The Legend of Kitchen Soldier Episode 3 | English Sub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02To be continued...
00:00:34To be continued...
00:01:04To be continued...
00:01:23To be continued...
00:01:58To be continued...
00:02:07To be continued...
00:02:26To be continued...
00:02:38To be continued...
00:02:42To be continued...
00:02:50To be continued...
00:02:53To be continued...
00:02:56To be continued...
00:03:01To be continued...
00:03:04To be continued...
00:03:12To be continued...
00:03:38To be continued...
00:03:39To be continued...
00:03:40To be continued...
00:03:42To be continued...
00:03:44To be continued...
00:03:50To be continued...
00:03:53To be continued...
00:04:01To be continued...
00:04:12To be continued...
00:04:15To be continued...
00:04:17To be continued...
00:04:22To be continued...
00:04:31To be continued...
00:04:33To be continued...
00:04:40To be continued...
00:04:43To be continued...
00:04:46To be continued...
00:04:47To be continued...
00:04:57To be continued...
00:04:59To be continued...
00:05:27To be continued...
00:05:34To be continued...
00:05:57To be continued...
00:06:00To be continued...
00:06:30To be continued...
00:06:38To be continued...
00:06:55To be continued...
00:07:25To be continued...
00:07:29To be continued...
00:07:43To be continued...
00:07:49To be continued...
00:07:52To be continued...
00:07:54To be continued...
00:07:54To be continued...
00:07:54To be continued...
00:07:54To be continued...
00:07:54To be continued...
00:07:56To be continued...
00:07:57To be continued...
00:07:57To be continued...
00:07:59To be continued...
00:07:59To be continued...
00:08:01To be continued...
00:08:02To be continued...
00:08:02To be continued...
00:08:03To be continued...
00:08:03To be continued...
00:08:04To be continued...
00:08:05To be continued...
00:08:09To be continued...
00:08:19I'm going to get up.
00:08:20It's all what I'm doing now.
00:08:22You can find the phone with your hand.
00:08:24You can find your own food for 24 hours.
00:08:27You can find everything that you can eat.
00:08:30That's what I'm going to do.
00:08:32What do you mean?
00:08:33What are you saying?
00:08:35You can't be a friend.
00:08:36You can't say anything about your husband.
00:08:38You can't say anything about your husband.
00:08:40You can't say anything about your husband.
00:08:46What's wrong with you?
00:08:48Why do you make a food?
00:08:48What do you do?
00:08:48No, that's not good enough.
00:08:51Then, that's right.
00:08:56Really?
00:08:58Right, huh?
00:08:59Why do you have to eat?
00:09:03I'm very careful, right?
00:09:06I don't know, it's good enough.
00:09:11I'm ready.
00:09:12I'll get it.
00:09:13It's like a good thing, but it's so good.
00:09:17Yeah, I can't believe it.
00:09:22It's so delicious.
00:09:23Oh, it's so delicious, man.
00:09:33I'll do it.
00:09:34The phone call.
00:09:35It's a city hall.
00:09:37I'm not a person.
00:09:44I'm not a person.
00:09:49I'm not a person.
00:09:51I don't have a person.
00:09:58My friend, I have a bit of a car.
00:09:59I'll eat it.
00:10:01Well, once I need to eat dick, I've eaten it.
00:10:05I'm watching that it's going to eat.
00:10:06You, I'll get to him.
00:10:09I'm going to eat meat.
00:10:09Let's eat it!
00:10:10The cake is delusible.
00:10:12You don't just go.
00:10:14All right, bye.
00:10:15Let's go.
00:10:20What are you doing here?
00:10:24I will give you some money.
00:10:26I will do that again.
00:10:35He is not speaking.
00:10:36It's not that I'm not in touch.
00:10:40But no longer, I'm going to eat it.
00:10:43I was only going home.
00:10:45Are we going home?
00:10:49No, I'm always going home.
00:10:54I'm not going home.
00:11:12What's the name?
00:11:14What's the name?
00:11:15It's a cake.
00:11:17It's the meat of the pork.
00:11:18It's a food.
00:11:19It's a meat.
00:11:22It's a meat.
00:11:41I'm going to go.
00:11:44I'm going to go.
00:11:46You're going to go.
00:11:49I'll go.
00:11:49I'll go.
00:11:50Then I'll get back to you later, I'll get back to you later.
00:12:20I don't want to eat anything.
00:12:23Yeah!
00:12:25It's so good!
00:12:29It's so good!
00:12:31I don't want to eat anything.
00:12:36It's so good!
00:12:38It's so good!
00:12:42Let's go!
00:12:51I can't eat anything.
00:13:05It's just so good!
