- 4 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:02:56You didn't want to take a look at me.
00:02:59But the most beautiful human being,
00:03:03was that when you were born,
00:03:06it was your feeling.
00:03:06And then you gave me the time to decide what you want.
00:03:21And you also don't have the time when you see the project in your new project.
00:03:27It's better than how you do.
00:03:30You've done that.
00:03:30You've known yourself before you came along with me,
00:03:31and you've got a new project you've ever led to show me.
00:03:35That's it for me.
00:03:40You've got a team that's currently dealing with no 국수.
00:03:42I know that you have to be a great team.
00:03:46You've got a Blues team that you have to know.
00:03:47I have to get is like a project.
00:03:48You know that when you are a team,
00:03:49I have to wonder if you'd have a good job.
00:03:50You've got a thing for me.
00:03:50But I've got a thing that's still a big deal.
00:03:54I want you to love it.
00:03:58That's what he's supposed to say.
00:03:59He's trying to keep an eye on me.
00:04:01He's trying to keep me in the eye.
00:04:05He's trying to kill me.
00:04:08He's trying to kill me.
00:04:14I'm a kid.
00:04:18My bing boy.
00:04:27It's all that you've got to do.
00:04:29It's all that you've got to do.
00:04:30It's all that you've got to do.
00:04:55Yeah.
00:04:56네, 추리 씨.
00:05:01추운데 밖에서 뭐해요?
00:05:04우리 좀 걸을까요?
00:05:40애썼다.
00:05:44우리 둘한테 하는 말이에요.
00:05:47오늘은 좀 해줘도 될 것 같아서.
00:05:52메추리 씨도 그동안 못했던 말 있으면 해봐요.
00:05:56우리 여기 다 털어놓고 집에 가요.
00:06:02털 거 없어요.
00:06:05이제 다 털었습니다.
00:06:105년 전 그 일이 터지고
00:06:13터미널로 가서 가장 빨리 출발하는 버스를 탔어요.
00:06:22그리고는 어딘지도 모르는 곳에 내려서 그냥 계속 걸었습니다.
00:06:33그렇게 당한 곳이 덕분 말이었어요.
00:06:39이제야 생각해보면 우수형이 나를 덕분으로 데려다 준 것 같아요.
00:06:55우수형이 내가 알던 우수형이어서 정말 다행이에요.
00:07:04우수형이 나를 덕분으로 데려다 준 것 같아요.
00:07:08자, 기대요.
00:07:14얼른요.
00:07:28불편하네요.
00:07:44불편하네요.
00:07:45불편하네요.
00:08:185년 전 화장품 어깨를 뒤흔든 굿모닝 크림 사건.
00:08:23당시 제품의 유해 성분으로 인해 수많은 소비자 피해가 발생했지만 사건은 최우수 대표의 자살로 종결됐습니다.
00:08:31그런데 오늘 그 진실이 자백과 함께 뒤집혔습니다.
00:08:36조스트 지윤지 씨는 양심 선언을 통해 실제 굿모닝 크림의 월요일을...
00:08:41와 지윤지였어?
00:08:42단내 좀 어려서 어떡하냐?
00:08:44너도 알고 있었어?
00:08:46아니요 저도 몰랐어요.
00:08:47이를 묵인했다고 밝혔습니다.
00:08:50이에 더해 손 대표는 최근 논란이 된 누리크림 사건 관련해 사전체험단 명단을 확보한 뒤 이들을 매수해 허위 피해를 주장하게 한
00:09:00것으로 드러났습니다.
00:09:01지윤지 씨는 손창호 씨의 협박에 시달리다 결국 모든 사실을 털어놓았으며 경찰은 현재 관련 녹취록을 확보해 본격적인 수사에 착수했습니다.
00:09:15지윤지 씨의 협박에 시달리다 결국은 사전체도
00:09:17기술이 강해 들어간다.
00:09:39지윤지 씨의 협박에 시달리다 결국은 잘 알려주셨습니다.
00:09:43How many times are you talking about?
00:09:45I'm sorry.
00:09:46I'm sorry.
00:09:48I'm sorry.
00:09:50I'm sorry.
00:09:52I'm sorry.
00:10:02I'm sorry.
00:10:04I'm sorry.
00:10:05시간이 잘 처리해.
00:10:08빨리 끝내고 집에 갈 거야.
00:10:10여기 일정 정리하고 비행기 비유예약해놔.
00:10:12그럼 전무님 쪽은 어떻게 할까요?
00:10:14차 실장이 블랙박스집을 가져가댔지.
00:10:20공장장은 손을 좀 써놔야겠다.
00:10:22알겠습니다.
00:10:34이건 기회야.
00:10:35I can give you a deep feeling of a deep feeling.
00:11:00The police officer.
00:11:02Mr. Chairman.
00:11:08I can't get it.
00:11:11You're not a king.
00:11:11I don't have to be a king.
00:11:11I'm a lot of money.
00:11:12I've never been able to buy it.
00:11:15I love you.
00:11:18Can I do that?
00:11:21You're not a king.
00:11:22You're not a king.
00:11:33I'm sorry, you're a king.
00:11:35.
00:11:43Oh, God.
00:11:46.
00:11:46.
00:11:46.
00:11:47.
00:11:47.
