Skip to playerSkip to main content
  • 29 minutes ago
A r a f t a - Episode 23
Transcript
00:29Transcription by CastingWords
00:41CastingWords
01:28CastingWords
01:38CastingWords
01:39I love you.
02:26ORCHESTRAL MUSIC
02:55ORCHESTRAL MUSIC
03:04Canım eylül
03:08Bu kadar küçük yaşta gitmek
03:10Bir büyük haksızlık sama
03:14Ben bilmiyordum
03:16Babam benden saklamış
03:19Ama hep kalbimdeydin
03:25Hiç unutmadım seni
03:27Hiç unutmadım
03:46Hiç unutmadım
03:56Gerçekten üzülüyor musun?
03:57Sen Haydar'ın kızı mısın?
03:59Bazen şüphe duyuyorum
04:02Canım eylül
04:19Ateş niye böyle bir şey yapsın anlamıyorum
04:23Var bir derdi ama ben de çözemedim
04:27Şahin keşke ölmeden önce konuşabilseydi
04:31İşimiz kolaylaşırdı
04:32Ateşi ona gebertirirdik
04:35Aradan da güzelce sıyrılırdık
04:38Sonu benim elimden olacak ama
04:40Az kaldı
04:42Sabrediyorum
04:42Zamanı var
04:44Hele derdi neymiş
04:46Önce onu bir öğrenelim
04:47Zaten
04:48Şahin'in öyle bir anda
04:50Aramıza girmesi hiç normal değil
04:53Hele
04:54Sevkiyat listesinin tamamının
04:55Ateşin elinde olmasa mı ne diyeceksin?
05:00Duygusaldır balıklar insanı zayıflatır
05:02Gardını düşürür
05:04Ben de bu tuzağa düştüm işte
05:09Yaşlanıyorsun Haydar
05:13Önce Ateş
05:14Sonra Şahin
05:20İkisinin arasında bağ olabileceği hiç aklıma gelmezdi
05:23Ya kimin aklına gelirdi?
05:25Kimin aklına gelirdi?
05:26Hala emin değiliz
05:27Ama andım olsun şuraya yazıyorum bak
05:30Bu sözleşme bitsin
05:31Bana ait olanları geri alayım
05:33Haydar Yıldırım'ın gerçek yüzünü göstereceğim onlara
05:36Hadi
05:38O güne kadar sabrederim evlidir
05:40Ezir
05:42Dur
05:43Ölüm onun için kurtuluş olur
05:46Her insan zayıftır
05:47Zayıf noktası vardır
05:48Zafiyeti vardır
05:49Ateşin de bir zafiyeti vardır illaki
05:52Ya da
05:53Geçmişte karıştığı kirli bir işler falan
05:55Önce bunları araştırmak lazım
05:57Araştırmaya falan gerek yok
05:58Daha fazla güçlenmeden ezmek lazım başına
06:02Yoksa tepemize binecek
06:03Sana bekle diyorum sabret
06:05Ateşle çalıştığını düşündüğüm biri var
06:07Emin olmaya çalışıyorum
06:10İşlerim de yanılmazsam
06:12Elimize büyük bir koz geçecek
06:14Her şeyin bir zamanı var
06:16Unutma
06:18Amacı ne bu adamın?
06:21Sözleşmeyi iptal etmek için elinde binbir türlü yol var
06:24Şirketi ele geçirmek de olmaz
06:26Çok parası var
06:28Senin şirketine de ihtiyacı yok
06:31Benim de onun keyfini bekleyecek tahammülüm yok
06:39Ben kalkayım
06:41Ateşi sinir etmek gibi güzel bir işim var bugün
07:07Ne işin var burada?
07:12Asıl senin ne işin var burada?
07:18Evden mezarlığa gittiğini söylediler
07:25Buralar tenhal vur
07:27O yüzden geldim
07:30Teşekkür ederim
07:40Eylül
07:55Öldüğünü daha bugün öğrendim
08:01Çok üzücü
08:14Tuhaf değil mi?