00:13:07I might take it from the 한국cin!"
00:13:17Yo!
00:13:28What?
00:13:29What?
00:13:30Who was singing?
00:13:30What?
00:13:31What?
00:13:32He's killed?
00:13:34I'll go.
00:13:35I'll go.
00:13:35I'll go.
00:13:36I'm a judge.
00:13:37I'm a judge.
00:13:38Oh, this is so weird.
00:13:40The judge.
00:13:41How much?
00:13:43I was going to go to the G.O.P.
00:13:45the 4th floor in the room was 29, 30.
00:13:47Oh, it was so funny.
00:13:51It was so weird.
00:13:52You're watching me.
00:13:55It was like a big one.
00:13:56It's kinda personal.
00:13:56I'm gonna go and throw the game back.
00:13:59If you've been working with the NCA,
00:13:59You don't want to.
00:14:00You're doing it like this.
00:14:04You're doing it like that.
00:14:06I've never left you after this.
00:14:07You need to.
00:14:08I'm going to go.
00:14:09You're trying to take a-
00:14:12You have to go.
00:14:13I've come to the sea,
00:14:13I'm trying to take you.
00:14:14You're trying to take your mind,
00:14:15You're trying to take your mind.
00:14:16You're trying to take a new mind.
00:14:16Then I was going to try to take your mind.
00:14:17Let's see how you look at the inside.
00:14:20You can't see it.
00:14:24What are you doing?
00:14:24You can't get into it.
00:14:25You're so what to do.
00:14:26No.
00:14:32You're all right.
00:14:41What a problem.
00:14:44Yeah, I mean I was hungry, so I ate a lot.
00:14:47What?
00:14:48That's it?
00:14:55What a dream.
00:14:58What a dream called?
00:15:03What a dream!
00:15:04What a dream!
00:15:04What a dream!
00:15:04That's a joke on me, Mr.Hul.
00:15:06I've expected...
00:15:06No, you're not a joke on me, Mr.Hul!
00:15:10What?
00:15:12How many people have been so sad?
00:15:13How many people have been so sad?
00:15:14Let's go.
00:15:16You're right, man.
00:15:23What are you doing?
00:15:49In the moment, I will be able to sing the love of the people who are singing in the end
00:15:58of the day.
00:16:11And today, I'm here with the love of the love of the people.
00:16:17The food of the sea.
00:16:19It was a very thick and spicy taste.
00:16:25It was a sweet and sweet taste.
00:16:33The food of the sea is waiting for the Korean people.
00:16:42That's what's going on!
00:16:43I'm waiting for you to be waiting for you.
00:16:46The Korean War!
00:16:52The Korean War!
00:16:55The Korean War!
00:16:59The Korean War!
00:17:10The Korean War!
00:17:13Three afverber, Korean War!
00:17:13Yes, a herb هذاràbia?
00:17:19The Korean War!
00:17:21Another person who builds muscle roles.
00:17:23Yes, it's the base person made their own food.
00:17:30According to the Korean War!
00:17:31No.
00:17:31Some people who did not donate our own,
00:17:36but it's the same name as non-회alors.
00:17:41They?
00:17:42Kameen- No.
00:17:58Thank you very much.
00:18:18I can't believe it.
00:18:44What's that?
00:18:44It's not a joke.
00:18:47But it's not a joke.
00:18:49It's a joke.
00:18:49It's not a joke.
00:18:51It's not a joke.
00:18:52It's a joke.
00:18:52I don't know if I was a chicken, who was it?
00:18:54It's a joke.
00:18:56I'm not a joke.
00:19:00I'm not a joke.
00:19:01It's a joke.
00:19:02It's a joke.
00:19:03It's a joke that I'm not going to be able to send me to the house.
00:19:07It's a joke.
00:19:10He's afraid to say it.
00:19:10You're afraid to say it?
00:19:12Yes, I'm afraid of you.
00:19:13I'm afraid of you.
00:19:14I can't realise that.
00:19:15I can't do it.
00:19:21You're not afraid of me.
00:19:31I don't care of you.
00:19:33No, it's nothing.
00:19:34It's a matter of time.
00:20:34Many, many.
00:20:35Many, many?
00:20:36Yes, many, many.
00:20:40This is just going to 지나칠 수 없겠는데?
00:20:42What do you think?
00:20:43What kind of thing is that?
00:20:45You can't do it.
00:20:46You can't do it.
00:20:48You can't do it.
00:20:51You're two?
00:20:52You're right.
00:20:53I'm going to do it.
00:20:53I'm going to do it.
00:20:55I'm going to do it.
00:20:56I'm going to do it.
00:21:00I'm going to do it.