00:12:05Oh
00:12:10I don't know what to do.
00:12:33Let's go.
00:12:51아이씨.
00:12:59그거 외모, 외모 그거를.
00:13:03글로벌 스킨케어 브랜드 레또 아래 부대표이자 그룹 후계자로 거론되던 미셸 대리에가 경영권 승계 다툼 과정에서 범죄 행위를 저질렀다는 혐의가 드러났습니다.
00:13:14미셸 부대표는 서혜릭 전무의 한국시장 진출을 견제하기 위해 공장장을 매수해 국내 런칭 예정이던 에센스에 미생물을 투입하도록 지시한 것으로 확인됐습니다.
00:13:48후련하니?
00:13:52누나.
00:13:54그 착한 얼굴.
00:13:58다 끝난 마당에 그만해.
00:14:05우리가 처음부터 이랬던 건 아니잖아.
00:14:10우리가 처음 가족이 됐을 때 누나는 나한테 세상을 알려줬어.
00:14:19눈동자 색을 조롱하는 애들로부터 날 지켜줬고.
00:14:23착각하지 마.
00:14:25난 너 한순간도 좋아한 적 없어.
00:14:29네가 그렇게 느꼈다면 그건 무뚝뚝한 아버지가 내가 널 챙길 때마다 날 칭찬했기 때문이야.
00:14:37너랑 네 엄마가 내 인생에 나타나고부터 난 하루하루가 불행했어.
00:14:45아버지랑 하루 겨우 세 마디 나누던 그 대화 시간마저 너랑 나눠야 했거든.
00:15:00나는 그냥 아빠한테 전처럼 사랑받고 싶었어.
00:15:09한순간도 좋아한 적 없었던 말은 못 들은 걸로 할게.
00:15:18적어도 내 기억 속에 누나는
00:15:22아버지가 있을 때나 없을 때나
00:15:27똑같았거든.
00:15:43내 기억 속에 누나는
00:16:13I'm going to take a break.
00:16:29What is it?
00:16:37Oh!
00:16:37Oh, you see!
00:16:40You're back!
00:16:41You're back!
00:16:42You're back!
00:16:44Here is a normal place!
00:16:47Ah, it's a bit too!
00:16:49Where are you from?
00:16:51Ah, where are you from?
00:16:54You're back!
00:16:55Oh, back!
00:16:57Ah, back!
00:16:58Ah, back!
00:17:07Ah!
00:17:10What?
00:17:28I'm sorry...
00:17:30I'm sorry...
00:17:40Oh!
00:17:41Oh, well!
00:17:43Oh!
00:17:48What is it?
00:17:49Well, you're going to eat.
00:17:49Oh, it's horus!
00:17:49Ah, I look at him!
00:17:50Huh, this is enough!
00:17:51What...
00:17:52Oh, what?
00:17:54That's what we have to do for us!
00:17:57That's right!
00:17:58What if we have to die and we're going to show it alone?
00:17:59That's right!
00:18:01Oh, I'm sorry!
00:18:02I'm sorry!
00:18:02Oh, what if we have to do this?
00:18:10I'm going to go.
00:18:12You're going to leave me alone.
00:18:14You're going to leave me alone.
00:18:17What are you doing?
00:18:18You're going to finish.
00:18:19Yes!
00:18:26Let's go!
00:18:37You're going to leave me alone.
00:18:40You're going to leave me alone.
00:18:51What are you doing?
00:18:52You're going to leave me alone.
00:18:56You're all right.
00:19:02What is it?
00:19:15Oh no.
00:19:24What?
00:19:25What are you doing?
00:19:26What are you doing?
00:19:27What?
00:19:34Oh, my God, I'm going to take a break.
00:19:43Oh, my God.
00:19:47Mechurriya, now we're going to take a break.
00:19:50Let's take a break.
00:19:51Let's take a break.
00:20:01It's not a bad thing.
00:20:03It's not a bad thing.
00:20:04It's not a bad thing.
00:20:05You live here, right?
00:20:08What's your choice?
00:20:09You lived here, right?
00:20:11You're a good thing.
00:20:12If you're not keeping a break,
00:20:15you're going to get a break.
00:20:18You're a good thing.
00:20:19You're a good thing.
00:20:21Yeah.
00:20:23Go!
00:20:24Go!
00:20:26Go!
00:20:27Go!
00:20:29Go!
00:20:30Go!
00:20:32Go!
00:20:33Go!
00:20:37Go!
00:20:39Go!
00:20:44Go!
00:21:00Go!
00:21:04Go!
00:21:11Go on!
00:21:13Go!
00:21:14Ah!
00:21:16Oh, hey!
00:21:27That's me.
00:21:49Let's go, let's go!
00:21:52We're going to go on the way we're going!
00:21:56Come on!
00:21:59Let's go!
00:21:59It's dark, it's dark.
00:22:05Let's go!
00:22:07Come on, come on!
00:22:09Let's go!
00:22:10Let's go!
00:22:11Let's go!
00:22:22Let's go!
00:22:24Let's go!
00:22:26What's the bus?
00:22:37Where are you?
00:22:41I'm going to go!
00:22:42Let's go!
00:22:45I'm going to go!
00:22:46You're going to go!
00:22:48You're going to go!
00:22:50Let's go!
