Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 10 مترجمة الجزء 2
Transcript
00:00:00Dikkatli Muram.
00:00:02Fatlar beyler, hele düşün peşime.
00:00:15Fatma Hatun.
00:00:18Hazife Çetin, sonunda şehadet var.
00:00:22Ben seni kırdım ya, hakkını helal edesin bana.
00:00:28Bu zafer bizim olacak İlbe.
00:00:31Helal etmez misin yani?
00:00:35O kadar bir nefret edersin benden.
00:00:38Benim sende hakkım yok.
00:00:41Senin de bende yok.
00:01:00Hadi Halime.
00:01:02Yok, yok seni orada bırakamam.
00:01:11Halime'm, bacım vazifemiz var.
00:01:14Hı.
00:01:17Vazifemiz var, Bursa'yı alacağız değil mi?
00:01:20Bilirim içindeki yangını.
00:01:23Ama önce Bursa'yı alalım, sonra...
00:01:27Sonra acımızı yaşarız değil mi abla?
00:01:30Ama...
00:01:31...baya yaşarsa...
00:01:34...bubla yaşarsa, ardımızda kopak olmaz.
00:01:39Abla bizim için kendini feda etti.
00:01:43Bacım...
00:01:44...o vakit dursun için Bursa'yı alacağız.
00:01:49Ne o bacım?
00:01:52Haydi.
00:01:53Haydi.
00:01:54Vakit yok.
00:02:03Şimdi vazifemiz acımızdan büyüktür.
00:02:09Hepsinin eceli olacağım abla.
00:02:13Haydi.
00:02:40Haydi.
00:02:44Konuşabildiniz mi?
00:02:48Konuştum.
00:02:54Ben nhующ ookson話 dene WhatsApp.
00:02:55Osman Bey...
00:02:57...Kara Osman.
00:03:04O benim Çınar'ım.
00:03:06Dağım.
00:03:09Ama ilk defa bu kadar kara bulut görürüm üstünde.
00:03:16Senden hatırlısın kara bulutları.
00:03:23Bursa'yı alacağım.
00:03:28Ne olursa olsun onun düşünü gerçek kılacağım.
00:03:34Biliyorum.
00:03:36Destur var mıdır beyim?
00:03:40Gelesin.
00:03:44Beyim, Prenses Asporca seninle görüşmek ister.
00:03:51Gelsin.
00:04:14Seni dinlerim.
00:04:16Yalnız konuşmak istiyorum.
00:04:19Hatırımdan gizliğim saklım yoktur.
00:04:21Diyesin.
00:04:23İlke meselesi.
00:04:25Siyaseti sadece muhatabıyla görüşürüm.
00:04:55Ne edersiniz burada?
00:04:57İmparatorluğun kutsal savaşçılarını selamlarız.
00:05:08Siz de alın buyurun.
00:05:15Komutanlarınız neredeler biliyor musunuz?
00:05:19Siz nerede olduklarını bilmiyor musunuz?
00:05:37Abla bunları saklamamız gerek.
00:05:41Abla gelenler var.
00:05:43Ne oluyor burada?
00:05:45Kimsiniz siz?
00:05:54Bursa'yı ziyatır.
00:06:00O zaman nerede bu?
00:06:02Dursun!
00:06:05Dursun!
00:06:09Dursun?
00:06:10Let's go!
00:06:24Dursun?
00:06:26How did you get out of there?
00:06:28I have to look at my eyes and look at my eyes.
00:06:34I don't know if I can't do it.
00:06:41You don't know.
00:06:42You're loving me.
00:06:45You're being lonely.
00:06:47No, I'll be looking at you.
00:06:50I'll wait for you.
00:06:53I'll wait for you.
00:06:57I'll wait for you to see...
00:06:58I'm sorry for you.
00:07:00You're not a part of it.
00:07:01And you too.
00:07:07Let's go.
00:07:09Let's go.
00:07:18You don't have a political force.
00:07:22You don't have a political force.
00:07:23You don't have a political force.
00:07:25You don't have a political force.
00:07:28You don't have an economic force.
00:07:34No.
00:07:34You don't have a political force.
00:07:34Do you think so?
00:07:39You don't do this.
00:07:41You don't do this?
00:07:42Well, no, no, you don't do this.
00:07:46You don't have a political force.
00:07:54You don't understand.
00:07:54You don't understand.
00:07:54I am not seeing you.
00:07:55You don't understand.
00:07:55I was gonna thank you.
00:07:57I was going to greet you.
00:07:58I am mungkin.
00:08:01I am really saying you're a good young man.
00:08:04I am.
00:08:09You I am.
00:08:11I am not.
00:08:14You are a young man.
00:08:15We'll try to make it an even more credible.
00:08:18I think you're going to understand that the will go well.
00:08:22However, if you decide...
00:08:24...it doesn't make it fair to me.
00:08:31It's in the case of this country and the people and the people...
00:08:35...it's not to us.
00:08:36But it gets to the position of Bursa.
00:08:41We don't have any other.
00:08:43That's it.