00:21:03You carry it.
00:21:04You'll beacuse very soon.
00:21:06Everyone, are going, please.
00:21:07vs.
00:21:20What's wrong?
00:21:22Ovgiyer.
00:21:24He determined to come and make it a similar.
00:21:25Why did he just get rid of you?
00:21:29Does he ocurrir anything?
00:21:35That's what I'm going to say.
00:21:36It's really hard to get out of here.
00:21:49If we're going to get out of here, we're going to get out of here.
00:21:55If we're going to get out of here, we're going to get out of here.
00:21:59We're going to get out of here.
00:22:02We're going to get out of here.
00:22:03That's right.
00:22:03The gas is going to be a very good idea.
00:22:05The gas is coming up.
00:22:08The gas is going to be so good.
00:22:12Right, so.
00:22:15You're going to get out of here before you go.
00:22:17If you're going to get out of here, it's going to be the best.
00:22:20The president said, I'm going to get out of here.
00:22:32Thank you very much.
00:22:57이렇게 잘 끝났으니 망정이지.
00:23:00누구 말씀대로 돌려보냈어봐.
00:23:02우리 전부 조사받고 아주 난리도 아니었겠지.
00:23:04마침 이럴 때 이 황석호가 리더십을 발휘했으니 망정이지.
00:23:08그 잘난 리더십으로 그냥 배달음식과 몽땅 시켜불고 북녘 땅 절반까지 보낸 사람이 우리 중대장님 아니겠소.
00:23:15행보관님야말로 아주 포기가 참 빠르시던데요.
00:23:18아니 자유를 찾으러 온 사람을 어떻게 그렇게 매정하게 돌려보내시려고 하셨습니까.
00:23:22아 그래서 매겼잖소.
00:23:24그 고소하고 바삭한 자유의 맛.
00:23:28돈가스 그 돈가스 아시죠.
00:23:30원래 강성재가 이 황석호 주려고 했다고.
00:23:32이 황석호 아니었으면 그 돈가스 존재하지도 않았습니다.
00:23:35까릿 까릿.
00:23:36이 황석호가 그 돈가스를 먹지 않은 덕분에.
00:23:39네.
00:23:40중대장님이 돈가스를 드시지 않은 덕분에.
00:23:42이렇게 또 대한민국 국민이 탄생했습니다.
00:23:45그러잖아 강성재 그것도 참 별난 놈이여이.
00:23:48놈들은 서로 안하겠다고 하는 것이 취사병인디.
00:23:51별나도 너무 별납니다.
00:23:55오자마자 이렇게 시끄럽게 구는 놈이 있었나 싶기도 하고.
00:23:58자 이제 들어갑시다.
00:24:01예.
00:24:02네...
00:24:03네.
00:24:22I don't know.
00:24:23I'm here.
00:24:25I'm here.
00:24:27I'm here.
00:24:32Thank you very much.
00:24:35Oh, yeah.
00:24:37I'm going to go to the bathroom.
00:24:40You don't want to see anything.
00:24:42Okay.
00:25:09I'm going to go to the bathroom.
00:25:11We're going to get a new skill, a recipe.
00:25:26I'm going to go to the bathroom.
00:25:32What are you doing?
00:25:35I'm going to go to the bathroom.
00:25:36I'm going to go to the bathroom.
00:25:43It's done well.
00:25:44Well, it's the first day, so let's do it again.
00:25:48That's what it means.
00:25:49Yes, that's what it means.
00:25:52Yes, that's what it means.
00:25:54Now, it's really going to be done.
00:25:56Let me show you a little bit.
00:25:59You want to have fun?
00:26:10I'm sorry, I got a sound.
00:26:12Can I pack a cart?
00:26:13Name the way you put your cart and don't spread out.
00:26:16Name the way you put your cart.
00:26:16Name the way your cart.
00:26:21Name the way you put your cart on your cart.
00:26:26Remember this time?
00:26:29And your hand is not too much.
00:26:34I can't get a shot...
00:26:40Put it on your head!
00:26:41I'll go ahead and get some extra weight.
00:26:42I'll do it.
00:26:42I'll do it.
00:26:43I'll do it.
00:26:45I'll do it.
00:26:48Why?
00:26:51I don't have a leg at my leg.
00:26:53I can't wait.
00:26:54Come on, boys.
00:26:55Oh, my God!
00:27:10What a bitch!
00:27:11What's the name of the man who used to drink water, right?
00:27:18Yeah.
00:27:20That's it, what.
00:27:49The number of the
00:28:01Oh
00:28:31Oh
00:28:34Oh
00:28:36Oh
00:28:37Oh
00:28:38Oh
00:28:44It's been a long time for the sake of cooking.
