's really
00:17:36funny.
00:17:36But it's that you don't have to angividade at the end of this.
00:17:39You don't have to worry about your comments, you're like, what?
00:17:39You know, I'm like, ho!
00:17:41You're like a guy like me.
00:17:45You're like, as you're doing this, I'm like a guy.
00:17:48You're like, oh, you're like a guy who has to wait for me to work as a guy who has
00:17:50to wait for you.
00:17:51You're like, oh, you're so heavy.
00:17:53And you're like, oh, you're so heavy.
00:17:54You're so heavy.
00:17:54You're like, oh, you're so heavy by that?
00:18:01He's not a guy.
00:18:04Oh, he's a guy.
00:18:10He's been a long time.
00:18:15Did you see him?
00:18:17Did you see him?
00:18:19Did you see him?
00:18:20Did you see him?
00:18:21Did you see him?
00:18:21Did you see him?
00:18:22Did you see him?
00:18:24Yeah!
00:18:24Oh!
00:18:28Yeah!
00:18:30You're the one who does it?
00:18:31Oh, no.
00:18:42I mean, this is a guy that did it!
00:18:45What are you doing?
00:18:46What are you doing?
00:18:47What are you doing now?
00:18:52That's right.
00:18:54I'm looking for someone who is who he is.
00:18:58What do you think?
00:19:01I think I'm not the director, I'm not the director,
00:19:07but I'm not the director of the public.
00:19:10He's a person who is the person who is the one who is.
00:19:16What do you mean?
00:19:17Don Song열 부회장이 제2의료재단권의 기준을 엮으래요.
00:19:21전재열 지시로 감사실 실무자들이 덮은 그림.
00:19:25그게 제일 깔끔하니까.
00:19:28좀 웃긴 것 같아요.
00:19:31어떻게 노기준이랑 전재열이랑 공범일 수가 있지?
00:19:36아니다.
00:19:38공범 맞나?
00:19:40같은 여자를 죽도록 사랑한 죄.
00:19:44뭐 그런 거.
00:19:49You know what I mean.
00:19:51But you are talking about it,
00:19:53but you know,
00:19:54it's a relationship between us and a friend.
00:19:57You're making a deal,
00:19:58making a frame, making a frame and making a human being.
00:20:01And you're talking about this.
00:20:05They're talking about it.
00:20:08If you're talking about it,
00:20:10you're talking about it?
00:20:13You'd never do any plans to destroy your plan and your plans.
00:20:15Okay, so this is your plan.
00:20:22You guys can't pay attention to your plan.
00:20:24Your plan plan is to make your plan.
00:20:29Your plan plan is to use the plan plan.
00:20:31As you can't see, I can't see it.
00:20:33I don't know how to get it.
00:20:37But you can see that there's no opportunity to see it.
00:20:39I don't know what the hell right now.
00:20:43I don't know what the hell is.
00:20:43I have no idea.
00:20:44I can't see it.
00:20:48I can't see it.
00:20:52I can't see it.
00:20:54I can't see it anymore.
00:20:56I can't see it anymore.
00:20:58I know.
00:21:11What do you think about it?
00:21:29What's the choice?
00:21:29What's the choice?
00:21:30What's the choice?
00:21:31What's the choice?
00:21:33What's the choice?
00:21:37What's the choice?
00:21:42What's the choice?
00:21:45Yes?
00:21:50Yes?
00:21:50I really like it.
00:21:53Yes.
00:21:54I love you.
00:21:56I'm a very good person.
00:21:57I'm a guy like this.
00:21:59I'm not a guy because you're a guy like this.
00:22:02He's a guy like that.
00:22:05He's a guy like me.
00:22:09I'm not a guy like him.
00:22:18He's a guy like me.
00:22:39Oh, okay.
00:22:43Oh!
00:22:43Oh, that's so scary.
00:22:46You're going to eat it.
00:22:48I'm not going to die.
00:22:50I'm not going to die.
00:22:51No, I'm not going to die.
00:22:54I'm not going to die.
00:22:55Sorry, sorry, sorry.
00:22:59I'm sorry.
00:23:01It's so bad.
00:23:03I'm not going to die.
00:23:04I'm not going to die.
00:23:04It's so bad.
00:23:05Is it a baby?
00:23:08It's a baby?
