Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:08Let's go.
00:30I'm going to take a bite.
00:30I'm going to kill you.
00:35Yes.
00:36Let's go.
00:48Come on.
01:06I'm going to take my hand.
01:08I will take my hand.
01:10I will take my hand to the Lord.
01:12I will take my hand.
01:20I will take my hand.
01:21You're going to take my hand.
01:25Why?
01:27I've already been killed in the movie.
01:28I'm going to kill you!
01:29I'm going to kill you!
01:34You're dead!
01:54The Lord, it's sweet.
01:58I don't have to worry about it.
02:04You can use these little tools
02:06you can do it.
02:08I'm sorry.
02:10I'm sorry.
02:11I'm sorry.
02:12I'm sorry.
02:13I'm sorry.
02:15I'm sorry.
02:16I'm sorry.
02:17I'm sorry.
02:18I'm sorry.
02:19I'm sorry.
02:21I'm sorry.
02:21I'm sorry.
02:32I can't hear you.
02:46I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do, but I don't
03:02know what you're going to do.
03:03I don't know what you're going to do.
03:33I don't know what you're going to do.
04:03I don't know what you're going to do.
04:10I don't know what you're going to do.
04:34I don't know what you're going to do.
05:05I don't know what you're going to do.
05:08I don't know what you're going to do.
05:11I don't know what you're going to do.
05:32I don't know what you're going to do.
05:39I don't know what you're going to do.
05:42I don't know what you're going to do.
05:45I don't know what you're going to do.
05:52I don't know what you're going to do.
05:57I don't know what you're going to do.
06:01I don't know what you're going to do.
06:35I don't know what you're going to do.
06:39I don't know what you're going to do.
06:41I don't know what you're going to do.
07:09I don't know what you're going to do.
07:21You...
07:23You can only do me.
07:27Look at her.
07:28She's really wrong with me with her.
07:31Let's go.
07:42The Lord has not done well.
07:45The wound is broken and broken.
07:47Is it not going to hurt her?
07:50What are you doing today?
07:52How long has it been?
07:55They have no problem.
07:58The Lord should be able to take care of his body.
08:02Our relationship is not明朗.
08:04The Lord should be able to take care of him.
08:08The Lord should be able to take care of him.
08:11How do you do this?
08:15Thank you for your help.
08:20But I have some of my friends.
08:24You know, I will be able to take care of him.
08:28I will be able to take care of him.
08:34How did he get to him?
08:36He said that he was not aware of his body.
08:41He said that the Lord should be able to take care of him.
08:46I know.
08:47He said that.
08:48He said that he was going to take care of him.
08:54I will be able to take care of him.
08:56The Lord should be able to take care of him.
09:07But he's a special person.
09:18Let's go.
09:25The Lord has to do well and do well.
09:27This is the one who has been sick.
09:29It will be worse than that.
09:31It will be worse than that.
09:45This is the one who was born in the village of the village.
09:49She said the owner of the village of the village is not easy.
09:52She said she would like to eat the village of the village.
09:57Have you seen this?
10:00The village of the village has been so hard.
10:03I remember the village of the village before.
10:05It's not easy.
10:15I'm going to go out there.
10:22I thought that night we were in the hotel.
10:27But why?
10:29You are close to me.
10:32You are close to me.
10:33I...
10:38I...
10:41I...
10:42I'm sorry.
10:43That day I was too scared.
10:47You will be属于 your王妃.
10:51I shouldn't become your daughter.
10:55Do you know the name of my father?
10:58I'm not afraid.
10:59You're afraid of what?
11:04Mr.
11:07But I didn't have any promise to you, but I just hope you don't want to take me away.
11:13You can't be able to make me a small request.
11:18We're not going to be able to do anything.
11:21I don't have a way, I don't care.
11:25I'm not going to give up with you.
11:26I'm not going to give up with you.
11:28I'm not going to give up with you.
11:29So you're not going to kill me.
11:33I want you to kill me.
11:34I don't want to kill you.
11:42For them, Fris and C.
11:43They're talking to me.
11:46They're not going to make me go down with you.
11:49They're not going to make me happy with you.
11:53They've heard that the Queen is today and it's up to me.
11:56This is a must of a dream.
11:58I am not willing to live in the world.
12:02I am not willing to live in the world.
12:08But I am not willing
12:09to live in my life.
12:12I am willing to live in my life.
12:16My father has brought me his own house.
12:21I am willing to live here.
12:21I am willing to live in my own house.
12:27Will you never let me that.
12:32Yes, you'll be part of it.
12:33I am Möglichkeit to reach out to you and come speak.
12:36Don't you mention this.
12:37The dead.
12:39I am here.
12:40I can not stop.
