- hace 2 días
- #ohmyghost
- #novelacoreana
- #dorama
- #kdrama
Tags: Oh mi fantasma ,Oh mi fantasma en audio latino ,Oh mi fantasma en español ,Oh My Ghostess capitulo 5 , ver Oh My Ghostess capítulos en español, doramas en español latino, Oh My Ghostess dorama en español , Oh My Ghostess novela coreana ,Oh My Ghost completos en español , novela coreana en español , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Oh My Ghost
#OhMyGhost #novelacoreana #dorama #kdrama
#OhMyGhost #novelacoreana #dorama #kdrama
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:04Mi fantasma
00:00:34Mi fantasma
00:00:53Asegúralo
00:00:54Claro
00:00:54Puedes subir
00:01:11Episodio 5
00:01:15Fue un shock temporal debido a la presión arterial
00:01:19Va a estar bien
00:01:20Su sistema inmune es débil
00:01:22Aún así le daré algo para su anemia
00:01:24De acuerdo
00:01:24Con permiso
00:01:25Gracias, doctor
00:01:27¿Sí?
00:01:33Sin dudas es muy buena asustando a la gente
00:01:55¿Estás bien?
00:01:56¿Ya te sientes mejor?
00:01:58Sí, chef, pero ¿qué haces aquí donde estamos?
00:02:02¿Qué me pasó, chef?
00:02:04Estás en el hospital
00:02:06Te desmayaste por una fiebre muy alta, Bungsun
00:02:09¿Fiebre?
00:02:10Oye, ¿por qué no me dijiste nada y te pusiste a trabajar estando tan mal, eh?
00:02:14¿Qué?
00:02:15Si me lo hubieras dicho, te habría mandado al hospital
00:02:18Y no me dijiste nada
00:02:25Desde mi punto de vista
00:02:28Hiciste mal en no decirme
00:02:33Dime, si alguien intenta llamar tu atención
00:02:35Y te dice algo así, ¿tú le creerías?
00:02:37¿Qué?
00:02:39No
00:02:43Diecisiete de julio
00:02:48¿Día?
00:02:50¿Diecisiete?
00:03:07No puede ser
00:03:12Igual yo lo siento
00:03:15Según el doctor, tu sistema inmune no está bien
00:03:17Quédate reposando
00:03:19Te daré unos días para sanar
00:03:21Te ingresaré en una habitación
00:03:22Espera
00:03:38Hospital
00:03:48Clínica
00:03:49Resonancia magnética
00:03:51¿Y ahora dónde se fue?
00:03:56Está muy delicada
00:03:57¿Habrá ido a su casa o qué?
00:04:46Abuela
00:04:47¿Eres tú, hija?
00:04:49¿Qué tienes, eh?
00:04:51¿Te encuentras bien?
00:04:52No
00:04:53No, no, abuela
00:04:54No estoy bien
00:04:56Yo
00:04:57Solo recuerdo que me dormí esperando el autobús
00:05:01Y cuando desperté ya habían pasado dos semanas
00:05:04Además ya no luzco igual
00:05:06No me dejan pasar a mi habitación
00:05:08Todo el mundo dice que hice no sé qué
00:05:10Pero no hice eso
00:05:13Abuela, estoy muy asustada
00:05:16No entiendo bien
00:05:18No entiendo bien qué está pasando conmigo
00:05:20Sabía que había algo más
00:05:23Algo no estaba bien
00:05:25Cuando hablamos por última vez
00:05:27Hablamos por teléfono
00:05:30¿Cuánto?
00:05:31Escúchame bien, mi dulce nieta
00:05:34Te ha poseído
00:05:36Un fantasma
00:05:38¿Un qué?
00:05:42Ah, chef
00:05:43¿Dónde está
00:05:45Naabung San?
00:05:47No me digas que está muy mal
00:05:49¿La internaron?
00:05:51¿Si está muy mal?
00:05:53No, no está aquí
00:05:55Pero si no tenía dónde ir
00:05:57¿A dónde se habrá ido?
00:05:58¿Quién?
00:05:59Naabung San?
00:06:01Ay, qué estresante es esto
00:06:04Entonces ella no está muerta, ¿verdad?
00:06:07Ay, me asusté tanto que sentí que me podía morir
00:06:10Me pude infartar, ¿sabes eso?
00:06:12Tal vez fue dormirse al sauna
00:06:13¿Pero con qué dinero?
00:06:15Apenas si tiene su teléfono celular
00:06:17La llevé al hospital y pagué todo
00:06:18¿Qué más tengo que hacer por ella?
00:06:19Cierto
00:06:21Digo, solo fue una lesión laboral
00:06:23No soy su papá
00:06:25Sin embargo
00:06:27No la puedes dejar así
00:06:29Seguro ella está en shock
00:06:30Ay, ya no puedo hacer más
00:06:33Ya no puedo hacer más
00:06:39Ay, tengo que aguantar la tentación
00:07:00Ay, ¿de qué me sirve que estés tan hermoso
00:07:03Si no te puedo ni tocar?
00:07:05Ay, no te la pongas
00:07:08Por favor
00:07:15Perfecto
00:07:17Listo
00:07:30Ay, ¿en serio tenía dónde quedarse?
00:07:39¿Me mintió?
00:07:43Ay, esa muchacha atrevida que me quería golpear
00:07:48Me preocupo cuando ella no está cerca de mí
00:08:00Ay, no hay nada que hacer
00:08:09Esto están
00:08:11Además, en este momento hay otra prioridad
00:08:16Tengo que poseer a otra mujer y meterme entre sus sábanas
00:08:19Ya, calma, son
00:08:21La mujer con la que lo puedo lograr es...
00:08:33No como quiere decirchi
00:08:35en esta mujer Tengo
00:08:35lo que nos preocupa lending Tengo
00:08:43la
00:08:44miedo Tengo que
00:08:46miedo Tengo que
00:08:46sentarme Tengo que
00:08:47share Tengo que
00:08:47respetarme Desde Australia Tengo
00:08:53que arru
00:08:53parlar Tengo que aprovechar
00:09:04Qué buenas defensas tiene esa mujer
00:09:07Pero no me voy a rendir
00:09:08Solo hay que intentarlo más fuerte
00:09:14Vamos a empezar
00:09:19Voy a entrar en ti
00:09:22¿Qué? ¿Y ahora?
00:09:25No, no voy a perder todo lo que he trabajado
00:09:30¿Lista?
00:09:30Hola, ¿ya comiste?
