Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Eᴘ.11 Pᴇʀғᴇᴄᴛ Cʀᴏᴡɴ Eɴɢsᴜʙ PrimeCut Series
Transcript
00:08My face takes me higher
00:11I know when you're tired
00:15Don't feel it for me
00:17I'm not going to die
00:18My face takes me higher
00:21I know when you're tired
00:37I'm gonna die
00:38Which is Credible자
00:39가 데비만
00:39마십니다 편전에서
00:46잠시 봬 35절 정전회
00:49되기까지 시간 좀 있습니까? 네, 한
00:5330분 정도 여위 받 PAR�을 받았던
01:00That is it!
01:01Thank you, sir.
01:02Please don't act as much as I can.
01:05So, do you understand?
01:06Yes...
01:07They are so anxious.
01:11Next, have you to stay.
01:12It doesn't work for long.
01:18Are you fine.
01:47Please.
01:49One, two.
01:49Just go.
01:50One, two.
01:51One, two.
01:52One, two.
01:53One, two.
01:54One, two.
02:04No, no.
02:06No!
02:15What a word.
02:18I will tell you what's going on.
02:21I'll tell you.
02:41Maybe you can go here.
02:51What did you mean?
02:52What was it?
02:53What did you think?
02:55What the hell?
02:56Let's go!
02:57I'm sorry.
03:00I'm sorry.
03:02I'm sorry.
03:04I'm sorry.
03:20I'm sorry.
03:25Wee!
03:27Wee!
03:28Wee!
03:41I'm okay.
03:50I don't know what to do.
03:52Zaha!
04:03Zaha!
04:05Zaha!
04:06Zaha!
04:07Zaha!
04:08Zaha!
04:13I'm not going to die.
04:17I'm not going to die.
04:23I'm not going to die.
04:25I'm not going to die.
04:27I'm going to die next to you.
04:37Don't go.
04:39사고!
04:47사고!
04:50사고!
04:59사고!
05:01사고!
05:09HALA!
05:11HALA!
05:12HALA!
05:13HALA!
05:40I can't wait to see you anymore.
05:42I can't wait to see you anymore.
06:00I can't wait to see you anymore.
06:06There is no sign in there.
06:08No one is going to save her.
06:09No one is there.
06:11I don't want to be here!
06:29Mama!
06:30Susan.
06:31Mama!
06:32Mama!
06:33It's a bullet!
06:34It's a bullet!
06:36It's a bullet!
06:36It's a bullet!
06:38It's a bullet!
06:44The best are you!
06:46Mama!
06:49I'm sorry.
06:50Don't get воды.
06:52Good-bye.
07:07Now, you are now going to be fine.
07:08You are not going to be fine.
07:12You are going to go to the front of the front door.
07:15If you have a job, you can't stop.
07:16You are going to go out there.
07:20You are going to be able to come out.
07:22If I'm in the front, I'll be able to stay.
07:29I'll be able to come out.
07:32I'll be able to go out there.
07:35I'm so sorry.
07:35I've been so upset.
07:37I've been so upset.
07:43What about you?
07:56You're going to go somewhere.
07:57Oh I know, I won't be here.
07:58We're all nearer, you��.
08:02Yeah, well then it would be too late to duty too.
08:03If we won't okay that COVID would get much better then?
08:08What do you want to go?
08:09Why?
08:10We're not alone?
08:11I wasn't...
08:15It wasn't the light point when I got me.
08:16Hey let's go it!
08:16I don't hate to be the si but I lived so well.
08:18They'll kill you.
08:20I'll kill you.
08:21Well, I'll kill you.
08:27I'll kill you.
08:28for what you've been doing.
08:31So I mean, I'm going to be able to relax.
08:32He's going to have to get it.
08:33You won't do it.
08:34I'm going to have to just say that he's going to have it.
08:39Mom...
08:43I won't be able to hold you.
08:48I don't want to hold you up.
08:49I don't want to hold you up.
09:11I've been looking for a long time.
09:13What are you doing here?
09:20Are you okay?
09:24Yes.
09:26You are both good at the military and the military.
09:29You don't have to worry about it.
09:30You won't have to worry about it.
09:38Sorry, you don't have to worry about it.
09:39Okay?
09:40Are you okay?
09:43Sorry.
09:46I can't wait to learn what's happening.
09:48Are you okay?
09:52Why are you talking like a girl on the side?
09:55Really?
10:01What?
10:02You really think that you're thinking?
10:16What?
10:18Good point!
10:19Hey, hey!
10:19Fine, don't forget to 아빠.
10:25That's all right, don't forget to you here.
10:29If you guys,olve you want to be saved?
