Skip to playerSkip to main content
Sold Out on You Episode 11 - Eng Sub #turkishdrama2026 #SeriesFrancaises #movies #drama #hot #hotdramas #turkish #english #gl #tvseries #newdrama #koreafilm #film #kdrama #korea
Transcript
00:01:00신제품 개발 시작했답니다. 고진 오빠이요.
00:01:04화장품을 직접 만든다고요?
00:01:06네.
00:01:12묻고 있을 때가 아닌 것 같은데.
00:01:18한 5년 전에 대한민국이 떠들썩했던 그런 사건이 하나 있었어요.
00:01:24굿모닝 크림 사건이라고?
00:01:25이해석 대표가 굿모닝 크림 만든 장본인입니다.
00:01:32한 번은 실수라고 쳐도 이게 실수가 반복이 되면 그건 고의죠.
00:01:44이번에는 다시는 이 바닥에 발 못 붙이게 할 겁니다.
00:01:53저 왔어요.
00:01:54안녕하십니까?
00:01:56맥주리 씨.
00:02:01아, 왔어요?
00:02:02이게 다 뭐예요?
00:02:05이거 공부할 것들이요.
00:02:075년 사이의 규제도 많이 바뀌었고 새로운 공법도 쏟아져서 업데이트할 게 많네요.
00:02:12종일 실험하고 안 피곤해요?
00:02:17종일 실험하고 안 피곤해요?
00:02:17하나도요.
00:02:19나도 볼 거 있는데.
00:02:21이제는 там, 앞에.
00:02:22다행히.
00:02:30아, 공부해봐요.
00:02:32형태야?
00:02:44형태야?
00:02:48형태야?
00:02:50그때 몸 restaurant이 부족하면서 다시 물어본 적으로 말씀을 해주시고 싶습니다.
00:02:511jam 그리고 bakalım.
00:02:51말씀해?
00:02:51I'm so sorry.
00:02:58I'm so sorry.
00:03:05I'm so sorry.
00:03:15I'm so sorry.
00:03:21It was just a little bit difficult.
00:03:26What the rest of the day is like this.
00:03:28It doesn't work.
00:03:30I just think I can't wait.
00:03:33I'm someone who wants to see that.
00:03:38I'll see you then.
00:03:41I'll watch it.
00:03:41I'll see you there soon.
00:03:43I'll see you.
00:03:44I'll see you later.
00:03:45I'm sorry, now I'm sorry
00:03:50I can't smile without your love
00:03:55I'll be like a day
00:03:58I'll be like a moment
00:04:01I'll be like a moment
00:04:25I'm so sorry, I'm so sorry.
00:04:33I don't know.
00:04:33I'm sorry.
00:04:35I was so sorry.
00:04:35I didn't sleep in the morning.
00:04:43It's going to be a bit slow.
00:04:46I'm going to stop it.
00:04:47What is that?
00:04:48I just...
00:04:51I've seen that I've been trying to get out.
00:04:55I've been trying to get out of it.
00:04:59I've got to get out of it.
00:05:01I think it's a good thing.
00:05:03Now I'm going to get out of it.
00:05:06I'm going to chop my fingers and get out of it.
00:05:13I'm going to have a little bit more than my body.
00:05:13And then I'll do what I'll do right now.
00:05:14I don't need it anymore.
00:05:16Now I'll have a seat for the next day.
00:05:24I'll have to see you tomorrow.
00:05:30It's time to sleep, then.
00:05:34It's time to sleep.
00:05:35It's time to sleep.
00:05:40I'm tired.
00:05:41I don't want to sleep anymore.
00:05:42I'm tired.
00:05:43I'm tired.
00:05:46I'm tired.
00:05:47I'm tired.
00:05:48I'm tired.
00:06:08I'm tired.
00:06:10Okay.
00:06:11Okay.
00:06:15이해했죠?
00:06:18얼굴, 어깨, 팔, 다리 순서대로 힘을 빼시면 됩니다.
00:06:23바다 위에 떠 있는 해파리가 됐다고 생각해봐요.