00:09:32Traje un poco de ramen para ti
00:09:34No sé qué le pasa
00:09:37¿Y ahora qué te pasó a ti?
00:09:40¿Qué?
00:09:41¿Qué?
00:09:43¡No!
00:09:51Tendrás que mantenerte muy alerta
00:09:54Tener cuidado
00:09:55Proteger tu cuerpo
00:09:56Una vez que te ha poseído un fantasma
00:10:00Lo volverá a intentar
00:10:02Finge que no lo notas
00:10:04No lo mires
00:10:05Y si ese fantasma insiste en volver
00:10:08Ármate de valor
00:10:10Y míralo a los ojos
00:10:11Y también
00:10:12Cuando lo veas
00:10:14Grítale muy fuerte
00:10:15¡No te pertenezco!
00:10:21Policía
00:10:34Sabía que eras tú
00:10:37¿Qué estás haciendo aquí?
00:10:39Solo estoy
00:10:49Toma un café
00:10:50Gracias
00:10:51Te lo agradezco de corazón
00:10:53No hace falta agradecer
00:10:55Somos amigos del ramen
00:10:57¿Recuerdas?
00:10:58¿Amigos del ramen?
00:11:00Sí
00:11:01Te conocí hace poco
00:11:03¿Lo olvidaste?
00:11:06Ah, sí
00:11:08Claro que me acuerdo
00:11:09Amigos del ramen
00:11:10Esa vez
00:11:11Sí
00:11:11Estaba
00:11:19¿Te encuentras bien?
00:11:21Te veo un poco pálida
00:11:25¿Algo te pasó?
00:11:26Si te puedo ayudar
00:11:28Cuenta con ello
00:11:33Es que
00:11:35Si no puedes
00:11:37No pasa nada
00:11:37Pero si algún día
00:11:39Quieres hablar
00:11:40Solo llámame
00:11:41¿De acuerdo?
00:11:44Me voy a retirar
00:11:46Ha sido muy amable
00:11:47Te acompaño
00:11:48Te llevo a la tienda, ¿sí?
00:11:52¿Qué tienda?
00:11:56Policía
00:12:04Buen día
00:12:05¿Vas a salir?
00:12:07¿Cómo es que tú estás con ella, eh?
00:12:09Ah, es que estaba patrullando
00:12:11Y la vi sentada en una banca
00:12:13Cumplí con mi deber
00:12:14Vi si estaba bien
00:12:15Y la traje aquí
00:12:16Señor
00:12:17¿En una banca?
00:12:21¿Dormiste en una banca?
00:12:28Ya puedes entrar
00:12:30Entra ya
00:12:34Muchas gracias, señor
00:12:42Oye, cuñado
00:12:43¿No crees que trabajas de más en estos días?
00:12:45Ya, para
00:12:46Piensa en tu salud
00:12:47Muchas gracias
00:12:49Nos vemos
00:12:49Sí
00:12:50Ya, vete
00:12:56Tendrás que mantenerte muy alerta
00:12:58Tener cuidado
00:12:59Proteger tu cuerpo
00:13:00Una vez que te ha poseído un fantasma
00:13:05Lo volverá a intentar
00:13:08Oye, Bung Song
00:13:12¿Dormiste en un parque?
00:13:13¿De verdad?
00:13:14No, chef
00:13:15Lo que pasó fue...
00:13:17Ah, en serio que tienes muchas agallas
00:13:20Te pudo haber pasado algo muy malo, Bung Song
00:13:24Tienes anemia
00:13:25¿En qué estabas pensando?
00:13:28Te había dicho que te quedaras en el hospital
00:13:31Y te fuiste
00:13:33Es que no quería estorbar
00:13:36Oye, ¿qué te está pasando hoy?
00:13:37¿Se te salió tu espíritu o qué?
00:13:40¡Despierta!
00:13:41Yo perdone
00:13:42Lo siento de verdad
00:13:43Oye, pero...
00:13:45Lo está volviendo a decir
00:13:47Me dijo perdón
00:14:10¿Qué pasa?
00:14:25Oye, Bung, el sol no sonríe
00:14:28¿Por qué me tocas así?
00:14:31Oye, pero ¿cómo que por qué?
00:14:33Ahora qué mosca te picó
00:14:34Tú nos dijiste que te encantaba jugar así
00:14:37Ay, no, a mí no me gusta jugar así
00:14:39Perdón, lo siento
00:14:42¿Y ahora qué le pasó?
00:14:44Eso sí me hizo sentir incómodo
00:14:47Sí, ella cantó
00:14:48Lo quiero, lo quiero mucho
00:14:50Estaba muy ebria
00:14:51¿Qué quiere? ¿A quién?
00:14:54¡Quiero ir a su casa!
00:14:56Así cantaba
00:14:58Guau, tu forma de imitar es muy buena
00:15:01Más bien es como...
00:15:04¿Y si mejor vamos a su casa o no?
00:15:08Escuchen bien, hoy será un día muy difícil
00:15:10Tenemos muchas reservaciones
00:15:12Vienen clientes importantes, Minzu
00:15:15¿Puedes decirme cuántos?
00:15:16Claro, chef
00:15:19Tenemos cinco reservaciones a las once
00:15:21Y hay un grupo que quiere una mesa cerca de la ventana
00:15:25Podemos cambiar su reservación y pasarlos a la una
00:15:27Y a mediodía, la pareja de la embajada canadiense reservó
00:15:32Y también tenemos dos vegetarianos
00:15:34Son algo especiales y deberíamos tenerlo en consideración
00:15:37No son veganos, leche, huevo y queso son válidos
00:15:40Muy bien, ¿qué sugieren hacer para el menú especial?
00:15:45Como hace calor, ¿qué tal una pasta de berenjena y tomate?
00:15:49Y como son extranjeros, podremos ponerle algo de pimiento rojo, ¿le parece?
00:15:53Perfecto, buena idea
00:15:55Para ellos la pasta y para el resto abadejo y costillas de ternera
00:15:58Hay que comprobar que todo está en orden, ¿de acuerdo?
00:16:00Oye, Nabunzong, los manteles que mandamos lavar ya están...
00:16:05Nabunzong
00:16:07Nabunzong
00:16:09Lo siento, chef, lo escucho
00:16:12Te pregunté si ya tienes los manteles listos
00:16:15Lo siento, iré a comprobarlo ahora mismo, perdón
00:16:22Disculpen, recojo en cuanto termine de revisar, lo siento
00:16:26Ya lo había dejado y el perdón volvió a regresar
00:16:30Y volvió con los accidentes y el dormirse de pie
00:16:33Tengo la sensación de que volveremos a lidiar con la bung del principio
00:16:37¿Y ahora qué le sucedió?