08:18Doğru dürüst hatırlamadığın birinin beni bu kadar derinden etkilemesi
08:29Çocukluğum ölmüş gibi hissediyorum
08:38Her şeyin hayal meyal girip çıkıyor aklıma
08:44Bazen
08:44Bütün bu yaşananlar gerçek miydi yoksa
08:48Kendi çocuk dünyamda mı yarattı mı bilmiyorum
08:58Ama bildiğim tek şey
09:00Bana hep iyi şeyler hissettirdiklerim
09:20Hatırasını yaşatmak için
09:22Hastaneye ismini vermek istemiştim
09:29Sanki içime doğmuş gibi
09:38Çocuklara ölüm hiç yakışmıyor
09:41Hiç yakışmıyor
09:44Çok üzgünüm
09:51Çok üzgünüm
10:10Sağ ol
10:21Gidelim
10:34Yine gelirim
10:38Çocukluğum
10:39Yine gelirim
11:08Altyazı M.K.
11:08Altyazı M.K.
11:08Altyazı M.K.
11:31Altyazı M.K.
11:37Altyazı M.K.
11:37Altyazı M.K.
11:45Altyazı M.K.
11:50I think I'm a very good friend.
11:56I'm a very good friend.
11:57I'm a very good friend of mine.
12:01I'm a very good friend of mine.
12:08I don't know if I'm a kid.
12:11I'm a kid.
12:11She was a young man, he was a young man, he was a young man.
12:16I don't know what you think about it.
12:22He was a brother's face, he had to give up.
12:27He had to give up on the time.
12:39My father said that I already had a court before.
12:40If the child's family hesitating, I am still doing my marriage.
12:45So far, I am not going to go.
12:49I I don't know what to do.
12:53I don't know if I came to my marriage.
12:54Do you know what to do...
12:55I tell you what to do...
12:55I love you.
12:56I love you.
12:57I love you.
13:07You can't find anything.
13:08In fact, I just want to find something.
13:10You can find anything like that.
13:12You can find anything.
13:14We have prepared.
13:16Yes, you can find anything.
13:19Yes, I can find anything.
13:20What is the case?
13:21You can find anything.
13:22I can see you in the room.
13:24I'm not going to go. I'm not going to go. I'm not going to go.
13:27Okay, I'll go.
13:28I'm going to go.
13:30What happened to you?
13:32What happened to you?
13:34If you were a person who was interested, I would say.
13:39I'm not going to go.
13:41I can't reach you anymore.
13:43I can't see you.
14:07I can't see you.
14:26Ateşi düşünüyorum.
14:28Eskisi gibi bizimle vakit geçirmiyor.
14:32Şimdi nerede biliyor musun anne?
14:36Mezarlıkta.
14:38Bize gelmek ister misiniz diye sormadı bile.
14:40E ne var bunda kızım?
14:42Yalnız gitmek istedi belki.
14:44Zaten çoğunlukla da yalnız gidiyor.
14:49Uzun zamandır babanı da ziyaret etmedik.
14:51Bir ara biz de gidelim.
14:53Hayrına da bir şeyler yaparsak iyi olacak.
14:57Anlamazdan gelme anne.
14:59Ateş Haydar'ın kızıyla fazlasıyla vakit geçiriyor.
15:03Giderek bizden uzaklaşıyor.
15:05Hissedebiliyorum onu.
15:06Ya intikamdan vazgeçerse?
15:09Bak kızım.
15:11Ateş de bizim kadar.
15:13Belki bizden daha fazla çekti.
15:16Senin başında ben vardım.
15:18Ama o...
15:19Anasız babasız.
15:21Ölümlerden döndü.
15:24Bunca zulmü yapan adama elbet hesabını soracak.
15:30Mercan da tutturdu zaten kaç gündür Eylül diye.
15:34Kapa bu konuyu.
15:36Bir şey bildiği yok o kızın.
15:39Ne yaparsa yapsın boşuna.
15:41Ateş planından vazgeçmez.
15:44Hele bu saatten sonra istese de vazgeçemez.
15:47Yoksa Haydar bizi yerle bir eder.
15:49Katilin kızı için kendini de bizi de yok mu sayacak?