00:06:27아니 해파리가 지금 왜, 이게 뭐예요 도대체?
00:06:32미국 운동심리학자가 개발한 수면법입니다.
00:06:36기사에 따르면 제대로만 하면 2분만에 잠들 수 있대요.
00:06:40가짜뉴스 같은데?
00:06:42나 너무 멀쩡한데?
00:06:43집중.
00:06:46다미진 씨는 해파리입니다.
00:06:50네, 저는 해파리입니다.
00:06:52눈을 감고 내가 말하는 대로 상상해봐요.
00:06:57다미진 씨는 지금 따뜻한 봄날.
00:07:00잔잔한 호수에 떠 있는 간우에 누워 푸른 하늘을 올려다보고 있습니다.
00:07:08음...
00:07:09그렇지.
00:07:11나른해지는데요.
00:07:13그거야.
00:07:14음...
00:07:15좋아요.
00:07:16어?
00:07:17저기 수영하는 남자 어깨가 장난이 아닌데.
00:07:21혼자 오셨어요?
00:07:23에이, where are you from?
00:07:26하지마!
00:07:28왜요?
00:07:30상상을 하면서요?
00:07:32생각하지마!
00:07:33라고 스스로...
00:07:34스스로 반복적으로 타일러야 된답니다.
00:07:38기사에서.
00:07:39아, 한참 좋았는데.
00:07:41그럼 전 다시 호수로 가볼게요.
00:07:43호수도 말랐습니다.
00:07:44거기 말고
00:07:46칠흑같은 어둠 속에서
00:07:48검은 해몽 위에 누워있다고 상상을 해봐요.
00:07:54하...
00:07:55음...
00:07:57메추리 씨랑
00:07:58단 둘이?
00:08:02하...
00:08:03장난하지 말고요.
00:08:05아니, 궁금하잖아요.
00:08:07아니, 해먹에 둘이 어떻게 나란히 누워요.
00:08:13경고했습니다.
00:08:16생각하지 말고
00:08:18집중.
00:08:36얼른 자요.
00:08:38내일 일찍 나가야 된다면서.
00:08:41하...
00:08:42하...
00:08:42하...
00:08:43하...
00:08:43하...
00:08:43하...
00:08:43하...
00:08:43하...
00:08:49하...
00:08:50하...
00:08:51하...
00:08:52하...
00:08:52하...
00:08:53하...
00:08:53하...
00:08:53하...
00:08:53하...
00:08:53하...
00:08:53하...
00:08:54하...
00:08:54하...
00:08:54하...
00:08:55하...
00:09:00하...
00:09:01하...
00:09:02하...
00:09:03하...
00:09:03하...
00:09:12하...
00:09:34Oh my love, you feel like home to me
00:09:45Oh my love, everything I need is so
00:09:53내 맘에 들어와 줘
00:10:06웬일이야, 커피 중독자가 커피를 마다하고
00:10:10습관도 중독이야
00:10:12날 위해서 독하게 마음먹었어
00:10:23맛있어?
00:10:25근데요, 저희 그늘로 들어가면 안 돼요? 너무 더운데
00:10:31사람은 하루 15분 꼭 햇빛을 쐬야 한대
00:10:38봉익광고야 뭐야?
00:10:40참 유익하네요
00:10:42곧 내 이름 걸고 방송할 건데 체력 미리 길러둬야지
00:10:48담재진의 올림원쇼요?
00:10:50그럼 저희 다시 주말 프라임 타임 하는 거예요?
00:10:52두 사람 지금도 잘 먹고 잘 자둬
00:10:54내 말 무슨 말인지 알지?
00:11:01언니? 내 말 무슨 말인지 알지?
00:11:07야이씨! 됐다! 됐다! 됐다!
00:11:12아! 혹시 아이 때문에 있는 거죠?
00:11:15아니? 지금부터 찾아봐야 돼? 내 맘에 있어?
00:11:18뜨는 걸로!
00:11:19와우! 정말 한 달 걸리겠구만!
00:11:21파이팅!
00:11:22파이팅!
00:11:37파이팅!
