Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:01彼女に行く
00:12鏡星の焦燥だと
00:17僕は一体誰なの?
00:18リフレイしている
00:22反逆から見ても結局
00:26寝口のない無限ループ
00:28Oh, oh, oh, oh, oh.
00:58But I want to love you
01:01We are mine
01:05But we're nothing
01:08We are mine
01:15I'll be in love with you
01:52Grand Masterの勇気神楽坂あいつはマリアベルに完全に支配されているマリアベルの言う通りだ魔王と手を組むことはありえないでも実際どうするんだいリムルさんの人間社会への影響力は日に日に増しているヨハ様
01:55急にご報告がん?
02:14魔法通話が入った馬鹿なあの狡猾な目狙がグレンダが魔王リムルに捕らえられたらしいグリードで様子を探れないかだから感情が読めないのね何
02:22?おそらくグレンダは魔王リムルに殺されたのよあうーん
02:24ユーキー あなたは魔王リムルと接触する機会はないのリムルさんと
02:37?そうだな今度うちのカガリがリムルさんとアムリタっていう古代遺跡を調査しに行くんだよ
02:38アムリタ
02:41聞いたことがあるの?ジスターブの地下に眠る古代遺跡さ
02:58かつての超魔道大国ソーマを模して作られた都市だそうだよカガリが言うには魔道制御動力炉までもが備わっているらしい魔道制御動力炉
03:02?ソーマの都市運営に使用された動力施設だよ
03:31旧世界の魔法技術の結晶さ暴走させればその周辺一体が消滅するだろうねユーキーあなたは魔王リムル一人なら倒せると言っていたわよねま、まさかそこで仕掛ける機会いやいややめたほうがいい調査には魔王ミリムも一緒に来ると聞いてるぜ魔王が二人それは無茶だいいえ
03:58そこで仕掛けるわ魔王ミリムも同時に潰すのよ無謀だどこにそんな戦力があるというのだ全力を投入するの全力よ私たちの状況は分かっているわねならば今こそあれを使うときなの
04:14ユーキーあなたにリューノスから調達してもらったものをいやまずいって僕にも制御できないんだぜ構わないわそれにもともと魔王ミリムのものだもの返してあげるだけなの
04:31下手をすれば人類にも甚大な被害が出るぞだからいやそうか確かにあれなら魔王ミリム自ら相手をするはず魔王二人を分断するには最適かもだ
04:57理解が早くて助かるのよそして魔王ミリムが戯れている間に僕たちでリムルさんを支配するだけど一つ気がかりな点がある暴風流のことかしらああもし支配に失敗してリムルさんを殺すしかなくなった場合あの邪流によって最悪
05:23人類は滅びるかもねそれに関しては心配ないのよあなたは何も気にせず魔王リムルを倒すことだけを考えればいいわ君がそう言うなら信じるさ勇気が支配されてるって確かなのか
05:52ああ本人を前にマリアベルが言っていたのさ支配されてる奴は何言われてもその事実に気づきゃしないんだ勇気は買い渡りでユニークスキルを得られなかったようだから自衛できなかったってとこかしかしとなると勇気は白ってことになあいいだろ魔王様他にも知ってることはあるあたいをここで雇ってくれ
06:18うーん頼むよあんとりあえず何か食べに行くかこれがああ我がテンペスト新しくなった議事堂だずいぶんと立派なのを立てたわね
06:36開国祭を終えてテンペストはまた大きくなったからな思い切ったんだよグレンダはソウエイ直属の特務機関で雇うことにしたどんな問題児だろうとソウエイの元なら俺も安心だ
06:37ねえん
06:41?あれは君の要望
06:49?あ、あれはもっともっとリムル様の素晴らしさをみんなに知ってもらうんですあ、そう
07:11あ、はははははすごいにぎわいねいい匂いさね
07:24ご注文が決まりましたらこちらの寄付だを取り窓口でお料理と交換していただけます日替りメニュー3種類とスペシャルメニューもありますよえ、そうなの
07:39?俺にはいつも勝手に用意されてたけどリムル様には常にスペシャルメニューを用意しておりますそれが一番人気なんですよコーローポイントを貯めて予約するか早く並ばないと食べられないんです
07:47へえじゃあせっかくだし君もスペシャルにしてみるかえ、いいのかい
08:00?紹介サービスだよブレンダーには俺のおごりってことでいいかなはいそういうことならじゃあ私もスペシャルをいただくわえ、日向さん
08:22それにしてもポイント制とは考えたわね実は制度の整備が遅れていて給料が支給できてないからさあら、ルベリオスだってそうよそうなの
08:23?長い歴史のある国だろ?