00:23:10Why do you have a baby?
00:23:18I'm not going to die.
00:23:19You're going to die.
00:23:21I'm going to die.
00:23:23I'm going to die.
00:23:25You're going to die.
00:23:27I don't have to go back.
00:23:28You can see me.
00:23:29I'm going to die.
00:23:30I don't think it's bad.
00:23:35Right?
00:23:36What's wrong?
00:23:37Yes?
00:23:45Is it going to go?
00:23:48I think it's really cold.
00:23:51It's cold.
00:23:52I'm going to get you back.
00:23:53I'm running out of time.
00:23:54I'm driving home.
00:23:54I'm going to sleep.
00:23:56I'm not sad for you.
00:23:57I'm not.
00:23:58I'm hanging out.
00:23:58I'm hanging out.
00:23:59I've been hanging out with you.
00:24:06Christmas tree...
00:24:08...made?
00:24:11Tree?
00:24:12There's a tree?
00:24:28Wow...
00:24:32Wow...
00:24:33...진짜 예쁘다...
00:24:41나 있잖아...
00:24:43...tree 처음 만들어 봐...
00:24:45진짜요?
00:24:46아, 집에 트리가 없었어요?
00:24:48응...
00:24:49그렇게 반짝이는 것들은 내 삶에 없었어...
00:24:57앞으로는...
00:24:58매년 같이 만들어요...
00:25:02아예 내년엔 여기다 보석도 달까 봐...
00:25:05금도 달고 은도 달고...
00:25:06요즘 금값 비싸...
00:25:08에이...
00:25:09이렇게 별도 따주는데 그깟 금 못 따줄까?
00:25:11뭐...
00:25:13하긴...
00:25:14나는 별보다는 금이지...
00:25:17응?
00:25:17역시...
00:25:19흠흠...
00:25:32흠흠...
00:25:44네, 주인아입니다...
00:25:47안녕하세요...
00:25:48기준이 누나예요...
00:25:52하...
00:25:55기사고 댓글이고 계속 뜨는데...
00:25:58얘는 계속 전화해도 받지도 않고...
00:26:01뭐 어쩌다 연락이 돼서 물어본다고 해도...
00:26:05뭐 제대로 말을 안 해줄 것 같기도 하고...
00:26:09참다 참다가...
00:26:13네, 못 참았어요...
00:26:14답답해서 왔어요...
00:26:16네...
00:26:18실장님 대체...
00:26:19어떤 분이세요?
00:26:23네?
00:26:23아니...
00:26:24우리 기준이 지극정성으로 간호해주시고 하길래...
00:26:28서로 좋은 감정 가지고 만나는 사이인가 보다 했는데...
00:26:32하...
00:26:33부회장인지 그거?
00:26:34그 뭐 쉽게인지랑...
00:26:35불륜이란 얘기가 있던데 그건?
00:26:38하...
00:26:40따지려고 하는 거는 아니고...
00:26:43우리가 기준이 가족으로서 알고 싶어서 그래요...
00:26:48지금 저희 엄마 뉴스 보시고 아예 알아 누우셨어요...
00:26:52우리도 뭐 아는 게 없으니까 안심시켜 드릴 수도 없고...
00:26:56실장님...
00:26:57우리 기준이 어떻게 되는 거예요?
00:26:59아니 뭐 인터넷에서 보니까 회사에서 그 기자님한테 주먹질도 했다던데...
00:27:04진짜예요?
00:27:05우리 기준이요...
00:27:07어릴 때도 친구들이랑 쌈질 한 번 안 하고 자란 그런 애예요...
00:27:11그런 애가 갑자기 왜...
00:27:13아 나 잠시만...
00:27:14진짜...
00:27:15회사에서 뭔 일이 나긴 난 건가요?
00:27:18그럼...
00:27:19우리 기준이...
00:27:20뭐 징계라도 받는 거예요?
00:27:24실장님...
00:27:25우리 기준이 상사이기도 하시니까 실장님이 뭐 어떻게 도울 수 있는 방법 같은 거는 없는 건가요?
00:27:45으으...
00:27:49으...
00:27:50으...
00:27:51소원증을 반납하세요...
00:28:13Okay.
00:28:14Um, Kijun.
00:28:15Oh, there's a story.
00:28:16I was just going to go to the hospital.