00:22:55You're going to go!
00:23:05You're going to go!
00:23:07I...
00:23:08I'm going to go!
00:23:08You're going to look at this.
00:23:11You're going to try to protect yourself.
00:23:17You're going to get to the ball, you're going to...
00:23:19I'm going to go to the ball, you're going to try!
00:23:20But I'm sorry.
00:23:24I'm sorry.
00:23:30I'm sorry.
00:23:31I'm sorry.
00:23:32I'm sorry.
00:23:34It's like a good friend.
00:23:39I'm sorry.
00:23:41I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to
00:24:08do, but I don't know what the hell is going to do.
00:24:10I don't know how to go.
00:24:13I don't know.
00:24:16I'm going to try to use the ball.
00:24:18I'm going to be okay.
00:24:20I'm going to be out.
00:24:22I'm going to be, and I don't know what the hell is going to do.
00:24:26Mr.
00:24:27Mr.
00:24:29Mr.
00:24:33I'm going to go there.
00:24:36Why...
00:24:37...
00:24:40...
00:24:41...
00:24:41...
00:24:41...
00:24:42...
00:24:45...
00:24:45...
00:24:45...
00:24:45...
00:24:45...
00:24:49살아서 사과하고 살아서...
00:24:54... 책임지자...
00:24:57... 형.
00:24:59우리 같이 내려가자.
00:25:02형.
00:25:05됐어!
00:25:07됐어!
00:25:08됐어,야 됐어!
00:25:08Let's go!
00:25:09Let's go!
00:25:09Let's go!
00:25:27Go!
00:25:38Let's go!
00:25:47아, 외출희 씨.
00:25:50아, 죄송합니다.
00:25:54외출희 씨!
00:25:56누구세요?
00:25:57아, 죄송합니다.
00:25:59어디...
00:26:00담배진 씨?
00:26:02외출희 씨!
00:26:04아, 여기서 뭐...
00:26:06아, 진짜 놀랬잖아요!
00:26:11왜...
00:26:12왜요, 아파요?
00:26:13괜찮아요, 미안해요.
00:26:14아, 장난이에요.
00:26:15어?
00:26:17장난이에요.
00:26:21진짜...
00:26:25그만해요.
00:26:26여기 진짜 다친데요.
00:26:28정말로?
00:26:29어떻게 어디...
00:26:30어, 어떡해, 미안해요.
00:26:32미안해요, 어떡해.
00:26:33어...
00:26:35어...
00:26:39아...
00:26:40아...
00:26:41아...
00:26:42아...
00:26:43아...
00:26:44아...
00:26:44무언 씨.
00:26:47아...
00:26:48아...
00:26:50아...
00:26:53다친데 없어요?
00:26:55How many of you have to know?
00:26:59Hedrha.
00:27:01My Hedrha.
00:27:14Hedrha.
00:27:17Hedrha...
00:27:18He's already...
00:27:19already...
00:27:19He's already gone to the hospital, right?
00:27:24I mean, it's not like this.
00:27:27I don't get?
00:27:35My wife is here!
00:27:49Why are you here?
00:27:51You're a bee-sat-t-a-w, but what kind of bee-sat is?
00:27:54You're a bee-sat-a-bosat, but we're holding the bee-sat.
00:28:00Well, you're trying to get some bee-sat-a-bosat.
00:28:04You got to get all the food and get all the food?
00:28:07I'll take the food and get all the food.
00:28:09Let's eat some more!
00:28:18Mr. Kwon,
00:28:20the city of Dukfung,
00:28:22the city of the Dukfung,
00:28:22the city of the Dukfung,
00:28:23the city of the Dukfung,
00:28:24the city of the Dukfung,
00:28:25is that you understand?
00:28:28Yes.
00:28:35Hey, I'm here.
00:28:40I'm too late.
00:28:43I'm sorry.
00:28:47Hey.
00:28:51We'll get back to you.
00:28:53We'll get back to you.
00:28:55We'll get back to you.
00:28:57We'll get back to you.
00:29:16We'll get back to you.
00:29:20잘해봐.
00:29:22네, 감사합니다.
00:29:25너 내가 국장 부임하자마자 굿모닝크림 사건 터졌던 거 아니?
00:29:32담예진 내치자는 임원들의 말 한 기루 흘린 게 내 국장으로서는 첫 결정이었어.
00:29:39그러니까 담예진, 넌 곧 동영기의 히트야.
00:29:48응원 아니고 부담 주는 거야.
00:29:55그래서 너희 모녀는 회포는 좀 풀었니?
00:30:00네?
00:30:04지윤지 설득할 사람 송명화밖에 없잖아.
00:30:11네 얘기했을 거야.
00:30:13윤지한테도 딸이 있거든.
00:30:17송명화, 자존심만 세지.
00:30:19보기보다 겁 많다.
00:30:21네가 먼저 손 내밀어줘.
00:30:46앉으세요.
00:30:57선배.
00:30:59이거 왜 저한테 주시는 거예요?
00:31:02그건 너희 엄마한테 물어봐.
00:31:07누리크림 편성 확정됐다는 소식 들었어.
00:31:13왜 불렀니?
00:31:18부탁드리고 싶은 게 있어서요.
00:31:26뭐?
00:31:27버섯 농장에서 하자고.
