- il y a 2 jours
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 89 مدبلجة
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 89 مدبلجة
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 89 مدبلجة
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 89 مدبلجة
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 89 مدبلجة
Catégorie
📺
TVTranscription
01:34La voiture est accidentée
02:02La voiture est accidentée
02:05Mille remerciements et louanges à ma mère, mille remerciements et louanges.
02:11Mon amour, je suis venu te présenter mes excuses.
02:14Pourquoi s'excuser ?
02:18Je veux dire, je pensais
02:24Maman, regarde
02:28Je croyais que tu avais oublié
02:32Et vous avez surpassé ce qu'ils ont fait à cette époque par votre propre volonté.
02:35Je ne m'attendais pas à ce que tu caches ta douleur à l'intérieur.
02:40Pardonne-moi, mon âme
02:43Le fait que tu l'aies porté dans ton cœur et que tu aies enduré cette souffrance m'a profondément bouleversé.
02:48Ma chère, ne dites pas de telles choses.
02:51Vous êtes tous restés silencieux pour ne pas me contrarier.
02:54C'est pour ça qu'on n'a pas abordé le sujet, qu'est-ce qui se passe avec toi, Zam ?
02:57sans
02:59C'est entièrement de ma faute.
03:01J'avais besoin de comprendre, à travers tes yeux, à quel point ton cœur souffrait, mon amour.
03:05Je pensais que tu oublierais si on ne parlait pas de l'histoire
03:09Si nous parlions
03:11Tu étais à l'aise, ma fille
03:13Je pensais que c'était mieux pour moi, car j'ai confiance en moi.
03:16S'il vous plaît, ne soyez pas si dur avec vous-même.
03:20Tu es une mère vraiment extraordinaire.
03:22Qu'y a-t-il de mal à votre gentillesse ?
03:24Ne sois pas fâchée à cause de moi, maman.
03:30Et tu seras une mère formidable, bien meilleure que moi, mon amour.
03:34Vous êtes déjà mère ?
03:40Parce que tu es ma mère
03:41Et la question du plus haut
03:44Zeina
03:45Je suis tellement fière de toi
03:49Tu sais que ma mère est en train de chier
03:52Ne suis-je pas votre fille ?
03:56Tu es l'âme de mon cœur
04:00Ma mère bien-aimée
04:09Nous avons pris rendez-vous au tribunal
04:10Nous boirons du thé et partirons, car nous aurons du temps libre.
04:12Merci, je n'ai pas de skeet.
04:14D'accord, allons-y
04:15D'accord, voici l'argent.
04:17Vous devriez donc les vérifier et les compter.
04:19Mais cela n'arrivera pas.
04:20Afraa Khanum, les paiements en espèces sont interdits au registre foncier.
04:23Nous devons payer par l'intermédiaire de la banque.
04:24Oh, je ne savais pas.
04:26C'est pour ça que je t'ai apporté de l'argent.
04:27Mais nous les déposerons à la banque et ensuite nous partirons.
04:29Qu'est-ce que c'est, ma sœur ?
04:30Qu'est-ce qui ne va pas?
04:32Votre esprit se moque de nous
04:37Le sac est plein de graffitis
04:39Il y a clairement un malentendu.
04:40Juste un instant
04:41Que signifie mal comprendre ?
04:43Manak Shaif
04:44Afraa Khana
04:46Je ne comprends vraiment pas.
04:48Par Dieu, le sac était plein d'argent.
04:51Qu'est-ce que c'est?
04:53Vous essayez de nous arnaquer à la dernière minute
04:55Je vous jure que je ne vous arnaque pas.
04:56Le sac était plein d'argent
04:58Je ne comprends vraiment pas.
05:00Il comptabilisera toutes les publicités
05:01Vous ne travaillerez plus avec la bibliothèque.
05:03Vous êtes un gang ou quoi ? Vous me croyez ?
05:05Voici comment il s'est comporté.
05:06S'il vous plaît, Monsieur
05:07Vous avez des escrocs et ils créent le monde
05:09Oh mon Dieu, j'ai l'impression que je vais m'évanouir.
05:11Où sont-ils allés ?
05:13Vous voulez dire deux idées stupides ?
05:15Nous ne pouvons pas vous prendre l'argent.
05:16Sans ce que nous comptons
05:17Je ne suis pas encore comme ça du tout.
05:19Partez avant que j'appelle la police.
05:21Et le grand avait de l'argent dans son cœur
05:23Je vais affliger mon âme
05:23Prenez votre sac et partez d'ici.