15:54O şeytanın içini görüyorum ben.
15:57Aynı babası gibi.
15:59Çıkarları için her şeyi yapar onlar.
16:01Ateşi de kandıracak.
16:04Doğru.
16:05Babası gibi.
16:06Ama sana daha önce de dedim.
16:08Ben ona aman vermem.
16:10Vermem.
16:11Hiçbir şey yaptığın yok.
16:13O kız ateşi parmağında oynatıyor.
16:17Ama ben o parmağı kırmasını çok iyi bilirim.
16:20O kızın gerçek yüzünü ortaya çıkaracağım.
16:23Yoksul.
16:24Çocukluk arkadaşı için hastaneye ismini veren vefalı arkadaş.
16:29Ben o kıza pabuç bırakmam.
16:31Yeter.
16:33Aklını başına topla.
16:35Ben de nefret ediyorum o kızdan.
16:37Neredeyse öldürecektim.
16:38Gerekirse yine yaparım.
16:40Ama sakin.
16:43Bekleyeceğiz.
16:45Nasihat dinleyecek halim yok.
16:47Zamanım da.
16:49Her şeyimi kaybediyorum.
16:51Durup izlemeyeceğim artık.
16:55Şirkete ediyorum ben.
17:03Ay Allah'tan duymadı.
17:05Yoksa bütün konu ayağı kaldırırdı.
17:16Al kardeşim.
17:18Eyvallah kardeşim sağ ol.
17:23Müzeyyen Hanım bir ağrı kesici istedi ya.
17:27Şuradaki dolap da olacak.
17:29Malik sen verir misin ya?
17:31Sırtım ağrıya dozanamıyorum.
17:52Teşekkür ederim.
17:54Bak begin.
18:05Bu.
18:05Umu kızdan çok tedirgin olayım ha?
18:08Duysa da duymadım der ha.
18:09Bu şeytan ha şeytan.
18:11Tam şeytan.
18:12Ya o da patronuna yaranmak işini kaybetmemek için...
18:15...çabalıyor işte kız be.
18:19I didn't forget you.
18:21I didn't remember you.
18:22I didn't remember you.
18:23It was another place.
18:26It was gone.
18:38It was gone.
18:40I really had a good deal.
18:41It was a good deal.
18:43I got him, I knew you were not.
18:45She was looking for anything like that.
18:49She was like a good girl.
18:52She looked like a girl.
18:53She was looking for a long time.
18:55She was looking for a long-term care.
18:56She's looking for a long time.
19:05I've been out of bed.
19:08I'm not gonna take care of my father.
19:15I'm a little bit of a kid.
19:17I think I'll take care of my father.
19:17I'll take care of my father.
19:18I've been gone.
19:18I think I've been outside my head.
19:32It's a good thing.
19:34It's a good thing.
19:37I'm gonna take it all for you.
19:38I'll give it to you my sister.
19:41I don't need to take it all.
19:43Come on, let's go.
19:46You will take it to the house of the house.
19:47You will take it all.
19:49You will take it all for you.
19:55It's a fun day.
19:59We don't have a idea.
19:59Yem, do you have a bad guy?
20:01My sister will bring him family.
20:08I have a Choice for Ecolette, him sister.
20:11Shout out to you.
20:11That's great.
20:12I'll show up there too.
20:13Nuh.
20:15No.
20:16A sleep after all.
20:18Oh, my God.
20:53Hoş geldiniz.
20:55Daha Cemal.
20:57Görüşebildin mi emlakçılarla?
20:58Konuştum, anlatırım sonu.
21:02Nezir toplantı odası seni bekliyor bu arada.
21:06Ne oluyor?
21:08Ne mi oluyor?
21:13Haberin yokmuş gibi numara yapma.
21:15Eski sevgilinin ne hatlar karıştırdığını bildiğinden adım gibi eminim.
21:20Ne biçim konuşuyorsun sen?
21:22Ne sevgilisi?
21:27Nezir hastanenin yapılacağı arsayı satın almış.
21:31Bu ikisi birbirinden habersiz iş yapmaz Ateş.