00:28:18I was worried about him.
00:28:21Um.
00:28:23I'm going to go to the hospital.
00:28:25I'm going to go to the hospital.
00:28:27And then we'll go to the hospital later.
00:28:30What would you like to go to the hospital?
00:28:34Toast?
00:28:36We'll go to the hospital.
00:28:40Toast is we'll go to the hospital.
00:28:41Every toast.
00:28:46Kijun.
00:28:48You're right.
00:28:49Yeah, you're right.
00:28:53You're right.
00:28:58Sorry.
00:29:00You're right.
00:29:01I'm so sorry.
00:29:02I love you.
00:29:05You're right.
00:29:30I do.
00:29:31Oh, you're going to do that.
00:29:32Oh, this is...
00:29:35This is...
00:29:36...
00:29:37What?
00:29:44I'm sorry.
00:29:45It's just a little bit better here.
00:29:46Why are you watching?
00:29:47What are you doing here?
00:29:48What are you doing here?
00:29:52What are you doing here?
00:29:54What are you doing here?
00:29:54I'm CBC professor.
00:29:56I'm in my own way.
00:29:59I'm in my opinion today.
00:30:02I'm in my opinion.
00:30:03Are you in the news in the event?
00:30:04What do you mean by your wife?
00:30:07Is it true?
00:30:08Is it true?
00:30:08It's not true.
00:30:13It's not true.
00:30:14It's not true.
00:30:15It's not true.
00:30:15It's not true.
00:30:16It's not true.
00:30:19Then, why is it closed?
00:30:26I closed it.
00:30:30I used to use my 직위를.
00:30:31I used him to say,
00:30:32I won't say that I can't do it.
00:30:35I used to say...
00:30:35He used to give thanks to me.
00:30:36And they said...
00:30:41That he would not be a salesman.
00:30:43I said the reason he had to do this.
00:30:46What's he doing?
00:30:48He wanted to protect me.
00:30:53He was named for a personal feelings.
00:30:56He was ног in my heart.
00:30:57He prepared me to do it.
00:30:58I was concerned that I did it.
00:30:59You know what he's saying?
00:31:00I think it's a pretty bad thing.
00:31:01I'm sorry.
00:31:02I'm sorry.
00:31:03It's a bad thing?
00:31:04You are the case that one would agree with the relationship?
00:31:29I don't know.
00:32:18You've never seen it nothing by the way.
00:32:19Look the way in the laser.
00:32:20It's a human scanner.
00:32:22You saw you've taken a European container?
00:32:26He's the only one.
00:32:26He's the only one.
00:32:27He's the only one.
00:32:30He's the only one.
00:32:31So, he's going to go.
00:32:47The 7th.
00:32:50The 7th.
00:32:51The 7th.
00:32:53The 7th.
00:32:54The 8th.
00:32:56The 7th.
00:33:12My diet in畳.
00:33:16.
00:33:16.
00:33:16.
00:33:16.
00:33:17.
00:33:17.
00:33:17.
00:33:17What do you think?
00:33:23Okay, let's go.
00:33:53loan venture prep campus, receive.
00:33:55Thank you, hi.
00:33:59Thank you so much.
00:34:00Hold on, guys.
00:34:02We can't add any questions, is it so-called?
00:34:06Yes?
00:34:07Yes?
00:34:13Huwau.
00:34:22Ah, I'd like to go back and see it in a minute.
00:34:25There is a place in the shop.
00:34:26It's a place where you get the job done, right?
00:34:28Right?
00:34:29I can't believe that you're leaving today.
00:34:33I'm not sure whether I'm a company and you have a job.
00:34:37I'm glad you're leaving.
00:34:38At my department, I'll tell you that they've been a place where I live.
00:34:39So, I'm not sure if you live in the house.
00:34:40I do have a job as a member of the team.
00:34:41You can't see it in the house.
00:34:41It's a party that's definitely going on.
00:34:42Oh, I can't move moved later, you see anything.
00:34:42Well, how's that?
00:34:45You're again a little over lunch?
00:34:47You'll be back home.
00:34:48You won't stand up with me yet?
00:34:51Is that the owner of the camaraderie?
00:34:53Is that the owner of the camaraderie?
00:34:54It's the owner of the camaraderie.
00:34:56He did it.
00:34:57Then, I had to go.