05:26bien
05:26Allons-y
05:28Rah
05:57Je resterai ici
05:59N'aie pas peur
06:02Regarder
06:03Tu es là, ne me protège pas
06:05Viens, sois généreux envers ton frère Nash'at
06:09Ne fais pas semblant de penser à moi
06:40Traduit par Nancy Qanqar
06:45Excusez-moi, j'attends quelqu'un qui ne viendra pas.
06:49Tariq ne viendra pas
06:50Qui es-tu
06:52Monsieur Youssef vous salue.
06:54Il m'a annoncé la nouvelle.
06:56Oubliez le problème des enveloppes
06:57C'est une affaire entre un père et son fils.
07:05Ce qui s'est passé?
07:22Ce qui s'est passé?
07:23Lily, dis-moi quelque chose
07:27D'accord, racontez-moi ce qui s'est passé.
07:29Ce type ne mérite pas d'être mentionné.
07:31OMS
07:34Ton père a vendu cet homme pour nous.
07:36Nous suivons l'affaire.
07:37C'est un des hommes de mon père
07:41Salut
07:42Attendez
07:45arrêt
08:30Ce qui s'est passé?
08:31Ce qui s'est passé
08:34Ils étaient dans le sac
08:37Je les ai vus de mes propres yeux
08:38Simple
08:40Afrab
08:42D'où vient-elle ?
08:44Assez
08:45Que s'est-il passé, Yerli ?
08:53Il a été créé
09:01Regarder
09:02Mon âme palpite
09:05Il a été créé
09:05Un voleur s'est introduit par effraction dans la maison
09:07Il a volé l'argent
09:08Celui dont je t'ai parlé
09:08Qu'est-ce que vous avez dit?
09:10C'est impossible.
09:11Il y a beaucoup de gardes dans la maison
09:12Il ne pourra pas s'introduire.
09:13Aucun revenu
09:13Je ne sais pas comment c'est arrivé.
09:15Mais l'argent a été volé.
09:16Je suis allé au bureau aujourd'hui
09:17Pour acheter une maison
09:18Mais c'étaient les sacs
09:19Plein de bocaux
09:20D'accord, calme-toi un peu.
09:21Et il se lève
09:22Habituons-les à ça
09:22Notre montagne est de l'eau
09:29Afrab
09:30Personne ne peut
09:32Il entre dans la maison
09:34Mais malgré cela
09:35Nous veillerons à
09:36Des caméras de surveillance
09:38D'accord?
09:38J'ai vu l'argent
09:39Ils étaient dans le sac, ils ont grandi
09:40Quel rêve
09:42Je suis sûr que c'était vrai
09:48Vous devez appeler
09:54Dis-moi, frère
09:55Avez-vous découvert quelque chose à son sujet ?
09:57Origine
09:58Le type que vous connaissez
09:59Eileen Ma Eja
10:00Mon père en a vendu un autre, différent.
10:02Mon père?
10:03n'importe lequel
10:04Il a reçu un message
10:05Turki a raconté l'histoire de l'enveloppe
10:06Ne vous y impliquez pas.
10:07C'est une affaire entre un père et son fils.
10:09L'homme l'a rattrapé.
10:10Mais je ne pouvais pas le retenir
10:11Même si vous le tenez
10:12Nous ne dirons rien
10:14Venez maintenant.
10:15Sur la maison de celui qui est content
10:16Nous en reparlerons ensuite.
10:17D'accord, mon frère, d'accord
10:24Fourrures
10:26Allez!
10:27Nous en parlerons au bureau
10:29Non
10:31Je suis fatigué, laissez-moi partir.
10:33N'achetez pas dans cet état
10:35Je le laisserai m'embrasser
10:36Ne retournez pas
10:36Je sais enfin comment il est arrivé là.
10:40Origine
10:41s'il te plaît
10:43Vos caméras de surveillance
10:44Et dites-moi
10:48Pouvez-vous me déposer ici ?
10:55Es-tu celui qui habite quelque chose ?
10:59Avez-vous de l'argent ?
11:03Ça ne te regarde pas, Jad.
11:13Orme?
11:14Que veux-tu?
11:15Pourquoi dites-vous cela ?
11:16Vous ne pouvez pas me traiter comme si je vous avais fait du tort.
11:19Tu m'as piégé et tu t'es battu.
11:21Juste pour nous espionner, rien de plus.
11:22Bien
11:23Cela signifie que vous devez penser à quelqu'un d'aussi facile à vivre que moi.
11:26Il m'a laissé souffrir jusqu'à ce que je sois complètement anéanti.
11:28Pourquoi devriez-vous vous en soucier ?
11:40Pouvez-vous me ramener ma voiture ?
