Journey with You (2026) Episode 4 - Eng Sub #turkishdrama2026 #SeriesFrancaises #movies #drama #hot #hotdramas #turkish #english #bl #tvseries #newdrama #koreafilm #film #kdrama #korea
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01You're going to have to wear your clothes on the other side.
00:03You're not listening to that.
00:05You're not listening to that.
00:06You're listening to that.
00:06You're listening to that.
00:34You're listening to that.
00:35I want you to take the throne of my mother to take care.
00:39If you can't take this chance to take care of my mother,
00:44then you can leave the throne of my mother.
00:47And you can take the throne of my mother.
00:51This is my mother.
00:53What kind of method is to take care of my mother?
00:57Your father has never been to take care of my mother.
01:00So you must take the throne of my mother.
01:03You must take care of my mother.
01:07If you have a father,
01:10you will be able to take care of my mother.
01:17You will be able to take care of my mother.
01:19This is your mother.
01:24You will not let me see you.
01:33You are so.
01:51When ISun is taking care of mother,
01:51I will give you care of my mother.
01:51This is my mother.
01:51I am getting married.
01:53This is not my mother.
01:53I am a mother.
01:53What does this mean to me?
01:54I am a father.
01:54I am a father.
01:55And I am a mother.
01:56I am a father.
02:04夫安
02:07夫安
02:10殿下 有何吩咐
02:13这茶都没味了
02:14你是怎么造的
02:16殿下恕罪
02:17马上给你拿来新的茶
02:30I love you.
02:57I love you.
03:14Is it good?
04:24空腹了年华我寻遍山海岩下难抵你眉间双华苦海无边度我无重发这情字太狂求不得分不下十年一生一生这浮生一度一尖我不会先孵独和人别说三世限该
04:42愿它是放生只受你一身不离分红颜欲哭一身这情声一尖一尖我见证分尽了相课只求你信念能赢我情深得我找苦情人
05:01我爱你我爱你我爱你你爱你我爱你我爱你我爱你我爱你我爱你我爱你我爱你我爱你我爱你我爱你圣上下令让张老将军前去边关束手
05:02Today, his father's house is already set up.
05:05And the house of the house is gone.
05:09He died.
05:21The father was finally listening to him.
05:25The father was not only going to the throne of the throne,
05:28but it was also going to give him a lot of his family.
05:36You have to be a good friend.
05:37What is it?
05:38The殿下, the room was not a good friend.
05:43The room was not a good friend.
05:45One room was not a good friend.
05:47It was a good friend.
05:48It was a good friend.
05:50Yes.
05:53The boss was the boss.
05:56He was to follow.
05:57He was to kill.
05:58Yes.
06:10Inki.
06:12You will pay for the cost of the money.
06:15You will pay for the cost of the money.
06:28The King of the King is really good.
06:31Even the end of the summer.
06:33You will pay for the money.
06:34Don't waste my money.
06:45How did you come here?
06:46I will never know.
06:50It is such a important day.
06:58Don't you?
07:05This one...
07:06This one has a lot of blood.
07:11Ahich...
07:12Ahich...
07:13How are you?
07:14Ahich...
07:15You don't want me.
07:19Ahich...
07:22Ahich...
07:24Ahich, you don't want me.
07:27Ahich...
07:28Ahich...
07:29Ahich...
07:29Ahich...
07:30Ahich...
07:30Ahich...
07:30Ahich...
07:31Ahich...
07:31Ahich...
07:32Ahich...
07:32Ahich...
07:33Ahich...
07:33Ahich...
07:33Ahich...
07:33Ahich...
07:34Ahich...
07:34Ahich...
07:35Ahich...
07:35Ahich...
07:35Ahich...
07:36Ahich...
07:39Ahich...
07:39Ahich...
07:40Ahich...
07:41Ahich...
07:41Ahich...
07:44Ahich...
07:45Ahich...
07:46Ahich...
07:48Ahich...
07:57Ahich...
07:58If the doctor doesn't come, the doctor will kill him.
08:42I don't know.
08:44No.
08:45No.
08:46I don't know your fate.
08:49I don't know what you have to die.
08:54Don't you?