00:16:38Empezaba a gustarme su nueva personalidad
00:16:41¿Y si no se engaña?
00:16:42Hace eso para no trabajar
00:16:44Ya, silencio
00:16:45Basta de hablar y vamos a trabajar
00:16:46Se aproxima un día muy difícil
00:16:48Sí, chef
00:16:51Hermano, ¿de verdad crees que Bongson esté mejor?
00:16:53No se ve nada bien
00:17:02Finge que no lo notas, no lo mires
00:17:04Y si este fantasma insiste en volver, ármate de valor
00:17:13No te ves nada mal
00:17:14¿Ya estás bien?
00:17:15¿Qué tal tu fiebre?
00:17:19Ey, sé que puedes oírme
00:17:20¿Por qué finges que no?
00:17:22Me puedes mirar
00:17:23¿No es así?
00:17:25¿O no?
00:17:26Oh
00:17:27Creo que sí
00:17:28Madre nuestro que estás en los cielos santificados
00:17:30Ey, eso no va a funcionar
00:17:32Llevo dos años así
00:17:34Hágase tu voluntad
00:17:36Te digo que no funciona
00:17:38Lo siento
00:17:39Lo siento, lo siento, lo siento
00:17:41¿Qué diablos?
00:17:41Saca los manteles ahora
00:17:43Lo siento, de verdad
00:17:44Nabunzon, escúchame, por favor
00:17:47Nabunzon, Nabunzon, Nabunzon, ¿me escuchas?
00:17:50No, hijo
00:17:50Nabunzon, Nabunzon, no te escondas ahí
00:17:53Oye, ¿a dónde vas?
00:17:54Aquí estoy, aquí estoy
00:17:56Ay, por favor, no me ignores
00:17:58No, hijo, no, hijo, no escucho
00:18:00No, Nabunzon
00:18:02Aquí estoy, aquí estoy
00:18:04No te voy a dejar
00:18:05No, estoy sorda, no
00:18:21Aquí está
00:18:22Llegó la pasta
00:18:23Bien, disfrútenla
00:18:26Oye, Uni
00:18:27Ya casi es mi día libre
00:18:29¿Puedes adelantarme el pago?
00:18:31Que sea un secreto
00:18:33¿Cómo, secreto?
00:18:35Es una sorpresa
00:18:37Bienvenidos
00:18:37Thank you
00:18:39Oh, my God
00:18:42I am very
00:18:46Vegetarian
00:18:46Oh, yeah
00:18:47Vegetarian
00:18:48Sí, sí
00:18:48Salad
00:18:50Salada
00:18:52Venga aquí
00:18:53Welcome, Ambassador
00:18:55My friend
00:18:56Good to see you again
00:18:57Good to see you again
00:18:58Hello, Jenna
00:18:59Hi, nice to see you
00:19:00Nice to see you, my friends
00:19:02Nice to meet you, too
00:19:03How was your trip in Canada?
00:19:05Oh, it was great
00:19:06The weather was wonderful
00:19:06Ah, really?
00:19:07Sounds good
00:19:08Yes
00:19:08Oh, yeah, we have a table
00:19:11Wonderful
00:19:12Please follow the chef
00:19:15Esto va en la mesa tres
00:19:16Sí, chef
00:19:18Mesa cinco
00:19:18Dos sabadejos
00:19:19Dos terneras
00:19:20Dos berenjenas
00:19:21Y una ensalada de salmón
00:19:22Sí, chef
00:19:23Soy un la ensalada
00:19:24Claro, chef
00:19:24Minzu, tú llevas la mesa seis
00:19:26Sí, chef
00:19:26Chunga, voy a Minzu
00:19:29Hagan juntos los pedidos de esta pasta
00:19:30Claro, chef
00:19:31Navonk
00:19:31Sí, chef
00:19:32Termina los platos y voy a atender
00:19:33Claro, chef
00:19:34Todos fuego
00:19:35¡Fuego!
00:19:38¡Fuego!
00:19:53Soy un
00:19:54Sí
00:19:54Corta suave el salmón
00:19:56Sí, chef
00:20:07¿Se rompió el soplete o le hace falta gas a esto?
00:20:25Navonk
00:20:25No seas así
00:20:26Tienes que escuchar
00:20:27Para este punto debería saber que no soy un espíritu malo
00:20:31Hace dos años y medio era humana así como tú
00:20:33Soy una linda fantasma
00:20:36Oye
00:20:39Ay, ¿es en serio?
00:20:40Pasamos dos semanas juntas en ese cuerpo
00:20:42¿Y me tratas así?
00:20:44¿Cómo me puedes ignorar?
00:20:45Eso se llama discriminación
00:20:47¿Y si ese fantasma insiste en volver?
00:20:50Ármate de valor y míralo a los ojos
00:20:52Y también, cuando lo veas, grítale muy fuerte
00:20:57¡No te pertenezco!
00:21:01Oh, ¿por fin me vas a mirar?
00:21:03Muy bien, a esto se le llama comunicar
00:21:07Yo, me, me, me, me, me
00:21:08Bebe, bebe, voy a ser franca y pedirte un favor
00:21:11Ayuda a una amiga en problemas
00:21:12Solamente una
00:21:14Déjame poseerte
00:21:15¿Sí?
00:21:16Es que esto es muy urgente
00:21:18¿Sí?
00:21:18Solo una vez, por favor
00:21:20No, no
00:21:20Oh, quiero que te me acerques
00:21:23Oye, oye
00:21:24¿Qué te sucede?
00:21:25¿Ah?
00:21:26Tú, tú, tú
00:21:27Eres un fantasma
00:21:29Mamá, déjame en paz
00:21:30Tranquila
00:21:31No quiero que vuelvas a entrar a mi cuerpo
00:21:33Nunca más
00:21:34Ya, alejate
00:21:35No vuelvas a...
00:21:36Ya, ya, ya, ya entendí
00:21:36¿Qué haces?
00:21:40¿Cómo fue tu cena?
00:21:41Oh, es rey, gracias
00:21:43Delicious
00:21:43Thank you
00:21:44¿Y tu comida?
00:21:46Oh, delicious
00:21:46I made it myself
00:21:48¿Really?
00:21:49It's the chances
00:21:53Ah, ya me lo decía mamá
00:21:55Debí haberme aplicado a estudiar inglés
00:21:57Como que me siento fuera de lugar
00:21:59Cuando viene gente occidental
00:22:01Yo ni les hago caso
00:22:03Porque me pueden hablar
00:22:06Oigan, oigan
00:22:07¿Por qué debería darnos vergüenza?