11:51Afarar
11:53Tu es Miha
12:00Bien
12:01Mais parfois j'ai des vertiges.
12:06Quelle est l'histoire ? Avez-vous commencé à travailler à l'hôtel ?
12:09n'importe lequel
12:10Ces installations m'ont aidé et m'ont offert cette opportunité, et j'ai commencé.
12:14Félicitations
12:15Merci
12:20Mustafa ?
12:26J'ai adoré Ege
12:29Et où travaille mon fiancé ?
12:33C'est bien
12:35Quelle est l'histoire ? Partout où nous allons, nous te voyons dans nos visages ?
12:38Si c'est comme ça que je le vois
12:41Ah, ma nourriture
12:42Permettez-moi de vous montrer l'endroit où je travaille.
12:44Le moment de Mustafa
12:46Ce jour-là, elle t'a donné une invitation à demander en mariage
12:48Mais bien sûr, je ne connaissais pas votre passé avec ma fiancée.
12:50Mais tu es formidable, que Dieu te bénisse
12:52Vous n'avez aucune dignité du tout
12:54Getty avec deux pierres blanches
12:56étrange
12:57Qu'est-ce qui te prend, Hamsa ? D'où te viennent ces idées ?
13:00Ai-je tort, Mustafa ?
13:01Comment auriez-vous réagi si mon petit ami était arrivé à la fête avant moi ?
13:04Et tu es venu à la fête de révélation du sexe du bébé ?
13:07Est-ce juste ou faux ?
13:10Rassurez-moi, il n'y a rien entre Mustafa et moi.
13:12Et il est impossible qu'il soit là.
13:14Il est fiancé
13:15Et vous êtes mariés
13:17complètement
13:31Que fais-tu?
13:33Qu'est-ce que tu lui as dit déjà ?
13:35Je veux imposer une limite à Dieu dès le début.
13:37Chacun doit connaître sa place, ma chère.
13:39Ils ont découvert ce matin qu'ils avaient acheté des choses pour notre maison
13:42Je suis très fatigué(e)
13:43Tu vas m'offrir un café ?
13:46Bien sûr, allez-y.
13:52Quel endroit époustouflant !
13:56Au paradis ?
14:02J'ai vérifié les caméras de sécurité parce qu'Afraa y insistait.
14:05Exactement comme je l'avais prévu
14:06Signification
14:07Je n'ai vu que le thérapeute
14:09Et Afraa était chez elle.
14:13Quel est le concept ?
14:14Mais avez-vous vu ce sac dont Afraa a parlé précédemment ?
14:19Non, je n'ai pas vu son fils.
14:21Elle a dit : « Si quelqu'un t'a volé ta joie, rends-la-lui », mais elle a refusé.
14:24Pourquoi pire ?
14:28Afraa se comporte étrangement ces derniers temps.
14:32Tu oublies beaucoup de choses
14:34comment ?
14:35Ce jour-là, j'ai oublié de laisser la porte de la maison ouverte toute la nuit.
14:39J'ai également pris des vitamines prénatales.
14:42Une grande quantité sans que vous vous en aperceviez
14:44Nous sommes allés chez le médecin et j'étais avec lui.
14:49Elle lui a dit que
14:50Vous devriez vous faire dépister puisque votre mère était atteinte de la maladie d'Alzheimer.
14:58Mauvaises nouvelles
14:59Oui bien sûr.
15:00Bon, alors qui sera le prochain si elle part d'ici ?
15:04Personne n'a rien dit à propos de son fils
15:05Je ne connais pas Zeina
15:12Les sauterelles
15:13Il est allé chez Jihad
15:15Vous êtes au courant de ça ?
15:17Oui je sais
15:21Simple
15:23Peut-être veulent-ils raconter une histoire
15:25OK, je suis dans ma chambre.
15:27Ne pars pas, maman
15:31Il y a quelque chose que je dois te dire, Mike.
15:44Dis-moi pourquoi tu ne veux pas parler dans le salon ?
15:46De quoi veux-tu parler ?
15:58Quoi de neuf?
16:03Vous avez donc décidé de me mettre à la porte de cette maison ?
16:06C'est tout ce que vous avez ?
16:11Quel secret Najat connaît-elle ?
16:13Et mon père essaie de me le cacher.
16:18Vous avez dit un secret ?
16:22Il y avait une enveloppe contenant la main de Najat
16:26Il a dit quelque chose qui va bouleverser ma vie.
16:31Avant que je ne connaisse le secret, mon père l'a achevé.