08:54I don't know what you are going to die.
08:55Let's not get this.
08:56I'll never get it.
08:57You will die.
09:00You will die.
09:14Shut up.
09:31You are a servant.
09:33How is your father's daughter?
09:33Come over.
09:34Come over.
09:35Come over.
09:43Come over.
09:57How is your father's daughter?
09:59Oh, my lord, the king's blood is called the one-day.
10:04The blood is very quick.
10:06The three-day hours will be filled with the blood.
10:09Now, the king's blood will be given to him.
10:13He will be given to him.
10:14He is so good.
10:14He is so good.
10:16The king's blood is given to him.
10:19The king's blood is given to him.
10:20He is given to him to his body.
10:22He is given to him.
10:24But the king's blood is given to him.
10:29I've got a lot of money.
10:31I'm going to have a lot of money.
10:33I'm going to have a lot of time to recover.
10:35I'm not going to use the same time.
10:37Thank you,胡大夫.
11:22主上你要去哪儿属下知道你要去找殷舟算账但你想想这个时候与他反目我们筹锋这么久的计划全都破灭了主上三思黃腙主上属下说这句话的确冒昧您对武殿下愈发难以克制的感情只会把他也卷进来您扪心自问这是您想要的吗
11:26If I don't want to kill him, I will be able to save him.
11:29Then I will be able to save him.
11:31Then there will be no use.
11:38I know what I'm doing.
11:41I will help him.
11:42I will help him.
11:43I will help him.
11:46You're not a good person.
11:48You're going to kill him.
11:51You're going to kill him.
11:52自麻跡让父皇查到本宫头上怎么办
11:56殷琪近来动作频繁
11:58害得殿下损失惨重
11:59我一定要除掉他
12:01魏殿下出这一口恶气
12:04谁与殿下为敌
12:06他就是我的敌人
12:12此事低铁律
12:15就是要听命于本宫
12:17你竟敢违抗此令
12:20看来
12:23了解是留不得了看在你效忠本宫多年的份上
12:28本宫不杀你殿下 你走吧
12:31别人本宫再看到你
12:34殿下
12:35属下甘愿领受所有惩罚
12:37求殿下不要赶我走
12:41属下在修罗场拼杀多年
12:45才有机会在殿下身边保护您 您如果赶我走
12:49I would like to kill my father.
12:51My father, my father said I'm wrong.
12:55I will not let my father go.
13:06My father, my father, you're not good.
13:10My father, my father,
13:12today, the door will not be opened.
13:14My father, my father, come back.
13:18I want to go to the king.
13:20You didn't hear the king of the king?
13:21The king doesn't see the king.
13:24What did he come here?
13:28It's not for the king of the king.
13:32You can go to the king of the king.
13:34If you want to go to the king of the king,
13:36you don't have to worry about the king.
13:38Yes.
13:45Let him go.
14:08Let him go.
14:09You know.
14:11You've got to go to the king of the king.
14:13You can know.
14:14He can also be the king of the king.
14:14he could just let your family as a king of the king.
14:16You could also be the king of the king.
14:17I'm going to kill him.
14:20If you didn't do the thing,
14:22how did you explain to him?
14:25You can't do the way to get him to the city.
14:28You can't do it, you can't do it, you can't kill him.
14:31You can't kill him, you can't kill him.
14:39If you don't have a trustee,
14:42you can't do it.
14:44If you don't want to go to the army,
14:57Let's go.
15:16You know, they will not be able to come back back to殷琴.
15:28You can imagine if it was a good thing to do,
15:33and if you want to kill him,
15:37how could he lose it?
15:45Today I'm here, I'm going to tell殿下
15:48that I am the end of my life.
15:53The殿下 should be clear
15:54that you are one of me.
15:58If I were to move on,
16:01the殿下...
16:02will not be able to die.
16:12The殿下 is how did you become a partner?
16:16Oh, it's not because of you this kind of nonsense.
16:19If you were to wait for the court,
16:21the court would still be able to find a couple of children.
16:27It's not that I didn't.
16:29I'm sorry.
16:39It's not?
16:45I've never thought that the king will protect me.