00:31:29누리크림 론칭 방송.
00:31:30근데 거기 로켓으로 하려면 스태프들 하루씩 다 빼야 되는데 될까요?
00:31:35되겠니?
00:31:37어?
00:31:37그리고 우리 이거 첫방이야.
00:31:40제발 스튜디오에서 안정적으로 하자.
00:31:44제발.
00:31:46피디님.
00:31:47앤디님?
00:31:51뭔데?
00:31:53왜?
00:31:54이유나 들어보자.
00:31:55왜?
00:31:55다들 잘 알잖아.
00:31:57이 누리크림은 스토리가 있는 원료로 만들어졌다는 거.
00:32:00그래서?
00:32:02진정성.
00:32:02내 멘트 한마디 없이도 누리크림을 설명해줄 곳이라고 거기가.
00:32:08외주 스태프 섭외할까요?
00:32:09비님?
00:32:10황엠디.
00:32:13내일 농장 가서 장비 동선 좀 체크해봐.
00:32:17알겠습니다.
00:32:19수명 짧아지는 소리가 매일매일 들려.
00:32:22내가 정말 두 사람 사랑하는 거 알지?
00:32:25뭐야 이거?
00:32:26우리 피디님, 엠디님 앞으로 더 바빠지실 텐데 맛있게 건강 챙기시라고.
00:32:32이거 어디서 갑자기 튀어나온 거야?
00:32:33아이고, 제가 이거 평소에 좋아하는 것도 어떻게 알고.
00:32:36제 최애는 이거랑 이겁니다.
00:32:38역시.
00:32:39피님, 이거 드시고 팔을 좀 부세요.
00:32:42맛있네.
00:32:43야, 맛있으니까 봐준다.
00:32:47자, 고생했다 고생했다 짠.
00:32:56나 지금 깨달았어.
00:32:58뭘?
00:32:58지상 최고의 안주는 8시간 연속 회의야.
00:33:01술이 달다 달아.
00:33:02미쳤다.
00:33:04자, 한 잔씩들 받아.
00:33:07언니.
00:33:08내가 미안해.
00:33:10황엠디.
00:33:11내가 미안해, 내가 미안해.
00:33:14나는 예진이랑 이렇게 한 잔 하는 것도 너무 감사해.
00:33:19정말.
00:33:19언니.
00:33:21믿을 수가 없어.
00:33:23나도, 나도.
00:33:24나도 언니랑 마시니까.
00:33:26너무 좋아.
00:33:29저 근데 두 분 다 집에 잘 들어가실 수 있는 거 맞죠?
00:33:34야, 난 데리러 올 사람이 있어.
00:33:37나도, 나도.
00:33:38전화한 통에 달려올 사람.
00:33:40고지신님?
00:33:41응.
00:33:42취했나?
00:33:43왜 허위 사실을 요포하지?
00:33:45에헤이.
00:33:46언니야말로.
00:33:47반장님이 이 시간에 여기로 어떻게 오냐?
00:33:48꿀감자는 내가 보고 싶어 이렇게 하면.
00:33:50오프에서 슝 하고 날라.
00:33:51우리 메추리 씨는 새벽 3시에도 1분 대기 중이야.
00:33:55웃기고 있네.
00:33:57내기할래?
00:33:57누가 더 빨리 오나?
00:33:59해.
00:34:00지면.
00:34:02골든베.
00:34:04콜.
00:34:05황엠디, 들어와.
00:34:06들어와.
00:34:06저는 여자친구도 없는데.
00:34:08믿을 만한 사람 아무한테라 불러 올 거예요.
00:34:10한다.
00:34:10빨리 이제 우리 동시에 걸어야 되거든?
00:34:12아니, 됐고.
00:34:13황엠이 빨리 빨리 빨리 빨리 빨리.
00:34:14준비.
00:34:14준비.
00:34:16시작.
00:34:20어?
00:34:21메추리 씨 어디예요?
00:34:23꿀감자 뭐해?
00:34:24보고 싶어.
00:34:331040 차주분.
00:34:34아, 왜 이렇게 전화를 안 봐도.
00:34:37어, 자기야.
00:34:38아, 저, 죄송합니다.
00:34:40저 여자친구가 와가지고.
00:34:42저, 들어가고 있습니다.
00:34:431번 4번.
00:34:43아, 전화 많이 했는데.
00:34:44아, 너무 신기해.
00:34:45아, 너무 신기해.
00:34:46아, 너무 신기해.
00:34:47아, 너무 신기해.
00:34:52골든베.
00:34:54반반.
00:34:57가자고?
00:34:58반반.
00:35:03그 앞에 거랑 땀은 안 되게 조금만 바깥쪽으로 뺄게요.
00:35:07테이블, 테이블 여기로 들어와 주세요.
00:35:10네, 알겠어.
00:35:14아이, 가만히.
00:35:15가만히 있어봐.
00:35:17아, 진짜.
00:35:18감장님.
00:35:20피디님.
00:35:21갈까요?
00:35:22나 그거.
00:35:23아, 오케이.
00:35:25자, 문카페에서 나왔습니다.
00:35:27커피 드세요.
00:35:28커피 데이사워.
00:35:30최고의 바리스타가 만든 고소한 커피입니다.
00:35:33커피 드세요.