00:11:45그러니까 이게 흰 꽃놀이 버섯을 새로운 공법으로 추출한 신원료라는 거지
00:11:51상처 부위 다치는 속도도 훨씬 빠른데?
00:11:53응, 이거 올라가는 거 보이지?
00:11:55이걸 핵심 원료로 사용하니까 회복 속도가 기존보다 50% 빨라지더라고
00:12:01재생 효과를 극대화한 크림 만들 수 있을 것 같아
00:12:07내 말 잘 들어
00:12:09필요한 거 있으면 다 기한 올려 막 올려 다 올려 다 사줄게
00:12:15아, 열심히 한다 열심히 해 어?
00:12:18어, 형!
00:12:19야, 우리 옛날에 맨날 그랬던 두부김치지 기억나?
00:12:21야, 거기가 아직도 하더라
00:12:23어우, 이게 아직도 있었구나
00:12:25아무튼 형 잘 왔어
00:12:27우리 안 그래도 파티하려고 그랬거든
00:12:28왜? 뭐 좋은 일 있어?
00:12:32방금 고즈넉 바이오의 첫 화장품이 재생크림으로 결정됐거든
00:12:37
00:12:38우리 이 대표가 흰 꽃놀이 버섯으로 신원료를 개발했는데 뭐랄까 찢었어
00:12:45
00:12:46나 우리 이 대표가 너무 좋은데 어떡하지?
00:12:50알았어, 그만하라고
00:12:51오케이
00:12:52아무튼 형, 만 기부
00:12:53응?
00:12:55많은 기대 부탁해
00:12:58야, 아무튼 축하한다
00:13:00근데 니네 생각 잘해야 돼
00:13:03니네 원료가 안 그래도 원가가 높은데
00:13:06거기에 가공비까지 얹으면 아무래도 단가가 꽤 세질 거야
00:13:10그러면 시장에서 메리트가 없지
00:13:12형, 나 강무원이야
00:13:14돈만 쫓을 거면 시작도 안 했어
00:13:17아이고, 우리 무원이가 또 한참 모르는 소리 하네
00:13:20무원아
00:13:23사업가는 마진부터 챙겨야 되는 거야
00:13:28아휴, 이놈이 오지랖, 오지랖
00:13:30야, 니네가 어련히 알아서 할까
00:13:31야, 먹자
00:13:32앉아, 앉아
00:13:33아휴
00:13:50아휴
00:14:01뭐야, 메추리 씨
00:14:04왔어요
00:14:05아니, 오늘 무슨 날이에요?
00:14:07이렇게 쫙 빼입고
00:14:08이런 데서 보자고
00:14:10일단 앉아요
00:14:13설마
00:14:16아니죠?
00:14:20프로포즈 하려고요
00:14:21담임진 씨한테
00:14:23잠깐만
00:14:25아, 뭐야
00:14:25미리 힌트라도 주지
00:14:28아, 그럴 줄 알았으면 나도 드레스 같은 걸로 쫙 빼입고 있죠
00:14:30나 진짜 설마 설마 했는데
00:14:32진짜예요?
00:14:39아휴
00:14:41어?
00:14:48정식으로 입점 제안드립니다
00:14:50담임진 씨 호스트님
00:14:55입점이요?
00:15:06크림 개발
00:15:08담임진 씨 없었으면 시작도 못했을 거예요
00:15:12내가 무사히 완성할 수 있도록 함께해 줄래요?
00:15:20나 끊임없이 의심하고 경계해 줘요
00:15:24담임진 씨라면
00:15:27나 좀 안심할 수 있을 것 같은데
00:15:35너와 나의 이야기가 시작돼
00:15:40가끔은 흔들리고 멀어져도
00:15:46내 마음은 너에게 닿고 있어
00:15:50괜찮아
00:15:52하나 사랑이니까
00:15:56사랑이니까
00:15:58우리에게 줄은 지금부터야
00:16:02내일의
00:16:03작은 순간들을
00:16:06영혼처럼
00:16:08나만
00:16:10너와 함께라면
00:16:25내 마음은
00:16:27내 마음이
00:16:27내 마음이
00:16:30내 마음이
00:16:31내 마음이
00:16:42What do you find?