10:30Then it will happen.
10:33No!
10:42The Police!
10:50Please.
10:57If you're a doctor, you'll be...
11:02That's fine. I must be doing that because I have to do it.
11:12I have to worry...
11:37Thank you very much, but it was just all that came out.
11:45Ah, ah, ah, ah!
11:46The next door...
11:46Oh, my baby.
11:46A little bit.
11:48Because somebody would like me to push.
11:51If you're not...
11:52There's a lot...
11:53There's another thing in my hand.
11:53I will, okay, go.
11:54Oh, my baby.
11:55If you're a laurled...
11:59There's no way, just to get a little-lover.
12:09I'm sorry.
12:09Why are you laughing?
12:10Oh, my God, my baby!
12:10How are you talking about this?
12:11Are you working now?
12:11I'm here looking for something you can't find me.
12:13I'm not going to tell you I'm lazy,
12:15I'm not going to tell you how you are getting abreast.
12:16It wasn't available for you.
12:16You're going to meet him at the end of the day.
12:20He's calling me to meet him at the end of the day.
12:22He's going to meet him at the end of the day.
12:25He was going to meet you at the end of the day?
12:30Yes.
12:55Let's go.
13:21I'm a fool.
13:23I'm a fool.
13:23As you're lying, you're not going to be mad.
13:28You'll have to look at this.
13:31Don't go away.
13:32No, no, no.
13:36No, no.
13:39Don't go away.
13:45You're so proud of me.
13:49You're so proud of me.
13:51I'm so proud of you.
13:54I'm so proud of you.
14:17I love you.
14:25I love you.
14:29I love you.
14:33I love you.
14:35I love you.
14:35When you're the most safe place,
14:40I'm afraid to go to your home.
14:43I know you're safe.
14:46I love you.
14:56I love you.
14:57사고 당시 편전이 거의 비어있는 상태라
14:58폭발 규모에 비해 이명피해는 거의 없습니다.
15:01공식 입장은 승정원과 협조해서 곧 발표하도록 하겠습니다.
15:03그러지 말고 좀 둡시다.
15:07네.
15:08자가 깨어나실 때까지 좀 두자고.
15:15네.
15:16경복궁에서 지난번 큰 화재 사고가 발생했습니다.
15:19광화문 광장에 있던 시민들의 증언에 따르면
15:21큰 폭발음이 들렸다고 하는데요.
15:23왕실 측에선 공식 입장이 나오고 있지 않아
15:25왕실의 안유가 우려되는 상황입니다.
15:28편전 내부, 입구, 복도 CCTV까지 한 달치.
15:31복사시 넘기세요.
15:333일이면 다 보지?
15:35최상국 마마님이랑 최보자님,
15:38그리고 캐슬뷰티 비서실까지 총동원해서 가능하게 만들어야죠.
15:41사고시간 편전 근처에 있던 국민들, 근위대, 행정관들까지 싹 다 보고 싶은데.
15:48그건 내명부 소관이긴 한데요.
15:51데뷔 전에 협조 요청 해보겠습니다.
15:55아니에요.
15:55내가 직접 부탁하지만.
16:04이 안은 괜찮은 겁니까?
16:09안화당으로 가 살피고 싶었는데.
16:11괜찮을까봐.
16:12걱정하세요?
16:17선위 직전 사고가 났습니다.
16:19데뷔 마마께서만 선위를 반대하셨고요.
16:24군부임.
16:25나는...
16:26의심받는 게 싫으시면
16:28궁인들의 근무 기록
16:30제가 전부 다 볼 수 있게 해주세요.
16:36자가께서는 괜찮으실 겁니다.
16:43그래야...
16:50마마께서도 괜찮으실 테니까.
16:57제가 이제 뭘 마시는 게 겁이 나서...
17:10수사는 언제부터 진행한대요?
17:13왕실보호국에서 먼저 시작하고 경찰은 추후 합류한답니다.
17:17비공개로요.
17:18비공개요?
17:20총리실 짓이래요.
17:22운독 사건도 해결 안 됐는데...
17:24읽히우지 말자고.
17:25나 지금 안화당에 계세요.
17:27누가요?
17:28민 총리요?
17:30네.
17:40뛰어오셨어요?
17:45깨어나실 때가 됐는데...
17:47내 입원 보고가 없어서...
17:50어...
17:51어이 말로는 스트레스성 기면 상태래요.
17:54몸이 회복 중이란 뜻이니까...
17:56어디 일어나실 거라고...
17:58곧 언제...
18:00어...
18:01그건...
18:02그건...
18:02알 수 없다네.
18:05지켜보자.