00:35:34좋아.
00:35:36커피 드세요.
00:35:36마카롱.
00:35:37드세요, 많이 드세요.
00:35:39아, 안녕하세요.
00:35:40아니, 강 대표님은 지갑을 참 시원시원하게 하셔.
00:35:44멋있어.
00:35:45도마도.
00:35:46지금 딴 남자 보고 멋있다 캤어.
00:35:49아니, 그게 아니라 시원시원하시다.
00:35:53시원하다.
00:35:54최고의 파트.
00:35:55어, 그거 안 돼.
00:35:56왼쪽으로.
00:35:58문카페도 잘 부탁드립니다.
00:36:05오늘도 고생 많으셨어요.
00:36:07오늘 고맙습니다.
00:36:09별 말씀을.
00:36:13에라 씨.
00:36:15저, 저기 힘쓰는 일 좀 도와주고 올게요.
00:36:18아이.
00:36:19그래, 하이소.
00:36:32잠시만요.
00:36:33들 수 있어요.
00:36:34네.
00:36:35고생 마시고.
00:36:36이리 보세요.
00:36:41아잇.
00:36:47어.
00:36:50어, 반장님.
00:36:51위험해요.
00:36:52같이 들어...
00:36:52같이.
00:36:54아...
00:36:56남자는 돈보다 몸을 쓸 줄 알아야지.
00:37:00이게.
00:37:01아...
00:37:02아...
00:37:03아...
00:37:04아...
00:37:05아...
00:37:05아...
00:37:07아...
00:37:08아...
00:37:08아...
00:37:08아...
00:37:10아...
00:37:14아...
00:37:16우리 반장님.
00:37:18올해 나이가 어떻게 형성되어 계시나요?
00:37:21포티.
00:37:22어, 동갑이었네 우리.
00:37:24몇 월생?
00:37:25나 9월생.
00:37:26햄은 3월이다.
00:37:28우리 무어이마 얼라요.
00:37:32얼라?
00:37:34하...
00:37:35너 나와!
00:37:38바라던 바다.
00:37:42언니.
00:37:44구경 갈래요?
00:37:46언니?
00:37:47팔구.
00:37:48언니?
00:37:49언니는 맞네.
00:37:49하...
00:37:50제일 수고하네요.
00:37:51아...
00:37:51아...
00:37:52아...
00:37:52아...
00:37:52아...
00:37:54아...
00:37:56아...
00:37:58아...
00:37:59아...
00:38:00아...
00:38:00오...
00:38:00멋있다!
00:38:03장빗발 박살나네.
00:38:08오...
00:38:10광모 씨!
00:38:16어...
00:38:17멋있다!
00:38:18멋있다!
00:38:30Let's go!
00:38:31And that's she!
00:38:40Bye!
00:38:42Bye!
00:38:43Hey!
00:38:46저 꼬라지 안 본 사람이 승자 같은데.
00:38:50제가 죄송해요, 언니.
00:39:04도마루!
00:39:11도마루!
00:39:12도마루! 어디 가? 봤어?
00:39:14나 카페치노 한 잔 하실래?
00:39:16카페치노?
00:39:18밥 안 먹어요?
00:39:20이거 틀 보였죠?
00:39:22안 봤지?
00:39:28너너비
00:39:30오늘부터 매주 토요일 이 시간.
00:39:33담예진 의 온리원쇼로 여러분을 찾아 뵙게 될, 소스트 담예진입니다.
00:39:38초록초록한 풍경은 뭐야? 궁금하시죠?
00:39:41This is the main theme of the main theme of Hing꽃 누리버섯, which is the main theme of Hing꽃 누리버섯,
00:39:49which is the main theme of the show.
00:39:49We are going to celebrate today's special guest with our eternal first guest.
00:39:54We are going to be the first guest of the song.
00:39:57Hi, I'm Hing꽃.
00:40:00Are you going to be a guest guest?
00:40:07You get the popcorn box, but I avete a lot.
00:40:09I'm a little confident in you guys.
00:40:11I'm so happy.
00:40:12I thought, you look good at your TV nature.
00:40:14You can see your body, really nice.
00:40:19But the full size is really nice.
00:40:23I've never liked this.
00:40:24The day I'm in a week since I was used for a few weeks ago, I used.
00:40:29I'm not sure that I tried this thing.
00:40:31You can't do it.
00:40:33I used to use this cream, but I think I've never experienced this cream.
00:40:40Right.
00:40:41And one of the first one is this cream cream.
00:40:45Here you can see it.
00:40:48It's a little bit soft, but you can see it.
00:40:52Why is this cream cream?
00:40:55He said he wanted to look at his face when he was sensitive to his skin.
00:41:02So why are you doing so much?
00:41:04It's not so much.
00:41:04It's not much.
00:41:06It's not that much.
00:41:10It's just how it's súper soft.
00:41:11It's flowing, but it's really nice.
00:41:15Right.
00:41:16It's because of the chemical damage.
00:41:16It's because of the case.
00:41:17It's because of the skin-proping problems.
00:41:19It's because of the light in the body.
00:41:22It's because of the skin.
00:41:24It's because of the skin care we've got to be a baby.
00:41:29The skin is really important for you to think about the problem.
00:41:31It's very important for you to use the cream.