00:22:10Si quieren probar nuestra comida
00:22:12Ellos deberían hablar nuestro idioma
00:22:13No hay por qué sentirse inferior
00:22:15¿Y tú por qué nunca sales al pasillo?
00:22:18¿Yo?
00:22:20¿Cuándo?
00:22:21¿En serio?
00:22:23Sí
00:22:24Ah, simplemente no he sentido necesidad
00:22:27¿Crees que es porque tengo miedo, Gordon?
00:22:29Como diga, señor
00:22:30Como diga
00:22:33Primero te burlas y te quieres esconder
00:22:35Oigan
00:22:36Huele como que algo se está quemando
00:22:38¿No lo creen?
00:22:40Oye, es cierto
00:22:42Está apagado
00:22:43No tenemos nada cocinando
00:22:46¿Qué es esa cosa blanca de allá?
00:22:48¿No es humo?
00:22:54Chef, chef
00:22:55Un incendio
00:22:55Allá abajo
00:22:56Saca todos de aquí
00:22:57Hay que salir
00:22:59Un incendio
00:23:01Tenemos que evacuar
00:23:02Hay un incendio
00:23:03Rápido
00:23:03¡Dale unir!
00:23:04¡Hermano!
00:23:05Todo el mundo
00:23:05Evacúen
00:23:06¡Por acá!
00:23:08¡Ya voy, ya voy!
00:23:12¡Cuidado!
00:23:15¡Rápido!
00:23:15¡Por aquí!
00:23:16¡Hay que ayudar!
00:23:21¿Por qué no sale el agua?
00:23:24¡Tengan cuidado!
00:23:25¡Ya voy, ya voy!
00:23:26¿Qué pasa aquí?
00:23:27¡A un lado!
00:23:27¡A un lado!
00:23:28¡A un lado!
00:23:32¡A un lado!
00:23:51Hola
00:23:52¿Sí?
00:23:53Llegó correo
00:23:53Déjalo ahí
00:23:55Ah, y algo se quemó. Vi pasar a los bomberos.
00:23:59¿En serio?
00:24:00Pero no creo que sea tan malo. Solo había un camión.
00:24:04De otra forma, habría sido digno de ver.
00:24:06Por favor. Pero qué inmaduro eres.
00:24:10Oye, hijo, ¿te parece bonita la desgracia ajena?
00:24:14Uy, no me digas que las peleas e incendios no te llaman la atención.
00:24:18Recuerdo esa vez cuando unas señoras adelante se pelearon y fuiste a mirar.
00:24:22Oye, no fue por diversión. Fui a detenerlas.
00:24:26Da lo mismo. Hasta coqueteaste con la dueña del salón de belleza, ¿o no?
00:24:29¿Qué? ¿Yo qué? ¿Coqueteando? ¿Por qué dices eso?
00:24:32Bueno, no importa. Me cortó el cabello gratis, así que me di cuenta de que tu táctica funcionó.
00:24:38Ya.
00:24:38Mi viejo todavía sabe coquetear. Da igual, voy a subirme a dormir.
00:24:43Se va a dormir. Ese quien se cree que es...
00:24:49Ya tiene 27 años, ya está grande.
00:25:02Eso no está bien. Deberías beber conmigo, no hacerlo solo.
00:25:17¿Estará por aquí? ¿Por qué no la he visto ayer ni hoy?
00:25:21Sí, he estado muy asustada.
00:25:24¿Eso se creó?
00:25:25¿Escuché algo al...
00:25:39Oye.
00:25:42¡Oye!
00:25:48Escucha.
00:25:50¿En qué estabas pensando?
00:25:52¿Eh?
00:25:53¿Qué hiciste?
00:25:55Mi corazón no va a soportar.
00:25:58¿Cómo es que inició el fuego?
00:26:01¿Eh?
00:26:04¿Y si se hubiera salido de control, todos estaríamos hechos carbón.
00:26:10¿Ya viste cómo está el almacén? ¿Sabes cuánto va a costar arreglar todo?
00:26:15Quiero escuchar qué fue lo que pasó.
00:26:19¿Te comió la lengua el ratón?
00:26:22Nabongson, respóndele al chef, por favor.
00:26:24¡Oye! ¡Cállate!
00:26:26Sigue.
00:26:28Lo siento, chef. Lo siento de verdad.
00:26:48Hola, Dr. Hong.
00:26:49Sí, soy Kang Song.
00:26:50Sí, ¿cómo ha estado?
00:26:52Sí, disculpe.
00:26:54No debió haberse ido.
00:26:55Así es, con mucho trabajo.
00:26:58Le quería preguntar.
00:27:00Mire, algo me está preocupando mucho.
00:27:15Nabongson.
00:27:20Reaccionaste como una loca.
00:27:22No debes jugar con fuego.
00:27:25No entiendo por qué hiciste eso.
00:27:27Ay, por eso.
00:27:31Te pedí que te alejaras de mí, por favor.
00:27:35Yo te tengo mucho miedo.
00:27:39No quiero perder mi cuerpo y que los demás me vean como alguien que yo no soy.
00:27:43Lo odio.
00:27:46Así que ya no te aparezcas más.
00:27:49¿Qué tengo que hacer para que me dejes tranquila?
00:27:59Ay, ¿y ahora qué hice?
00:28:05No es que yo tenga otra opción.
00:28:08¿Por qué no quiere hacerlo?
00:28:13Papá, ¿cómo has estado?
00:28:15Han pasado dos días, ¿no?
00:28:17Está muy sucio.
00:28:18No has estado bebiendo, ¿verdad?
00:28:19Tienes que cumplir tu promesa.
00:28:21No se vale hacer trampa.
00:28:27Hermano.
00:28:28¿En serio estás bien?
00:28:30¿Te asustaste?
00:28:31Sonu, no te preocupes por mí.
00:28:33Estaba lista para eso.
00:28:36Nosotros vamos a limpiar todo.
00:28:37Tú ve a casa.
00:28:38El humo en el aire te puede hacer mucho daño.
00:28:41Yo debo ir por algo.
00:28:52¿Sí, mamá?
00:28:55¿Qué?
00:28:56¿Fuego?
00:28:57Hija, ¿todos están bien?
00:29:01Menos mal.
00:29:03Ay, hija.
00:29:05Sí, qué bueno que todos estén bien.
00:29:09Sí, sí.
00:29:10Hasta luego, hija.