18:13뭘 여기까지 나와.
18:17미안.
18:20별일이 다 있어서 그런가...
18:23자꾸 예민해지네.
18:28근데...
18:29요새는 상당 안가?
18:31응?
18:33묵지가 안 보이겠네.
18:36아...
18:37나 일할 때 자꾸 거슬려서.
18:40응.
18:43잘 가.
18:45그래.
19:09왜?
19:10아가씨 문자에 아직도 답 없어?
19:12응.
19:14밥 먹자.
19:16뭐 먹을까?
19:18이게 뭐 잘하냐면...
19:19궁에서?
19:20그래.
19:20100% 두고 죽은 거라니까.
19:22그래.
19:22그래.
19:22100% 두고 죽은 거라니까.
19:22그게 아니면...
19:24왜 아직도 공식 입장이 안 나와?
19:25대박.
19:26욕발 소리 엄청 컸다고는 하더라.
19:28지하시에서 봤는데...
19:30이한대 군이...
19:33죽었대.
19:37석이야.
19:37아가씨한테 빨리 전화해봐.
19:47아, 얘는 전화 한 번에 받으면 무슨 죽는 병이 있나.
19:49전화?
19:50내가 해볼게.
19:51어.
20:01응.
20:02응.
20:03응.
20:04응.
20:05응.
20:05총리님.
20:07내가 오늘 좀 피곤해서 방금 아니면 일합시다.
20:10그 승정원에서 공식 입장을 발표하고 싶어해서요.
20:17이유는요?
20:18대군 자각께서 승하하셨다는 소문이 돌고 있답니다.
20:21그리고 예정되어 있던 대군 부 공무가 줄줄이 취소되면서 이 군부인께서도 위중한 거 아니냐는 소리도 있고요.
20:25그 정도면 충분합니다.
20:38그게 대체 무슨 말입니까?
20:41섭정이라뇨.
20:42국민이 왕실의 암위를 우려하고 있습니다.
20:44그런데 전화께서는 공무를 수행할 수 없고 자가께서는 의식을 찾지 못하고 계시니 마마께서 나서시는 게 이치에 맞지 않겠습니까?
20:52곧 대군이 깨어날 겁니다.
20:54곧 대군이 깨어날 겁니다.
20:54군부인께서.
20:55그러니까 제가 일이 급하게 찾아온 것 아니겠습니까?
21:01자가의 섭정을 종료하는 게 쉽지 않았던 것처럼.
21:03그럼 마마께서 한번 섭정을 시작하시면 자가께서 깨어나신다 한들 되돌리기가 쉽지 않을 겁니다.
21:09너무 성급한 결정입니다.
21:11아직 시간이...
21:12마마.
21:15정 마음이 불편하시면 이 나라 국민을 대표해 왕실의 역할을 다 하라.
21:21명이라도 해드리겠습니다.
21:29어찌하시겠습니까?
21:37대비마마.
21:39이한대군 들어서 싸웁니다.
21:53공거입니다.
22:01대비마마.
22:06풍성은?
22:09급신의 역할을 다 하우십시오.
22:16이한대군
22:23Oh my god!
22:25I thought it was a lot I thought I would be mad about us.
22:27But I wouldn't care if it was a lot of people who are routine,
22:30I'd die from Jonathan's mind.
22:33And he'd be a lot of people who'd look like.
22:35Yeah.
22:37KINI!
22:40KINI!
22:40KINI!
22:41KINI!
25:07I'm sorry.
25:08I'm sorry.
25:32Your father was born, so I'll take care of you.
26:14I don't know.
26:33You're gonna have time to come back to someone else?
26:36I was going to have a meeting with someone who's in charge.
26:42You'll have to go for a meeting with a bucket of tea?
26:46I mean, you're leaving the coffee table.
26:48Have you been waiting for a meeting tomorrow?
26:51Have you been waiting for a meeting for a meeting?
26:55You're right.
27:01Yes, I'm your friend.
27:02I know I won't believe it.
27:05You're right.
27:07But, what are you doing?
27:08You're not a guy.
27:09Don't believe me.
27:11I'm a friend.
27:12I'm a friend of mine.
27:16I don't believe it.
27:18I'm a friend of mine.
27:19I don't believe it.
27:23How did you get there?
27:25What?
27:25You're wrong with me.
27:28You're wrong with me.
27:37Why?
27:39When was it that he was saying?
27:40I'm right.
27:41I thought he would find a way to go.
27:45Come on.
27:47Come on.
28:12The fact that the king was taken to the king's war,
28:14has a big surprise.
28:17The king of the king was also in the war.
28:19He participated in the war with the war.
