Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01:00신제품 개발 시작했답니다. 고진 오빠이요.
00:01:04화장품을 직접 만든다고요?
00:01:06네.
00:01:12웃고 있을 때가 아닌 것 같은데.
00:01:17한 5년 전에 대한민국이 떠들썩했던 그런 사건이 하나 있었어요.
00:01:24굿모닝 크림 사건이라고?
00:01:25이해석 대표가 굿모닝 크림 만든 장본인입니다.
00:01:32한 번은 실수라고 쳐도 이게 실수가 반복이 되면 그건 고의죠.
00:01:43이번에는 다시는 이 바닥에 발 못 붙이게 할 겁니다.
00:01:52저 왔어요.
00:01:56맥주리 씨.
00:02:00아, 왔어요?
00:02:02이게 다 뭐예요?
00:02:05이거 공부할 것들이요.
00:02:075년 사이 규제도 많이 바뀌었고 새로운 공법도 쏟아져서 업데이트할 게 많네요.
00:02:13종일 실험하고 안 피곤해요?
00:02:16하나도요.
00:02:19나도 볼 거 있는데.
00:03:05집중.
00:03:07집중.
00:03:15집에서 봐도 중말이 예쁘다.
00:03:26벌써 시간이 이렇게 됐네?
00:03:28안 자요?
00:03:30아, 이것만 볼게요.
00:03:32누가 그런 말 되게 싫어했는데.
00:03:35네.
00:03:38봐줬다, 내가.
00:03:40거기까지만 보고 자기예요.
00:03:42알겠어요.
00:03:43잘 자요.
00:03:44잘 자요.
00:03:45잘 자요.
00:04:05그녀가 두고.
00:04:05잠깐만 해줘.
00:04:07내 맘에.
00:04:09별.
00:04:10디바.
00:04:10저격.
00:04:12내 맘에.
00:04:13모아.ícul.
00:04:24어디.
00:04:25보던 것만 마저 본다면서요?
00:04:32I'm sorry.
00:04:33Did you sleep in a while?
00:04:34I didn't sleep at all.
00:04:39I took a lot for my sleep.
00:04:45I took drugs off.
00:04:46I took drugs off?
00:04:48It was a time to tell me.
00:04:49I just saw the power of my friend,
00:04:54I had a good job.
00:04:55I had a hard job since I came to the end.
00:04:58I had a good job.
00:05:01But it was me, I thought.
00:05:05And I didn't want to cut off my body.
00:05:07And I'll keep this in mind.
00:05:09I'll eat it all right now.
00:05:15I'll meet you in a hospital.
00:05:16You can't take your brain off, right?
00:05:17I think I should invite you.
00:05:19You can't eat your brain.
00:05:24I won't eat your brain anymore.
00:05:29Then you'll need your brain, right?
00:05:33I don't want to eat your brain.
00:05:42Right?
00:05:42I don't want to go.
00:05:43I'm so busy when I'm here.
00:05:45I'm gonna go.
00:05:56I'm getting tired.
00:06:02Okay.
00:06:08Do you have it?
00:06:08Yes.
00:06:11Okay.
00:06:13Okay.
00:06:15Okay.
00:06:16What are you thinking?
00:06:20I think it's a big thing.
00:06:22It's a big thing.
00:06:24It's a big thing.
00:06:25It's a big thing.
00:06:27It's a big thing.
00:06:28It's a big thing.
00:06:28What are you doing?
00:06:30What are you doing?
00:06:31I'm a member of the U.S.
00:06:33I'm a member of the U.S.
00:06:36If you're listening to it,
00:06:37you'll be able to sleep.
00:06:40It's a real thing.
00:06:42I'm not sure.
00:06:42It's bad.
00:06:44I'm standing there too...
00:06:49I'm so scared.
00:06:51I'm so excited.
00:06:53I'm so scared.
00:06:56I don't believe yet.
00:06:57I'm so scared.
00:06:58I'm so scared.
00:06:59I'll see you in the sky.
00:07:03I feel so scared...
00:07:09It's so weird.
00:07:10It's so good.
00:07:12That's right.
00:07:15That's right.
00:07:17You're not alone?
00:07:21Are you alone?
00:07:23Hey, where are you from?
00:07:26No!
00:07:28Why are you?
00:07:29I don't think so.
00:07:31I don't think so.
00:07:33I don't think so.
00:07:34I don't think so.
00:07:35I'll go back to the stage.
00:07:36I will think so.
00:07:38Ah, it was a while.
00:07:40I'll go back home.
00:07:43So I'm going to the next, aren't you?
00:07:44I'll go back home in the dark.
00:07:46In the dark.
00:07:49I'm sleeping in a black.
00:07:51I'll float in this before.
00:07:55Um.
00:07:57Sonata and the two?
00:08:02No.
00:08:03Don't worry not.
00:08:04No, I'm curious.
00:08:08How do you sleep in the rest of the week?
00:08:12I'm sorry.
00:08:16Don't worry.
00:08:17Don't worry.
00:08:18Don't worry.
00:08:18Don't worry.
00:08:19Don't worry.
00:08:19Don't worry.
00:08:25Don't worry.
00:08:36I'm going to sleep soon.
00:08:38I'm going to sleep soon.
00:09:00I don't want you to think about it.
00:09:27I don't want you to think about it.
00:09:31I see you.
00:09:35Oh, my love.
00:09:37You feel like home to me.
00:09:41설레요.
00:09:43네가 나를 바라볼 때.
00:09:46Oh, my love.
00:09:49Everything I need is love.
00:09:53내 맘에 들어와 줘.
00:10:07웬일이야.
00:10:07커피 중독자가 커피를 마다하고.
00:10:10습관도 중독이야.
00:10:13날 위해서 독하게 마음먹었어.
00:10:23맛있어?