00:41:37This cream is a great for you to take care of those who are interested in.
00:41:41It's the real key to your skin.
00:41:46The real truth is the cream.
00:41:49The test of the skin is the basic of the skin.
00:41:51The test test is the basic of the body.
00:41:55Finally, the cream is the most important part of the skin.
00:42:01So, everyone, I'll take a look at the body from the body.
00:42:05Just use it and decide.
00:42:08You have a problem with a problem with a problem,
00:42:11but you can't be worried about it.
00:42:33Thank you very much.
00:42:52Thank you very much.
00:42:55Thank you very much.
00:42:58Thank you very much.
00:43:38Thank you very much.
00:44:25Thank you very much.
00:45:35Yannick, Yannick, Yannick.
00:46:08Amen.
00:46:43Amen.
00:47:07어떻게 시간이 됐어?
00:47:11그냥 아빠 밥 먹고 싶어서.
00:47:19아빠가 오늘은 제대로 실력 발휘해야겠네?
00:47:25사장님, 이게 오른쪽 게 더 좋아 보이는데?
00:47:28네, 좋습니다.
00:47:29네, 그럼 이걸로 하나 주시고요.
00:47:31항정쌀 꼬모가?
00:47:32좋아.
00:47:34항정쌀도 하나 주세요.
00:47:36이모님.
00:47:38아이고.
00:47:39예신이 아니냐.
00:47:40잘 지내셨어요?
00:47:41여기 바람떡이 진짜 맛있었는데.
00:47:44하나 살까?
00:47:47응.
00:47:48하나 주세요.
00:47:49하나 둘 셋.
00:47:50하나 둘 셋.
00:48:23맛있다.
00:48:25맛있다.
00:48:26많이 먹어.
00:48:27응.
00:48:32아빠.
00:48:35하나 둘 셋.
00:48:37근데 왜 아무것도 안 물어봐?
00:48:39방송 봤으면서?
00:48:48미안하니까.
00:48:53아이고.
00:48:56뭘 또.
00:48:57아빠는 왜 맨날 미안하대.
00:49:01그냥.
00:49:05아빠가 다 미안해.
00:49:09아빠가 다 미안해.
00:49:10그동안.
00:49:14일부러 모른 척했어.
00:49:19아빠가 먼저 나한테 상처 줬으니까.
00:49:23아빠.
00:49:25아빠 마음도.
00:49:29똑같이 아프라고.
00:49:34그러면 안 됐던 건데.
00:49:37미안해.
00:49:39미안해.
00:49:40아빠.
00:49:42아냐, 아냐.
00:49:44안 미안해도 돼.
00:49:52근데.
00:49:55아빠 반찬 짜?
00:49:58어?
00:49:59그래서 안 먹은 거 아니야?
00:50:04아니야.
00:50:05그 사람 입맛이 워낙 싱거워서 그래.
00:50:08그, 그런 거지?
00:50:10어?
00:50:11다행이다.
00:50:12여태 거 신경 쓰고 있었어?
00:50:15어, 신경 쓰이더라.
00:50:20오늘은 사골 육수로 더욱 깊은 맛을 우려낸 만두국을 만들어 볼 건데요.
00:50:27혹시 만두를 직접 빚어본 경험이 있으신 분?
00:50:30한 분.
00:50:32아, 오늘 수업 쉽지 않겠습니다.
00:50:51뭘 그렇게 열심히 하십니까?
00:50:58딸한테 만들어주려고 하는데 이게 쉽지 않네요.
00:51:09긴장돼요?
00:51:10아, 이거 며칠씩 와요.
00:51:15다 며칠씩 와요.
00:51:17아, resist.
00:51:28같이?
00:51:29셋 한 번 누르는 겁니다.
00:51:31하나, 둘.
00:51:33I said
00:52:26I'll let you fall in your brother
00:52:34I'll let you know
00:53:05I'll let you know
00:53:06I'll let you know
00:53:08I'll let you know
00:53:15What's your name?
00:53:15Elah, Elah.
00:53:17Elah?
00:53:19You're a bitch.
00:53:20Elah, wait a minute.
00:53:21Oh, Elah.
00:53:22Wait a minute.
00:53:26Oh, Peng 대표.
00:53:27It's been a long time.
00:53:30Oh, Peng 대표.
00:53:32Have you been here?
00:53:33It's been a long time.
00:53:34Let's talk about it.
00:53:40I am going to get it, if it's just a lie.
00:53:44Yeah.
00:53:46No, no.
00:53:46No, no.
00:53:48No, no.
00:53:49No, no, you're so ecstasy.
00:53:53Elah's mind is your heart and you'reилиon.
00:53:56It's been a lot of a lot more than you've been here.
00:54:01You can't.
00:54:02Yo, no.
00:54:03It doesn't matter, I don't know.
00:54:14I don't know, it's really bad.
00:54:17I can't believe there's that...
00:54:18I can't believe there.
00:54:19No way, I can't believe there's any change to it.
00:54:21No, no part of this.
00:54:23Yeah, I can't believe it.
00:54:27I can't believe it.
00:54:28I can't believe it.
00:54:29Let's go.
00:54:29To get out of there.
00:54:29Okay, and there's the only thing where I can see it.
00:54:31Ah, sorry, okay, it's very Nicholas.