21:37Biliyor muydun?
21:39Hayır, ilk defa duyuyorum.
21:45Sürekli iftira atmandan da sıkıldım artık.
22:05Bu masum.
22:07Hanımefendi ayaklarını herkese yutturabilirsin.
22:10Ama ben yutmam.
22:15Ne üç kağıtçı olduğunu gözlerinden okuyabiliyorum.
22:19Okuduğun şey kendi yüreğin.
22:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:24Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
22:30Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
22:39Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
22:43Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
22:55Yeniden ortak oluşumuzu kutlarız diye geldim.
23:04Neden satın aldın arsayı?
23:08Çünkü projeye ben de çok emek verdim.
23:19Ayrıca iyi bir yatırım.
23:21Kaçırmak istemedim.
23:22Bir de seni yalnız bırakmak istemiyorum.
23:26Sonuçta malum çevrendekiler sana destek olmaktan çok köstek oluyorlar.
23:32Maşallah.
23:34Ne kadar da düşkünsünüz birbirinize.
23:41Yazık oldu.
23:47Çünkü biz hastaneyi başka yeri yapmaya karar verdik.
24:00Ne demek şimdi bu?
24:03Keşke önceden bu asil duygularından bize de bahsetseydin.
24:09En azından kazıklanmazdın.
24:12Değil mi?
24:21Çünkü mal sahibi satın almayacağımızı biliyordu.
24:28Yoksa sana söylemedi mi?
24:33Söylemez tabii.
24:37Rekabeti yaratıp at yüküyle para kaldırıyorlar bundan.
24:44Sorun değil.
24:48Yatırım yatırımdır.
24:50Mercin içinde problem yoksa benim için de yok.
25:14Ki
25:14kendini çok akıllı sanıyorsun değil mi?
25:17you, you have to find out your work in the near future.
25:34I was looking at the right area as a postage.
25:37I'll go.
25:39I had to see you later.
25:40Let's go.
25:43Let's go.
25:44I'll get my hand.
25:46You can go.
25:47We'll leave you.
25:47You can go.
26:10Let's go.
26:40Let's go.
27:10Let's go.
27:11Let's go.
27:28Let's go.
27:35...
27:36...
27:37...
27:38...
27:49...
27:50...
27:53I'm not sure how to play.
27:54No way?
27:55I'm not sure how to play.
28:20I don't know.
29:07I don't know.
29:26I don't know.
30:00I don't know.
30:04I don't know.
30:05Ne oluyor?
30:06Ne bu tahammülsüzlük?
30:08Karşında insan var senin, robot değil.
30:10Her hareketimi kısıtlayamazsın.
30:22Uyuyacağım ben biraz.
30:25Bir de kırışırışık bir kez tamam.
30:28Duydum.
30:30Güzel.
30:42Buraya koru düşmüş bir kere kardeş.
30:45Senin bu adama hiddetinde, nefretinde buldum.
30:47Sen basbaya kıskanıyorsun Nercan'ı nezirden.
30:58Sen basbaya kıskanıyorsun Nercan'ı nezirden.
31:01Ne oldu?
31:03Yok bir şey.
31:05Yok bir şey.
31:06Övümaya devam et.
31:08Seninle yola çıkılmaz.
31:10Daha dikkatli kullan.
31:33Sinema gecesi mi?
31:36Ne olur.
31:37Ne olur.
31:38Sekiz gibi bir işim var benim de.
31:40Tamam.
31:41Ama o gelmesin.
31:42Her şeyi yiyip bitiriyor şimdi.
31:43Daha film başlamadan.
31:44Neyse ben çıkınca arayayım seni.
31:47Alttım hadi.
31:50Ne oldu?
31:52Ne oldu?
31:52Sen Ecil'inle mi susadın oğlum?
31:57Hastane için başka arazi bulmuşlar.
31:59Bana niye söylemedin?
32:01Nezir Bey.
32:03Bırakın lütfen.
32:08Olamıyorum Nezir Bey.
32:11Ben müneccin miyim Nezir Bey?
32:14Nereden bileyim ben?
32:19Buhrazi.
32:21Söyle.