00:10:25근데요, 저희 그늘로 들어가면 안 돼요.
00:10:28너무 더운데.
00:10:30사람은 하루 15분 꼭 햇빛을 쐬야 한대.
00:10:38공익광고야 뭐야?
00:10:40참 유익하네요.
00:10:42곧 내 이름 걸고 방송할 건데 체력 미리 길러둬야지.
00:10:48담재진의 올림원쇼요?
00:10:50그럼 저희 다시 주말 프라임타임 하는 거예요?
00:10:52두 사람 지금도 잘 먹고 잘 자둬.
00:10:54내 말 무슨 말인지 알지?
00:11:01언니?
00:11:02내 말 무슨 말인지 알지?
00:11:07맞아, Wertz!
00:11:13놓 clos HASNADE made it for theers for wear喜欢 but stay!
00:11:14역시 아이 때문이 있는 거죠?
00:11:15아니!
00:11:16지금부터 찾아와야 돼.
00:11:17내 마음에서 봐.
00:11:18뜨는 걸로.
00:11:19와우, 정말 한 시간을 걸리겠구만!
00:11:20파이팅!
00:11:21Let's go!
00:11:23I don't know.
00:11:54You can get the most.
00:11:55It looks like it's going to be more like this.
00:11:57It's going to be a weight of 50% increase.
00:12:00This is a product of the product.
00:12:02I think it can be made possible.
00:12:07I think it's a good thing.
00:12:08If there's something there, I can't wait for whatever you want to buy.
00:12:11I'll buy you all.
00:12:12I'll buy you all this.
00:12:15I'll buy you all this, too.
00:12:18Yeah, you can't get it every time.
00:12:20What do you think?
00:12:21What do you think?
00:12:22Oh, it's still there.
00:12:24Oh, it's still there.
00:12:25Anyway.
00:12:26Hey, well, we didn't have a party.
00:12:28Why?
00:12:29What did you do?
00:12:31I was just going to go to the first 화장품.
00:12:35It was a cream cream.
00:12:37Oh.
00:12:38I was just going to create a new product.
00:12:42What do you think?
00:12:44Oh.
00:12:45Oh, no.
00:12:47I mean, I think he's the only one I've ever had.
00:12:49Okay.
00:12:51If you do, I can't do that right.
00:12:52Now I saw a couple of days.
00:12:54Okay?
00:12:54That's what I need.
00:12:56Like, if I had to get into my house, I said some more.
00:12:56Okay.
00:12:56Hey.
00:12:57Yeah.
00:12:58Aumptun, I'm sorry.
00:13:00But I think you should be good to get into your own.
00:13:03You don't have to work with the well-being.
00:13:06If I didn't have a well-being, you don't have a well-being.
00:13:10But then you've got a good job.
00:13:10Then you've got to be a good job for the well-being.
00:13:12You've got to build your own, it's not hard.
00:13:13Hey, well, I'm good.
00:13:14I'm going to take money to our own.
00:13:16I'm going to take money to our own.
00:13:20It's time for us to take money from the house.
00:13:27This is why we didn't get into my own.
00:13:30Come on, sit down.
00:13:43...
00:13:47...
00:13:50...
00:13:51...
00:14:00...
00:14:01...
00:14:01...
00:14:01You're welcome.
00:14:02...
00:14:04...
00:14:05...
00:14:07...
00:14:09I don't know where to go.
00:14:10Then I'll go.
00:14:13설마?
00:14:15It's not?
00:14:19I'm going to propose to him.
00:14:21Wait a minute.
00:14:24What?
00:14:25I'm going to give it to him.
00:14:27I'm going to dress like this.
00:14:30I'm going to give it to him.
00:14:32Really?
00:14:40I'm going to give it to him.
00:14:47정식으로 입점 제안 드립니다.
00:14:50담예진 씨 호스트님.
00:14:54입점이요?
00:15:05그림 개발 담예진 씨 없었으면 시작도 못했을 거예요.
00:15:12내가 무사히 완성할 수 있도록 함께해 줄래요?
00:15:19나 끊임없이 의심하고 경계해 줘요.
00:15:24담예진 씨라면 나 좀 안심할 수 있을 것 같은데.
00:15:32나의 이야기.
00:15:35나의 이야기.
00:15:36너와 나의 이야기가 시작돼.
00:15:41가끔은 흔들리고 멀어져서.
00:15:46내 마음은 너에게 닿고 있어.
00:16:49어쩔 수 없죠. 찾아봐야죠.
00:16:53매출이 선생님 소인이 한 수 알려드리겠나이다.
00:17:01자, 찾는 자료 얘기해봐요.
00:17:08서한대 국제공동연구팀에서 진행한 주요 약용 버섯 추출물의 항균효과 실험 데이터를 좀 알고 싶은데.
00:17:14말씀 주신 논문은 민감성 피부의 효능 및 안전성을 가진 성분의 연구 동향으로 확인됩니다.
00:17:22피부 질환을 유발하는 5종 미생물에 대한 항균효과 실험 결과.
00:17:26MIC는 19.72 마이크로그램 퍼 밀리리터로 나타났습니다.
00:17:30자, 저는 솔직히 7차수 샘플도 너무 좋았거든요.
00:17:35드디어 끝이 보이는 것 같습니다.
00:17:37그건 아직 모르는 거죠.
00:17:44좋습니다.
00:17:45분위기 쭉쭉 끌어올려서 한번 가보실게요.
00:17:47드디어 쭉쭉 가보시죠.
00:17:49가보시죠.
00:17:49이게 다 좋은데.
00:17:54저 말이 제일 무서워.
00:17:58이 흰 꽃놀이 봐서 특유의 향이 살짝 걸리더라고요.
00:18:02향이 너무 뚜렷하면 호불호가 갈리거든요.
