Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
01:00I checked Bastion's call logs, and there were a couple of matches for Jamie's number combinations.
01:06So, what?
01:08Can we call the number?
01:09Lord, why don't you go to this website for life?
01:13No to fake news, peddlers!
01:16Can deception ever justify the pursuit of truth?
01:20X usually represents kiss, and O represents hug.
01:26Sometimes, the greatest threat is not the enemy we see.
01:30Shall we cut to the chase?
01:31Why are you here?
01:33Isn't it obvious?
01:35I just wanted to say hello to my younger brother.
01:39We're currently busy at the moment.
01:41I just want to ask if Jamie's here, or maybe you know where she's going.
01:47Our club's newest member is missing.
01:51We fear that she's been abducted.
01:54The code you left could lead us to her location.
01:57While the Execom and Campus Police are searching the school buildings,
02:01let's try cracking the code again.
02:02If Moriarty chose a cipher that I am not aware of,
02:05he got me in this one.
02:09Listen, maybe it's not one step back.
02:16Jamie!
02:18Jamie!
02:22Jamie!
02:24Jamie!
02:25Loki!
02:25Jamie!
02:26Loki, she's waiting.
02:29Teka, sa tingin mo ba may kinalaman siya dito?
02:38Hello?
02:46Lorelai, I am Moriarty.
02:56Sana?
02:57May una.
02:58Kakawin.
02:59Nakagawa niya.
03:01Ang kagawa may focus no.
03:03Hey!
03:04Sorry, weirdo.
03:12Hey, uh, pwede ba kita tabihan?
03:15Tabi na lang ako sa'yo, okay lang?
03:18Tara na.
03:19Wag mo napatsinim yung mga yan.
03:21Wala ka naman ng mapapala kung papatulan mo pa yung mga yan, eh.
03:25Yun lang yan.
03:28Rihannon nga pala.
03:30But you can call me Rhea.
03:35Loki.
03:37Nice to meet you, Loki.
03:39Loki.
03:41Nice name.
03:43Alam mo, bored ka, no?
03:45Nakita ko to, eh.
03:50Marunong din ako nito.
03:51Tignan mo.
03:52Para di na siya malungkot,
03:54tignan mo, gagawa din ako.
03:57Ta-da!
03:59Kung may ibon ka, mayroon na kang duck.
04:03Tignan mo.
04:04Friends na sila.
04:06Ma!
04:08Loki!
04:09May partner ka na?
04:11May partner ka na?
04:12Sa research natin, sa psych.
04:14Wala pa?
04:15Talagin na lang, partner.
04:17I don't think you'd want the topic I prefer researching on.
04:20Masaloy pang humahal ko lang ng ibang member.
04:23Bakit?
04:24Ano bang gusto mong topic?
04:26Memory of a murder.
04:28I'd like to know how killers think.
04:32Hmm.
04:33Interesting topic.
04:35Alam mo, pinapanood po kaya yung documentary about kay Jeffy Damme recently.
04:40Kaya naparesearch tuloy ako about sa Skid Z-type of Personality Disorder.
04:44Feeling ko, malaki yung matutulong ko sa research na yan.
04:48Actually, I don't want it to be just a mere research paper.
04:53I have bigger plans.
04:55I want to help people solve mysteries.
04:57Especially if their lives are at stake.
05:01That's actually a great idea.
05:05Ang ganda nun.
05:06I just need to find a way to do this.
05:09Even if I'm just a student.
05:11And even if I'm not in the campus police.
05:15Hmm.
05:16Edy, what if, gumawa tayo ng sarili nating club?
05:20Oh, like, like a mystery-solving investigative organization.
05:25Pero, yung mga students muna dito sa Clark University, yung primary market natin.
05:30Para, pag sumikat na tayo, pwede na natin siyang i-open sa general public.
05:35Diba? Ang exciting!
05:38So, ano?
05:39Partners?
05:43Okay.
05:44Let's go!
05:46Excited na ako.
05:47Ano kayo gagawin nating pangalan sa club natin?
05:50Mag-solve tayo ng mystery, tapos tayo yung partner.
06:01Hi, seatmate!
06:03Pwede dito na lang ako umuko.
06:06Eh?
06:12Can I try?
06:22You sure good in numbers, huh?
06:26Siyempre, favorite ko yung mat, eh.
06:29Lahat ng mga puzzles na may kinalaman sa numbers, madali lang sa akin.
06:36Alam mo, kung mahilig ka sa puzzles, magkakasundo tayo.