12:40You can see the place in the Yen波 Lowe.
12:47The place in Yen波 Lowe
12:50is to become
12:51the one who has been
12:54show of the show.
13:04Yen波 Lowe?
13:06Yen波 Lowe in the West.
13:08The Yen波 Lowe is very famous.
13:08The owner is very unique.
13:09The company is a part of the industry.
13:12Look at that this.
13:13And the bottle is moving from the water.
13:18The wine is a very strange.
13:22The wine is going to see what the wine is looking for.
13:24The House.
13:27That...
13:28We...
13:30The House,
13:31The House is asking for the law.
13:34The house is evening at the wine table.
13:48Thank you very much.
14:06If you want to go to the煙波 room, he will not find anything else.
14:09Look at that.
14:11Father calling us to the煙波 room is just a simple thing.
14:15There is no other way.
14:17That...
14:17Is this...
14:18He is supposed to meet the people?
14:21Even if we don't care about who is,
14:22we must be careful.段勇,
14:26you will join me
14:27to the煙波 room. Let him... let
14:31him rest a
14:31night. Yes, lord.
14:35Thank you, The Emperor.
14:36Let him rest a night.
14:39Let him rest a night.
14:40See if the king of the king is up to the throne.
14:45he will be able to manage his own use.
14:47This is the king?
14:48He will be able to move.
14:52He will not find him.
14:53Please do not destroy the king.
14:56Yes, lord.
15:01Let him rest a night.
15:02Yes.
15:03Here, let's go.
15:12Please come to the table.
15:13Let's go.
15:14We are going to get the king of the village.
15:16We have a conversation.
15:17Okay.
15:19Let's go.
15:21Let's go.
15:21Let's go.
15:23Let's go.
15:25Let's go.
15:26Let's go.
15:26Let's go.
15:27Let's go.
15:28Let's go.
15:29Let's go.
15:33Let's go.
15:41Let's go.
15:43Let's go.
15:44Let's go.
15:44Let's go.
15:48Oh, my gosh.
15:52Oh, my lord.
15:56These years you've been hurt.
16:01It's time for you.
16:04It's time for you.
16:06You don't mind.
16:07After that,
16:09you'll be able to die.
16:11You won't be able to die.
16:17I'm sorry.
16:20I'm sorry.
16:21I don't know what you're doing.
16:29You're in trouble.
16:29you're in trouble.
16:30Yes,
16:31You're in trouble.
16:32All the things you're trying to do is to destroy the sea.
16:37You are a rich king.
16:39You're in trouble.
16:42You're in trouble.
16:48You can't give me a light.
16:51I'm going to go back to the forest.
16:52Then I'll go back to the forest.
16:56Your father will be ready.
17:01If you're a king, I will be a king.
17:05I will be a king for you.
17:07I will be a king for you.
17:08I will be a king for you.
17:09Please.
17:17Yes.
17:19This is the same for the dead.
17:21It's been a bit different from here.
17:24It looks like it seems so.
17:25To help the father's father.
17:27With the forgiveness of the lord.
17:30The lord in the朝's strength is big,
17:33and the kingdom is so high.
17:36I will become the one of the core of the king.
18:07将来一定有我的好处皇城子殿下能给本寒需要的东西祝他登上帝位何乐而不为呢臣妃父亲的手艺何叔学了几分倒也有些模样了清儿你知道吗
18:34你们母亲当年也甚是喜欢这燕波楼啊六公主端坐父亲的样子让老奴想起了臣妃娘娘父皇说过多少次了我现在就是一个普普通通的富商就习惯了父亲
18:46这燕波楼的景致真不错与京城的繁华不同江南小巧雅致倒也颇有情趣来
19:01我敬父亲一杯对了
19:14父亲我听闻这燕波楼有不少江南石令菜我去后厨瞧瞧有什么新鲜菜色好让父亲一饱口福难得你有这个消息
19:41不许快去姑母你在这儿站了好一会儿了那姑娘弹琴有这么好听吗她弹的这首曲子比她母亲少了一些洒脱却多了一丝俏皮
20:06你应该不会是说她俩就是你的故人之子吧她殿下属下方才巧见誓死与一个义族人进了燕波楼对面的包房想必是在与族人会面
20:31对如果我没猜错的话那个义族人就是她的叔父燕芝一直在为殷州和苏赫做事我好言相劝怎么也拦不住她她以后是生是死便与我无关了殿下您与世子可是有十年的情谊啊是又如何她不照样背着我为殷州卖命吗
21:00子鸣以后燕芝和殷州的消息不必向我汇报了与我无关父亲儿子都安排好了好啊来喝酒各位客官