00:18:05그게 매출로 직결되고요.
00:18:07지금 매출 때문에 인공향료를 넣자는 말씀이십니까?
00:18:10시장성에 관한 말씀을 드리는 거예요.
00:18:12결국 많은 사람들이 고즈넉 크림을 바르고 효과를 보는 게
00:18:16우리 모두가 바라는 일 아닌가요?
00:18:18향치는 개인의 차이가 있고
00:18:19정답이 없지 않습니까?
00:18:21그래도
00:18:21이 향을 맞고 좋다고 말할 사람이 과연
00:18:26몇이나 될까요?
00:18:31고즈넉 크림의 자연주의 컨셉을 확실하게 보여줄 수 있을 것 같은데
00:18:34그런 게 목적이라면
00:18:35시트러스, 마린, 우디 같은 세대불문 스테디 향이 더 나을 것 같은데요?
00:18:40뭐가 최선일지 좀 더 논의를...
00:18:42단미진 시, 슈호스트님!
00:18:48이 고즈넉 크림의 최선은 개발자인 제가 제일 잘 압니다.
00:18:54이해석 대표님
00:18:55고객이 이 크림을 선택할 이유를 하나 더 만들자는 거예요.
00:18:59샤델 같은 명품 화장품 기업에서 향료를 왜 첨가하겠어요?
00:19:02맞는 순간 안정감을 주고 심리적 만족감을 높여주니까요.
00:19:05이 크림의 효능을 경험한다면
00:19:07단미진 씨가 그렇게 싫어하는 이 향도 좋아하게 될 겁니다.
00:19:13이해석 씨, 지금 피드백 주고받는 시간 아닌가요?
00:19:17의견을 받을 생각이 전혀 없어 보이시는데요.
00:19:19단미진 씨, 저도 피드백 받고 싶습니다.
00:19:22제품에 도움이 된다면.
00:19:23도움이 되는 의견이 아닌가요?
00:19:24잘 모르겠는데요.
00:19:28잠시 쉬었다 하시죠.
00:19:2915분 뒤에 보시죠.
00:19:45저희 크림 무산이 나올 수 있는 거 맞죠?
00:19:48그전에 둘이 무슨 사다리 나도 나겠어.
00:19:50그럼 저희 방송 어떻게 해요?
00:19:54아, 진짜 좀.
00:19:56아, 진짜 빨리.
00:20:04혼자 있잖아.
00:20:05그새 또 대판 싸웠나 봐.
00:20:07밤의 질 어딨어?
00:20:12두 사람인 것 같은데요?
00:20:14뭐가?
00:20:21아니, 말을 좀 부드럽게 하면 안 돼요?
00:20:29조심할게요.
00:20:31경고해요.
00:20:33또 우리만 진심이죠.
00:20:36가시죠.
00:20:39꿀감자.
00:20:40방울토마토.
00:20:41방울토마토는 쉬는 시간이야.
00:20:44그래요?
00:20:44뭐 먹었어요?
00:20:45뭐 먹었지요?
00:20:46뭐 먹었지요?
00:20:55응, 경도도 그대로고.
00:20:58야, 꼬리탄 향도 똑같네.
00:21:03대표님.
00:21:04이번 PT 스펙도 모두 샘플과 일치합니다.
00:21:16고생 많았어요.
00:21:19고생 많았어요.
00:21:21고생했다.
00:21:23어떻게 크림 이름은 정했어?
00:21:25이제 완제품 찍으려면은 확정 지어야 될 것 같은데.
00:21:28나는 장면가한테 좀 부탁하려고.
00:21:32심쿠야 맞나?
00:21:33심쿠야.
00:21:34이거 정리한 게 맞나?
00:21:36아, 정리한 거 맞다니까.
00:21:38아닌데.
00:21:38어찌랑 똑같은데.
00:21:39맞다고 너 또 가.
00:21:41소미야.
00:21:41어?
00:21:42며칠이야.
00:21:43학교 다녀갔어?
00:21:48소미야.
00:21:49이거.
00:21:53이게 뭔데?
00:21:54내가 만든 크림이야.
00:21:57우와, 진짜?
00:21:59이거 뭘로 만들었는데?
00:22:01소미 흰 꽃 누리 버섯 알지.
00:22:04그거랑 이것저것.
00:22:06소마.
00:22:08이 크림 이름 뭘로 정하면 좋을까?
00:22:11난 소미가 지워줬으면 좋겠는데.
00:22:14이름?
00:22:16음...
00:22:17누리 크림.
00:22:19누리 크림?
00:22:21야, 누리 크림이 뭐냐, 존스럽게.
00:22:23저때 학교에서 배웠는데 누리가 온 세상이란 뜻이래.
00:22:29세상 사람들이 다 이 크림 바르게 될 기란 뜻도 내고.
00:22:32얼마나 좋노.
00:22:36누리 크림.
00:22:39좋은데?
00:22:40들었죠?
00:22:42매출이야.
00:22:43내 이거 발라도 되나?
00:22:49그럼.
00:22:50너 이거 나랑 같이 쓰자.
00:22:52싫은데.
00:22:52내면 쓸 거거든.
00:22:54세수하고 발라야지.
00:23:00누리 크림 대박 나겠네.
00:23:02저 게으름뱅이를 쉽게 만들고.
00:23:05아, 진이야.
00:23:10이거 전해달래.
00:23:13누가?
00:23:19오늘 자정 히트 공개 접수 마감이에요.
00:23:22진이씨 재능 제대로 펼쳐봤으면 좋겠어요.
00:23:28언제까지 그러고 있을 겁니까?
00:23:31제가 얼마나 고대에 왔던 순간인데.
00:23:34그래야 몸 재미없죠.
00:23:36아!
00:23:37뭐야.
00:23:39있어요.
00:23:42자.
00:23:43어.