16:35Et c'est pourquoi
16:37Si l'un d'entre vous connaît ce secret
16:40Dis-moi, Hala
16:42Je t'ai dit que je ne connais pas Nashat
16:47Quel est le secret ?
16:48Dans quelles circonstances ?
16:49Assez
16:50Ça suffit pour aujourd'hui, tu vas tout me dire.
16:52Que celui qui connaît la vérité la dise.
16:57mon frère
16:58Toi aussi, tu ne me fais pas confiance ?
17:00Tout le monde me cache des choses.
17:03Toi
17:05Tu as caché la vérité sur Najat
17:06Même si je te l'ai demandé, tu m'as menti, maman.
17:11Même vous, Professeur ?
17:12Même toi
17:13Même si tu étais au courant de votre relation, tu as prié en silence et tu ne me l'as pas dit.
17:23Et celui-ci est déshonorant
17:26Il a été créé
17:26Il a été créé
17:27je
17:29J'en ai marre que ma famille me mente et me trahisse. Ils passent tout leur temps avec moi, alors ça suffit !
17:34Je paie le prix de l'erreur que j'ai commise alors qu'elle était assise sur cette chaise, et je ne peux plus du tout reprendre ma vie d'avant.
17:41Je me suis jeté du toit de l'immeuble, espérant ton pardon, et je suis tombé à tes pieds, mais tu ne m'as même pas regardé. Que veux-tu que je fasse ?
17:47Espèce d'homme sans scrupules, tu as bafoué ma dignité et mon honneur. Même si je meurs ce jour-là, ton acte ignoble restera à jamais impuni.
17:55Je vous en prie, arrêtez. Vous ne voyez pas son état ?
18:04Regarder
18:05Si vous connaissez le secret que mon père cache et que vous ne me l'avez pas dit,
18:09Le jour viendra où je saurai
18:11Et si vous étiez en train de gagner
18:15Je vais t'achever comme j'ai achevé ce minable.
18:27Jihad?
18:28Si vous savez quelque chose, dites-le. C'est terminé.
19:50Elle fait comme si cette enveloppe n'existait pas.
19:55Si le passé est ivre
19:58Il continuera de te hanter comme Zina
20:03Celui ou celle qui se trouve dans cette enveloppe apparaîtra assurément
20:06Et il est signé entre Eddie Chion
20:10Et ça bouleverse ma vie.
20:13Nous allons régler le problème.
20:15Je ne suis pas à côté d'elle
20:28Stress psychologique
20:31Et ça bouleverse ma vie.
20:49Je suis sur la route, j'ai grandi
20:51Je serai bientôt au tribunal.
20:53Êtes-vous sûr de ne rien vouloir ?
20:55Si vous le souhaitez, je peux reporter la réunion.
20:57Non, non, je ne l'ai pas réveillé, mon amour.
20:59Maintenant que vous avez perdu la déclaration de cas
21:02Tu vas être impoli avec nous.
21:03Je ne veux pas te contrarier ni te gâcher l'humeur.
21:05Le problème vient de moi, ne le mangez pas.
21:07d'accord
21:08Restez calme.
21:10Ne t'inquiète pas pour moi
21:11Mes nerfs sont à vif.
21:13Concentrez-vous sur votre travail
21:14Et apprenez-leur à travailler
21:16Cela n'est pas nécessaire.
21:18Nous travaillons en fait sur ce contrat depuis des mois.
21:20Et la signature est restée.
21:23Il semblerait que nous ayons deux bonnes nouvelles.
21:25Nous les célébrons le soir
21:26Nous allons fêter quelque chose avec les filles.
21:28Mais dans le contrat, il n'y a que toi et moi.
21:33Je vais y réfléchir attentivement.
21:35J'arriverai bientôt.
21:37Que la chance soit avec moi, Shahd
21:39J'aurais aimé que tu l'aies, mais tu n'en as pas besoin, je vais dormir.
21:42avec un peu de chance
22:02Bienvenue, Zainab Khanu
22:11Et maintenant, le dossier numéro 1322
22:15Procureur Bayan Koxal
22:17Les accusés sont Zainab Tijar
22:20L'origine de Degar
22:30D'accord
22:32encore
22:36Bravo
22:37Ça s'améliore
22:40Avez-vous mal quand je bouge votre jambe ?
22:46D'accord, très bien.
22:47Ça suffit pour aujourd'hui.
22:48Que vous soyez bien
22:50D'accord, je voulais vous demander : pourra-t-il marcher ?
22:53Afraa Khanu
22:54J'allais vous annoncer une bonne nouvelle, mais
22:56Malheureusement
22:57Il n'y a pas de progrès
23:01Ma femme souhaite que je sois soigné par sa famille.