06:58Rhea?
07:01Rhea?
07:03Rhea?
07:04Rhea?
07:27Rhea?
07:28Rhea?
07:29Rhea?
07:31No!
07:33No!
07:34Rhea!
07:37Ah!
07:39Ah!
07:45Ah!
08:02Mga anino
08:04Sa dinim ay gumagapang
08:08Nagmamasid at humaharang
08:12Parang
08:13Di ka makakahagpang
08:17Bawat hiyaw
08:19Bawat yanig ay
08:21Mga padeh
08:22Tanging nakasilay
08:24Nakatala ito ang bawat
08:26Tingay ay parang alap
08:28At para sa ala-ala
08:30Ah!
08:33Dingin ang mga babala
08:35Mga bandang nakamba
08:39Pagkat hindi ito ang
08:42Mga bandang
08:44Inakala
08:46Mga bandang
08:47Dingin ang mga babala
08:50Imula ko maata
08:52Pagkat hindi ito ang
08:56Mga bandang
08:58Inakala
09:00Dingin ang mga babala
09:02Dingin ang mga babala
09:03Mga babala
09:04Mga babala
09:27Stein Alberts
09:31What's going on?
09:33What's going on?
09:34Can you imagine that the weakling
09:37of Matt's prodigy
09:38that you've lost
09:40is a priority?
09:43Since your club is good at solving problems,
09:46I'm going to go here.
09:48I'm a student.
09:49Stein Alberts.
09:51Third-year BS Math.
09:53Actually, he's so great.
09:55He's top-notch.
09:56I'm sure she's fine.
09:57He has friends?
09:58Mm-hmm.
09:59He's so funny.
10:01That's why it's only related to them.
10:03When they're talking,
10:05they're speaking codes.
10:07What sort of codes?
10:08A series of numbers,
10:09but usually,
10:11the worst code.
10:12When they're talking about it,
10:13why they need to be encrypted?
10:17Is that really confidential?
10:21When they're wrong,
10:23they don't want to know
10:25what's going on in the public.
10:26The victim is probably
10:28the kind of person
10:29who doesn't like to share
10:30anything
10:31about their private life.
10:33Hmm.
10:35Do you think
10:35that you know
10:36that Moriarty is here?
10:38So, what?
10:39Do we have to assume
10:40that they're here
10:41to investigate?
10:43Sorry.
10:44I don't know
10:44about you.
10:45I'm personally
10:47but...
10:48I'm Stein Alberts.
10:49and I'm pleased
10:50to meet the two of you.
10:51If you need help,
10:52especially in numbers,
10:54I can help.
10:55I can't help
10:55as much as I'm doing
10:56what you're doing
10:57with me.
10:58What is Stein doing?
11:01My math prodigy.
11:03It's a repertory club.
11:05Yeah.
11:06I'm also wondering.
11:08So, you're always
11:09in front of the stage,
11:10watching the production
11:12from the audience's point of view.
11:15Right?
11:16Are you interrogating me
11:17right now?
11:20Or...
11:20am I a suspect
11:21to you now?
11:23It doesn't mean
11:24that I'm good at math.
11:25It doesn't mean
11:26that I can't be creative.
11:30Isn't it?
11:40The first time we met,
11:42the venue was dark.
11:44Scary.
11:45not conducive
11:46for conversation, eh.
11:48But,
11:49now,
11:51it's a more relaxed
11:51environment, huh?
11:53We'll talk a long time.
11:56We won't be afraid
11:57about it.
11:59How did you know
12:00we're here?
12:01Ha, ha, ha!
12:04What's that question,
12:05Loki?
12:09So, you seriously
12:10think he's my guardian?
12:11Show your voice.
12:12I just don't get
12:13why you think it's him.
12:15Dahil ba sa base 8
12:16na nagamit na
12:16ating reference to
12:17crack the code?
12:18Or because Morita
12:19sounds close to Moriarty?
12:21Ang labo kasi...
12:22Then I'm sure
12:22I'm not explaining anything.
12:24I have eyes and ears everywhere.
12:29Actually,
12:30I know your every move,
12:32Loki.
12:33Alam ko na binisita mo
12:34yung student council kahapon.
12:36I know you asked for the help
12:38of the campus police in searching
12:39for your missing club member.
12:42Di ba kayo nagtataka
12:44bakit alam ko
12:44ang bawat galaw nyo?