00:23:47다 왔어요?
00:23:48다 왔어요?
00:23:48나도 눈 떠요?
00:23:49조금만 더요.
00:23:51어.
00:23:52지금요?
00:23:53여기서 돌아요.
00:23:55셋으로 하나 해줘요.
00:23:56얼른요.
00:23:58셋.
00:23:59둘.
00:23:59아!
00:24:02하...
00:24:02하...
00:24:04누구나.
00:24:06너무너무 보고 싶었어.
00:24:08야, 너 너무 멋지다.
00:24:10그렇게 좋아요?
00:24:12뭘 물어요.
00:24:15뭡니까?
00:24:17뭘 이런 걸로 물어요.
00:24:19아이, 그럼.
00:24:20메추리 씨가 어떻게 만든 크림인데도 눈물이 나지 않나요?
00:24:27고생했어요.
00:24:29해낼 줄 알았어요.
00:24:32고마워요.
00:24:33매일 그렇게 말해줘서.
00:24:34그 힘으로 해놨습니다.
00:24:48네.
00:24:51국장님.
00:24:52어.
00:24:56오래 기다리셨죠?
00:24:58담예진의 올리원 첫 아이템 가져왔습니다.
00:25:04코스넉 바이오.
00:25:06라팡 에센스 원료됐었던?
00:25:09네.
00:25:10그 깐깐한 곳에서 만든 첫 화장품이에요.
00:25:14자신 있어?
00:25:15확신합니다.
00:25:21고생 많았어요.
00:25:26고맙다.
00:25:29자.
00:25:31그동안 누리 크림을 위해서 애써주신 여러분.
00:25:38이 강무원의 카드와 여러분들의 공통점 뭔지 아십니까?
00:25:44몰라요.
00:25:44고맙다.
00:25:46단계거.
00:25:47아, 대박.
00:25:50오늘 마음껏 드시고 무조건 취하는 겁니다.
00:25:53요리 크림 화이팅!
00:25:54화이팅!
00:26:01화이팅!
00:26:02야, 뭐해.
00:26:04술이야.
00:26:05나 술 마실 수 있어.
00:26:06누구 덕분에.
00:26:12안주나 먹어야지.
00:26:13며칠이 씨.
00:26:14이거 진짜 맛있어요.
00:26:16먹어봐요.
00:26:17그럼 남혜지 씨 먹어요.
00:26:19며칠이 씨 먼저 먹어요.
00:26:21며칠이 씨 먼저 먹어요.
00:26:21먼저 먹으면요?
00:26:22아, 정말.
00:26:24그러면?
00:26:25아, 진짜.
00:26:27며칠이 씨 먼저 먹어요.
00:26:29내가 자리를 잘못 잡았네.
00:26:31아, 이제 팀을 나왔습니다.
00:26:32너무 떨어져가지고.
00:26:35맛있지?
00:26:38감자네.
00:26:41감자 보고 싶다.
00:26:46고마워.
00:26:53하...
00:26:56사장님!
00:26:57맥주 하나 더 주세요.
00:26:59꼬마, 대십니다.
00:27:01집에 가서.
00:27:05안녕, 방울 도마도.
00:27:07꿀 감자.
00:27:09여기 왜 있어?
00:27:11보고 싶다며.
00:27:14I don't want to know.
00:27:15Why won't you satisfy me?
00:27:17I have no idea.
00:27:19I don't want to be a homeless person.
00:27:20I don't want to be a homeless person.
00:27:21If you have a homeless person, you can have those homeless people with his parents.
00:27:27The thing is, is that I'm a homeless person?
00:27:30My son is a homeless person.
00:27:32He's a loved person.
00:27:37I'm so cute.
00:27:38I'm so cute.
00:27:39I'm so cute.
00:27:41I'm so cute.
00:27:45Okay.
00:27:49I'm so cute.
00:27:51I'm so cute.
00:27:55I'm so cute.
00:27:56I'm so cute.
00:28:06You got up!
00:28:07I see you oh my love
00:28:11You feel like home to me
00:28:14Falling love Everytime that you tell me
00:28:20Oh my love
00:28:23Oh, yeah!
00:28:23Oh, yeah!
00:28:26Oh, yeah!
00:28:43Oh?
00:28:44Oh, my sister!
00:28:55I think the day of Yejin is going to be a lot of rain.
00:29:00That's right.
00:29:03But my name is 날씨요정이.
00:29:06I don't know if you're a nurse.
00:29:16Why didn't you come out today?
00:29:23No.
00:29:24It's coming out.
00:29:27It's coming out.
00:29:29It's coming out.
00:29:33It's coming out.
00:29:34It's coming out.
00:29:35If you believe it, we'll see you next time.
00:29:40I believe it was.
00:29:43It was a long time ago.
00:29:48It was a long time ago.
00:29:50It was a long time ago.
00:29:5112시까지 가려면 10시에 일어나면 되려나?
00:29:57I don't know.
00:29:589시 반.
00:29:5910시 반 정도.
00:30:0310시 반.
00:30:0810시 반.
00:30:0910시 반.
00:30:1110시 반.
00:30:1810시 반.
00:30:21It was a evening evening.
00:30:25I didn't know the doctor.
00:30:27I didn't know the doctor.
00:30:28I was kind of a little bit older than me.
00:30:49I was like, what about the time?
00:30:54I don't want to talk about the time and talk about it.
00:31:00I was really happy.
00:31:03It helped me a lot.
00:31:09Thank you so much for remembering yourself.
00:31:15I think I can remember the time of Ye진.
00:31:16The time of Ye진's time is probably like that.
00:31:21It's the reason for Ye진's work.
00:31:25I thought I was going to be where to go.
00:31:30So, so?
00:31:32I was looking for you three years ago.
00:31:39So?
00:31:41Are you sure?