00:28:48Oh!
00:28:50Oh!
00:28:51Oh!
00:28:54Oh!
00:28:57Oh!
00:29:02Oh!
00:29:03Oh!
00:29:05Oh!
00:29:05Oh!
00:29:05Oh!
00:29:07Oh!
00:29:17Oh!
00:29:19.
00:29:23Mm-hmm!
00:29:25.
00:29:26What's up man?
00:29:27What's up man?
00:29:31And I'm...
00:29:33Tort!
00:29:35What's up man?
00:29:37Mmmmm!
00:29:56The food supply has increased.
00:30:02The food supply has increased.
00:30:26Don't worry about it.
00:30:29Don't worry about it.
00:30:30Don't worry about it.
00:30:31Don't worry about it.
00:30:35There's no reason.
00:30:40Where are you?
00:30:41I'm going to go.
00:30:42Where are you?
00:30:52Why are you eating some food?
00:30:59Don't worry about it.
00:31:00It's not that fun.
00:31:02I'm going to cook it.
00:31:33안 나와도 뭐라 그래? 적게 나와도 뭐라 그래?
00:31:36나한테만 그래? 나한테만.
00:31:49폭풍을 만난 김씨는 목선을 타고 남한으로 내려왔습니다.
00:31:55김씨는 귀순 의사가 없었지만 군 관계자의 따뜻한 호의에 감동해 마음을 바꾸었습니다.
00:32:02돈까스.
00:32:03어? 돈까스 아저씨 나오지 말입니다?
00:32:06돈까스가 먹고 싶습니다.
00:32:09김태환 국방부 장관은 병원역 내력과 백준익 중력을 만나
00:32:13야 국방부 장관까지 만나놓고 딸랑 3박 4일로 퉁치겠다?
00:32:18자기네들 별 하나 다는 것만 신경쓰는 양반들 아닙니까?
00:32:21뭐 바를 거 바래야지 말입니다.
00:32:24전쟁 위협으로 하루도 조용할 날이 없는 상황 속에서
00:32:27이번 돈까스 기준은 우리가 북한 주민들을 대하는 인도적 해결이었다는 반응이 이어지고 있습니다.
00:32:34국군TV 정민아였습니다.
00:32:36야 강성재.
00:32:36성재.
00:32:38아 이병강성재.
00:32:40야 뭐 TV에 네 얘기 좀 나올 줄 알고 기대했냐?
00:32:44아닙니다.
00:32:44야 포상 받았잖아.
00:32:46뭘 더 말해.
00:32:46그래 난 포상 구경도 못 해봤구먼.
00:32:49야 수상호.
00:32:50삼유상호.
00:32:51나 휴가 나가면 여자 소개시켜준다며.
00:32:54드디어 그날이 가까워지고 있는데 언제까지 입만 털거야.
00:32:57아 저를 뭘로 보시고.
00:32:59진짜 애들입니까?
00:33:00어 지금 해줘 바로 해줘 핸드폰 줘봐.
00:33:02아 잠깐만 잠깐만.
00:33:03일생활관 집합 이 새끼 뽑아줘.
00:33:05야 씨.
00:33:06정지 없어.
00:33:07정지 없어.
00:33:08정지 없어.
00:33:08정지 없어.
00:33:08정지 systemic.
00:33:11야 이 사진만 볼게.
00:33:12빨리 풀어봐.
00:33:18I don't know.
00:33:19Hello, if you're a guy.
00:33:22Hi.
00:33:24I'm sorry, am I right?
00:33:26I'm just a bit relaxed.
00:33:28You know, you got a good life.
00:33:32You're a good friend.
00:33:35You know, right?
00:33:36You understand?
00:33:37It's the world that everyone knows.
00:33:42Sharma!
00:33:44Do you need to talk to me!
00:33:47Standing on my hands, I don't think it gets good.
00:33:51Yes, he is!
00:33:53Yes, TMI!
00:33:54You're a good guy, I'm here.
00:33:56You're coaching me!
00:33:59You're a good guy to learn every day!
00:34:02Sorry, but I'm not telling you...
00:34:04You're the king.
00:34:07You're crazy.
00:34:09You're the king and the owner,
00:34:11and all they're like,
00:34:12you're just like the world.
00:34:13No!
00:34:17But the nigga's eyes look pretty good.
00:34:20You're gonna pay attention.
00:34:22You're gonna pay attention.
00:34:23You're gonna pay attention to your money.
00:34:27The owner of the sheriff,
00:34:28go to the place.
00:34:31If you're a victim,
00:34:36You're saying that I can't get you right?