08:31平等を掲げている国だもの基本はここと同じで現物支給よってことは日向も
08:42?そうよ私は立場上ある程度国の予算を扱えるけどねえ、開国祭では結構散財してたみたいだけど応料
08:47?違うわよあれは魔物退治の報酬で得た自分のお金
08:49じゃああれか?自分のがあるのに俺におごらせたのか
09:15?小さなことでうるさいわね節約よ節約犠牲あたいは今まで金が第一と考えていただけど今日で考えが変わったよ今日からはポイントに生きるさねああ、まあ頑張ってくれ
09:43じゃあそろそろ情報の続きを聞かせてもらおうかそうさねまずは評議会だけどあれは五大楼と呼ばれる獣鎮が牛耳ってるのさその王者はもちろんグランベルそして今回の騒動を拡作したのがマリアベルだよ主犯のギャバンとやらもいいように操られてたってことか
09:49あいつは五大楼の一人さヨハンもそうさねん
10:06?ヨハンってギャバンを諌めていたあの紳士だよなええ、二人の意見は食い違っていたように見えましたが組織内で対立させるのはマリアベルの方針さねギャバンが魔王様を従えたならそれでいいし
10:29失敗しても対立したヨハンは信用を高めあんたに取り入りやすくなるだろ本人たちからしたら生き残りをかけた戦いでもマリアベルにとっちゃどっちの駒が残ってもうまくいくって仕組みさ姿も見せず隠室な全部燃やしてやりたくなりますね気持ちはわかるけどダメだぞ
10:55それともう一つロッゾ一族の裏には汚れ仕事を受け負うブラッドシャドウって機関があるあちこちで暗躍してるから気をつけるこったね知ってることはこれで全部さそうかしっかしなんで俺ここまで敵視されているんだろうこんなに人畜無害なスライムなのにえ
10:56?え?え?え?え?え?え?
11:04そりゃあんたあれだけ喧嘩を売るような真似したら誰でも敵意を持つさねえ
11:10?俺も喧嘩を売ってると思ってましたえ?競技会は経済圏構築の手始めだってねえ
11:12?え
11:13?え?え?俺の情報収集はその一環だとえ
11:16?え
11:16?え?まさか自覚なくやっていたわけ?い、いやそういう意図がなかったとは言わないけどさ当分は平和的な交渉で済むと
11:25Oh, that's what I want to say to myself.
11:29There isn't a lot of people here, sir.
11:32Hmm?
11:34I thought...
11:36Well, then...
11:38I'm going to take care of the economy.
11:41Yes!
11:43What a lot of money is...
11:45I've seen the information on the planet,
11:48there's a lot of information on the planet.
11:50Soe!
11:51I'm going to ask you to go to the other side of the group.
11:53I'm sorry.
11:55I'm sorry.
11:56I oughta need your help.
11:59I'd like to get you to keep you in the same way.
12:02I'll be able to get us back.
12:04I'll be able to escape later.
12:04Is that going on?
12:06Is it going to be like this?
12:07Is it going to be a matter of the guild?
12:11I'm going to be a member of the Saab Master and I'm going to be like this.
12:15Wow.
12:16So, did you not?
12:18Are you going to stop?
12:20Is it a place that you are related to the place?
12:22That is a place to disturb.
12:24But I'm not even afraid of a miracle.
12:27It's an issue that you have to do so.
12:29That's the place to look at?
12:30Is it a place?
12:31You can't see it!
12:34You can't see it!
12:37But it's not so dangerous.
12:38I'm not sure of the magic.
12:43I'm a fan of the magic.
12:45Is it a way to create a space?
12:48I'm scared of you.
12:49Here we go, we'll use that weapon!
12:52We'll bring the enemy to the enemy!
12:54We'll bring the enemy to the enemy!
12:57Are you okay?
13:00We'll bring the weapon to Sion.
13:04And we'll bring the weapon to the enemy.
13:06Let's go together, Gokutaku.
13:13I want to go to the place where we are!
13:17I'm going to leave the city, so I will leave the city.
13:21I will leave the building for the whole country.
13:24I will leave the city, all the local countries.
13:26The most important things will be in the TEMPEST.
13:29If you stay here, you will be able to stay here.
13:33I will be in place where you are.
13:36Then I will go back to the U.S.
13:40I will come to the U.S.
13:44You're so good.
13:47I'll see you.
13:50You're a big job.
13:52You're aindexyte.
13:55It's not. It's not.
13:57I'll have to decide.
14:01I'll have to give you a chance.
14:12Oh, I'm a bad guy.
14:14Oh, I'm good at this.
14:18Oh, it's possible to get up.
14:20I'm a new guy.
14:20I'm going to get up with you, Rimuru.
14:20Oh, I'm gonna get up with you.
14:24I bought this again in Inglour.
14:27Oh, I'm a little bit of a gift.
14:30I will put this you on the back of the day.
14:32I want to open it so I want to open it.
14:35Yes!
14:38Wow!
14:40Do you like it?