00:31:44Are you sure?
00:31:46Are you sure how much it is?
00:31:49How much it is, how much it is, how much it is.
00:31:53It's a good word.
00:31:56It's a good word.
00:31:57It's a good word.
00:31:57But it's hard.
00:32:00It's hard to go.
00:32:02I can't wait for you.
00:32:03I'm going to go to the healing course.
00:32:04Go, stranger.
00:32:28Good morning, everybody.
00:32:32The new product, the new product, and the new product, and the new product, and the new product, and the
00:32:35new product, and the new product.
00:32:38I'm going to die.
00:32:41We're the MD between the two of us.
00:32:43The new cream is the most hot.
00:32:45The one that's where we'll find out.
00:32:47I'm going to find out, and I'm going to find out that's where we're going.
00:32:50It's like MD,
00:32:52then the quality information is about to be clear.
00:32:54What do you think?
00:32:56The new cream is the event that we have 30 people.
00:33:00I'm not sure how many people who are in the same position.
00:33:04I'm not sure how much I've been doing.
00:33:07I'm not sure how many people can't find it.
00:33:08I'm not sure how many people can find it.
00:33:09I'm sure I can find it.
00:33:12I'm sure I'll find it.
00:33:14I'm sure I can use it in-series.
00:33:17I can't find it.
00:33:18Yes, sir!
00:33:24You can't eat it.
00:33:25France Gherande 1000ilium and coffee.
00:33:29We're in the car.
00:33:34He's got a good job.
00:33:37Yes?
00:33:39He's got a good job.
00:33:50I'm going to take a look at the picture of the picture.
00:33:52That's fine, isn't it?
00:33:58I'll take a look.
00:34:00I'll take a while.
00:34:01What did you do?
00:34:19I'll go.
00:34:22You're not going to do it.
00:34:29Why are you doing this?
00:34:30I'm not going to...
00:34:35I'm not going to...
00:34:36Sir, sir!
00:34:37What happened?
00:34:38Sorry, I'm not going to interrupt.
00:34:40Are you okay?
00:34:43I'm fine.
00:34:44It's just going to stop you.
00:34:45We're all that good.
00:34:48I'm fine.
00:34:50I'm fine.
00:34:52I'm fine.
00:35:03I'm fine.
00:35:05I'm fine.
00:35:05I can't believe it.
00:35:06I'm fine.
00:35:07I can't believe you're fine.
00:35:07I'll miss you next time, I'll miss you next time.
00:35:10I think it's hard to find out.
00:35:14I think it's hard to find out.
00:35:25The CEO.
00:35:27Yes.
00:35:28I'll see you next time.
00:35:40.
00:35:44Please, please, please, please...
00:35:44...and the one who's called aeronauts' is the beauty creator's body.
00:35:47And the name of the doctor's body.
00:35:50The creator's body is a new creator, so it's a very important part of SNS and community.
00:35:55It's just a person's just saying.
00:35:58What's wrong with it, too?
00:36:00We've got the test of the test in a lot.
00:36:03No.
00:36:04It's not a little too...
00:36:08...but...
00:36:12I'm sorry.
00:36:14I'm sorry.
00:36:15What's that?
00:36:16I'm sorry.
00:36:18I'm sorry.
00:36:25I'm sorry.
00:36:27What's that?
00:36:30Mechuri?
00:36:51Mechuriya.
00:36:53You...
00:36:54Mechuriya.
00:36:54Manchuriya.
00:36:55They all come to the village.
00:36:56They have been steamed!
00:36:58To keep trying, man.
00:37:00I think you should be there.
00:37:02I'm sorry.
00:37:03He's so sorry.
00:37:05My name istinya.
00:37:08Where did you go?
00:37:12I can't see my friends.
00:37:13I can't see my friends.
00:37:14Okay, good!
00:37:15Here, go!
00:37:16Okay, good!
00:37:17Come on, good!
00:37:18Good!
00:37:20It's a good idea.
00:37:25You're gonna get your friends.
00:37:26I can't see my friends.
00:37:27They're all good!
00:37:27What are you doing?
00:37:28They're all good!
00:37:30Let's go!
00:37:30Let's go!
00:37:30Come on!
00:37:32Come on!
00:37:34Come on!
00:37:36Come on!
00:37:37Oh, oh.
00:37:39Oh, you know, I didn't even know who that.
00:37:41Come on, my god.
00:37:44Bye.
00:37:45You told me.
00:37:45I was so happy, my father.
00:37:56You know what?
00:38:00Oh, no, no, no, no, no, no.
00:38:02I will go.
00:38:03I got a...
00:38:03Oh, my God.
00:38:03I can't do it anymore.
00:38:04Oh, my God.
00:38:05I can't do it anymore.
00:38:05Oh, I've got a lot of money.
00:38:07I can't do it anymore.
00:38:07I can't wait to do this, that's a thing!
00:38:10I'm going to do this for a follow-up.
00:38:11No, no!
00:38:12That's all that sick!
00:38:14Okay, I'll do it in order to get the phone.
00:38:15Hey, my sister, see ya?
00:38:16You really got me to take a photo if you do it in the morning.
00:38:18I'm going to leave you làm a waste time on your day and I will work out in your life
00:38:23recently,
00:38:23then you won't wear no mask because you won't wear a mask!
00:38:24I'm sorry.
00:38:26Sorry about that.
00:38:27S'ilpa, you need to get a face!
00:38:31Oh, my boy!
00:38:33Come on, come on!
00:38:34No, my boy!
00:38:35Okay, what?
00:38:35I'm sorry!
00:38:35Get him out!
00:38:35Tell her!
00:38:38What?
00:38:39What about you?
00:38:40Oh, there it is!
00:38:41I'm not afraid of you!
00:38:42You're not afraid of me!
00:38:43I'm so afraid of you!