00:29:11Adiós.
00:29:11¿Qué pasó?
00:29:13¿Un incendio?
00:29:14¿En el restaurante?
00:29:17Dice que lograron apagar el fuego.
00:29:19Te dije que este año no sería nada bueno para él.
00:29:22Y por eso compré ese amuleto.
00:29:25Y realicé los ritos ancestrales.
00:29:27Oye, pero si lo piensas bien,
00:29:30como hicimos el rito ancestral,
00:29:32eso debió reducir el fuego, ¿verdad?
00:29:35¿Tú también lo crees?
00:29:36Sin duda, eso es cierto.
00:29:39Oh, muchas gracias.
00:29:40¿Qué habrá sido de mis hijos sin ti?
00:29:44¿Qué es esto?
00:29:49Creo que ya me pagaron.
00:29:51¿Ah, sí?
00:29:51¿Ya te pagaron?
00:29:52¿Y cuánto te pagan?
00:29:54Solo por curiosidad.
00:29:56Solo 500.
00:30:01Ah, sí, eso es lo normal.
00:30:05Y hablando del asunto de tu hija,
00:30:10bueno, sería mejor si se embarazara ya.
00:30:13Esa sería la mejor forma de arreglarlo.
00:30:17Es que se me ocurren algunas cosas
00:30:19como una ceremonia para el anciano Samshin.
00:30:22Sí, claro que sí.
00:30:23Hay que hacerlo.
00:30:25Ay, eso es algo muy sencillo.
00:30:27Prácticamente solo hay que ir a su casa.
00:30:29Aunque es algo caro ir hasta allá.
00:30:32¿Pero cuánto?
00:30:34500.
00:30:35¿Dólares?
00:30:38¡Qué bueno!
00:30:39Te daré lo que acabo de recibir.
00:30:41Seguro el cielo lo mandó para eso.
00:30:43Anda, hazlo.
00:30:45Es en serio.
00:30:47Ya me siento como una abuela.
00:30:48Ya me imagino a un precioso bebé
00:30:50con los ojitos iguales a los de su mamá.
00:30:53Ay, pero qué emoción.
00:30:56Ay, sí, qué emoción.
00:30:57Sí, qué emoción.
00:30:59Qué tonta es.
00:31:04Chef, ¿usted me mandó a llamar?
00:31:07Sube.
00:31:07¿Qué?
00:31:11Que subas.
00:31:13Te voy a llevar.
00:31:14¿A dónde?
00:31:15No te va a pasar nada.
00:31:16Sube al auto ya.
00:31:17No tengo mucho tiempo.
00:31:18Sube.
00:31:23Está bien.
00:31:34Chef, discúlpeme, por favor.
00:31:35Si lo necesita, en vez de pagarme,
00:31:38puede tomar mi sueldo.
00:31:39Eso no se trata sobre dinero, Bunzong.
00:31:41Estás muy mal.
00:31:45Bueno, ¿y a dónde me estás llevando entonces?
00:31:49Quiero recuperar a mi empleada.
00:31:52Bunzong, es evidente que no estás bien.
00:31:55Y ya no puedo esperarme más.
00:31:57Y si pasa algo como lo de hoy.
00:32:00Sería un problema aún más grave.
00:32:02Piensa en esto como un examen médico.
00:32:05Sí.
00:32:08Sabes, esto es algo que solamente hacen las grandes corporaciones.
00:32:11Pero tú tienes un gran jefe.
00:32:14Si no haría esto por una empleada que incendió mi local.
00:32:19En verdad lo siento, Chef.
00:32:21Sí, sí, ya sé que lo sientes.
00:32:22Ahora hazte para atrás que no me dejas ver.
00:32:24Ah, sí, lo siento mucho.
00:32:26Así estoy bien, ¿no le estorbo?
00:32:32Neuropsiquiatra Hong Su-Chang.
00:32:33Bien, pues, esto no examinará algo en particular.
00:32:37Piensa en eso como un estetoscopio para tu cerebro.
00:32:41Bien, aquí va.
00:32:43Tú tranquila.
00:32:44Inhala, inhala, exhala, inhala, exhala un poco.
00:32:52Muy bien, excelente.
00:32:54¿Cómo te sientes?
00:32:55Normal, yo creo.
00:32:58Excelente, normal.
00:33:00Vamos.
00:33:06Lo está haciendo bien.
00:33:08Y luego, yo, yo, yo.
00:33:13Doctor, ¿se encuentra bien?
00:33:14Magnesio, Magnesio.
00:33:16Es que mi abuela falleció y no he podido dormir bien.
00:33:20Tengo espasmos en los ojos.
00:33:24Tengo espasmos en los ojos.
00:33:26Me vuelve loco, es que me hace enojar.
00:33:33Me hace cosquillas, me hace cosquillas.
00:33:35Ay, ¿qué es esto?
00:33:37Ya basta.
00:33:38Registro del paciente.
00:33:43Te lo dije por teléfono, pero para ser más exactos,
00:33:47creo que esa chica es bipolar.
00:33:50¿Nabunson es bipolar?
00:33:52Trastorno bipolar maníaco depresivo.
00:33:54A veces va muy bien, otras no tanto.
00:33:57Los maníaco depresivos pasan a altibajos extremos muy seguido.
00:34:01Ellos suelen tener estas conductas.
00:34:03En el caso de tu amiga, a veces muestra una confianza repentina
00:34:06y hablaba mucho, cosa que no solía hacer.
00:34:09También, ella pudo, por decirlo de alguna forma,
00:34:12mostrar curiosidad sexual, tal vez perversiones.
00:34:15Oh, sí, claro, puede que ella tenga eso.
00:34:17Ah, así que ya te lo insinúo.
00:34:20Álmelo, no.
00:34:21Ah.
00:34:23Sí, de hecho, cuando está deprimida, como que no habla mucho.
00:34:26Ah, seguro en este momento está en ese estado de depresión.
00:34:29Bueno, ¿entonces todo este tiempo pudo haber estado deprimida?
00:34:35Mmm, ¿entonces ha estado así?
00:34:38Ah, creo que hay casos en los que se puede extender
00:34:42y puede variar una y otra vez.
00:34:44Sí, no se puede predecir con exactitud.
00:34:47Ah.
00:34:49Ah, y por lo que vi antes, parece que tiene alucinaciones auditivas.
00:34:55De pura casualidad, ella pudo haber vivido algún evento traumático reciente.
00:35:07Debido a las circunstancias, no abriremos esta noche.