28:21It's funny.
28:23I have to wait for the time.
28:26The king of the king is from the war.
28:29I don't want to be sure.
28:34Suckoo!
28:37The king.
28:39You are from the war?
28:39Yes, I am.
28:44The sun is like a bird.
28:57I am like a bird.
29:02Don't worry about it.
29:05I will always be on my side.
29:20The army and the army have been up for the army.
29:23They will not be able to do this right now.
29:27The army and the army are going to be a while.
29:30You will keep the army in the meantime.
29:34Would you like me to speak for them?
29:36What do you think?
29:41It's been a war for the people of the government.
29:45Don't be afraid to stop the war.
29:53Father.
29:58The cause of the cause of the cause is because of the cause.
30:02How do you know?
30:08What?
30:09What?
30:10What?
30:10What?
30:12What?
30:38I can't wait to see you in the middle of the night.
30:53Mother, you are not going to die.
30:57You are not going to die.
31:04My mother...
31:05...I can't stand up.
31:07You're going to run the way.
31:11My mother...
31:16..I can't stand up.
31:20My mother...
31:21...I can't stand up.
31:22My mother...
31:23I'm sorry.
31:33No!
31:34You're not going to be a person who is going to die.
31:37That's what I'm saying.
31:38So you're going to be a person who has been in the house?
31:41I'll check it out.
31:41I'll check it out.
31:42I'll check it out.
31:42I'll check it out.
31:49I'll check it out.
31:54I'm going to fight for you.
32:05Go ahead.
32:06Go ahead.
32:20Mama, wake up.
32:23I'm going to kill you for my fault.
32:35My father is killing you.
32:41I'm going to tell you about the fact that my father died.
32:57He was going to steal his son's father.
33:00I promise to him.
33:05He won't get his son's father.
33:07I'm sure he won't get him.
33:08He's going to steal his son's father.
33:16You will not steal his son's father.
33:17You will kill him.
33:17I'm not going to be so good for you.
33:18Do you have a gun?
33:24I don't have a gun.
33:25I'm going to be my father.
33:42I'm not going to be able to do anything.
33:44What do you think about it?
33:45If you're going to be a crime,
33:48you're going to be able to deal with it.
33:58Let's go.
34:14It's going to be a slaughter time.
34:16Right? It's going to be a slaughter time.
34:18This slaughter time, I'll give you a chance to do it.
34:22You don't want to do it yet?
34:25You're still alive and you don't want to do it.
34:31Then I'll do it.
34:35I'll do it.
34:44Why are you now?
34:47Why are you now?
34:51Why are you afraid of me?
34:57I'm afraid of you.
34:59I'm afraid of you.
35:07I'm afraid of you.
35:12You know.
35:13Why are you?
35:14Why are you making me evil?
35:14I'm afraid of you.
35:15You don't want me to be evil.
35:22I don't want you to be evil.
35:23Why are you afraid of me?
35:30I must be evil.
35:31To be the king of my brother.
35:34When she dies, you will be evil.
35:34I must accept you.
35:44I'll find you how I know.
35:46I have to keep up with the kingdom of God.
35:49Lord, I will live in the kingdom of Israel and I will stay alive.
36:00I'm going to take care of my wife.
36:00If I can take care of my wife,
36:04I'll take care of my wife.
36:13I'll take care of my wife.
36:33I'll take care of my wife.
36:33But what do you mean?
36:37Is it a dog?
36:40It's like a dog.
36:43If you have a dog,
36:44you can't keep it.
36:50Who's going to take care of my wife?
36:58I can't believe it.
37:02I can't speak to my wife.
37:16I can't speak to my wife.
37:18I can't believe it.
37:23I want to take care of my wife.
37:25And I'll take care of my wife.
37:38Best of luck.
37:40You have to go.
37:41She is very good.
37:45She is a good friend.
37:46She is a good friend.
37:48She is a good friend.
37:49She is a good friend.
38:06I'm going to go to the house.
38:07Oh, I'm going to go to the house.
38:10Where?
38:18Are you tired?
38:20I'm not sure what you're doing.
38:22I'm not sure what you're doing.
38:28I'm not sure what you're doing.
38:30Coffee drink.
38:30I'm going to go.
38:37I'm going to go.
38:48I'm going to go.
38:50You're going to go.
38:59Is that a big thing?
39:00Yeah.
39:02He's a big boy.
39:03He's a big boy.
39:06He's a big boy.
39:07I'm too...
39:17I'm too my uncle.
39:23I haven't seen a real family.
39:31I'm not sure if you're in a way of doing this.
39:41I'm not sure if you're in a way of doing this.
39:49I'm not sure how to do it.