00:38:46I'm a fool!
00:38:48You're a fool!
00:38:49You're a fool!
00:38:52You should've been done!
00:38:53I'll take you back!
00:38:55I'll take you back!
00:38:56I'll take you back!
00:38:57I'll take you back!
00:38:58Guys!
00:39:00Let's go!
00:39:01I'll take you back!
00:39:02I'll take you back!
00:39:03Please.
00:39:04I'll go.
00:39:04Please.
00:39:04I'll go.
00:39:05You're the one who's right here.
00:39:07I'll go.
00:39:08You're the one who's left.
00:39:14You're the one who's left.
00:39:16I'll go.
00:39:18I got to go.
00:40:07I'm sorry.
00:40:09Oh, my God.
00:40:10Oh, my God.
00:40:13Oh, my God.
00:40:13Oh, my God.
00:40:15많이 다 신는가 보다.
00:40:20걔 한나.
00:40:22그만 더 가자.
00:40:25최승현 어르신.
00:40:27자, 일단 제가 정리를 좀.
00:40:35아이고, 마.
00:40:36속씩 여러분들 그만 더 가라, 어이?
00:40:39내 두이소.
00:40:41지가 한 대 안 합니까?
00:40:42아아.
00:40:43그, 내.
00:40:44회관 벽에 붙어있는 현수막.
00:40:47그건 내가 뗐고만.
00:40:49걱정하지 마라.
00:40:50당신도 타치면 우알라꼬.
00:40:52온 하우스마다 라카질에 난린데.
00:40:54크게나 치우러 가자.
00:40:56걔 안타.
00:40:57아니, 이 평화로운 마을에.
00:40:59하루아침 이게 다 뭔일이대.
00:41:01너 말아라.
00:41:05죄송합니다.
00:41:08더 민폐해지기 전에 최대한 빨리 정리해서 떠나겠습니다.
00:41:26너들 와 가만있노.
00:41:29너들이 어째 일하노 어째?
00:41:31어이?
00:41:32행님도 일하는 거 아니지.
00:41:34아까 사람들이 하는 얘기 들었지 않십니까?
00:41:37곡을 다 듣고도 매출이 편이 뛰는 깁니까?
00:41:41야.
00:41:43매출이 도움 한 번 안 받은 사람이 있나?
00:41:47너들이 그러고는 사람인가?
00:41:49아이고, 행님.
00:41:50회사 너무하십니도.
00:41:52삼십 년은 살맞되고 지낸 우리보다 매출이란 말입니까?
00:41:56아, 행님.
00:41:58새끼는 잠깐 뭐라고 해.
00:42:00그런 말이 아니다.
00:42:02그런 말이 아니다.
00:42:04내 처음으로 너희들한테 부탁 한 번 하마.
00:42:09내 새끼 같아서 그런다.
00:42:13내 가슴에 묻은 내 새끼 같아서 그런다.
00:42:18내 가슴에 묻은 내 새끼 같아서 그런다.
00:42:20내 가슴에 묻은 내 새끼 같아서 그런다.
00:42:22내 새끼 같아서 그런다.
00:42:26내 새끼가 같아서 그런다.
00:42:41온천.
00:42:43아, 밥 대 대면 그만 잡고 어디서 몸 다 버리니까.
00:42:46아들아가 있었다.
00:42:49해준 것도 없는데.
00:42:51그 자체와 어머니 걱정보이던 착한 아들인데.
00:42:56봉철 엄마가 아무리 한번 줬어.
00:42:59봉철의 담배가.
00:43:01대비신단다.
00:43:05그날이 우리 아 생일이었다.
00:43:13드신 미역국 한 번을 못끼리 줬는데.
00:43:17해줄 거를.
00:43:20해줄 거를.
00:43:30해줄 거를.
00:43:34며칠이 차를 범기라.
00:43:37며칠이 차를 범기라.
00:43:40응.
00:43:46이봐요.
00:43:48이봐요.
00:43:49이봐요.
00:43:49이봐요.
00:43:50이봐요.
00:43:50이봐요.
00:43:51이봐요.
00:43:51젊은이.
00:43:52아이고, 날도 추운데.
00:43:54저.
00:43:56드가자.
00:43:57지없다.
00:43:58어이?
00:44:02며칠이야.
00:44:05닮아먹으라고.
00:44:19Oh
00:44:37You're too shy, you're too shy.
00:44:39Why don't you leave me like this?
00:44:45You're too shy.
00:44:48You're too shy.
00:45:20오늘 너무 애쓰셨어요.
00:45:30How you doin' it?
00:45:33How about you?
00:45:33How about you?
00:45:35How about you?
00:45:35What's up?
00:45:36What's up?
00:45:36He's been sleeping.
00:45:40I'm a member of the NIMU.
00:45:48Go.
00:46:06Here we go.
00:46:07If you've ever been told about it, why don't you come to see it?
00:46:10I'm very good.
00:46:12I'm doing nice.
00:46:13This is a good job.
00:46:16It's a good job.
00:46:19I'm always looking forward to that in my mind.
00:46:20Then you guys get an idea.
00:46:25I'll pay attention to that.
00:46:26Just get that.
00:46:30I'm sorry.
00:46:35Keep your eyes on your way to get an understanding.
00:46:38It's a way to get it.
00:46:40Who would buy a cream bar?
00:46:42At the beginning of my goal, FUCK.
00:46:465 years ago, that I didn't want to take a bath.
00:46:52I'm going to get you.
00:46:56I'm going to get you.
00:47:01I'm going to get you.
00:47:02What happened?
00:47:03Mechel's director.
00:47:05I'm going to find him.
00:47:11Who's this?
00:47:12Who's this?
00:47:21What's your name?
00:47:21We're going to see why we met him.
00:47:25Can you tell us something about this?