23:03Oui, je comprends, mais malheureusement
23:15Portez-vous bien, monsieur.
23:29Afraa Khanu, nous en reparlerons et fixerons la prochaine date.
23:32Excusez-moi
23:44Afraa, tu as laissé la porte ouverte, et je crains qu'il ne se soit passé quelque chose.
23:48Comment ? Je suis pourtant sûre d'avoir bien verrouillé la porte.
23:51Non, Afraa, ce qui était caché
23:53Alors qui va l'ouvrir ? Jihad ne peut pas le dire.
23:57J'ai absorbé toutes ces vitamines.
24:00Il a été créé
24:01Fayya Harama
24:02Il a volé l'argent qui lui était dû.
24:04Qu'as-tu dit ? Afraa, c'est impossible. La sécurité est partout autour de la maison, personne ne peut rien faire.
24:09Oh là là, je ne savais pas que "darsha" signifiait "guéri".
24:24Tu peux marcher comme ça, n'est-ce pas ?
24:29Vous vous êtes réveillé le matin et vous avez ouvert la porte, n'est-ce pas ?
24:31Vous êtes un captivateur de vitamines
24:38Et l'argent était caché, n'est-ce pas ?
24:40Je ne connaissais rien à l'argent.
24:43Vous faites des rêves et vous pensez qu'ils sont réels.
24:46Tu as vraiment perdu la tête.
24:48Sérieusement, tu as perdu la tête, tu es fou !
24:51apprendre à connaître
24:52Je ne sais pas du tout
24:53Ils étaient là, des djihadistes, je les ai vus de mes propres yeux.
24:55Faux
24:56Je les ai vus
24:57Jihad, tu joues avec mes nerfs, c'est bien ce que tu veux ? Tu crois que je suis devenu fou ?
25:00Quel genre d'esprit avez-vous, avec lequel je pourrais jouer ?
25:03Où êtes-vous allé avec tout cet argent ?
25:05Je les trouverai
25:06Hein ? Qu'est-ce qui se passe ici ?
25:08Que fais-tu?
25:10Je les ai vus de mes propres yeux
25:11Où sont-ils ?
25:11Où sont-ils ?
25:13Où les as-tu cachés ?
25:13Ici, il n'y a pas d'argent, je vais faire la différence
25:14Où est passé l'argent ?
25:16Où sont-ils ?
25:18Que fais-tu, mon sac ?
25:20Votre travail n'était-il pas lié à l'argent ?
25:21Où les as-tu cachés ?
25:22Quel genre d'esprits avez-vous mis ici ?
25:25Il n'y a rien
25:25Où les as-tu cachés ?
25:27Où les as-tu cachés ?
25:28Maman Sadink
25:28Sais-tu que ma famille est plus folle que ta mère ?
25:31Voilà, je vais te donner ce que tu mérites, ma pauvre, mon paradis est ici, mon paradis est ici
25:34Ta mère, Jihad, a sorti
25:36La folle d'Afraa
25:37Où les as-tu cachés ?
25:39La folle d'Afraa
25:39La folle d'Afraa
25:40La folle d'Afraa
25:41La folle d'Afraa
25:42fou
25:43Les as-tu cachés dans la chambre de ta mère ?
25:45Vous verrez comment il s'y prendra.
25:46Tu es vraiment mon paradis, et c'est tout.
25:48Jihad, ta mère est ivre, reste
25:49J'ai peur qu'il t'arrive quelque chose, Afraa.
26:27Le Ka'ur
26:28Tu te moques de moi ?
26:30D'accord, ma sœur, je vais te dire ce que tu veux.
26:32Votre fille va de lieu en lieu en disant qu'elle est la sœur de mon petit ami et de mon mari, alors mon conseil est de vous taire et de ne pas l'embarrasser devant les gens.
26:40Que dis-tu ? Fais preuve de respect et surveille tes paroles, Najwan.
26:45Que Dieu me pardonne, je dis cela parce que je connais la famille Jandal.
26:49Regarde-moi si tu continues à être aussi ouvert avec moi et à parler de mon beau-frère.
26:52Je t'aime tellement, mon beau-frère Mustafa Mahin
26:55Laissez-moi vous dire une vérité que vous ignorez.
26:58Avez-vous vu la femme qui a ramené Afraa Khanum chez elle ?
27:01elle
27:01Asadat Noor était avec l'épouse de cette femme, qui était sa maîtresse.
27:05quoi
27:07Elle vivait dans une maison en état d'urgence, alors elle est allée à l'hôpital. Bien sûr, quand Afraa Khanum est tombée enceinte, que pouvait-elle faire ? Elle est tombée enceinte.