00:35:11De pura casualidad, ella pudo haber vivido algún evento traumático reciente.
00:35:16Lo siento, Chef. Procuraré tener más cuidado.
00:35:20¿Sabes qué es lo que me molesta?
00:35:21¿Qué?
00:35:22Oh.
00:35:23Yo, con tu actitud de ayer y la de hoy, sé que no me entiendes.
00:35:27No vas a entrar a la cocina, solo vas a lavar los trastes.
00:35:31Yo cómo iba a saber que el estrés la iba a afectar tanto.
00:35:36Creo que debería estar bajo directa supervisión.
00:35:39Le recetaré algunos medicamentos, que los tome.
00:35:42No la vayas a dejar sola, ¿eh?
00:35:44Si su depresión maníaca empeora, podría pasar algo mucho peor.
00:35:49Podría volverse muy impulsiva.
00:35:54Ay, vaya.
00:35:55Tuvimos que pasar todo el día limpiando eso.
00:35:58Por una estupidez.
00:36:01Oye, Bung.
00:36:02Sí.
00:36:03¿Fuiste a algún sitio con el chef?
00:36:06Bueno, no.
00:36:07Bueno, sí.
00:36:08¿Fue muy severo?
00:36:08¿Te llevó a algún lado y te golpeó?
00:36:10¿Crees que el chef es un mafioso o qué?
00:36:12Eso no es necesario.
00:36:14Con lo que le costó, yo habría entrado en un ataque de ira.
00:36:18Es como aquel incidente horrible del blog el otro día.
00:36:22¿Todavía no se van?
00:36:24No.
00:36:26No, chef.
00:36:27Y lo traías a los vestidores, chef.
00:36:28Sigue siendo mi restaurante.
00:36:30Claro.
00:36:31Pero es que justo hablábamos de cómo en medio del incendio de esta tarde,
00:36:36su habilidad con el extintor nos salvó.
00:36:39Es digno de admiración.
00:36:41¿No es así, muchachos?
00:36:42Les agradezco.
00:36:44Por su ayuda.
00:36:45Gracias a usted.
00:36:46Ya nos vamos.
00:36:47Cuídese.
00:36:52Ay, estoy muy excitado.
00:36:55Hay que tener cuidado con lo que decimos aquí, ¿no?
00:36:57Bien, chicos.
00:36:58Téense prisa.
00:36:59Aquí espantan.
00:37:00Vámonos.
00:37:00Nos espera el bar y tengo mucha sed.
00:37:03Andando.
00:37:05Yo estoy muy cansado.
00:37:08Limpió con la boca.
00:37:09Por eso quiere ir a tomar, ¿o no?
00:37:11Ella no hizo nada.
00:37:13Cuídense.
00:37:18¿Segura que estás bien?
00:37:20¿Qué?
00:37:21Eh, sí.
00:37:24Perdóname.
00:37:25Tenía tiempo sin oírlo.
00:37:27Supongo que has vuelto de verdad.
00:37:30¿Segura?
00:37:34No importa.
00:37:36Descansa.
00:38:02Pensión de Yongsan.
00:38:10Hola.
00:38:11Es la pensión, ¿cierto?
00:38:13¿Tendrás alguna habitación?
00:38:17Ah, ya no le quedan.
00:38:20Muchas gracias.
00:38:25Chef Kang, trae tus cosas y ven a la azotea.
00:38:36¿Para qué necesitas esto?
00:38:38Es lo que se usa para que...
00:38:40Ah, sí, sí, ya.
00:38:43Entonces, ¿puedo quedarme en este lugar?
00:38:48Oye, lo siento.
00:38:49Moví algunas cosas,
00:38:51pero puedes acomodarlas como a ti te quede mejor.
00:38:55Oye, y no es que seamos algo,
00:38:57así que no te hagas una ilusión.
00:38:58Pero me preocupé y...
00:39:00no quiero que te vuelvas a desmayar en mi restaurante.
00:39:03Estarás aquí hasta que consigas algo.
00:39:06Sí, Chef.
00:39:07Lo siento.
00:39:08Ah, no, no, no quiero escuchar otra vez.
00:39:09Lo siento, lo siento.
00:39:10No te quiero estresar y...
00:39:11que vayas a tener otro...
00:39:13episodio.
00:39:15Ya lo dijo el médico, ¿no es así?
00:39:17Es una enfermedad que sufren muchas personas por el estrés.
00:39:21Tranquila, deberías mejorar mucho si te tomas la medicación.
00:39:27Y también sobre aquello,
00:39:32quiero decirte que eso fue mi culpa.
00:39:35Discúlpame.
00:39:37No quiero que sientas algo por mí.
00:39:40Yo espero que no lo mantengas en tu corazón, ¿sí?
00:39:48Ah, y eso...
00:39:51es una manta.
00:39:52Está nueva, cerrada, ocúpala.
00:39:56Es buena.
00:39:57Ah, muchas gracias, Chef.
00:40:04Solo una cosa.
00:40:05¿Qué?
00:40:06Pero no te preocupes.
00:40:09Claro.
00:40:10Solo es que no me gusta que manchen mis mantas.
00:40:12Pero tú tranquila, ¿sí?
00:40:15Sí.
00:40:26Papá, hace tiempo,
00:40:28después de cerrar,
00:40:29nos sentábamos aquí, ¿lo recuerdas?
00:40:32Apostábamos un helado y jugábamos cartas.
00:40:36Seguro lo sospechabas, pero hacía trampa.
00:40:40Tú me dejabas ganar, ¿no es así?
00:40:45¿Fingiste no saberlo?
00:40:46¿Ah?
00:40:48Ya lo sé.
00:40:53¿Qué haces, papá, eh?
00:40:58Boda de Li Temin y Chue Millon.
00:41:00Sé que es complicado, pero por favor, ven a mi boda.
00:41:03Te compraré el boleto de avión.
00:41:04Ven.
00:41:05Millon se va a casar.
00:41:10Ay, mi princesa.
00:41:13Ya está tu amiga, se va a casar.
00:41:17¿Y tú?
00:41:28Papá, ¿vas a volver a beber?
00:41:32Quedamos que ya no.
00:41:34¿Ah?
00:41:44Papá,
00:41:47no lo hagas.
00:42:04Papá, tienes que parar ese vicio
00:42:06Te vas a enfermar
00:42:08Al menos antes de beber, come algo
00:42:22Cuidado
00:43:17Oh, oh
00:43:18Oh, oh
00:43:50Ay, qué suave está esto
00:43:54Ay, ojalá que no vuelva
00:44:07Por si acaso
00:44:20Pensándolo bien, tal vez tenga hambre
00:44:30Pero tiene anemia, así que no le puedo dar ramen
00:44:34¿Cómo hacer papilla de repollo?