12:46Kasi ilan sa mga kakilala nyo,
12:48Hawa ko.
12:54Narinig mo ba yun?
12:56Yung ala...
12:58Yung melody eh.
13:00Hello?
13:02Bakit niya idadayin yung number
13:04na denial John Valvista?
13:06Sige.
13:06He's connected to the mastermind.
13:10Connect the dots.
13:12And that might need to officer Montreal.
13:29I'm telling you.
13:32Did Jamie recover from the hospital?
13:37My man should have activated the charcoal brazier
13:40before you found her in the props room.
13:44Sayang naman.
13:46Well, wala naman ako magagawa dun.
13:54Ano namang masasabi nito sa fake blood na nilagay namin sa kanya?
13:59Very dramatic, no?
14:06Yun ang nangyari sa'yo dahati.
14:09Totoo ba yun?
14:10Or was it all for show?
14:13Oh, that!
14:14Well, I was thinking of ways on how I should meet you.
14:19Ang boring naman kasi kung basta na lang ako magpakilala sa inyo ng ganun-ganun lang.
14:24So nag-isip ako ng mas exciting na way.
14:27With a touch of drama.
14:29Mal.
14:33So...
14:34You staged your own abduction?
14:37Mhm.
14:38You did the trick, right?
14:40Hahaha!
14:46Ginusto ka rin kasi talagang i-test kung ganun pa rin katalas ang isip mo.
14:57So tama ka.
14:59I planned my own abduction.
15:02To see if you could solve the puzzle.
15:05Baka kasi nawawala na yung galing mo dahil sa bago mong kasama.
15:08Actually, I even left my bag sa library para, you know, mas malito kayo.
15:34I'm so glad that you solved it.
15:36At least, alam ko na ngayon.
15:39After all, you are still a worthy match.
15:52Let me know what you want.
15:55Kali ...
15:58Kali ...
15:58Kali ...
16:00Kali ...
16:11Kali ...
16:20By the way, Lorelai, I'm sorry about the failed attempt to melt you into liquid.
16:28And congratulations to Loki for being the hero who's always there to save the day.
16:33Bravo!
16:52You seem to be a fan of theatrics.
16:54Is that why you decided to be a director in the Repertory Club?
16:59Daniel told me that you're like a director while everyone is an actor.
17:05It perfectly suits you.
17:07Oh, you think?
17:09Well, I don't know if I can play.
17:11You're one, eh.
17:12Kaya, I choose to mess with that acting group.
17:16Don't you find it silly how humans can be so easily manipulated?
17:20You just play your own tune and watch them dance to it.
17:25Para silang mga...
17:27Puppet.
17:28At akong kanilang...
17:30Puppeteer.
17:32How could you do such things?
17:36You're a student.
17:38Is this really you or someone older making you do this?
17:42Hmm...
17:43You don't need to be an adult to play these games.
17:46All you need to have...
17:50Brains.
17:51At yung mga kagaya mong mag-isip, may kakaya nang kuhay ng kainaan ng isang tao, eh.
17:57You know?
17:58Everyone has weakness.
18:01And it can be anything.
18:04Like...
18:04An important document.
18:06Money.
18:08Compromising photo.
18:10Scandalous video.
18:13Or...
18:14Hmm...
18:15A secret.
18:17You'll be surprised kahit yung pinakamakapangyarihang tao sa university kaya mong pasunodin.
18:23You should try to, Loki.
18:26Huwag mo ako yung tulad sa'yo.
18:29Yes.
18:31I sometimes manipulate people.
18:34But for good causes.
18:36And that makes you a bit...
18:39Boring.
18:41Alam mo ikaw, Loki.
18:43Kung ginamit mo na lang siguro yung hidden talent mo sa paggawa ng almost perfect crimes.
18:50Sigurado mayaman ka na ngayon.
18:52Ang daming taong gustong gumawa ng kasamaan sa kapwa nila, eh.
18:56Kala mo mabuti.
18:58Disente.
18:59Kagalang-galang.
19:01Pero di mo alam, ay tinatago palang kasamaan sa puso nila.
19:05At habang abala ka sa pagpigil ng kasamaan nila,
19:09I'm here, working, making a business out of it.
19:14Ha-ha-ha.
19:20You see?
19:22Money makes the world go great.
19:24Bakit ko naman sasayangin yung paggawa ng good cause?
19:27Kung ano naman ako mapapagawa?
19:48Should I congratulate you on your successful business?
19:52And I hope you don't mind me interfering from time to time.