27:14Je suis rentré chez moi, bonjour
27:16Oui, je dis tout ça maintenant pour que tu saches qui tu veux épouser.
27:21Je ne suis pas un pécheur.
27:33Après avoir examiné le dossier, les rapports d'experts et les déclarations des témoins
27:39Et bien sûr, après avoir vérifié que tout était en ordre, merci.
27:42Il nous est apparu clairement que la plaignante, Bayan Koscal, a effectivement fait preuve d'une négligence grave dans sa gestion de l'affaire Sonai.
27:49Nous avons confirmé que l'enfant ne reçoit même pas les produits de première nécessité.
27:54Après avoir soigneusement examiné tous les aspects de l'affaire et ses implications pour Sonai, nous avons pris la décision finale.
28:02Conformément à cette décision, il restera avec Zeinab et les commerçants formeront une famille pour elle.
28:25Merci, Ana
28:26Merci beaucoup!
28:28Félicitations, c'est facile, Khanu, félicitations
28:31Beni Barki
28:34Vous êtes ici
28:36Nous avons fait ce que nous avons pu.
28:56Dis-moi, allez
28:56Nous l'avons prise, nous avons pris une civilisation, c'est pourquoi nous avons dit merci.
29:00Enfin
29:01Merci beaucoup, mon amour.
29:04Si votre dôme était à côté de vous, vous auriez perdu quelque chose.
29:06Tu es la seule à mériter des remerciements, Zainab.
29:09Tu es la seule héroïne dans cette scène
29:11Va-t'en maintenant et reviens me le dire, espèce de bête !
29:14D'accord, Aywan
29:29Plus doux et plus facile
29:33Tu es la plus douce et la plus facile
29:34Mort est plus doux
29:35Le plus doux
29:36Fadl
29:36Merci
30:00Vous avez pris
30:00Et maintenant, vous attendez que je vous tende la main et que je vienne ici, n'est-ce pas ?
30:14Qu'est-ce que c'est?
30:16Maintenant, vous avez décidé de devenir un être humain civilisé.
30:18Je ne mettrai pas ma main dans la tienne.
30:25Même si c'est ma sœur
30:27Je serai toujours soit aux commandes, soit en charge.
30:30seulement à l'envers
30:33Je dois prendre une commande au plus vite.
30:35Bien sûr, Zainab Khanu
30:37Je vais chercher celui de derrière, ensuite tu pourras aller le chercher.
30:41Je vais préparer ses affaires.
30:43D'accord
30:45Que va-t-on faire ? Où vont-ils le trouver ?
31:00Je continuerai à les chercher jusqu'à ce que je les trouve.
31:05Regarde sous les planches du plancher, elles pourraient s'y trouver.
31:10Layton Shi
31:12Tu es vraiment devenue pire que ta mère.
31:14Ce que nous avons tendance à
31:20Jihad
31:21La fin
31:22Vous pouvez marcher maintenant
31:24Tu as commencé à te promener, mais tu le lui cachais.
31:27Je vais le savoir maintenant.
31:32Je dédie ceci à Afraa
31:33Afraa Warfi
31:35Que fais-tu, Afraa ?
31:38Qu'est-ce que tu fais, espèce de folle ? Tu veux me casser les os ?
31:41personnes
31:42personnes
31:42Levez-vous, client, n'importe quoi, levez-vous
31:43Que signifie cette phrase, comment se lever ?
31:44Tu n'es pas chaste, comment ça se fait ?
31:46Tu dis que tu es un bidonville
31:49Frappez-moi
31:50Frappe-moi, Yalla Kamli
31:52Casse-moi la jambe et tue-moi
31:54Faites savoir à tout le monde que vous êtes fou
31:57Avant, on vous enlevait l'enfant dès sa naissance.
32:00Vas-y, frappe-moi
32:02Frappez-moi
32:04Tu as dit que j'étais déjà mort
32:05Laissez-moi sauver mon fils de votre mal.
32:07Vas-y, frappe-moi
32:10impossible
32:11Personne ne lui prendra rien.
32:30Vous finirez par payer une garantie exorbitante, je vous le jure.
32:35Vous paierez un prix élevé pour cette garantie.
32:45Ce qui s'est passé?
32:46Ils ont pris une décision pour moi.
32:48Félicitations aux gagnants
32:51Zainab a pris une commande de ma part
32:53Même avec ça, tu n'as pas réussi, Bayan.
32:57Vous n'avez besoin de rien
32:59Combien de fois t'ai-je dit que tu devais te renforcer ?