00:54:32You think so, that's right.
00:54:32Yeah, no.
00:54:32What happened to me now?
00:54:32Is it...
00:54:33...Depunban장 박강모 TV?
00:54:36Oh?
00:54:38Well, I don't want to say anything about it.
00:54:41Do you want to do this one?
00:54:43Well, then.
00:54:45Depuny's living and dying, Depuny's living and dying, 박강모.
00:54:48I...
00:54:49Well, we're...
00:54:50...Depuny's people, right?
00:54:51Yes, yes, yes.
00:54:54Hello.
00:54:57Oh, it's so weird.
00:54:58Oh, it's so weird.
00:55:01I'm going to go.
00:55:02파이팅!
00:55:02파이팅!
00:55:07우와...
00:55:08음...
00:55:09음...
00:55:10음...
00:55:11채널을 싹 지워버릴까?
00:55:18꿀감자 귀여운 거 온세장이다 하니까 조금 신경 쓰이네.
00:55:22내가 그러노.
00:55:23내 눈에 귀여운 건 우리 방울도마도 뿐인데.
00:55:29눈 감아.
00:55:30응.
00:55:33음...
00:55:36떠.
00:55:42이게 뭐야?
00:55:46박광모.
00:55:48내가 너 1년 안에 골드버튼 받게 해줄게.
00:55:51나랑 살자.
00:55:56토마토.
00:56:01그러면...
00:56:02덕분에서 살 거야?
00:56:04네.
00:56:06그런 건 중요한 게 아니야.
00:56:32우리 봉창이 미역국 인자끼리 준다.
00:56:37우리 봉창이 미역국 인자끼리 준다.
00:56:39생일 축하한 데이.
00:56:52대표님?
00:56:54내일 저녁에 잡지사 미팅이 또 잡혔습니다.
00:56:58고아.
00:56:59테모 아이벤 프랑스?
00:57:00우리!
00:57:01아휴...
00:57:02여기나 거기나 신임 대표님에 대한 관심이 아주 뜨겁습니다.
00:57:06제가 예상 질문 몇 개를 뽑아놨는데...
00:57:08못 따놨지?
00:57:18아쉬우세요?
00:57:20아니요.
00:57:21한국에 당분간 올 일이 없을 것 같아서.
00:57:24여기서 많이 배웠거든요.
00:57:28앞으로 많이 바빠질 거예요.
00:57:31잘 부탁해요.
00:57:32네?
00:57:33대표님?
00:57:42누리크림과 함께 사용시...
00:57:45탁월한 재생 효과를 보였습니다.
00:57:47그러니까 이게...
00:57:48첫 세플인 거죠?
00:57:49이게 크림보다 잘 팔릴 것 같은데요?
00:57:51그죠?
00:57:53네.
00:57:57다 좋은데...
00:57:58아 제발...
00:57:59아 진짜 다 좋아.
00:58:00다 좋아.
00:58:01세럼이라는 게 흡수력이 굉장히 중요해요.
00:58:06흡수력이 안 좋으면 다음 단계인 크림을 바를 때 겉돌잖아요.
00:58:09제형이 참 신선하고 좋은데...
00:58:13흡수력이 살짝 떨어지지 않나...
00:58:16다 매니저스님.
00:58:17네네.
00:58:18급해서 그런 겁니다.
00:58:19급해서.
00:58:20자...
00:58:22이렇게 몇 번만 두들겨주면...
00:58:25흡수가 됩니다.
00:58:26우리 고객님들...
00:58:28출근 준비하실 때 1초가 아쉬운 게 현실이에요.
00:58:32흡수력을 높여주는 성분을 살짝만 추가하면 시장 반응이 훨씬 좋을 것 같은데...
00:58:36그죠?
00:58:39자...
00:58:40누리 세럼은 발효 원료로 만들어서 흡수력을 높인 제품입니다.
00:58:44여기 합성 원료를 추가하게 되면 제형 유지를 방해해서 효능이 떨어질 수밖에 없습니다.
00:58:49담배진 쇼호스트님...
00:58:50지금 효능을 떨어뜨리자는 얘기입니까?
00:58:53이해석 대표님.
00:58:55제 말이 그 말이 아니잖아요.
00:58:57그럼 무슨 말입니까? 담배진 쇼호스트님.
00:59:01저...
00:59:01만류일까요?
00:59:03어쨌든 고객님들이랑 직접 소통하는 것 저잖아요.
00:59:06정리하던 거 계속 가세요.
00:59:08가는 말이 가야 오는 말이 곱게 가신다 몰라요?
00:59:11모르는데요. 가는 말이 고야 오는 말이 곱다겠죠? 무슨 소리세요?
00:59:14아무튼 그 작용 반작용 법칙 모르냐 이 말입니까?
00:59:17네 몰라요. 세럼은 흡수력이 중요하다고요.
00:59:20담배진 씨 그쪽이 먼저 지금...
00:59:22그쪽?
00:59:23그쪽은 뭐야?
00:59:25이봐요.
00:59:26이봐요.
00:59:27이봐요.
00:59:29담배진 씨!
00:59:30네, 매튜 씨.
00:59:32매튜 리, 매튜 리.
00:59:37이럴 거면 앞으로는 메일로 소통하시죠.