16:51I've never thought that the king will protect me.
16:54It doesn't mean that the king will be in the heart of me.
17:06It's the king's name.
17:07The king will say that the king will be in the heart of me.
17:14I'm going to be in the king's name.
17:17The king will not be in the king's name.
17:24The king will not be in the king's name.
17:28You say that right now.
17:31If you're not in the king's name,
17:33the king will not be in the king's name.
17:36There who is?
17:37Who can understand the king's name?
17:42I don't know.
18:13啊
18:31我这是在哪儿
18:35殿下被刺客所伤
18:36中了毒
18:39主上刚担心你撑不到皇宫
18:58便把你带到了飘香阁燕芝呢
19:04他人在哪儿殿下 你可知道你一而再再而三地调查主上所做之事
19:07只会给他引来无尽的祸端
19:17你和你主上这执妞的臭脾气
19:18能不能改一改
19:19我不懒这燕芝
19:21就是把他往绝路上逼
19:23难道
19:24非要看到他的尸首
19:26你们才能信我
19:30殿下自小在宫中养尊处优的长大
19:32怎么可能懂我们主上的处境
19:34他为你劳心劳力
19:35你倒好
19:37不感激他就算了
19:38还跑来指手画景
19:42你要是真的为你主上着想
19:44你要是真的为你主上着想
19:44就告诉我
19:45他到底在计划些什么
19:46他到底在计划些什么
19:49主上
19:52你先出去吧
20:06你怎么会来救我
20:07你是如何离开厢房的
20:08你是如何离开厢房的
20:12你就是这么和你救命安人说话的事吧
20:16是贺叔放你出来的吧
20:18除了他
20:19没人有这个胆量
20:22就算你救了我
20:24我也不会放任你去实行你的计划
20:26阿琪
20:27我就不明白了
20:28为什么你总觉得
20:31我一定会败的
20:32我一定会败的
20:40啊
20:41皇兄
20:43皇兄
20:43皇兄
20:46天元这哥说你受伤了
20:47急死我了
20:48快让我看看伤哪儿了
20:49你再这么交换下去
20:51整个皇宫的人
20:52都该知道我受伤了
20:55放心吧
20:56皇兄没事
21:00幸好体内的毒解了
21:02但终究
21:03伤极肺腑
21:04还需好生调养才是
21:07微臣这就去抓药
21:12有劳狮子爷
21:15随下官一同去太医院取药
21:27无殿下在你身边
21:28整着丹惊受怕
21:30不是受伤就是中毒
21:32你是怎么照顾他的
21:32你是怎么照顾他的
21:37我以为你会保护他
21:39照顾他
21:40没想到
21:41你就是个灾星
21:43都是因为你
21:45差点把他害死
21:47你这种人
21:48根本不配留在他身边
21:52我又没有资格留在他身边
21:54不是你说了算的
21:56我和阿琪之间的事
21:58轮不到你来插手
21:59你来插手
22:10这么说来
22:12所以你们根本什么都没说清楚
22:13你还挨了一刀
22:20嗯燕汁哥从小就这样
22:21他要是不愿意说的事
22:24谁比他都没用 看来
22:27得上一些特殊手段
22:29才能撬开他的嘴
22:36昨晚 是不是你偷偷将燕汁放了出来
22:40是又怎么样
22:42要不是我机灵
22:43把燕汁哥放出来
22:45你这会儿说不定都
22:47总之
22:48我也算你半个救命恩人
22:50不敢接我就算
22:51还打我
22:54我是怕燕汁离开了厢房
22:58又跑去为苏贺和殷州做事
23:00万一
23:02一朝东窗事发
23:07次约你还未回宫时
23:08燕汁哥大闹明德宫
23:10闹得人样满番的
23:12说不定
23:13就是为了昨夜
23:15你御寺的事情
23:16去找殷州算账了
23:17你说
23:19燕汁
23:21大闹明德宫了