00:34:40I've got you going to get you right in front of me.
00:34:46I think you've done it.
00:34:46I'm so sorry.
00:34:47I'm getting it up to you.
00:34:47I'm getting it up to you.
00:34:47It's gonna be true.
00:34:52A bit of a dap.
00:34:55Where are you?
00:34:56You've got to get the time and ask a question.
00:34:58You're talking about your mother.
00:34:58When you're talking about your mother,
00:35:00you're the same.
00:35:00It's a story you've done for this.
00:35:01But you're not going to leave.
00:35:04I wish I could take it home and get my money and get my money for a trip.
00:35:09And you haven't put it on my own mask.
00:35:13And you, you wouldn't have been pity on that.
00:35:16I'm so sad that I'm going to give you my face to this.
00:35:19You can't get it?
00:35:20You're so angry.
00:35:20If you're like a exec to tell me?
00:35:22He's a good guy.
00:35:23You're a good guy.
00:35:25You're a good guy.
00:35:26You're so lucky.
00:35:26How many were you?
00:35:28I've been in the past.
00:35:30I've been in the past.
00:35:30I've been in the past.
00:35:32I've been out there for a long time.
00:35:35If you're not in the past,
00:35:38you can't even see your brother.
00:35:41You've been in the past.
00:35:41No, you've been in the past.
00:35:49There's no way to go.
00:35:50You've been in the past.
00:35:51You've been in the past.
00:35:52From him, this guy never even heard.
00:35:53He's a kid born in the city of Guadalupe.
00:36:06Wait, listen.
00:36:08You're a kid, I love her.
00:36:12Listen.
00:36:13Listen.
00:36:13Listen.
00:36:15Listen.
00:36:16Listen.
00:36:20Listen.
00:36:22Listen.
00:36:22Okay, you problems.
00:36:22I don't think you're bad, you're bad.
00:36:23That's okay.
00:36:25I don't feel bad at all.
00:36:27You don't hurt me!
00:36:29I'll have to keep my mind.
00:36:30You will have to do that again!
00:36:32And then I'll get out of you.
00:36:52What's your name?
00:36:56What's your name?
00:36:57What's your favorite menu?
00:37:02The chicken, the chicken, and...
00:37:05That's the problem.
00:37:06That's the danger.
00:37:08What's your name?
00:37:11What's your name?
00:37:13The easiest way to consider the easiest way is
00:37:18it's the name of the Minors.
00:37:20It's the name of the Minors.
00:37:21Without the chicken and the chicken,
00:37:21it's the name of the Minors.
00:37:24You can't eat a menu.
00:37:27The time we finish it,
00:37:30we got to make a lot of food.
00:37:31And we'll be testing it.
00:38:01I'm watching it.
00:38:02What did you say?
00:38:05What did you say?
00:38:06You said that.
00:38:07You said.
00:38:08You're talking about it.
00:38:08You take something like you could go through.
00:38:10That's right.
00:38:12Just a little bit.
00:38:15Do you see this?
00:38:18Two?
00:38:21Then what is it?
00:38:25I'm going to get a bit faster.
00:38:30Three.
00:38:33Let's go!
00:38:35It's a disaster!
00:38:40It's a disaster!
00:38:45We'll go!
00:38:46We'll go in there, we'll go down.
00:38:48We'll go in there.
00:38:50Let's go!
00:38:50I'm sorry!
00:38:51We'll go in there!
00:38:55It's so much to talk about it, it's so much to come!
00:38:58It's a tragedy that people really need to kill me.
00:39:02You see it's a sudden, we're getting beaten up.
00:39:05But what's next?
00:39:07You're getting beaten up.
00:39:08I think she's coming down to the entire world!
00:39:09I'm going to take the entire world to the world!
00:39:11Oh, my God!
00:39:14You're not going to die!
00:39:15Why?
00:39:20You're the old pants.
00:39:22I'm a nice pair of pants.
00:39:23I'm a nice pair of pants.
00:39:26There's no one?
00:39:27There's no one.
00:39:28Don't worry about it.
00:39:30But I'll say it.
00:39:31I'll give you something.
00:39:34I'll say it.
00:39:34You're a nice pair of pants?
00:39:35Yes, you're a nice pair of pants.
00:39:41I'll say it.
00:39:42It's not a pair of pants.
00:39:43It's not a pair of pants.
00:39:44It's not a pair of pants.
00:39:44What the hell?
00:39:46You're gonna go down the curtain.
00:39:47I'll go down the curtain.
00:39:49You can see it?
00:39:51I'll get it on the curtain.
00:39:51It's gonna get it on the curtain.
00:39:54I'll see you later.