00:47:30I'm not sure about it.
00:47:32I'm planning to plan the internet for Asia.
00:47:40But there's a product called Lafang Essence.
00:47:46Lafang Essence?
00:47:47Yes.
00:47:49It's weird.
00:47:50It's been a long time.
00:47:52It's been a long time since it's been a long time.
00:48:25Happy New Year.
00:48:27여보세요, 가세요, 여기 문 닫은 지 오래니까.
00:48:34저기 혹시 손창우 대표라고 아십니까?
00:48:40누구야?
00:48:42STUH and NUORMEL are for MOU to check and last year.
00:48:46We did not miss it here.
00:48:48I am a research officer.
00:48:50I am a research officer in a way of trying to get rid of it.
00:48:55So, we lost all in the air.
00:48:58Tooker is not under trial.
00:49:00Did you cover the job for those who didn't get rid of it?
00:49:02So, we don't have to handle it.
00:49:04What's the result of the money?
00:49:06I'm going to take a look at the income.
00:49:08I'm going to take a look at this for the results.
00:49:12I've got to get the results.
00:49:15I've got the results for the results of my research.
00:49:16I'm going to take a look at this.
00:49:17It's true.
00:49:18I don't think that we're going to buy a product.
00:49:25Who is so.
00:49:26Who is it?
00:49:27I don't have any time to buy, but we are not gonna buy.
00:49:31We'll buy a new product.
00:49:34And then we'll buy a new product.
00:49:37Wait, what did you do?
00:49:41You didn't buy a new product.
00:49:42You didn't buy a new product?
00:49:43No.
00:49:45You didn't buy a new product?
00:49:46I'm going to buy a new product.
00:49:49I'm going to buy a new product.
00:49:53I'm going to take care of him.
00:50:06I think he's going to take care of him.
00:50:09Don't worry.
00:50:11He's going to take care of him.
00:50:13He's going to take care of him.
00:50:23Oh, L.A.C.
00:50:26마감했군요.
00:50:28Uh, yeah.
00:50:30M.A.C.도 다 껐습니다.
00:50:32Ah.
00:50:33L.A.C. 캐푸치노 생각나서 왔는데.
00:50:37아, 아쉽네요.
00:50:39다음에 다시 방문하겠습니다.
00:50:43아, 그...
00:50:47술은...
00:50:48되는데...
00:50:59오, 맛있네요.
00:51:04음...
00:51:05뭔 일 있습니까?
00:51:07오늘은 바다 향이 영 안 나네.
00:51:13아...
00:51:13L.A.C.는
00:51:16가장 가까웠던 사람의 다른 얼굴을 본 적이 있어요?
00:51:21내가 같이 시간을 보내온 그 사람은 대체 누군 건지.
00:51:27원래 그런 사람이었는데 내가 몰랐던 건지.
00:51:31아, 어렵네요.
00:51:34어려 볼 게 뭐 있습니까?
00:51:37속인 놈은 나쁜 기고 당한 놈은 아픈 기지.
00:51:48나쁜 놈 때문에 속 빼리지 마이소.
00:51:52그 놈만은 내 속이 썩었는지 터졌는지 꿈에도 모릅니다.
00:52:02그 나쁜 놈.
00:52:05저랑 같은 시계 찾던 그 놈 맞죠?
00:52:07그 놈은 내 속이 썩었죠?
00:52:07그 놈은 내 속이 썩었죠?
00:52:13예.
00:52:40내 속이 썩었죠?
00:52:43내 속이 썩었죠?
00:52:44왜?
00:52:44조금만 기다리이소.
00:52:46카페치노 뜨끈하게 내려줄 테니까.
00:52:48내 속이 썩었죠?
00:52:56내 속이 썩었죠?
00:53:26내 속이 썩었죠?
00:53:29Oh my god, you're an employee.
00:53:32I'm a influencer, Jemina, my name is Jemina.
00:53:34I'm a student of the time for the day.
00:53:36That's not just the only thing that's the time for the 6 people.
00:53:39It's not something weird.
00:53:40We were doing a lot of samples when it's done.
00:53:43But there are people who have been a problem.
00:53:46I don't know why you put it here to the day.
00:53:49We'll check the screen from the crew.
00:53:49I'm going to check the exam from the day.
00:53:53Okay, the test was just before.
00:54:00I don't understand.
00:54:01But it's not just a problem.
00:54:03It's not a problem.
00:54:07It's not a problem.
00:54:08Oh, really.
00:54:10How many people can't help me?
00:54:13It's a big deal.
00:54:16It's a big deal.
00:54:17It's a big deal.
00:54:19It's a big deal.
00:54:20It's a big deal.
00:54:21You don't have to be proud of me.
00:54:22We can't help you.
00:54:23But if we don't have anything, we have nothing.
00:54:30And we're not just about it.
00:54:31Nobody can trust you.
00:54:32Oh, was it?
00:54:39Do you guys?
00:54:41Are you okay?
00:54:44I need to help you.
00:54:48I'm really happy.
00:54:49And the skin is a retomous test.
00:54:52It's a cause of cancer,
00:54:54but it's a cause of a particular material.
00:54:58When it comes to a reaction,
00:54:59the skin is going to be a patient's response.
00:55:01But the result of this is not the same thing,
00:55:06It's not even a bad thing.
00:55:11This is the safety test test test.
00:55:17If you look at this test test,
00:55:18Okay?ları
00:55:18보시면 전 항목에서 불검출로 확인되죠. 문제가
00:55:22되는 성분이 단 하나도 나오지 않았다는 겁니다. 알아봐달라고
00:55:35하셨던 건이요. 지훈지 showst와
00:55:38접촉한 사람, 태국의 본사를 둔 HO 코스메틱 손창호 대표였습니다.
00:55:48And one more thing.
00:55:55Go!