23:23怎么
23:26知道自己在燕汁哥心中的分量
23:27高兴得不得了啦
23:30没大没小
23:40您对武殿下愈发难以克制的感情
23:42只会把他爷牵进来
23:43让您失去判断
23:44你这种人
23:45根本不配留在他身边
23:47他们说的没错
23:49无论如何
23:52都不能再让阿祺卷进这件事中
23:54伤害没好
23:56怎么跑出来了
23:58白太医都说我没事了
23:59白太医都说我没事了
24:07今日
24:08你是不是去明德宫
24:10找燕汁大闹了一场
24:13就算我踏平明德宫
24:14也不能弥补
24:15燕汁对你造成的伤害
24:18你说过
24:20想为我斩断金器
24:22我知道你在乎我
24:23可是我想要的
24:26不是一味地隐瞒和保护
24:27更何况
24:29你所谓的保护
24:30很有可能
24:32会成为让我们分道扬镳的利刃
24:35那天
24:36你
24:43你殿下
24:44此事不合规矩
24:48你做的不合规矩的事还少吗
24:50你貌似也要暗中护送母妃回江南
24:52你敢说 不是为了我吗
24:57臣妃娘娘带我几号
24:59我从她回江南
24:59是为了报恩
25:03殿下
25:05还是不要想太多了
25:06那么今日呢
25:07今日
25:09你为何要找燕汁算账
25:12如果你真的那么守规矩
25:15为何会放人
25:18你自己爱上我
25:19我没有 殿下
25:27殿下好好养病这段时间
25:28没什么事 我就不来云和宫了殿下最近要好好休息
25:49伤口有些伤 玉和需要些时间
25:55这点伤
25:57对我来说
26:01不算什么殿下
26:03微臣有句话
26:10放在心里很久殿下若此刻回头
26:11远离这诸多纷争
26:13还可做一世闲散妄言
26:15我在你眼中 就这么没用 微臣不是这个意思
26:23微臣愿意一辈子照顾殿下
26:24哪怕殿下心中
26:26知人不是我
26:30但
26:31假以时日
26:34殿下也许会忘了那个
26:36让你受伤的人呢
26:40难兴
26:42难兴
26:44谢谢你的好意
26:46不过
26:48想让我忘记燕汁
26:49恐怕
26:51我做不到
26:55我做不到
26:59我以为我们一起长大
27:01殿下心中
27:03会给微臣留有一席之地
27:09殿下
27:11当真对狮子
27:13情深之刺
27:17殿下
27:19我只知道
27:20在我受伤的那一刻
27:25我最想见到的就是他
27:30只不过
27:32只不过
27:34都是我的一厢情愿
27:35燕汁对我
27:37只是兄弟之情
27:41虽然
27:43微臣不喜欢世子
27:45但这件事
27:47微臣还是要替世子说句话
27:52殿下觉得世子不在乎你
27:54那你就真的冤枉他了
27:56作为旁观者
27:58我们看得都很清楚
28:00世子对你
28:00是什么样的感情
28:11可是有时候
28:14连我自己都看不清楚
28:19竟然世子很在乎殿下
28:21却又不想让殿下
28:23察觉到这份在义
28:26那就说明
28:27在世子看来
28:29这份情愿
28:32可能会给殿下带来危险
28:41这份情愿
28:42这份情愿
28:43这份情愿
28:44这份情愿
28:46燕之为了我和殷州动物
28:48说明现在的他
28:50没有彻底背叛父皇
28:51成为殷州的党羽
28:55我一定要用尽一切办法
28:56让他留在我的身边
28:57这样
28:58他就不会误入歧途了
29:06阿淑
29:07我刚听下人来报
29:09说阿琪不见了
29:10什么意思
29:10什么叫不见了
29:11今儿午时
29:13并有侍卫乔间的出了宫
29:14可是这会儿还没回来
29:17若是萧敬前不能回宫
29:18被父皇知道可就麻烦了
29:20燕之哥
29:21你知道我黄雄会去哪儿吗
29:24我想
29:24我能找到他
29:27给我们赶手吧
29:29你等会儿
29:43你看我 我想
29:45让你赶手
29:47我想
29:47你赶手 你吃
29:49来
29:49我想 我想
29:52你赶手
29:55I hope you will be able to help you with your family and your family.
30:00Your father, what kind of fate?
30:05Your father, I hope you will be safe and safe.