00:44:42Se ve bien
00:44:44Y le vamos a poner más carne
00:44:51¿Dónde está la col?
00:44:52¿Qué?
00:44:58¿Cómo hacer papilla?
00:45:00¿Qué?
00:45:20¿Qué?
00:45:39Sí, ya voy
00:45:41Ay, gracias
00:45:43Te traje algo para cenar
00:45:44Gracias
00:45:50¿Y qué es esto?
00:45:53Ah, bueno, tenía algo de col y carne que sobró por lo de hoy y lo quise utilizar
00:46:00Creo que quedó muy bueno
00:46:03Pero si no, se lo doy al perro
00:46:07Se supone que eso reconforta el corazón y el estómago
00:46:13Pruébalo y espero que te guste
00:46:15Muchas gracias, chef
00:46:16Oye, no, no hace falta que agradezcas
00:46:46Gracias, chef
00:47:04¿Cómo hacer papilla de col?
00:47:11Tus recetas siempre contienen una felicidad
00:47:13que uno puede sentir a través del sabor.
00:47:15Soy tu fan.
00:47:16No te rindas.
00:47:23¿Dónde está?
00:47:26¿Estaba por aquí?
00:47:29Sí, yo estaba seguro que estaba por aquí.
00:47:34No se va a enamorar de mí solamente por el sabor, ¿o sí?
00:47:38Ah, podría tener un episodio maníaco y atacarme.
00:47:43La rey da igual.
00:47:48Tal vez hice algo mal y...
00:47:51¿Alguien me respondió?
00:48:00Muchas gracias.
00:48:02Tus comentarios siempre son una fuente de fortaleza.
00:48:05Da la casualidad que estoy comiendo una papilla de col deliciosa.
00:48:09Ay, no, ¿en serio?
00:48:11Precisamente acabo de cocinar algo así.
00:48:15Creo que tú y yo tenemos una conexión muy fuerte.
00:48:19Me gusta Sunshine.
00:48:26deuts a laiała.
00:48:30No te da igual.
00:48:35No te da igual.
00:48:50Gracias por ver el video.
00:49:14Gracias por ver el video.
00:49:36Ya, en serio. Es una edición limitada. Se agotarán si no llego. Anda.
00:49:41¿Quién paga 180 dólares por calzado?
00:49:44¿Qué? ¿Cuánto? ¿Qué? ¿Te volviste loco?
00:49:47Es un precio razonable.
00:49:49¿Qué crees que es una edición limitada?
00:49:50Eso significa que hacer muy pocas así.
00:49:53¿Qué valor le podrías poner a eso?
00:49:55Papá, ¿sí?
00:49:56Está bien, está bien. Te lo daré.
00:49:58No, no, papá.
00:50:00Me has estado molestando toda la mañana.
00:50:02No se lo vayas a dar.
00:50:03Ten.
00:50:04No lo hagas. ¡Que trabaje!
00:50:06Aquí tienes.
00:50:08Gracias, papá. Regreso.
00:50:10¡Ay, no! ¡De esa forma! ¿Cuándo va a madurar?
00:50:17¿Qué pasa, papá? ¿Te sientes mal?
00:50:20Te dije que ya no puedes beber.
00:50:22No puedes beberte dos botellas, nada más así.
00:50:26Ay, todavía tengo que pagar los impuestos.
00:50:30Ahora tendré que ir al banco.
00:50:31Entonces no debiste darle ese dinero.
00:50:34Tu hijo no puede llevar su vida así.
00:50:36No lo escudes con que no tiene madre.
00:50:38No has pagado impuestos y no has tenido clientes.
00:50:59No hay nada más.
00:51:30Ay, perdón.
00:51:31Tú primero.
00:51:32Perdón.
00:51:39Discúlpeme, ¿has dormido bien?
00:51:41Sí, tengo el sueño pesado.
00:51:43¿Y sí?
00:51:45Ah, sí.
00:51:51A propósito, hoy hay grabación.
00:51:55Empezaremos temprano, así que apresúrate.
00:51:58Ah, ¿grabación?
00:52:01¿Qué, se te olvidó?
00:52:02Todos los viernes grabamos.
00:52:04Ah, sí, claro.
00:52:17Chef Kang Sonu.
00:52:30Ay, no, no es cierto.
00:52:35Ay, maldición.
00:52:41Buenos días.
00:52:45¿Estás bien?
00:52:47No sé si pueda hacerlo, chef.
00:52:50Pero ya vamos a comenzar.
00:52:51¿Cómo que no estás bien?
00:52:55¿Tomaste tu medicina?
00:52:58Todo va a estar bien.
00:52:59Yo me encargaré de todo.
00:53:00Tú, tranquila, ¿sí?
00:53:01Kang, adelante.
00:53:02Sí, ya voy.
00:53:03Oye, confía en mí, ¿sí?
00:53:27Oye, confía en mí.
00:54:04Oh
00:54:06¡Ay, bienvenida! ¡Ese autobús es muy veloz!
00:54:10Sí, casi no tardó nada, pero caminé como 30 minutos desde la estación. Es muy temprano, pero ya sudé.
00:54:18¡Me siento muy bien! Fue mi ejercicio.
00:54:20¿De verdad? ¿En serio es así? Es que yo nunca he tomado el autobús.
00:54:24Ah, ya veo que no. ¡Qué linda casa!
00:54:29Gracias. Es mi humilde hogar.
00:54:31Sí, muy humilde.
00:54:33¡Ay, mira cuánto espacio!
00:54:37¡Ay, Zeo! ¡Pero qué linda eres!
00:54:40Gracias.
00:54:40¿Quieres algo refrescante de bebé?
00:54:42No, no, no. Tranquila. Ya beberé algo. Hay que actuar ahora que llegué.
00:54:46¿Y dónde duerme tu hija?
00:54:48Ah, sí. Por eso estás aquí. Por allá a trabajar.
00:54:52¿Seguro con esta caminata bajé como 20 kilos o más?
00:54:56Ruego a vuestros antepasados que ahora están en los cielos,
00:55:00por favor bendecid la armonía conyugal.
00:55:04Danos un bebé precioso lo antes posible.
00:55:09Buscamos fertilidad.
00:55:10¡Ay, para ya! Así no es.
00:55:13A esta plegaria hay que meterle corazón.
00:55:16Ay, sí.