00:35:00I don't want to go.
00:35:02I don't want to go to the camaraderie anymore.
00:35:08Well, I don't want to go.
00:35:09I think it's the owner of the bar.
00:35:11Even if he has an office office?
00:35:11He's at the car, he's at the inside of me.
00:35:11I don't want to go.
00:35:12I don't want to go.
00:35:12How can we take your own way to the doctor?
00:35:16I'm going to take my own mind.
00:35:19What?
00:35:22I'm going to take my own way to the doctor.
00:35:23I'm going to take my own way.
00:35:25There's no other friend.
00:35:26There's no friend.
00:35:31There's no friend.
00:35:34Your friend?
00:35:35Your friend is just a little too.
00:35:39I'm not sure.
00:35:51I'm going to go to the Olympics, if you fall in IC, I'm going to go to the coast.
00:35:55Oh, I'm going to go to Seoul, so I'm going to go to Seoul.
00:36:00I'm going to go too fast, so I'm going to go to the Olympics.
00:36:04I'm going to go five minutes later, so don't forget it.
00:36:07I'm going to go and go to Seoul.
00:36:10I would totally like to go to Seoul, but I don't want to go to Seoul.
00:36:28I was just kidding.
00:36:29You are like, I'm going to go to the center.
00:36:33You wait for me to go to the center?
00:36:35Or at the next to the next meeting?
00:36:38I don't know if you're going to go to the center.
00:36:38But the time is hard to go.
00:36:41I'm going to go to the center.
00:36:47Anyway, I'm going to go to the next meeting.
00:36:49So we'll go to the next meeting.
00:36:51We'll go to the next meeting.
00:36:59I don't want to go to this place.
00:37:06Let's go.
00:37:30I'm really mad at that.
00:37:32It's all available, but there's no way to go.
00:37:37Then, we'll just go to the same way.
00:37:40And then we'll go to the same way.
00:37:41And then we'll go to the same way.
00:37:44You don't want to go to the same way.
00:37:46Anyway, it's all your plans.
00:37:55That's true.
00:37:56Look, she's using him to put out the phone.
00:38:00She's using him with the phone.
00:38:01She's using him to put out the phone.
00:38:07You just saw him.
00:38:11You know, he's doing this for us.
00:38:12And he's doing this for you to get it.
00:38:16He's doing this for you to get it.
00:38:18No, I'm not going to get it.
00:38:21I'm going to get it back and get it back.
00:38:26I have a request for you, my friend.
00:38:30I'm going to send you to my family.
00:38:32I'm going to send you to my family.
00:38:34There's always a plan for me.
00:38:37I'm going to have a plan for you.
00:38:41I'm going to have a plan for you.
00:38:42What do you mean?
00:38:45You're going to have a plan for me.
00:38:45You're going to have a plan for me.
00:38:52What do you mean, what's your plan for?
00:38:53I'm going to have to plan for you.
00:38:54I'm going to plan for you.
00:38:59I'm going to plan for you.
00:39:05I'm going to plan for you.
00:39:17I'm going to plan for you.
00:39:19folded, so...
00:39:23Do you want to get me on my phone?
00:39:29I'm not telling you, I'm just kidding.
00:39:32I don't want to hear you on this phone.
00:39:44You can't hear it.
00:39:47You know what I'm doing here at this time?
00:39:48Well, if so, that doesn't mean it's a bit like a soy sauce.
00:39:53It doesn't mean you eat the egg meat of it.
00:39:55It's good to get some stuff.
00:39:58Because of your order, you know what I'm going to do.
00:40:01You're going to eat the egg, which I'm going to eat.
00:40:04You're going to eat the egg, which I'm going to eat.
00:40:06Yes?
00:40:35I'm not sure what's going on.
00:40:42If you're going to work with a lawyer, why do you need a lawyer?
00:40:46If you don't need a lawyer, there will be a risk of the law.
00:40:53That's right.
00:40:54That's right.
00:40:55You don't have to pay for the risk, right?
00:41:03You don't have to pay for it.
00:41:08I'm going to get a lot of weight.
00:41:09I'm going to get a lot of weight.
00:41:11I'm going to get a lot of weight.
00:41:13Yeah?
00:41:18If you're not going to get a lot of weight,
00:41:20then you'll have to get a lot of weight.