33:02Et c'est aussi quelque chose que vous avez perdu le contrôle.
33:04Avez-vous terminé ?
33:12Va dans ta chambre et fais tes valises.
33:15Tu retourneras auprès de ta sœur Zainab.
33:17Le grand-père de ma mère ?
33:19Cela signifie-t-il que je retourne chez eux ?
33:28déclaration
34:57Je l'aime, Nash'at
34:58Il m'aime
34:59Vous allez donc laisser tomber l'affaire ?
35:02Vous ne comprenez pas ?
35:05Je ne le quitterai pas
35:07Aucun ordre, et il n'en est pas originaire
35:14Non
35:19Ce n'est pas si simple.
35:24Vous n'allez pas prendre de commande ?
35:27Vous n'allez pas prendre de commande ?
35:44Borshak Ya Zainab
35:46Borshak Ya Zainab
35:48Un murmure ?
35:50Oui, Emy
35:51Chuchoter
35:52Chuchoter
35:53Si seulement vous saviez ce que je viens d'entendre ?
35:55Qu'avez-vous entendu cette fois-ci ?
35:57Maintenant je sais quel scandale Noor cache.
35:59Najwa m'a dit que ton fiancé Mustafa n'a pas de petite amie mariée.
36:06n'importe lequel
36:07n'importe lequel
36:08Nour, la fille d'Hamaki, avait une liaison avec son mari.
36:11Maman, qu'est-ce que tu dis ?
36:13Par Dieu, même les hommes louaient des maisons.
36:16Puis, lorsqu'il s'est réconcilié avec sa femme, elle est retournée chez ses parents, la tête baissée.
36:20Je n'arrive pas à y croire
36:22Et ils agissent comme s'ils étaient des modèles de vertu.
36:24Oh, que faire de ces gens-là, ma fille ?
36:27Ha
36:29Je vais te dire ce qu'on va faire, maman.
36:32femelle
36:34Avec cette approche, vous allez ouvrir le sujet.
36:36Et continue à Noor, car tu es une révélatrice.
36:37Tu es assurément mon paradis
36:40Ah, vous voulez dire se débarrasser de Mustafa ?
36:43Et nous accueillons Noor, quelle histoire facile !
36:45Mais il est certain que c'est une chose qui est irréversible.
36:48Vous lancez la conversation et je la poursuivrai.
37:06Bonjour ma sœur
37:07Ma sœur, apporte-moi la bonne nouvelle pour que je puisse la voir.
37:09J'ai pris une commande
37:10Qu'est-ce que tu dis?
37:11Oh ma sœur, quelle merveilleuse nouvelle !
37:13Tu as vu, ma sœur, comme tout se passe bien pour nous ?
37:16Mille mercis et louanges, mille mercis et louanges, Noor, tout va mieux
37:20Oui, et tu lui as même donné une petite sœur.
37:23Je suis en route pour Ainz Bayani
37:25Aujourd'hui, je vais dormir avec ma fille.
37:27Oh, merci mon Dieu, ma chère
37:29Il me manque beaucoup, ainsi que ses histoires.
37:32La première chose que vous devriez faire quand vous m'aurez trouvé, Yahoo
37:34Dis à ta tante Noor qu'elle te manque.
37:36Oui bien sûr.
37:41Mon chéri, mon amour
37:44Mille remerciements et louanges à Toi, ô Seigneur
38:00Ma sœur Zainab viendra me chercher.
38:02Ta sœur Zainab ne viendra pas.
38:04Je vais t'emmener la voir.
38:06Allez, monte dans la voiture.
38:07Aqsaz arrive
38:10Ta sœur Zainab a appelé
38:12Il a dit qu'il avait du travail
38:14Tu veux aller la voir maintenant ?
38:16Tu n'es pas obligé de rester ici avec moi.
38:19complètement
38:24Allez, dépêchez-vous, dépêchez-vous, allez, allez
38:30Que fais-tu?
38:34Je suis là, je suis là
38:36Viens ici, mon amour
38:39Ouvrez la porte
38:40Je suis là, ouvrez la porte.
38:41Ma tante Zainab
38:43Je suis venu prendre une commande, ouvrez la porte.
38:45Je ne l'ouvrirai pas
38:47Vous ne prendrez pas de commandes
38:48Qu'est-ce que tu dis?
38:50Que voulez-vous dire par « je ne prends pas de commande » ?
38:54Tu n'es pas dans ton état normal, tu sens l'alcool et c'est dégoûtant.
38:58Ouvrez la porte, allez !
38:59Ouvrez la porte, je dois prendre une commande.