00:59:39무슨 말만 하면 사사건건 트집자꾼.
00:59:42맥단에는 나름 공부에서 신중하게 내는 의견이거든요.
00:59:46오케이.
00:59:48세 번.
00:59:50뭐가요?
00:59:56일 얘기 세 번 했으니까.
00:59:58세 번.
01:00:02마당에서 한 건데요?
01:00:03마당도 내 집이에요.
01:00:05그런 게 어딨어요?
01:00:06여기 있어요?
01:00:07빨리요.
01:00:08세 번.
01:00:09싫어요.
01:00:11아니, 룰.
01:00:133번.
01:00:143번.
01:00:14아, 알았어요.
01:00:26어...
01:00:28그렇게?
01:00:46잠깐.
01:00:50나 암만 생각해도 이건 체크를 해봐야 될 것 같아.
01:00:53뭔데요?
01:00:58나 언제부터 좋아했어요?
01:01:03글쎄요.
01:01:05진지하게 고민 좀 해 봐요.
01:01:07우리는 언제부터 사귄 거라고 해야 되지?
01:01:09그게 뭐가 중요해요.
01:01:15아니, 이혜석 씨.
01:01:16딱 말해요.
01:01:18나 언제부터 좋아했는지.
01:01:22음...
01:01:26소미가 그러더라고요.
01:01:28밤새 잠은 잘 잤는지, 밥은 잘 먹었는지 궁금하면 그때부터 덕질 시작이라고.
01:01:38그때부터였던 것 같아요.
01:01:40담임진 씨가 잘 잤는지 걱정하기 시작한 그때부터.
01:01:47좋다.
01:01:52그래서.
01:01:53요 책엔 메추리 씨 마음에 닿은 구절이 있었나?
01:01:59음...
01:02:00여기서 그러더라고요.
01:02:01현대 과학은 아직 다정한 말보다 효과적인 안정제를 찾지 못했다고.
01:02:10오늘도 고마웠어요.
01:02:14나도요.
01:02:25내일 보자.
01:02:26이불 다 뒤졌고 자라잉.
01:02:28춥다.
01:02:33어머니.
01:02:35아줌매야.
01:02:37니 뿐이 없다.
01:02:39다음 진로 때도 또 올게.
01:02:43아프지들, 맛있어.
01:02:46그...
01:02:47제가 내일 저녁 사드릴게요.
01:02:49네?
01:02:50내일도 같이 저녁 먹자고요.
01:02:53이후라이도 같이,
01:02:55난 가야겠다고.
01:02:58그냥.
01:02:59어후, 인기 바래요.
01:02:59오우, 예스.
01:03:04한...
01:03:05연니 바래요.
01:03:07응.
01:03:08나 선생님.
01:03:09얼른 자.
01:03:10잘 끼거든.
01:03:11When did you sleep?
01:03:17You still need to wake up.
01:03:21I'm gonna be there.
01:03:23I'm sure I until I die.
01:03:25I love you.
01:03:28I love you.
01:03:31I love you.
01:03:32If you haven't helped, I will try to ask you.
01:03:40I'll be right back.
01:03:41I'll be right back.
01:03:42I'll be right back.
01:03:45I'll be right back.
01:03:47Tomorrow...
01:03:55You'll be right back.
01:03:56Yeah!
01:04:02수고했어, 오늘도.
01:04:04내일은 오늘보다 더 사랑해 줄게!
01:04:13저희 그 상견내는 언제쯤?
01:04:15예?
01:04:15커피 맛있어요.
01:04:16캠프치노 진짜 맛있어요.
01:04:18이건 정말 맛있는 거예요.
01:04:20이게 디카페인이라 잠도 잘 와요.
01:04:24굿나잇.
01:04:27굿나잇.
01:04:33꿈에서 만나이시다.
01:04:39아... 가려니까 뭔가 아쉬운데요?
01:04:43오늘도 매진하느라 고생 많았어요.
01:04:48그럼...
01:04:49오바?
01:04:52매튜은 더이상 혼자가 아니었고
01:04:55친구들과 행복하게 잘 살았답니다.
01:04:59굿.
01:05:02소미가 선물해 준 책이에요.
01:05:04퍼러?
01:05:06쟤가 그 백췀이구나?
01:05:09매튜위입니다.
01:05:11매튜위입니다.ㅎㅎ
01:05:21저거
01:05:22꿈꿔야. 아.
01:05:24Don't leave me alone, don't leave me alone.
01:06:16I can't see the sunlight
01:06:19I can't see the light
01:06:21빛에 물들어
01:06:23새로운 꿈으로
01:06:27향해 달려가
01:06:31I can't fly to the sky
01:06:35난 어디로든가
01:06:40난 원하는 대로 뜻하는 대로
01:06:45언젠가 빛이 날 날 위해
01:06:48With you I can't fly
01:06:51Oh I can't fly
01:06:53나의 꿈을 너와
01:06:55함께할래
01:06:56With you I can't fly
01:06:59Oh I can't fly
01:07:00내일은 나는 환하게
01:07:03웃을 거야
01:07:04I can't fly
01:07:08Oh I can't fly
01:07:13Oh I can't fly
01:07:18I'll be alright
01:07:49It's time
01:08:09It's time
01:08:29It's time
Comments