40:11Why are you so difficult to do this?
40:14Why are you so difficult to do this?
40:30Do you see it well this time?
40:34I will.
40:38I'll trust you.
40:40Don't worry.
40:41You don't worry.
40:54I'm sorry.
40:56You've seen a lot of suffering.
41:02I want to go up to the police.
41:08There's nothing that can be done.
41:09That's what I want to go up to the police.
41:10I don't know how much I can't believe it.
41:13I don't know if I can't believe it.
41:18But...
41:19I don't know what happened.
41:23It's not a long time ago.
41:25It's not a long time ago.
41:46Mr. Junker.
41:50I'm a judge of the case bekom.
41:52I don't think so.
41:59Mr. Junker, do not your name,
42:07Please don't know.
42:08What's the point?
42:09I don't know the truth, but I can't tell you.
42:19What's the point of a lie?
42:22You're the one I'm not going to know.
42:23What do you think about?
42:26I don't know if you want to say anything.
42:31I will never be afraid of gettingهم.
42:32I will never be afraid of them.
42:37It is always a choice of choice of life.
42:49You will think of yourself.
42:52You have to worry about the queen.
42:54I'm afraid of the pet.
42:55I'm afraid of her.
42:57She is a person who is my mom.
42:59She is a former she-do,
43:00and she is a former she-do's.
43:02I'm sorry!
43:04She is a child who is her husband.
43:14She is a child who is her husband.
43:24I'm going to die on the ground.
43:25Mr. Horrath!
43:29I'm going to die on the ground.
43:32Is he going to die?
43:34He's going to die.
43:35He's going to die.
43:36He's going to die.
43:43He's going to die.
43:51He's going to die.
43:52He's going to die.
43:52I'm going to die.
44:05I'm going to die.
44:11He's going to die.
44:11If you want to die,
44:14he's going to die.
44:17He's going to die.
44:20Are you going to die?
44:20It's not me.
44:22It's not me.
44:43I'm going to die.
45:01He's going to die.
45:02He's going to die.
45:05I'm going to die.
45:06You agreed to die?
45:08I will die.
45:11I'll die.
45:13No.
45:14I won't die.
45:14I'll die.
45:15I won.
45:16I won't die so many times.
45:26I'm going to die.
45:30I can't believe you.
45:31I can't believe you.
45:36No.
45:59I can't believe you.
46:29I can't believe you.
47:00I can't believe you.
47:01주상.
47:02예?
47:07굳건하셔야 합니다.
47:11두려울 땐 주상의 숙부를 찾아가세요.
47:16아시겠습니까?
47:17알겠습니다.
47:20어마마마.
47:21왜?
47:42다시 만나봄는 순간 진작.
47:44무슨uellement.
47:45I will just let you...
47:49Do not touch your head.
47:52The truth is to be the victim's death.
47:55The throne is to be a victim's death.
48:00I am the judge of the dead man of the L.
48:03Do not touch your head.
48:04Do not touch your head.
48:07Do not rule?
48:12As in this, his only one who we call him,
48:15is the 데뷔 엄마.
48:19So,
48:20he must be taken as to be.
48:27The only one,
48:28he can be perceived as to be obeyed.
48:54I'll go.
48:58The news is published.
49:01The reaction is good, but the situation is already bad.
49:03The situation is already bad.
49:03The situation is already bad.
49:04Let's go.
49:05Go back.
49:06Yes.
49:07What?
49:08Who will he be able to pay?
49:11That's the huge amount of money to pay for the king.
49:14It's a huge amount of money to pay for the king.
49:17The king made the economic effect and the economic effect.
49:20Who will he be able to pay?
49:22It's a big deal.
49:25If the king doesn't pay for the king,
49:26we will pay for the king.
49:31That's right.
49:36We will pay for the king.
49:42We will pay for the king.
50:05You were going to pay for the king?
50:07I heard you.
50:15You were all in the army.
50:18You were all in the army.
50:24You were all in the army.
50:34You were all in the army.
50:35You were all in the army.
50:37You were all in the army?
50:39You're all in the army.
50:40You're all in the army.
50:44You're all in the army.
50:47You're all in the army.
50:56I don't know if it's a king.
50:57But that's how it was being one of the kings.
50:59What do I want to say?
51:05Let's go.
51:29Su상 전환합시오.
51:59Su상 전환합시오.
52:01Su상 전환합시오.
52:33Su상 전환합시오.
52:37Su상 전환합시오.
53:08Su상 전환합시오.
53:26Su상 전환합시오.
53:29Su상 전환합시오.
53:34Su상 전환합시오.
Comments

Recommended