21:28我是这燕波楼的老板看几位贵人气度不凡以后还请多多照顾我们生意这是小店送的精灵春还请各位品尝可是这燕波楼对面那家酒铺所酿的正是这位贵人看着面生听口音也并非江南人却如此懂行想必
21:49是见多识广的大人物当年你们的母亲呢就坐在这个位置就弹着方才赫淑父亲的曲子没想到她异曲结束之后端起酒杯
22:10就喝了一口这金灵春我是不曾想过呀这温婉的江南女子竟有如此豪放的一面这一话据我第一次见你们母亲已经过去二十年了
22:34看见一双儿女生得如此俊美想必贵夫人也必定是个大美人吧我们江南二十年前倒也有个出了名的美人名叫苏唐儿
23:03怎么你认识她听闻她后来入宫为妃如此天仙般的人物岂是我这种庸俗之辈能够认识的我倒是觉得你一介女子能经营好这么大的酒楼那定是人中龙凤啊
23:32若是老板娘不嫌弃的话今夜与我们共饮一杯如何呀我这两个孩子呀也是第一次来到江南既然烟波楼与贵人有缘我便陪你们喝一杯好果然是女众豪杰呀来坐下来
23:42慢慢喝多谢贵人好意只是我这小店还有许多事情要忙我就先告辞了
24:21父皇不会看上这老板娘了吧别瞎说我猜这老板娘一定不简单为什么先别管这么多伟兄给你安排一个任务
24:33那你就吃着我们吗你会好多老板娘我来父亲江南这么好的地坟您居然第一次才带我们来这杯酒该罚吧
24:34Okay, let's do it, let's do it, let's do it.
24:39This one, I want you to thank you.
24:43Your mother and me are the best.
24:45It's our best friend.
24:48Let's do it.
24:50It's so good to have a drink.
24:53You are going to marry your father.
25:04Right.
25:06She's already 14 years old.
25:08She's very good.
25:11If you're good, you should be careful.
25:16If you look at her, she's got to the age of the age.
25:20I've given her a good choice.
25:24In the sea of the river, she's called the Uri Toth.
25:28Uri Toth?
25:29She's not 60 years old.
25:33Not quite.
25:34She's not a good choice.
25:35You can have a good choice.
25:42You're a good choice.
25:44But it's my great choice.
25:44It's a great place.
25:45You must keep your beloved every day.
25:50You have a great choice.
25:50You're인.
25:54My flower and me are the best friends.
25:58Do you want me to let me know your family?
26:00You must live in the sea and be my family.
26:01Do you know what you're doing?
26:31I'm going to go back to my house.
26:33It's my fault.
26:36My father,
26:37we all know that you have a lot of grief.
26:39Then we'll be back in the next day.
26:42You...
26:43are you kidding me?
26:45I'm going to罰 you.
26:46I'm going to罰 you every day with my father.
26:52Okay.
26:54Let's go.
27:01Let's go.
27:05You were trying to tell yourself.
27:09It must be a few things.
27:10It's really how people are.
27:14It is what the king is.
27:15The king in the house is a bit like this.
27:19It is not a way.
27:20It is the king of the royal queen.
27:22Despite the same feeling.
27:24The king is not a mess.
27:28But the king is not a mess.
27:30The king is now.
27:35The king is now.
27:37The king is now.
27:40He is now.
27:42He is now.
27:44But.
27:46What's your point?
27:49The king is now.
27:52With me.
27:53I'll help the king.
27:55I'll help the king.
28:22Thank you very much.
28:33Thank you very much.
28:57Thank you very much.
29:00Thank you very much.
29:03Thank you very much.
29:06Thank you very much.
29:45凡而的事是他们中原人会干的。
29:48黄长子殿下行事谨慎,
29:52怕是知道陛下在此饮酒作乐,
29:53不敢轻易露面。
29:56
30:01中原人做事总是这般小心翼翼,
30:03前怕狼狐怕虎。
30:05
30:06
30:07
30:10
30:12至于,토长子殿下这边。
30:15叔父放心。
30:16我不会让叔父白跑一趟的。
30:36属下一直盯着 Amazing。
30:38他的表情并无任何变化。
30:40It looks like it was a good time for me.
30:47So many years ago,
30:50it was a good time for me.
30:54I thought it was a good time for me.
30:57It was a good time for me.
30:59I think it was a good time for me.
31:02It was a good time for me.
31:05How could I live in my life?
31:10It was a good time for me.
31:10But we still don't care for me.
31:14I think it was a good time for me.
31:16Your father,
31:17you really didn't want to meet me?
31:20Just let him go.
31:23I think it was a good time for me.
31:26I think it was a good time for me.
31:31It was a good time for me.
31:51I think it was a good time for me.
31:53Okay.
31:54Guillaume.
31:55I think it was a good time for my father.