19:56Challenge you a bit.
19:58Para hindi naman, boring.
20:01Oh, don't worry about it, Loki.
20:04It's okay.
20:05I don't mind.
20:08Just be mindful of the consequences, ha?
20:12As far as I remember,
20:14di ba meron nang namatay dahil sa pangingi alam mo?
20:17Eh, eh, eh.
20:39I hope you don't mind.
20:41Sorry.
20:42Medyo kanina pa kasaw na kaupo dito eh.
20:45Anyway,
20:48I won't stop you.
20:50In fact,
20:51I wanna thank you for the entertainment.
20:54So boring to play the game of chess alone.
20:57So that's why I'm grateful you're here.
21:00Pero,
21:02I'm not going to disappoint you, ha?
21:04Di mo mo lang ako napagsuspetsyahan.
21:06Was I not that suspicious enough?
21:08Ha ha ha.
21:10Ha ha ha.
21:13Ha ha ha.
21:15Ha ha ha.
21:16Ha ha ha.
21:17I give credit where credit is true.
21:20That was a clever trick.
21:22You got me there.
21:26Oh, Loki.
21:30I can't afford to lose you at the moment.
21:33So I'll keep you alive
21:35until I get four of you.
21:38Naalala mo ba yung
21:39fake abduction plan na ginawa mo
21:41for your two club members?
21:46Close ba kayo ni Stein Alvarez?
21:49Abuti na lang sa akin lumapit yung mga assistant mo
21:51para i-decode ang 291.
21:54Kaya mo bang i-crack yung code na yan?
21:57Ano ba naman yung
21:58tulungan ko yung taong nagliktas sa buhay ko?
22:01At least,
22:03di ako i-suspect.
22:07Alam niyo ba yung
22:08Bolivio Square?
22:10Since you're the QED club,
22:12kaya yun na i-crack ang code na yan
22:13on your own.
22:14Ha ha.
22:17God knows how worried I was
22:19when I learned about it.
22:22Kala ko nga may nauna na sa akin sa'yo eh.
22:26I was so relieved to know.
22:28It was just a hope.
22:32I'm deeply touched by your concern.
22:35I can't believe how much you care about me.
22:39Ayaw mo kong masaktan.
22:49Much as I'd like to continue our conversation,
22:53mukhang kailangan ko nang mauna.
22:55Pero don't worry.
22:57Mag-uusap pa tayo ulit.
22:59The game has just begun.
23:01See you around.
23:04Wait.
23:06Why?
23:08Nakalimutan ka bang sabihin?
23:11How do we know you're the real Marie Arcte?
23:19Have you ever
23:21kissed that girl?
23:26The dead one?
23:28What was her name?
23:30Risa?
23:32Ria?
23:39Parang hindi pa.
23:41But I remember.
23:44Her lips was soft.
23:47Pinkish.
23:49They taste like strawberries.
23:51I enjoyed them.
23:53Kaya lang,
23:55hindi siya nag-enjoy eh.
23:58Mas maganda sana kung pumalag siya, no?
24:05Pagkala lapit.
24:12Pagkala lapit.
24:33Pagkala lapit.
24:39No, no, no, no, no, no.
25:22Oh, shit. I almost forgot.
25:24Patay na nga pala siya nun kaya di siya pumapalag.
25:31Si Ramesh.
25:34Hindi ko man lang siya narinig umumul.
25:48I remember her last words. It was like...
25:52Loki, please, save me.
25:55Hahaha.
25:59Hahaha.
26:01Hahaha.
26:05Hahaha.
26:08Hahaha.
26:09I don't know why.
26:38Loki, are you okay? You're still affected, right? You really are.
26:45Don't worry, it was just a kiss. Don't think about it too much.
26:50Stein!
26:53Loki...
26:54Loki?
26:54Stein!
26:57One more thing.
27:07Loki!
27:08Stop it!
27:13Loki!
27:15Fuck you bastard!
27:18No!
27:19Fuck you, Stein!
27:21Oh!
27:23Loki!
27:31Stop it!ốc!
27:34Loki!
27:36Oh! Stop
27:37it!
27:38Oh! Oh!
27:38Oh!
27:38Oh!
27:40Oh!
27:41Can you
27:42play something
27:43to go Clark?
27:43Oh, thank you.
27:45I think you've got something right there.
27:55Fucking bastard!
28:23Oh, my God, why are you here?
28:32Stop it!
28:36Stop it!