14:42Yes, of course.
14:51Rimmel, how are you?
14:54Oh, it looks like you are.
14:57Thank you so much.
15:01I will introduce you all of these.
15:05I will, but I would like to get your attention to it.
15:10I want to give you a chance.
15:10During the investigation, I asked you to do it.
15:13I asked you to do it, I asked you to do it,
15:17and I went to do it after that.
15:20I went through the search for a new life.
15:24Uh-h-h-
15:31Uh-h-
15:33It's ready to go!
15:34Yeah!
15:36I'm going to enjoy it!
15:38That's right!
15:40Well, I think it's going to be a bit better, but it's going to be a bit better!
15:44Oh?
15:45I'm waiting for you!
15:48I'm going to start going!
15:49It's a good job!
15:50Please wear the服 you can wear!
15:54Yes...
15:59Yes...
16:01Well...
16:01How about you, Gowbta?
16:03What? You're going to carry it?
16:06Of course!
16:12That's really cool!
16:14The shot comes to the best!
16:16The best shot is for the best!
16:17I've got a gift for you, right?
16:17I've got a gift for you, right?
16:20I thought you'd be able to understand it.
16:24I was surprised when I was a few days ago.
16:28I was surprised.
16:30I mean, it's a great magic to use us.
16:33But...
16:36It's not important.
16:39It's like...
16:41It's a romance.
16:41I've got to wear it.
16:46It's not a search服.
16:49I don't need to...
16:51I don't need to...
16:52I'm sure...
16:54...
16:54...
16:54...
16:54...
16:54...
16:56...
16:56...
17:02...
17:02...
17:02Y
17:02...
17:26And
17:26...
17:26...
17:26...
17:26...
17:26Okay, I'm okay. The trauma is the way you can overcome.
17:32I'll do it. I'll do it. I'll do it.
17:35I'll do it. I'll do it. I'll do it.
17:40So, I'll do it.
17:42I'll do it. I'll do it.
17:45I'll do it.
17:47I want to do it.
17:51You also want to do it.
17:53I want to do it.
17:55I want to do it.
17:56You're so big.
18:00Yeuki, Kai-gra-saka.
18:03Do you trust me?
18:07I don't worry about it, you know.
18:10You can't do it.
18:11大きい勇気には何処に グリードの支配は絶対なの魔王、リムルか七王が滅び
18:26聖神日向が
18:28勢力を強めていく中 魔王リムルの支配体制も より盤石になっていくはず
18:37それだけは絶対に阻置しなくては ならないのでしょ?
18:40You can't control it?
18:43You can't do it.
18:45If you're going to die, you'll be able to die.
18:50Even if the暴風流 is burning,
18:53the Mawu-Luminas doesn't hold you.
18:57You can't protect it.
19:00You can't do it.
19:02You can't do it.
19:07I'll come back to you, my brother.
19:12Come on, Maryabelle.
19:15We are for the future of human life.
19:25I'm waiting for you.
19:27It's been a long time.
19:31It's been a long time.
19:32It's been a long time.
19:33It's been a long time.
19:34It's been a long time.
19:39I'm so sorry to ask you, Maryabelle.
19:43I'm going to go to the house.
19:48I'm going to go to the house.
19:48How did it go?
19:50I don't have any problem.
19:54I don't think it's like...
20:08I'm going to go to the house.
20:48I'm going to go to the house.
20:49I'm going to go to the house.
20:52I've found me that you want to carry on with your father.
20:54If you are in this place, you'll go in the house.
20:57You can go to the house.
21:00But there's a lot of lives that I've enjoyed, but...
21:04If you have any problems, you can help me immediately.
21:08Then, I'll go to the ship.
21:10I'll go to the ship.
21:11What?
21:13We're going to connect to the ship.
21:32Here we go.
21:33Please, please.
21:35The distance is disturbed.
21:45Uh! 嘘でしょ?
21:51馬車で2カ月の距離だぞ。
21:58魔王、すごすぎる!
22:08Oh, it's time to come to the end of the day!
22:13I've been waiting for you to come to the end of the day.
22:15Rimmel様, Mirim様, Guilds of everyone, welcome to Disturbed.
22:51Disturbed
22:52第一も潤す光
22:57なのになぜ争い合う?
22:59脆かな天理
23:06混沌とした正義はいつしか私の光も脅かすか?
23:12世界の理想は一つになれない
23:17守り奪って勝ち抜いたって
23:19繰り返すんだそうでしょ?
23:25叱らなきものの命はまるで砂の刑
23:29惹かれる声に目覚めよ
23:33本当導かれるまま
23:36大地を揺るがす私は頂き
23:38欲張れよ
23:40ゲスト
23:54次回
23:55遺跡調査
23:57遺跡調査
23:58遺跡調査
23:58遺跡調査
Comments

Recommended