39:00Non, je ne vais pas vous donner d'ordre.
39:03Le tribunal me l'a accordé.
39:05Que voulez-vous dire par « vous n'allez pas me le donner » ?
39:07Le tribunal a rendu une décision erronée.
39:10Cette fois, je ne te laisserai pas gagner.
39:15Hé, Zanana, ouvre la porte, s'il te plaît.
39:18Mon amour, mon amour, je viendrai à eux
39:20Je viendrai à eux
39:20Pourquoi fais-tu peur à la fille, Bayan ? Je t'ai dit d'ouvrir la porte.
39:23Fathi
39:24Où pensez-vous que cette idée va vous mener ?
39:26Les autorités vous rencontreront immédiatement.
39:27Ils ne me trouveront pas, et vous ne me trouverez pas non plus.
39:31Vous ne pourrez pas découvrir où j'habite, pas même un tout petit peu.
39:34Une déclaration sans moquerie
39:35Pas de moqueries, Fathi, pas de moqueries
39:38Ma sœur Zainab
39:39Ma sœur Zainab
39:40Déclaration de Fathi
39:41Déclaration de Winnie
39:42Non
40:10Tu nous tues, folle à lier ! Tu nous tues !
40:16Maman, arrête, arrête ! Je voulais faire coucou avec ma sœur Zainab.
40:20Sakrit Al-Mukallin
40:26Comment un accident peut-il survenir ?
40:34Zainab Khanu
40:35Bonjour, Professeur Bayan, l'affaire a été prise en charge.
40:37Elle ne m'a pas donné la maison, maintenant je la poursuis.
40:39J'ai fait quelque chose ou j'ai permis
40:41Tamam Zainab Khanu
40:42Veuillez m'envoyer l'adresse et j'en informerai la police.
40:44Je l'enverrai
40:48Ne te cache pas, mon amour, j'arrive.
41:02J'ai envie d'aller maudire mon frère Zainab
41:04Je t'ai dit de te taire.
41:05Tu ne partiras pas, je ne donnerai pas mes vers
41:22Elle ne te veut toujours pas ?
41:22Que désirez-vous d'autre ?
41:23déclaration
41:24Garez la voiture à droite.
41:26Rester là comme ça va provoquer un accident
41:28Debout
41:29Je ne resterai pas les bras croisés à te laisser tout me prendre, Zainab.
41:32Je ne te le permettrai pas
41:33Vous me prenez mon mari, mes enfants et ma maison.
41:36Et vous serez heureux avec nous, vous me comprenez ?
41:38Mais qu'est-ce que tu racontes, espèce de folle ?
41:40Quel est le problème avec cette voiture ?
41:42Alignez-vous à droite, je ne vous ai indiqué aucun endroit où aller, Bayan.
41:44Debout
41:45Secret Emek
41:46déclaration
41:48Maman, veuillez vous lever.
41:50Ne compte pas sur moi, ma mère, quand ?
41:52Tous les amis que j'ai dans ma vie sont là parce que je suis ta mère.
41:55Je déteste ça depuis longtemps.
41:57J'aurais souhaité que tu n'aies jamais existé.
41:58J'aimerais que tu ne sois pas si lent.
42:06Oh?
42:36Ammar
42:37Ammar
42:39Ammar
42:41Ammar
42:42Ammar
42:44Ammar
42:48Ammar
42:49Ammar
42:52Je te sauve
42:52Ammar, viens ici
42:54Viens ici, mon amour, viens ici
42:55Viens ici, tu es bon
42:57Venez ici
42:58Il ne t'est rien arrivé, Mahi ?
43:00Non, il ne vous est rien arrivé.
43:01Non, ma sœur
43:02Tu es douée, Jenny
43:03Talat Bani
43:04Ne t'inquiète pas, ma chère.
43:05N'ayez pas peur, ma description est sans danger
43:07complètement
43:08Tu as beaucoup caché
43:09Miroirs
43:10Mon travail a été révélé
43:11Et protège-moi
43:12Et un petit peu
43:14déclaration
43:21déclaration
43:25déclaration
43:33Miroirs
43:38Miroirs
43:39Bonjour?
43:40Dans une voiture, un homme parlait au conducteur blessé.
43:44Vous avez imprimé une ambulance rapidement
43:45Premièrement, j'ai perdu mon temps.
43:48Vite, s'il vous plaît
44:30Traducteur pour la chaîne
45:00Traducteur pour la chaîne
45:30Traducteur pour la chaîne
46:00Traducteur pour la chaîne
46:30Traducteur pour la chaîne
46:46Traducteur pour la chaîne
Commentaires