28:43No! Don't do this!
29:13Don't do it!
29:15Don't do it!
29:18What's that?
29:20Don't do it!
29:23Don't do it!
29:25I'm sorry!
29:25I'm sorry!
29:28I didn't like it.
29:30I didn't like it!
29:30You're right!
29:31Don't do it!
29:35Don't do it!
29:43He's still breathing!
29:52He's still breathing!
29:55Chief Gareth!
29:58We need your help!
30:03No, King!
30:05What have you done?
30:23Tumawag na kayo ng tulang!
30:28We have to do something!
30:34We have to do something, Loki!
30:42It's funny how quickly the roles have reversed.
30:57We used to be the ones investigating, chasing down the culprit.
31:00Now we're the ones under scrutiny for the attack on Stein Alberts.
31:16As we knew the ones that made me laugh.
31:17Our magic is dead.
31:18He's going to take a look.
31:18We're the ones that make him eat.
31:19You have to do something!
31:19Yeah, he has to be with us.
31:24We're not going to go.
31:24We'll take you, Mike.
31:25We're doing something else.
31:27We'll do something else.
31:27We're doing something else!
31:34And this time, it's Loki being put on trial for attacking Stein Alberts.
32:27And I can't help but wonder if I could have done anything to stop it.
32:32Before everything fell apart.
33:11Stein Alberts has openly admitted to us that he is Moriarty.
33:16The mastermind behind the string of killings at Clark University.
33:19I somehow blame myself for not having the presence of mind to record their conversation.
33:36Even if Loki explains his side, what proof does he have to implicate Stein as the brains behind the campus
33:43murders?
33:45What does a verbal admission stand against actual video recordings of his violent attack on Stein?
33:54Loki doesn't stand a chance.
33:58The Office of Student Affairs has decided that he will be placed on under recovery.
34:21I had always been the emotional one.
34:25Loki's logic was stronger than feelings.
34:27But everyone has a breaking point.
34:30And Stein, the man who is Moriarty, was the one who did it.
34:39And yet, Stein can't even be questioned.
34:42Because he is in a coma.
34:47But from what I have observed, he purposely provoked Loki to make him lose control and appear as the victim.
35:00And he got what he wanted.
35:02Students now avoid us, glare at us, and treat us like the enemy.
35:11Why is the world this way?
35:13Why do those who strive to do good, often end up suffering?
35:19Report niyo ulit tong website.
35:21Naniniwala kayo dyan kay Loki?
35:23Eh, weird yan.
35:24Ooh!
35:24Petition to the self-QED club.
35:26Wala lang kasing magawa sa buhay yung mga to eh.
35:42Ayaw niyong tumingil, ah?
35:44Sige.
35:45Papatulan ko kayo.
35:47Wala kayong alam, kaya manahinip na lang kayo.
35:50Kami na nga itong nagsasolve ng crime sa Clarkview para matigil na ang patayan.
35:54Pero kami pa din ang inaaway niyo.
36:14Itigil ko na kay Yato.
36:15Total, hindi ko naman alam kung anong mangyayari kay Loki at sa QED club.
36:37Akala ko ba you're under control sa nangyayari sa Clarkview?
36:41Eh, bakit kumanat na ito sa social media?
36:46I'm sorry, Mr. President.
36:47Hindi ko mapigilan ng mga estudyante na kumuha ng mga videos or pictures gamit ang mga phones nila.
36:53That's not an excuse.
36:56I assigned you to this job, so I expect na gagawin mo ang trabaho mo na maayos.
37:02Sayang ang binabayad natin sa milya at sa mga pamilya.
37:05Kung ganito rin lang ang mangyayari, nakakahiya.
37:09Ang laking skandal na niyo sa university.
37:16I, uh...
37:18I apologize, Mr. President.
37:21One last chance, Chief Garrett.
37:23Isa pang beses sa pagpapabaya mo.
37:26Tatanggalin kita sa position mo as campus police.
37:29Chief, you may now leave.
37:51Lori, one week na ba since nangyayari yung incident sa cafe?
37:55Dave, mukhang malalim biniisip mo, ha?
38:00Ha?
38:02Sorry.
38:04Um, wala naman.
38:08Just, um...
38:09thinking of our final exams.
38:11This week na yun, di ba?
38:15Alam ko, iniisip mo si Loki.
38:18Kamusta na siya?
38:19Ilang araw ko na siyang dinakikita?
38:23He's indefinitely suspended.