31:57I would like to travel to the palace.
32:02四孫
32:03四孫
32:04方才那些话
32:05本寒早就知道
32:07
32:09大兴谁做太子
32:11本寒根本不在乎
32:14本寒只知道
32:16只要
32:17大兴朝堂越乱
32:19我們就越能
32:21坐受渔翁之力
32:23呵呵
32:25要是
32:27武殿下
32:28来找我合作
32:32本寒也會考虑的
32:34主上
32:36這什麼意思啊
32:40鐵勒蘇合
32:41鐵勒蘇合
32:43將兵符交給了封孫
32:45本寒
32:46此次前來江南
32:50就是看中了他手上的那塊兵符
32:52我看
32:53殷州已經按耐不住
32:55想要坐上皇位
32:57只要他
32:59有所動作
33:01我們就能借他的手
33:03除掉封孫
33:07還是主上
33:08深謀遠慮
33:12敬主上
33:16敬主上
33:32敬主上
33:33你阿岐
33:33你怎麼在喝
33:38我原以為
33:40Yes, you are forced to be in vain
33:42to make殷舟 and蘇赫 do so.
33:45But I know that all of you have been in the past.
33:52All of you are all you.
33:54You heard me.
33:58I can't.蘇赫
34:00is in my mom's house. I'm going to
34:01kill her. You're going to
34:03kill her. You're going to
34:03kill her. You're going to
34:05kill her. You're going to
34:06kill her. You're going to
34:06kill her. You're going to
34:08kill her.
34:11You have chosen to be with me.
34:16That's right.
34:23I have.
34:23I have.
34:25I have.
34:27Listen to me.
34:28Do you know all the people who are in charge of you?
34:33I have.
34:35I have.
34:36I have.
34:37I have.
34:37You have.
34:37You have to kill me.
34:39How long have you done with me?
34:40You've been hurt so many years.
34:41You're so tired.
34:42You'll be the same.
34:45Take me to you.
34:48You're so wrong.
34:48I'll help you.
34:49Ah gracious.
34:50You can let me know.
34:52But I can't do it now.
34:54No need to know you.
34:56It will not be that you have to do it.
34:56You know, you might have been down the way.
34:58You know, you won't let me do it.
34:58He won't let me.
35:00You'll be dead in her hand.
35:01You will not say you.
35:02Now, you'll kill me!
35:05明日你就带着我的尸身前去妖宫
35:07加官进爵 大权在握
35:08我根本不在话下
35:09动手啊 冯笋
35:14难道我在你眼里
35:17就是一个
35:20贪恋权势
35:24卖有求荣之人
35:25那你倒是说呀
35:27你这么做是为了什么
35:30不是为了权势
35:32难不成
35:36你是为了殷州
35:37我是为了你
35:45索赫
35:48在草原对大寒之位忽视眈眈
35:50殷州
35:54有势必要置你于死地
35:57我只有想办法永绝后患
35:59我谋划了这么久
36:01已经有胜算了
36:04只要你
36:05什么都不做
36:08所以
36:13你故意让苏赫和印州连忙
36:17顾同他们谋反
36:20是为了让他们的野心暴露在父皇面前
36:23你是不是疯了
36:25我没有更好的办法了
36:29I only want them to die in my life
36:32So I can get your peace and peace
36:36If you want me to die again
36:39I will still be able to die
36:48But
36:50In前世
36:51It's just to save the world
36:52Not to kill him
36:54It's just like that
36:55I can
36:57Only if I'm in the same way
36:59It's just like I'm in the same way
37:00But then
37:02I can give you the freedom
37:04This is not good
37:07That if
37:09You're going to die
37:13If
37:15I'm going to die
37:18That's what I'm going to die
37:22That's what I'm going to die
37:24That's what I'm going to die
37:24That's what I'm going to die
37:26You're going to die
37:27You're going to die
37:27That's what I'm going to die
37:29That's what I'm going to die
37:32I don't want you to give me the freedom.
37:33I don't want you to give me the freedom.
37:44I don't want you.
37:58You want me?
38:00I'm sorry.
38:02I'm sorry.
38:03You want me to cut out your kind.
38:05I'm sorry.
38:06I don't want to know what I'm doing.
38:08I want to know what I'm doing.
38:12I want to know what I'm doing.
38:42That day, I got a run.
38:46I want to know what I'm doing.
38:51I'm getting tired.
39:17I don't know.
39:44I don't know.
40:12I don't know.
40:37I don't know.
40:39I don't know.
40:44I don't know.
40:52I don't know.
41:22I don't know.
42:18I don't know.
42:22I don't know.
42:53I don't know.
43:13I don't know.
43:16I don't know.
43:47I don't know.
Comments