32:22Buhrazi.
32:23Valla bilmiyorum.
32:24Ateş Bey'in günlük programını ben nereden bilebilirim?
32:27Aldıklarını, verdiklerini bilemem ki.
32:32O neremanları bilir.
32:34Onlar bilir.
32:41Söyle.
32:46Tamam.
32:54Şimdi müsait değilim.
32:55Daha sonra arayacağım ben seni.
33:02Selam.
33:05Konuşamadık bir türlü.
33:09Aslında iyi arkadaş olabiliriz Aslı.
33:13Seninle mi arkadaş olacakmışım?
33:16Bu izlenimi sana veren nedir?
33:19İkimizin de istekleri ve hedefleri aynı.
33:24Neymiş benim istediğim?
33:27Ateş.
33:31Ben ne kadar mercan istiyorsam sen de o kadar ateşi istiyorsun.
33:39Davette dans ettiklerinde onlara nasıl baktığını gördüm.
33:43O zaman anladın benimle aynı duyguları paylaştığını.
33:55Aslı hayırdır?
33:58Canını mı sıkıyor yoksa bu arkadaş senin?
34:00Yok ya.
34:01Ne canımı sıkacak öyle benim.
34:08Senin canın sıkılmış belli.
34:09Ben bir gidip konuşayım şu zibidiyle.
34:11Ya dur.
34:15Boş boş konuşuyor.
34:17Gereksiz adam.
34:19Bırak gel biz işimize bakalım.
34:24Şu dosyayı aramama yardım et.
34:27Hadi.
34:29Hadi.
34:38Hadi.
34:48Navigasyon takip etseydin kaybolmazdık kaybolmadık
34:54Şu hale bak kaybolduğumuzu bile kabul etmiyorsun
35:20Her şeyi bilen bu tavırların çok sıkıcı
35:22Ayrıca kaybolduk ve senin atan
35:24Allah aşkına bir sus
35:26Dırdırından fenalık geldi
35:30Dırdırdırdır
35:31Sadece temiz hava almak için indim
35:32Ben mi dırdır ediyorum?
35:35Çok kabasın
35:36Yalan mı?
35:37Ama arabaya bindiğinden beri konuşup duruyorsun
35:40Kaybolduk falan diyorsun
35:41Bu da kafa yani
35:43Ayrıca kaybolduşsak da senin yüzünden
35:45Senin benimle derdin ne?
35:48Bütün gün zaten sebepsiz yere çıkışıp durdun bana
35:51Yani tamam senin alışığız bu kabasaba
35:54Kırıp döken hallerine ama
35:56Birkaç günlerdeyse nefes aldırmayacaksın bana
35:59Farkında mısın sen?
36:00Seninle derdim olacak bir pozisyonda değilsin
36:02Bayandırdır
36:05Sadece çok konuşup bunalttın beni
36:07Şimdi arabaya bin
36:09Son bir yer kaldı oraya bakacağız
36:11Son eve geçeceğiz
36:14Bitsin artık bu işkence
36:20Buyur patron
36:21Neredesin?
36:23Emrettiğin gibi peşlerindeyim
36:24Saatlerdir geziyor bunlar
36:26Arsa falan bakıyorlar sanırım
36:28Tamam
36:29Peşlerine bırakma
36:30Fırsatını bulduğunda da ne yapman gerektiğini çok iyi biliyorsun
36:33Sen merak etme patron
36:37Arabaya bin
36:40Başladı yine emir kipleri
36:44Ağzından lütfen kelimesi çıkmaz mı senin?
36:49Sürekli o...
36:53Konuşma
37:22Altyazı M.K.
37:37Hayır bekleyemez
37:39Mutlaka görüşmemiz lazım
37:45Sana bekleyemez diyorum anlamıyor musun?
37:47Tamam bir saat sonra sahilde ol
37:49Bir saat sonra sahilde ol diyorum
38:19Ya çiçek
38:21Ya seni böyle tedirgin görünce üzülüyorum
38:23Ne yapayım Malik?