00:39:55I'll get it on the curtain.
00:39:57You know what I mean?
00:39:59That's right.
00:40:03How?
00:40:04You don't know what I'm doing.
00:40:07I'm not sure.
00:40:09I know you're talking about your mom's.
00:40:10You haven't seen her yet, but you're talking about them.
00:40:13You haven't seen anything,
00:40:13but that's enough.
00:40:15You're not even supposed to get to pay it today.
00:40:18It's always a weird thing.
00:40:21You're not surprised,
00:40:23but it's not like it.
00:40:24That's not my fault.
00:40:25You're my fault.
00:40:28You must see it.
00:40:28No way,
00:40:32I'm sorry I really just wanted to.
00:40:38I'll give you a quick question, did you get yourself a ticket?
00:40:42Yeah, exactly.
00:40:44Well .
00:40:45What happened to you ?
00:40:46What happened to you ?
00:40:48What happened to you ?
00:40:49Say, leave it!
00:40:51It's an anomaly!
00:40:52I was a Cotton.
00:40:55So what are you trying to do?
00:40:58Yes.
00:41:00Oh, is there a grip in the world?
00:41:05Yes.
00:41:06I have to call you the more year.
00:41:06You can call the public loan.
00:41:08You can call it the summer.
00:41:10If you look at the design of the visual,
00:41:13it's no longer than a walk.
00:41:16Okay.
00:41:18I'm going to call it.
00:41:18I'm going to call it.
00:41:19I'm going to call it.
00:41:21I'm going to call it.
00:41:22I'm going to call it.
00:41:22I'm going to call it.
00:41:25I'm going to call it.
00:41:27It's fantastic and delicious.
00:41:29Got it?
00:41:30Got it?
00:41:31Got it?
00:41:32Got it?
00:41:37Why are you doing this?
00:41:39I don't want to do it.
00:41:41Let's go.
00:41:49How are you doing?
00:41:51What do you think of the site?
00:41:55What do you think of the site?
00:41:56Just imagine .
00:41:57Just like some.
00:42:01I don't want to.
00:42:02Because you can't wait,
00:42:02you can't wait to see the site yet.
00:42:03And then you can't wait to see what you are doing.
00:42:05You can't wait to see the site yet.
00:42:09I mean, I'm not sure when you're on the list of things, but I'm not sure.
00:42:13I'm not sure when they came to the menu.
00:42:14That's right.
00:42:17That's what the menu is.
00:42:18I'm going to give you a new menu.
00:42:18This is the new menu, which is the new menu.
00:42:18The new menu, which is the new menu.
00:42:20I'm going to give you a new menu.
00:42:24It's the new menu.
00:42:27I'm going to take the new menu.
00:42:33I have to bring the new menu.
00:42:36How do you try to get a name?
00:42:40Sorry, my name is Royo.
00:42:40Wait, let me...
00:42:41I'm sorry, my name is Royo.
00:42:42Yes, my name is Royo.
00:42:44I'm Royo.
00:42:45It was here, Royo.
00:42:56Should I ask you?
00:43:05Well, I think I'll give a break.
00:43:07Are you here?
00:43:10Yes.
00:43:12I'm going to make a lot of work.
00:43:15I'm going to make a lot of work.
00:43:17But if it's hard to solve this hard work, it's hard to use.
00:43:40I'm going to make a lot of work.
00:43:45현재 국요리 숙련도 레벨 2, 당요리 숙련도 레벨 2입니다.
00:43:50숙련도를 올려주세요.
00:43:52숙련도가 애매하게 부족하네.
00:43:58누구랑 얘기하는 거야?
00:44:10윤도분 병장이 찢었다. 별 한 개.
00:44:29아, 저기에 춘장을 넣으면 더 감칠맛이 오른다고?
00:44:42네.
00:44:43풍자, 그만.
00:44:44아, 아닙니다.
00:44:45아니긴, 뭐가 아니야. 손에 이것도 뭐야?
00:44:47춘장입니다.
00:44:48춘장?
00:44:50우리 창구에 춘장이 있었어?
00:44:52네.
00:44:52누가 이거 넣으면 더 맛있대?
00:44:54어집지 않게 어디서 블로그 같은 거 조금 보고 왔나 본데?
00:44:57급식은 기본에 충실해야 돼. 괜히 겁먹 부르지 말고.
00:45:01이것만 좀 넣어보면 안 되겠습니다.
00:45:03네가 만들면 드럽게 맛없으니까 내 말 좀 들어라.
00:45:08죄송합니다.
00:45:09이 새끼 사과하니까 더 열 받네?
00:45:12아니, 그래도 일단 이거 넣어보고 맛보시면 확실히 달라지실 겁니다.