30:11You will be safe and safe.
30:23Oh, my God.
30:25Oh, my God.
30:27Oh, my God.
30:38Your God.
30:40You're a real dream.
30:41You're a real dream.
30:57What a dream.
30:58How do I know you're here?
31:01You have to work with my wife in a mansion,
31:05and make me think I should check her.
31:08She wants to make me see her.
31:11Every year, my mother will be hanging out.
31:12If she had to leave the mansion,
31:12she's not able to stop me.
31:14It might be so that she will be worried.
31:17I'm scared.
31:37Oh my god, I can't see this light.
31:38You said,母妃 can see this light?
31:48You can see the light on your mind.
31:49This light...
31:52...is you wrote to my father.
31:57He will receive it.
32:04I want you to hear from your mouth.
32:06I heard a question.
32:10What do you feel about me?
32:16Ah, you're crazy.
32:19Why don't you tell me?
32:22I don't know.
32:24Let's go back home.
32:26What do you feel about me?
32:27What do you feel about me?
32:34Ah,
32:36what do you feel about me?
32:38We are just friends.
32:41What do you feel about me?
32:43What do you feel about me?
32:44I asked you.
32:45Why do you feel so good?
32:48You said that兄弟 were so good.
32:52I asked you.
32:54Why do you have to help me?
32:57You said that母妃's love is not enough.
33:02You do me
33:05I've been doing my duty.
33:06I've been doing good well.
33:09I'm not going to be a task.
33:10You don't have to be a task.
33:25I'm not going to be a task.
33:27I'm not going to be a task.
33:29I'm not going to be a task.
33:53you
33:53now you can say we are just brothers?
34:05You have to pay for it.
34:11It would be worth it.
34:13It would be worth it.
34:25If you would like to do this,
34:27the king of the殿 definitely will pay for you.
34:31It's too much.
34:31The only way I am used to use this weapon.
34:33I'm just using the one-shot wound to give the one-shot wound.
34:37To allow the one-shot wound, I can't try it.
34:43We know how to do it.
34:52You should go and go.
34:53I'm sorry to interrupt.
34:55To the other side.
34:57I'm sorry.
34:57The damage is not good.
34:58How did I get out of here?
35:04Because I know you will send me a piece of paper.
35:07Let's go.
35:20I saw you.
35:22You said to me,
35:24to make my brother.
35:25But for this time,
35:26I'm going to do this.
35:29This is my first time with my father.
35:31There are a lot of things to prepare.
35:35I'm going to ask you.
35:38I'll be able to do this.
35:38I've been told you,
35:40my father and my wife are going to be defeated.
35:45I'm worried that you will kill me.
35:51I'll get you right away.
35:55This is my father.
35:57He can't lose my father.
35:58I'm afraid he'll kill me.
36:01I'm afraid he'll be here.
36:03I have to have a look at her.
36:06Ah,
36:09Why did your daughter go to her after you did?
36:16The moment you have happened, it looks like her.
36:18It was different from you.
36:21Ah,
36:23you can tell me this is why?
36:31What's wrong with you?
36:35I like it.
36:38I like it.
36:39I like it.
36:41I like it.
36:42I like it.
36:43I like it.
36:57I like it.
37:01You're the one who is my partner.
37:03You're my partner.
37:09I'm the one who is my partner.
37:10You should be careful with me.
37:17You are the one who is the king.
37:21I'm the one who is the king.
37:22If we're so brave enough,
37:23we will be prepared for our plan.
37:26This is what is the meaning of陛下?
37:28There is no doubt.
37:30There is no doubt about it.
37:32I am sure he has heard of him.
37:35He is the character.
37:36He must be in his mind.
37:38If he was going to help him,
37:40he will also go to江南.
37:46I am going to send him.
37:48From the other hand,
37:49we will send him to the army.
37:50We will be in the case of them.
37:51It's not that they're going to be a crime.
37:53It's not that they're going to be a crime.
37:55Don't worry about it.
37:58With so many people,
38:00at the same time,
38:03I think...
38:05there will be a lot of things.
38:07I understand.
38:09Is it for the殿 of the殿下?
38:11Is it for the rest of the殿?