00:41:36I don't know what to do.
00:42:04I'll go.
00:42:05Hi, HEN-HONGA.
00:42:08Hi, HEN-HONGA.
00:42:20I'll see you later.
00:42:21You're not late at you.
00:42:22You're not late at you.
00:42:26I'm sorry.
00:42:26You don't have any money.
00:42:29You're not just me.
00:42:29You're not going to be a hit anymore.
00:42:33You're like, you're going to be a hit?
00:42:34You're going to keep your hit?
00:42:35You're going to be a hit, right?
00:42:38You're going to be a hit, right?
00:42:41And to be in the first place, she just doesn't lie.
00:42:50You know?
00:42:54You're the only one who's been concerned about your side.
00:42:57It's not that you've got no trouble.
00:42:59It's not that you have to be happy for us.
00:43:02It's your fault.
00:43:05I can't.
00:43:07I can't.
00:43:08It's your fault.
00:43:10I can't.
00:43:13I can't.
00:43:15I can't, right?
00:43:23I can't.
00:43:25I can't.
00:43:52I'm going to get some more of them.
00:43:53The boss, don't stop.
00:43:53Take it fast.
00:43:54You've been there for a long time.
00:43:57You've got a lot of fun.
00:43:58I could not stop it.
00:43:59It will be more difficult to get.
00:44:02Well, it's not even a problem.
00:44:03It's not even a problem.
00:44:05It's not a problem.
00:44:05It's a problem with the company in the back of the building.
00:44:10The company...
00:44:12Where did it go?
00:44:31Let's go.
00:45:07Let's go.
00:45:32Let's go.
00:46:20Let's go.
00:46:23Let's go.
00:46:23Let's go.
00:46:31Let's go.
00:46:32Let's go.
00:46:33Let's go.
00:46:56Let's go.
00:46:59Let's go.
00:47:03Let's go.
00:47:05Let's go.
00:47:11Let's go.
00:47:12안녕하십니까, 실장님.
00:47:13앉으세요, 팀장님.
00:47:14네.
00:47:19네.
00:47:20Let's go.
00:47:29Let's go.
00:47:33Let's go.
00:47:44Let's go.
00:47:50Let's go.
00:47:55Let's go.
00:48:00Let's go.
00:48:01Let's go.
00:48:01Let's go.
00:48:01Let's go.
00:48:09Let's go.
00:48:14Let's go.
00:48:16Let's go.
00:48:18Let's go.
00:48:19Let's go.
00:48:23Let's go.
00:48:25Let's go.
00:48:29Let's go.
00:48:30Let's go.
00:48:33Let's go.
00:48:38Let's go.
00:48:41Let's go.
00:48:44Let's go.
00:48:50Let's go.
00:48:52Let's go.
00:48:57Let's go.
00:48:58Let's go.
00:49:01Let's go.
00:49:03Let's go.
00:49:04Let's go.
00:49:05Let's go.
00:49:06Let's go.
00:49:06Let's go.
00:49:06Let's go.
00:49:07Let's go.
00:49:08Let's go.
00:49:09Let's go.
00:49:09Let's go.
00:49:09Let's go.
00:49:10I know he failed to be able to go to the DDF.
00:49:12But then I won't go to the DDF.
00:49:17I'll go back to the DDF.
00:49:18I can't go to the DDF, so...
00:49:21I can't go all this anymore.
00:49:25Then I can't go there, too.
00:49:30I can't wait for you.
00:49:40Yeah, no.
00:49:43That's not something that's not an idea that's going to happen on your own.
00:49:51Oh, that's not it.
00:49:57What's up to date?
00:49:59I didn't know the information.
00:49:59I was expecting it.
00:50:00I'll never take a rest in my life.
00:50:08I'll never take care of it.
00:50:08Just take a rest, go ahead.
00:50:13I will just take a rest for you.
00:50:15If you carry one, you'll never take me any of these.
00:50:18You can't help it.
00:50:20You're not.
00:50:24You're so sad.
00:50:25Just give me your hand at your hand.
00:50:27No, you're going to give me your hand.
00:50:30It's hard to make it.
00:50:33It's hard to make it.
00:50:35You can't say it.
00:50:40I'm a team manager,
00:50:43but you're not going to see me?