00:45:21맛없기만 해봐, 아주.
00:45:32네.
00:45:33너넘.
00:45:33아, 네.
00:45:43이리와.
00:45:44네.
00:45:48네.
00:45:48네.
00:45:48네.
00:45:53네.
00:45:54I'm gonna go.
00:45:54It's just a new thing I can do now.
00:46:06Yo.
00:46:07E-be-wong, GANG, CHE, CHE.
00:46:08What's this?
00:46:10It's not a bad taste.
00:46:11It's not a bad taste.
00:46:13It's not just this.
00:46:14It's not a bad taste.
00:46:15It's just two times.
00:46:17Well, it's a bad taste.
00:46:19Then, it's a bad taste.
00:46:20No, I'll eat it.
00:46:20Two times, I'll eat it.
00:46:25You want to eat it?
00:46:29Yes, I'll eat it.
00:46:32Yes, sir?
00:46:33Why?
00:46:34Why?
00:46:34Why does it take care of me?
00:46:35I have to take care of me.
00:46:38Why?
00:46:43Why?
00:46:49Why?
00:46:56Recipe 사용으로 스테미너가 소모됩니다
00:47:30Recipe 사용으로 스테미너가 소모됩니다
00:47:30그냥 정면돌파하는 게 어때?
00:47:32소소장님 오늘 아무래도 메뉴가
00:47:34지금 당장 닭을 구해올 수 있는 것도 아니고
00:47:37오히려 이게 더 진정성 있어 보이지 않을까?
00:47:40아따 소소장님까지 왜 근다요
00:47:42진정성이고 나발이고 근본적으로다가 맛이 없잖아
00:47:46그러면 명순조를 좀 맛있게 만들어 볼 수는 없어?
00:47:51그게 가능한 일이었으면 왜 현역 군인들이 뽑은 최악의 음식으로 매번 뽑혔겠습니까?
00:47:58지금 저희가 할 수 있는 최선의 선택인 것 같은데요
00:48:02에헤이
00:48:21에헤이
00:48:35국회의원 강홍범입니다
00:48:37이 먼 길 찾아주신 우리 기자님들 좋은 기사 남겨주시길 바랍니다
00:48:42일부님 이쪽으로 모시겠습니다
00:48:44아 잠깐
00:48:45내가 이쪽이 잘 봐
00:48:48아 예
00:48:48하하하하
00:48:50그래
00:48:50하하하하
00:48:52하하하하
00:48:52우연히 기대해요
00:48:53그래
00:48:54주
00:48:54사
00:48:55부서
00:49:05부서
00:49:06아우
00:49:07보기만 해도 스트레스 받아
00:49:09어우
00:49:09근데 능현병장님은 명순조가 왜 싫으십니까?
00:49:13비린내 엄청 심하지 씹으면 푸석푸석하지 무슨 맛인지도 모르겠고
00:49:18어
00:49:18능현병장님 단백질이면 다 좋아하시는 줄 알았지 말입니다
00:49:21내가 비위가 좀 약해
00:49:23응
00:49:26결국엔 비린내와 식감을 어떻게 잡느냐가 관건인 거네
00:49:30아이고 소초장은 왜 일을 어렵게 만드냐
00:49:38레시피 사용 시 스테미너가 소모됩니다
00:49:41레시피를 사용하시겠습니까?
00:50:03아
00:50:09아
00:50:10얘들아 시간 없어
00:50:11곧 있으면 다들 식당으로 모일 거야
00:50:13아
00:50:14알겠습니다
00:50:14아 긴장하지 말고
00:50:16긴장하지 말고
00:50:17아
00:50:18영순조 특유의 푸석한 식감을 없애려면
00:50:21It's very effective to fry it.
00:51:00It's just that, Steven.
00:51:03What?
00:51:08Howいつ is...
00:51:12I don't think it's going to be able to get rid of it, but I don't think it's going to
00:51:16be able to get rid of it.
00:51:21Why?
00:51:23If you don't get rid of it, you'll be able to get rid of it?
00:51:26No.
00:51:27Then you can't get rid of it!
00:51:32Inang, Gang성재, 그럼 창고에 쓸만한 향신료나 소스가 있는지 찾아보겠습니다.
00:51:50아무리 레시피대로 해도 해결이 안되는건 어쩔 수가 없는 건가...
00:52:09Oh, my God.
00:52:11I feel like it's going to be a big deal.
00:52:14It's not a big deal.
00:52:17It's not a big deal.
00:52:18It's really good.
00:52:19It's really good.
00:52:19It's smelly.
00:52:21It's a lot of people who are coming to the house.