00:55:57Go!
00:55:59Go!
00:56:03Go!
00:56:04Go!
00:56:05Go!
00:56:08Go!
00:56:10Go!
00:56:11대표님.
00:56:13여기 어떻게.
00:56:15우리 할 얘기가 많을 것 같은데요, 윤지 씨?
00:56:21저한테 무슨 볼일이라도.
00:56:25손창호 대표랑 어떻게 아는 사이에요?
00:56:28굿모닝크림 방송 일주일 전까지 윤지 씨가 메인이었다면서.
00:56:35엄마!
00:56:37어, 정하야.
00:56:41윤지 씨한테 어려운 부탁을 하나 하려고요.
00:56:46나도 내 딸을 지켜야겠거든.
00:56:48정말 고마워요, 지니 씨.
00:56:51아니에요.
00:56:52저도 소미 덕분에 용기 날 수 있었어요.
00:56:54아, 메추리가 매달 피해자 모임에 후원하는 것도 얘기했어야 되는데.
00:57:00메추리 씨도 정말 많이 고마워할 거예요.
00:57:02다음.
00:57:05잠시 시간쯤 내줄 수 있어?
00:57:14혜석아.
00:57:17이게 얼마 만이니?
00:57:19오랜만이에요, 어머니.
00:57:21잘 지내셨죠?
00:57:24우수 형 보고 싶어서 왔어요.
00:57:28잘 지내셨죠?
00:57:44잘 지내셨죠?
00:57:49잘 지내셨죠?
00:57:54잘 지내셨죠?
00:58:03잘 지내셨죠?
00:58:09잘 지내셨죠?
00:58:235년 전에 찌라시에 나왔던 돈 받았다는 쇼스트.
00:58:36그거 나야.
00:58:40당신 기자야?
00:58:42이걸로 뭐, 협박이라도 하게?
00:58:44내가 무슨 연예인도 아니고 쇼스트한테 숨겨둔 애 있다는 게 뭐?
00:58:48왜?
00:58:50진정하세요.
00:58:51서로 돕자고 온 거니까.
00:58:55지윤지 씨 정도면 히트 내부 심사 생략하고 입점시키는 거 일도 아니잖아요.
00:59:00굿모닝 크림 히트 프라임 타임에 입점시켜주시면 뒤탈 없는 돈 바로 드리겠습니다.
00:59:10정식 절차 밟고 입점하세요.
00:59:15서아, 수술 날짜 잡아야죠, 서아 어머님.
00:59:25장호야.
00:59:26마지막으로 부탁할게.
00:59:29제발 진실을 말해줘.
00:59:31나는 혼자 안 둬.
00:59:33같이 책임질게.
00:59:35내가 널 그렇게 만든 것 같다.
00:59:38미안하다.
00:59:41미안하다, 남아.
00:59:44내가 나 살자고 너한테 그러면 안 되는 거였는데, 그렇지?
00:59:54너무 늦었지만 너한테 줄 거 있어.
01:00:10이 안에 다 있어.
01:00:14굿모닝 크림 사건이 어떻게 시작됐는지.
01:00:39희성아, 이거 어쩐 일이야?
01:00:49설명해.
01:00:51아니, 뭔 소리야.
01:00:56이게 뭔데?
01:00:58묻지 말고 설명하라고.
01:01:05너야말로 알아듣게 설명해.
01:01:08왜 그러는 건데?
01:01:10우수 형한테도 이랬어?
01:01:16희성아.
01:01:18뭔가 오해가 있는 것 같은데 그게 뭐가 됐든 우리가 이러면 하늘에 있는 우수가 속상할 거야.
01:01:31그 입으로.
01:01:34우수 형 더럽히지 마.
01:01:36해상 안 모르겠냐?
01:01:39너도 우수한테 속은 거야.
01:01:41그게 진실이라고!
01:01:53대표님, 대표님.
01:01:54제품에 아무 이상 없다면서요?
01:01:56누가 보면 어쩌려고.
01:01:58원료만 좀 싼 걸로 바꾼 거지.
01:01:59아무 문제 없을 거라고 했잖아요.
01:02:03지금 나한테 따지는 거예요?
01:02:05지훈지 씨.
01:02:07갑자기 이렇게 순진한 척이야.
01:02:09그 큰 돈 받으면서 이 정도 위험부담도 없을 줄 알았어?
01:02:13아니지.
01:02:14당신도 불안하니까 후배한테 넘긴 거잖아.
01:02:17솔직히 말해봐.
01:02:18진짜 몰랐어?
01:02:20몰랐냐고!
01:02:24이게 진실이야.
01:02:29우수 형이 죽은 이유가.
01:02:43정우야.
01:02:45이거.
01:02:46나 제주도 출장 갔을 때 네가 처리하겠다고 한 거잖아요.
01:02:50그렇지?
01:02:50아니, 뭔 소리야.
01:02:54내가 언제 해?
01:02:57정우야.
01:02:58그냥 솔직하게 말해.
01:03:01부탁할게.
01:03:02어?
01:03:04친구야.
01:03:06네가 지금 벼랑 끝인 건 알겠는데.
01:03:09그래도 이건 아니지.
01:03:13네가 바꿔치기 한 거잖아, 이 새끼야!
01:03:18아...
01:03:20내가 했다는 증거 있어?
01:03:26너...
01:03:26너 아니지?
01:03:29아니라고, 야!
01:03:31아니지, 이 새끼야!
01:03:32말해, 이 씨!
01:03:33너 아니지!
01:03:37야, 네가 어떻게 해, 이 새끼야!
01:03:40아니지!
01:03:44잠깐만!
01:03:45자구야, 아니지!
01:03:46오!
01:03:49정우야!
01:03:50하...
01:03:50어?
01:03:51if you are a member hollsy,
01:03:55like,
Comments