38:25Korkuyorum biri görecek diye
38:27Tamam
38:28Bugünden sonra kimseden gizlimiz saklımız olmayacak
38:31E araba işi tamam
38:32Geriye kredi kaldı
38:34Allah'ın izniyle onu da hallederiz
38:36Artık annenle konuşma zamanı geldi
38:41Sakın bekleyelim deme çiçek
38:43Şey
38:44Son günlerde o kadar çok şey oldu
38:49Bir de üstüne annemiz ilişkimizi öğrenirse terlelleri atar
38:56Zaten uzağa kız vermem diyor sürekli
38:59E sen de ailenin yanına döneceksin
39:02Of
39:04İmkansız aşk bizimkisi
39:06Her şeyin bir çözümün var
39:08Tamam mı?
39:09Ben ikna edeceğim anneni
39:15Ya çiçek
39:17Ben öyle arkadan dolap çeviren adamlardan değilim
39:23Vallahi sizinkilerin yüzüne bakamıyorum artık ya
39:27Onlar bana aileden beyi gibi davrandıkça
39:30Mahcup oluyorum
39:36Hem ben artık elini özgürce tutmak istiyorum
39:50Niye gizleniyoruz ki?
39:52Ya bu ikimize de haksızlık değil mi?
39:56Tamam
39:57Gidip her şeyi söyleyelim
39:59Artık aramızda hiçbir şeyin girmesine izin vermeyelim
40:02Tamam
40:29İkinci arsayı çok beğendim ben
40:32Hastanenin doğayla iç içe olması hastalara da çok iyi gelecektir
40:35Değil mi?
40:36Evet
40:44Teşekkürler
40:57Ne yesem bilemedim
41:01Köfte mi yesem
41:02Makarna mı yesem
41:05Bilemedim şimdi
41:08Birini yesem diğer aklımda kalacak
41:25İkisinden de getir
41:37Acıkınca karar veremiyorum ne yiyeceğimi
41:39Birini alsam diğeri aklımda kalıyor
41:42Bir öyleyim
41:44Bir böyleyim diyorsun
41:45En azından bende bir hareket var
41:48Senin gibi sıkıcı değil
42:19Altyazı M.K.
42:48Altyazı M.K.
42:57Çiçek
42:58Allah aşkına doğru söyle kötü bir şey mi oldu?
43:01Arabayı mı anladılar?
43:02Sakin ol anne kimsenin bir şey anladığı falan yok
43:07Geçen gün konuşmamız yanım kalmıştı Binnaz Hanım anne
43:15Kaç zamandır buradayım
43:18Artık beni tanıyorsunuz
43:22Kötü alışkanlığım yok
43:24Serserliğim yok
43:25Çok şükür
43:27Namazın da niyazın da bir insanım
43:32Benim için aile kutsaldır
43:37Siz de bana aile oldunuz burada bir aile olduk
43:40Tamam oğlum anladım ne diyeceksen de haydi
43:47Ben
43:48Anne
43:54Bilezikler sahteymiş
44:15Bilezikler sahteymiş
44:18Ne?
44:22Emin misin?
44:23Evet abi sahteymiş
44:26Babakar biraz gel
44:28M.K.
44:30M.K.
44:30M.K.
44:33M.K.
44:42M.K.
45:10Yavaş ol
45:11Boğulacaksın
45:15Blokmalarımı saymadın kalmıştı
45:16Onu da yaptın
45:20O kadar hızlı yiyorsun ki istesem de yapamam onu
45:32Çok kayıp
45:36Açık hava acıktırdı işte
45:37Hem günlerdir doğru düzgün yemek yememiştim
45:49Burası çok güzelmiş
45:52Zor bir günün ardından iyi geldi
45:54M.K.
45:55M.K.
45:59M.K.
46:00M.K.
46:02M.K.
46:02M.K.
46:04M.K.
46:05M.K.
46:05M.K.
46:05M.K.
46:05M.K.
46:06M.K.
46:06M.K.
46:29What are you doing?
46:49you talk about
46:50we tell him
46:50it is
46:52it is
47:03go
47:05You have to destroy everything you have to do.
47:22You have to stay forever.
Comments

Recommended