00:55:18Ve y tráeme los calzoncillos de la pareja.
00:55:20Los voy a quemar.
00:55:22Sí, sí.
00:55:25¿Este es tu yerno?
00:55:27Sí.
00:55:28Es muy guapo, ¿no es así?
00:55:30Sí, no está nada mal.
00:55:32Ajá.
00:55:35Pero es raro, ¿no?
00:55:37Y su horóscopo también estaba mal.
00:55:39Es como si fuera el mismo, pero al mismo tiempo no.
00:55:46¿Sí, hola?
00:55:49¿Alguien aquí?
00:55:54Quizás salió.
00:55:58Señor.
00:56:13Ay, mi suegra es un horror.
00:56:15Qué pesada.
00:56:18Creo que el dueño salió.
00:56:19Hay que ir a otro lado.
00:56:20Hay que comer aquí.
00:56:21No creo que tarde mucho.
00:56:22Pero tenías hambre, ¿no?
00:56:24Vamos a buscar.
00:56:25Allá atrás hay un restaurante de pulpo.
00:56:27Quiero probarlo.
00:56:28Bueno, eso sí.
00:56:28¿Te gusta el pulpo, no?
00:56:29Anda, vamos.
00:56:30Yo ya no quería caminar.
00:56:32Cuando hace calor hay que comer pulpo picante.
00:56:35Bueno, sí.
00:56:46Bien, después del primer episodio tuvimos una gran recepción, ¿no?
00:56:52Estuvieron increíbles.
00:56:53¿Cómo no?
00:56:54Si hay dinero en la línea.
00:56:55Sí.
00:56:55Por supuesto, el chef Kang Sonu ganó el primer puesto.
00:56:59Su asistente fue un éxito entre las audiencias que se robó la atención.
00:57:03¿O no, amigo?
00:57:03Así es.
00:57:04Fue una ardiente combinación.
00:57:05Eso es una gran descripción.
00:57:07Por supuesto que sí.
00:57:08Entonces ahora, a partir del episodio de hoy, con el fin de despertar más interés.
00:57:14Exactamente.
00:57:14Hemos cambiado un poco la estructura, ¿verdad?
00:57:17Precisamente.
00:57:17Porque ahora se nos ocurrió hacer unos relevos.
00:57:21Efectivamente, relevos.
00:57:22Eh, ¿podrías explicarlo para que los espectadores lo entiendan mejor?
00:57:26Sí, mira, cuando cambiamos con alguien, lo relevamos, ¿no, compañero?
00:57:29Entonces, tal y como lo describí, el chef y el ayudante serán relevando.
00:57:34Cambiarán y completarán las acciones del otro.
00:57:37¿Me explico?
00:57:38El día de hoy, más que nunca, el chef y su asistente necesitan entenderse.
00:57:43Me parece perfecto.
00:57:44La competición de hoy será...
00:57:46Usando salmón enlatado.
00:57:48Un nutritivo tentempié para estudiar la universidad.
00:57:51Es hora de comenzar.
00:57:54Un tentempié nutritivo de salmón para las pruebas.
00:58:27Ay, me sirvió practicar.
00:58:34¡Papá!
00:58:35¡Papá, aquí hay dinero, papá!
00:58:37¡Sí!
00:58:38¡Sí!
00:58:43Papá, papá, papá, papá, por favor, papá, por favor, despierta, papá, no te mueras.
00:58:53Emergencias.
00:58:58Por favor, por favor, porque no puedo.
00:59:24¡No, no, no!
00:59:30¡Con nabongzón se puede!
00:59:31¡Nabongzón!
00:59:40Resiste
00:59:41Resiste, papá, por favor
00:59:43Papá, por favor
00:59:46Bien, ahora eso es todo
00:59:48El tiempo se ha terminado
00:59:49Por favor, dejen lo que están haciendo
00:59:51Vamos, dejen todo
00:59:52Tomen el relevo y cambien con su asistente de chef
00:59:54Bien
00:59:54Les toca a los asistentes
00:59:56No pasa nada
00:59:57Bien, chicos, por favor, cambien
00:59:59Todos estamos deseando ver las habilidades de los asistentes de chef
01:00:02Se cocina, ¿no es así?
01:00:04Pues aquí van
01:00:08Lo siento, en verdad, perdón, lo siento
01:00:14Estoy aquí
01:00:15Y ahora iba aquí
01:00:19Nabong-san, Nabong-san, ayuda, por favor
01:00:22Nabong-san
01:00:24Nabong-san
01:00:26Paremos un momento
01:00:28A ver, vamos a parar
01:00:29Y vamos a comenzar de nuevo
01:00:32Nabong-san
01:00:33¿Estás bien?
01:00:34Lo siento, chef
01:00:35De verdad, lo siento
01:00:36Nabong-san, oye
01:00:37Nabong-san
01:00:39¿A dónde vas?
01:00:43Ay, ¿qué hago?
01:00:44¿Qué hago?
01:00:46Nabong-san, escúchame, por favor
01:00:48Mi padre se desmayó
01:00:50Está solo
01:00:51Por favor, llama a una ambulancia por mí
01:00:53No, no estás aquí
01:00:55No te escucho
01:00:56Solo tú me puedes ayudar, por favor
01:00:58Mi padre se va a morir
01:01:00¡Para!
01:01:01Ya, ya, vete de aquí
01:01:02Es mi papá
01:01:07No es cualquier cosa
01:01:08Es mi papá y se va a morir
01:01:09¿Entiendes lo que te digo?
01:01:11Soy un fantasma
01:01:12No puedo hacer nada
01:01:14Solo es una llamada, Hong-sun
01:01:16¿Cómo te lo puedo pedir?
01:01:18Solo una llamada
01:01:19Nabong-san
01:01:19Nabong-san
01:01:20¿Dónde estás?
01:01:59Ah, mi fantasma
01:02:00No tengo intención de hacerlo
01:02:02Así que despídeme si quieres
01:02:03¿Aún no ha llegado?
01:02:05Salió corriendo de la nada
01:02:06¿Por qué no ha llegado todavía?
01:02:08¡Tadá!
01:02:09¡Sorpresa!
01:02:10¿Quieres que te entrene como debe ser?
01:02:12Ay, no creo que pueda seguir con esto
01:02:14Quizás se haya duchado y me toque Fer
01:02:17Dígame, usted y Nabong
01:02:19¿Siempre han sido tan cercanos?
01:02:21Oye, ¿tienes algo con el chef?
01:02:24Ay, al fin esta noche me voy a merendar al chef
Comentarios