38:12Is it for the rest of the殿?
38:14It's for the rest of the殿.
38:18It's for the rest of the殿下.
38:20You must be careful.
38:22Please, the殿下.
38:34The殿下.
38:35You're here.
38:36This time we're going to go to the殿下.
38:39We will be together.
38:41Really?
38:42If we can help you,
38:43we won't be afraid of anything.
38:52You're here.
38:53You're here.
38:54I bought some of the殿下.
38:55We'll be able to use the殿下.
38:57The殿下.
38:58The殿下.
38:58The殿下.
39:01You're not using them.
39:02You're not using them.
39:04The殿下.
39:05What kind of things?
39:06The殿下.
39:08You're not sure.
39:09The殿下.
39:10Is it for the殿下?
39:11What?
39:12What?
39:13The殿下.
39:13The殿下.
39:15The殿下.
39:17The殿下.
39:17Is it?
39:18The殿下.
39:18The殿下.
39:19Is it for the殿下.
39:19Please remember to follow me.
39:23You.
39:24You.
39:25You.
39:25why don't you go to the next city?
39:26You'd be 함!
39:28What's your name?
39:32What?
39:33Just he's behind it?
39:34He's behind it!
39:35I'm not right now!
39:36You're about to go me!
39:40But she is all to look at what she wants,
39:42so she's got to die in the next city.
43:08Oh, I'm sorry.
43:10I'm sorry.
43:12I'm sorry.
43:13I'm sorry.
43:13You're planning to do this?
43:15I'm sorry.
43:17I'm not planning to do this.
43:20I'm not planning to do this.
43:20But, if you're going to bring him to me,
43:22I'm sure you'll be happy.
43:23How much do you feel?
43:37Mother, you can see.
43:39The father of the殷崎 is no more cruel.
43:41The father of the殷崎, who doesn't know
43:43that he will be in the middle of the tomb.
43:47Even if he was a child,
43:49he will not be able to escape.
43:51He will not be able to escape.
43:53Well, it's not that the mother doesn't support you.
43:57It's just that the woman who wants to kill her.
44:01It's not that easy to kill her before.
44:17If we were to kill her,
44:19we would have to kill her.
44:21We would have to kill her.
44:26Don't you?
44:29You can't tell her.
44:31For so many years,
44:33she has been proud of her.
44:36Your mother,
44:37do you think I have a better choice?
44:41Do you want to kill her?
44:41Do you want to kill her?
44:44Do you want to kill her?
44:59Do you want her?
45:00Do you want her to kill her?
45:01If we can kill her,
45:04I want to kill her.
45:11Let's go.
45:35but it's like a human being
45:37to express it.
45:41If it's the end of the day,
45:43I can't believe it.
45:47I'm sorry.
45:49I'm sorry.
45:52I'm sorry.
45:53I'm sorry.
45:58You're wrong.
46:01I'm sorry.
46:03I will be happy.
46:04I'll be happy.
46:05I'll be happy.
46:06I will be happy.
46:08I'll be happy.
46:10It's the end of the day.
46:12By the end,
46:12I will be happy.
46:12宋云
46:47提起笔墨的继续
46:51温柔策马走
46:54不闻军归风
47:01浪霞暖涌出旧日游
47:07路也散敷过谁眉头
47:16空明当心事君可知佛
47:21山有牧语说却还凶
47:29踏遍风颜几万里念着你
47:34唯有你诗诗生之谜
47:42两世悲欢莫忘你与我归期
47:48山河无息与你长相依
47:56岂尽前尘那与你情继续
48:01堪堪江南这片朝夕
48:09且假此官不复生死想起
48:10余生共云
48:14余生共云白首不离
48:22踏遍风颜几万里念着你
48:27唯有你诗诗生之谜
48:36两世悲欢莫忘你我归期
48:41山河无息与你长相依
48:43山河无息与你长相依
48:49时尽前尘那与你情继续
48:54荡堪江南这片朝夕
49:02写假此官不复生死想起
49:07余生共云白首不离
49:12酒帰一 ordinance
49:15山河无息与你长相依
49:15离堍 advent
49:15元萱大走
49:15You
Comments