38:26Hanggat hindi pa natatapos ang investigasyon ng school admin tungkol sa cafe incident.
38:31Hindi na muna siya papapasukin.
38:34Ganon.
38:36Sana malik yung suspension niya, no?
38:41Sigurado, natatambakan na kayo sa QED club.
38:46Kung may gusto pang humingi ng tulong sa amin.
38:50After everything that happened,
38:52I don't think they see the QED club as
38:54something that can help them anymore.
38:58Ganon.
39:00Ang sad naman nun.
39:03Good morning, class.
39:05Good morning, sir.
39:07Get your books and turn to page 78.
39:17Okay, class dismissed.
39:19Remember, we have a long quiz.
39:21Next session.
39:22Thank you, mo.
39:23Thank you, sir.
39:25Lori, gusto mo...
39:27Sumabay sa amin?
39:28Um, mauna na kayo.
39:31Sunod na lang ako.
39:32Sure, ta.
39:33May asik kasumihin pa kasi ako.
39:34Ah, okay, sige.
39:36Excuse me na lang.
39:38Sure.
39:39Good luck!
39:45Ah, Lorla.
39:47Can you have a moment, please?
39:50Sure, sir.
39:52Kamusta si Loki?
39:55He's doing just fine.
40:00Pasensya na.
40:01Nagdadalawang isip akong magtanong.
40:04Hindi ko lang talaga mapigilan mag-alala.
40:07I heard na sa hospital pa rin si Stein.
40:10Unfortunately, he's still unconscious.
40:13Ito lang makakasabi kung kailan siya magigising.
40:17I hope na maayos na lahat ng gustat at
40:19makabalik na rito si Loki.
40:22Madami pa tayong kailangan pag-usapan
40:24tungkol sa tinutukoy niyong Moriarty.
40:27At mga kasong involved sa kanya.
40:30Sana mo nga po, Prof.
40:33Kamusta mo ko sa kanya?
40:36Sige po.
40:38Ikaw?
40:39Kamusta ka naman?
40:47I'm okay, Prof.
40:50Okay ka lang, Lorla?
40:53Ang dami na pa siyang nangyayari.
40:56I'm still overwhelmed.
40:59Look,
41:01hindi niyo trabaho ni Loki mag-solve ng crimes.
41:03But yet you do.
41:05For your peers.
41:06And I get it.
41:08Hinahangaan ko kayo dun.
41:09Pero tandaan niyo,
41:10bata pa rin kayo.
41:12You shouldn't carry all of this weight.
41:14You have me.
41:15The other teachers.
41:17When it feels too heavy,
41:19you don't have to carry it alone.
41:22Remember, you can talk to us.
41:26Thank you, sir.
41:27See you around.
42:12my teddy bear no longer yours forgotten that you transferred its ownership to me
42:19after throwing it away
42:44how's he holding on
42:46as you can see well I should eat well that's obvious but you should be able to tell me
42:55that okay well
43:16I have an offer that you and the student council can't refuse
43:34that's why I have an offer that I can assure that the unanimous or majority is not
43:43that I have an offer that I would like to invite you on a date
43:49huh?
43:51what?
43:52auntie?
43:53what do you want to tell me about it?
43:55you are going to leave
44:11and I have an offer that I can't tell you
44:16I can't tell you what I have to do
44:23I can't tell you what I have to do
44:26Di nang mamadali o kalmadala, kalmadala, ooh.
44:38Maris mo lang makilala ko ng gusto.
44:44Mahat ng alam mo, pati na mga gusto.
44:50Di nang mamadali sa'yo
45:02Binabuti kong mapaghandaan
45:07Bago sabihin ang nararamdaman
45:15Sigurado na ang puso ko sa'yo
45:26Gano'ng mahal ka at makasama
45:35Sigurado na sa'yo
45:53Ayokong na magkamali pa rito
45:58Ang halap ko'y pag-ibig na totoo
46:04Sa wakas ay natakpuan ko
46:11Sa pagmamahal mo
46:18Binabuti kong mapaghandaan
46:22Bago sabihin ang nararamdaman
46:31Sigurado na ang puso ko sa'yo
46:41Na ako mahalin ka at makasama
46:51Sigurado na sa'yo
47:04Sigurado na ang puso ko sa'yo
47:18Handa na akong mahalin ka
47:23At makasama
47:30Sigurado na
47:39Sigurado na ang puso ko sa'yo
47:46Sigurado na ang puso ko sa'yo
Comments