00:09:13If you have become a king and I want you to take care of your 진행, I am going into
00:09:15campaigning
00:09:21ZETHOR Pero Forkha I'm going to win for pewno!
00:09:31...and the attack is gone.
00:09:33I'll kill you.
00:09:34We will kill you.
00:09:36We will kill you.
00:09:40You can go on Bursa.
00:09:43We will kill you from the beginning.
00:09:46We will kill you from the beginning.
00:09:52I will imagine what you have seen.
00:09:56I will find you on the end of the day.
00:10:05What can I do with you?
00:10:07Did you just wait for yourself?
00:10:09We need to go.
00:10:28Abla.
00:10:30Burası olabilir.
00:10:40Bursa'yı korumak, temame şövalyelerini yüceltmek için yakarmalıyız.
00:10:48Siz de kimsiniz?
00:10:52Siz de kimsiniz dedim!
00:10:57Siz ölümü getirin!
00:11:00Saldırın!
00:11:09Saldırın!
00:11:39Abla gelen var.
00:11:48Abi gelenler var.
00:11:59İstediğin cevabı alamadın herhalde prenses.
00:12:05Seni hayatım boyunca asla anlamayacağım Nilüfer.
00:12:09Bu kalbini verdiğin adam senin köklerini kurutup tüketmek için savaşan birisi.
00:12:15Aslında senin düşmanın ve sen...
00:12:17Benim köküm de soyum da adım da burada.
00:12:21Orhan'ın kalbinde.
00:12:25O kalbin sevdası bana nur oldu.
00:12:28Beni Allah'a kavuşturdu.
00:12:32Ne?
00:12:34Sana acıyorum Nilüfer.
00:12:39İçinde bulunduğun karanlıkta farkına varmazsın ama...
00:12:43Acı nasıl olan sensin?
00:12:48İnşallah İslam'ın nuru bir gün senin de kalbine doğsun.
00:12:52Ben sen değilim.
00:12:56Bu barbarların anlattığı masallara inanıp köklerimize ihanet etmem ben.
00:13:14Ne oluyor burada?
00:13:16Bunlar imparatorun emrinde değil.
00:13:18Papalığın emrindeydiler kardeşlerim.
00:13:20Bize yalan söylemişler.
00:13:22Bunlar katolik mabet şövalyeleri.
00:13:24Bir zamanlar Konstantinopoli nasıl yakıp yıktılarsa...
00:13:28Bursa'yı da aynı öyle yakıp yıkacaklar.
00:13:30Bizans'ın aziz şövalyeleri.
00:13:33Onları öldürün.
00:13:35Bursa'yı kurtarın.
00:13:40Haydi çabuk olun haydi.
00:13:41Haydi!
00:13:42Öldürün onları haydi!
00:13:43Koşsun saldırı!
00:13:44Haydi haydi!
00:13:49Haydi!
00:13:50Gidin bakalım gidin.
00:14:11Yıkı!
00:14:15Bu ahdi!
00:14:16İmparatorun askerleri.
00:14:17Afanakçıları etkisizleştirdi.
00:14:21Gayrı Bursa başsızdır.
00:14:23Bu Hüseyin Bursa'nın tüm kapılarını ardına dek bize açacak inşallah.
00:14:27İnşallah inşallah inşallah.
00:14:29Hep beraber başardık ağabey.
00:14:31Öyle ya öyle.
00:14:33Şimdi buradan çıkmak için Orhan Bey'in hamlesini bekleriz ağabeyim.
00:14:37Bütün uğraşımız Orhan Bey'in hamlesi sayesinde tamam olacak.
00:14:40Let's get rid of the king of Sade.
00:14:42We will do this for the king of Bursa.
00:14:47We will do this for the king of Sade.
00:14:53We will do this for the king of Sade.
00:15:08Oh, oh, oh, oh, oh.
00:15:39I had to get a proposal for you.
00:15:43I had to give a proposal to you.
00:15:47You answered your question or anything.
00:15:53You have to give a proposal to you.
00:15:54I was not a proposal to you.
00:15:59And what I have to give you is my proposal to you.
00:16:07I don't want giving an evil to you and my son.
00:16:26To me I was told you, I would take you in love for you.
00:16:32Oh my God.
00:16:33I saw all of you.
00:16:33The All-in-law I wanted to finish the nine-year-old with the 11th grade.
00:16:37And I wanted to finish the 11th grade that was 13.
00:16:39Suddenly I wanted to finish the 11th grade.
00:16:44And I wanted to finish the 11th grade.
00:17:03I don't know what I'm saying.
00:17:26the
00:17:27ivo
00:17:27ivo
00:17:27ivo
00:17:29ivo
00:17:30ivo
00:17:30ivo
00:17:44ivo
00:17:50I'm so sorry for this.
00:17:52Thank you very much.
00:17:53I'm sorry.
00:17:53I'm sorry for that.
00:17:54That's what I'm sorry.
00:17:57I'm sorry to let you regress.
00:18:14I shall take a bonus to Jacob's of honey.
00:18:27Lunch is your name, I will stay here.
00:18:34Let's go for the fruit of all you have!
Comments

Recommended