00:50:47If I had a little bit more,
00:50:51if we were to lose our team,
00:51:03Where are you?
00:51:12Thank you so much for your support.
00:51:15Eat it, don't worry.
00:51:17Where are you?
00:51:20I don't know if you can.
00:51:21Can you please remember?
00:51:32I don't know if you've played.
00:51:33Don't you think.
00:51:34A quién knows all this?
00:51:36Do you think that I have no idea?
00:51:37It being a sort of ett Punchbone or something,
00:51:38it's not NASA's Might as well.
00:52:00I don't know.
00:52:09설마 형은 이런 거 시킨 적 없나 봐?
00:52:15다 비즈니스인 거 알지? 프로답게 일 처리합시다.
00:52:25아, 네. 무슨 뜻인지 알겠어요, 선배. 감사해요. 네.
00:52:34아니, 근처라고 했는데 안 오길래. 무슨 통화인데 그렇게 심각해요?
00:52:40아, 인사실 부실장님. 회사에 우리 편을 만드는 것도 필요할 것 같아서 지금까지 모은 자료 다 보냈는데. 아우, 너무 춥다.
00:52:50아우, 추우니까 일단 들어가고 나중에 얘기해요.
00:52:53아우, 근데 왜 이렇게 옷을 얇게 입고 나왔어? 안 추워? 어?
00:52:56네, 실장님이 더 추워보이는구먼.
00:52:59아우, 귓발 간 것 봐.
00:53:01아우, 이상해. 흔히 강한 거야, 이거.
00:53:02아우.
00:53:02아우.
00:53:04아우.
00:53:05실장님?
00:53:10실장님!
00:53:15아우.
00:53:16내가 너무 취했나봐.
00:53:17아우, 우리 노랠이! 어디 갔어?
00:53:20하자.
00:53:22아우, 여자친구?
00:53:24아, 안녕하십니까.
00:53:27문호만 짐 장부 팀장님.
00:53:29아우, 와 우리 주인하 실장님 똑같게 생겼다.
00:53:35야, 봐봐. 실장님이랑 똑같게 생겼어.
00:53:43오셨습니까?
00:53:57How many times did he say?
00:54:01I am.
00:54:03What are they saying?
00:54:05Let me go.
00:54:05Golly, golly!
00:54:08When did you talk about the manager's husband?
00:54:12Was it Noderi?
00:54:14How do you know Noderi?
00:54:17Noderi, you can only look at my husband.
00:54:22Wow...
00:54:26Then...
00:54:27Wait...
00:54:28Wait...
00:54:29When you talk about the manager's husband,
00:54:31What is Noderi?
00:54:33I'm just like...
00:54:35Oh...
00:54:36I'm so excited about that.
00:54:37You're the manager of Noderi's husband.
00:54:42Yes, you're the manager.
00:54:45You're the manager.
00:54:47You're the manager.
00:54:47You're the manager.
00:54:48You're the manager.
00:54:49You're the manager.
00:54:50You're the manager.
00:54:54Why are you?
00:54:58We're the manager.
00:55:00To your manager,
00:55:00our manager,
00:55:01we are the manager and the manager who's finalister.
00:55:09The manager,
00:55:11we are the manager,
00:55:13the manager and the manager.
00:55:17Now,
00:55:18Mr. gigmann will't relying on us in no family限.
00:55:22Come on.
00:55:23Let's go.
00:55:29Come on.
00:55:32I'm going to play.
00:55:35I will do this with you.
00:55:39I will be able to get you.
00:55:42I will be able to get you.
00:55:46This, people are all over here!
00:55:47Please, come on.
00:55:47It's not enough for you.
00:55:49Everyone's got good, everyone!
00:55:54Thank you!
00:56:00It's tough to be.
00:56:03I think I've already done a lot, but it's hard to run away.
00:56:08Oh, I can't do that.
00:56:10I mean, I'm a little bit more.
00:56:13I'm like, I'm like...
00:56:15I'm like, I'm like, I'm going to watch it.
00:56:20I'm not going to be able to do this.
00:56:23That's right.
00:56:25I will try to find you more.
00:56:26I think that you can find a way to find a way to find a way to find a way
00:56:29of working.
00:56:30I think that you can find a way to find a way to find a way to find a way.
00:56:36It's something for an opportunity to see what your votes and I have to see.