00:52:23I'm not sure what's going on.
00:52:23That's right.
00:52:25You can take the tomato sauce and the sauce.
00:52:38You're not sure what's going on.
00:52:41Wait a minute.
00:52:50You've got the best ingredients for the best recipe.
00:52:53If you use the best recipe, you can use one stamina to use a stamina.
00:53:34What the hell are you doing?
00:53:37What are you doing?
00:53:41It's a way of smell.
00:53:52It's okay, right?
00:53:55It's a good taste.
00:53:55It's a good taste.
00:53:56What's your own pasta?
00:54:00Also, I don't think I would have to do the same.
00:54:01Post!
00:54:02Post!
00:54:07I think a lot of military life programs are in their live park.
00:54:11My time is running off, would I hit 30 people.
00:54:16You idiot.
00:54:18And I'mileronek used to write about this.
00:54:20One of their families, somebody knows it's a military.
00:54:21Anyway.���ni
00:54:21-chitさん?자는 병사도
00:54:22있습니다. 김관철 상병
00:54:26상병! 김관철!
00:54:27집보다 편하게
00:54:28군 생활하고
00:54:29있나? 네, 그렇습니다. 그런 트레버킨
00:54:32이야기 하지말고 내가
00:54:34왜 여기까지 왔겠어? 이 군대라는
00:54:37조직이 갖고 있는 폐쇄적인
00:54:38한계를 듣고자 이렇게 찾아왔단 말이야?
00:54:41I'm not gonna get in the name of the K-10s on the K-10s.
00:54:45I'm not gonna do this!
00:54:47I'm not going to go to the K-10s, but...
00:55:00I'm not going to be out of jail.
00:55:04I'm not going to get out of jail.
00:55:06Now, there is no time, but there is a problem that has to be the highest priority in the country.
00:55:14I will see it immediately.
00:55:17I will not be able to see this situation again.
00:55:21Where should I go to the restaurant?
00:55:23I'll go to the restaurant.
00:55:26Mr. Kim, go to the restaurant!
00:55:28I'll go to the restaurant.
00:55:35How are you preparing for the restaurant?
00:55:37Mr. Kim, I'll talk to you later.
00:55:39I'll go to the restaurant.
00:55:42Okay, I'll do it.
00:55:43The waiter has the best to get the meat.
00:55:46Don't worry about it.
00:55:47Yes.
00:55:55Don't worry about it.
00:55:56I'll talk to him later.
00:55:57Yes.
00:55:58You're pregnant.
00:56:03You're upset.
00:56:05Yes, you're upset.
00:56:05I'm racing.
00:56:08I have to try this till him to eat dinner.
00:56:11Don't you ever eat this?
00:56:13Don't you ever eat this?
00:56:17Don't you ever get inside..
00:56:19Don't
00:56:19you ever get inside? Don't
00:56:21you ever get inside? Don't
00:56:23you ever get inside.
00:56:26How are you?
00:56:42What is this?
00:56:44What is this?
00:56:46It was not as a 삼계탕?
00:56:50I know you're a good person.
00:56:53I know I've been told you.
00:56:53You're a good person.
00:56:56You're a good person.
00:56:58I'll talk about it.
00:57:08What is it?
00:57:10It's a good person.
00:57:12It's a good person.
00:57:14It's a good person.
00:57:16It's a good person.
00:57:17It's a good person.
00:57:18It's an important person.
00:57:21You've got some psi.
00:57:21For example.
00:57:22I believe this.
00:57:23I'm a good person.
00:57:24In my head.
00:57:25It's a good person.
00:57:25I swear they may beaming me.
00:57:38One of them is a good person.
00:57:43You know what?
00:57:44Why?
00:57:45How much is it?
00:57:46Here?
00:57:46What's it for?
00:57:46This is not your time.
00:57:49You're not ready to eat this.
00:57:53I think you're ready to eat this.
00:57:57It doesn't matter.
00:57:58You're ready to eat this.
00:58:00I can't eat it.
00:58:03Yes.
00:58:09How do you make a menu?
00:58:11I'm not eating this?
00:58:13What do you think?
00:58:14I'm asking you to get a lot more real look.
00:58:17And why?
00:58:18My wife's not eating the whole thing about dinner, I'm not eating the whole thing.
00:58:23You're not meeting everyone?
00:58:24These are all good for us.
00:58:25Your approach is enough to stay up.
00:58:30Can you do it with your bake?
00:58:31You are staying in a bit.
00:58:32We are going to get some more.
00:58:34Let's go.
00:58:35When I go.
00:58:37I think I'm going to get back.
00:58:39Yes, I will.
00:58:42Okay.
Comments