00:56:39No one can see, right?
00:56:41It's not something that I can tell you why.
00:56:41It's trying to find a way that no one can make it.
00:56:47I think it's surprising to everyone.
00:56:49I mean, it's not the fact that it can be seen, right?
00:56:54I don't know.
00:56:54I can't be able to find a way.
00:56:56Ah, it's about to take a chance to see what's happening.
00:57:04Because the truth is...
00:57:05Oh, my God, my God, my God, my God.
00:57:18I'm sorry.
00:57:23It's a monster.
00:57:28It's a hole in the hole.
00:57:30It's a hole in the hole.
00:57:32It's a hole in the hole.
00:57:35It's a hole in the hole.
00:57:37그러니까 상처가 살아남는 방법인 셈이죠.
00:58:2115만 명이야, 15만 명.
00:58:23전석열 계획대로 매각이 다 이루어지면 일자리 잃게 되는 사람의 숫자가.
00:58:29최악의 경우는 막아야 되잖아.
00:58:32회사로 돌아오시라는 게 아닙니다.
00:58:35이사회에서 전석열 해임권이 통과될 수 있도록 이사들을 설득하는 데만 나서주셨으면 하는 거예요.
00:58:44이난호, 이난호 나한테 좀 너무하다는 생각 들지 않아?
00:58:52세상 앞에서 나 위하는 척.
00:58:55자기 남자 지키더니.
00:58:57갑자기 이렇게 나타나서 이제 나한테 회사를 구하라고.
00:59:01나 지금 아주 평안해.
00:59:04어머니도 많이 주어지셨고.
00:59:07이 일에 날 끌어들이지 말아줘.
00:59:40부르셨습니까?
00:59:45너 뭐야?
00:59:47뭐 한 거냐고.
00:59:48파트너 쪽수 맞추라는 말 뭔 말인지 못 알아들어?
00:59:52맞춰드렸는데요.
00:59:53참가 인원당 한 분씩 의전할 직원분들이요.
00:59:56다 남자 새끼들이잖아!
01:00:00넌...
01:00:01너 자아가 있는 애였구나.
01:00:04나는 내 일하면서 지 생각대로 움직이는 애 필요 없어.
01:00:08내 생각대로만 움직이면 돼.
01:00:11나가.
01:00:20어.
01:00:22트랜스 매각 준비 서둘러.
01:00:26상관없고 날짜 박으라고, 씨!
01:00:36아들.
01:00:38고마워.
01:00:40뜨거워요.
01:01:0315만 명이야, 15만 명.
01:01:05전성열 계획대로 매각이 다 진행되면 일자리 잃게 되는 사람의 숫자가.
01:01:10고마워.
01:01:14고마워.
01:01:14고마워.
01:01:15고마워.
01:01:16고마워.
01:01:19고마워.
01:01:31고마워.
01:01:33고마워.
01:01:35고마워.
01:01:36고마워.
01:01:40고마워.
01:01:48고마워.
01:01:50고마워.
01:02:07고마워.
01:02:09고마워.
01:02:10고마워.
01:02:11고마워.
01:02:12고마워.
01:02:12고마워.
01:02:13고마워.
01:02:13고마워.
01:02:13고마워.
01:02:13고마워.
01:02:13고마워.
01:02:14고마워.
01:02:14고마워.
01:02:14고마워.
01:02:15고마워.
01:02:17고마워.
01:02:17고마워.
01:02:17고마워.
01:02:17고마워.
01:02:19고마워.
01:02:20All right, guys, here's what's going on.
01:02:24It's going to be a problem, right?
01:02:28If you come here, you'll get it.
01:02:50Let's go!
01:03:16Let's go!
01:03:20It's the most simple way to walk
01:03:23You know what I know
01:03:27I've never met you
01:03:28It's the same way to walk
01:03:32I love you, too.
01:04:02znalee
01:04:03o
01:04:03o
01:04:04o
01:04:05o
01:04:05o
01:04:06o
01:04:06o
01:04:07o
01:04:08o
01:04:09You can't hide it, you can't hide it
01:04:39I think it's going to be a bit different.
01:04:41I love you, isn't it?
01:04:44Are you serious?
01:04:45Are you serious?
01:04:46Do you have something to do with someone else?
01:04:49I don't know what to do.
Comments