00:16:44I'll check it out.
00:16:47I'll check it out.
00:16:48It's not a lot of people.
00:16:49It's not a lot.
00:16:50I'll check it out.
00:16:53I'll check it out.
00:16:55I'll check it out.
00:17:01Let's check it out.
00:17:04I'll check it out.
00:17:08Let's check it out.
00:17:16I'm just going to try to find out what I'm doing.
00:17:26I'm going to go to the next step.
00:17:32I'm going to take a look at the next step.
00:17:34It's just so good to see.
00:17:36That's the one thing I can do.
00:17:38That's the one thing I can do.
00:17:41Good.
00:17:45I'm going to go ahead and get a look at the same time.
00:17:48Get a look at this.
00:17:51I'm just going to go ahead and get a look at it.
00:17:53It's really the most.
00:17:58This is a little bit more than the others.
00:18:04You ask for shampoo?
00:18:05It's the option for the supply chain.
00:18:07Are you going to put a spray in-pay?
00:18:10I'm going to give you a question.
00:18:12What's the case?
00:18:13If people are using a toner for a product,
00:18:16it's what we all are doing.
00:18:18It's not a choice.
00:18:20It's not a choice.
00:18:24How many people are using it?
00:18:25It's whether it's going to be a couple of days?
00:18:31What do you think is your concept?
00:18:33I'm sure you can see the concept.
00:18:34I think it's the purpose of the idea.
00:18:36The purpose of the product, the product, the product and the product, the product, the product, you can have pretty
00:18:39much better.
00:18:40Maybe it'll be better than...
00:18:42Damage, Shiro스트!
00:18:49This is my concept.
00:18:51I'm the one I'm the one I'm the one I am.
00:18:53No, I didn't know she had an idea.
00:18:54I had to buy the cream cream.
00:18:56I wish she'd be done with one more.
00:18:59It wouldn't be a brand new product.
00:19:02When it comes to a cream cream, I'd like to buy it.
00:19:09I had to buy it from a brand new product.
00:19:14It's a brand new product and it's a brand new product.
00:19:17It's a brand new product.
00:19:17I can't buy it anymore.
00:19:17You're a brand new product.
00:19:20You can't buy it.
00:19:22What's the advice for?
00:19:23I don't know what does it mean.
00:19:23It's a really bad idea.
00:19:24I don't understand what you want.
00:19:28It's too late.
00:19:29I don't know if you want to go back to the bed.
00:19:30You can just get a little bit.
00:19:46I can't wait for you.
00:19:48That's what we're doing now.
00:19:50We're going to get back to the house.
00:19:50Then we'll get back to the house.
00:19:55Ah...
00:19:57Just...
00:19:57We're all alone!
00:20:05We're all alone!
00:20:07We're all alone!
00:20:12Two people in the same way?
00:20:13What?
00:20:22Honey, I'm going to just say that.
00:20:25You're not going to?
00:20:26Are you okay?
00:20:30You're not going to.
00:20:31I'm not going to.
00:20:31You're not going to?
00:20:40I'm not going to.
00:20:42We're going to be a tough time.
00:20:45What's the time for?
00:20:46What's the time?
00:20:47What's the time for?
00:20:56It's a kind of well-made.
00:21:00It tastes like the same way.
00:21:05It's not enough to get a lot.
00:21:05It's not enough to get the right amount of the PT.
00:21:06We've got the right amount of the PT.
00:21:08You've got the right amount of the PT.
00:21:18How are you doing?
00:21:24Oh, the cream name?
00:21:25Yes, I'll be there.
00:21:28How much do you get out of here?
00:21:29I'm going to ask you to ask.
00:21:32You got to make it.
00:21:34You got to make it.
00:21:36You got to make it.
00:21:36You got to make it.
00:21:38You got to make it.
00:21:38I got to make it.
00:21:40I got to make it.
00:21:41It's funny for you.
00:21:42It's funny.
00:21:44I'm not going to go.
00:21:45I'm not going to go.
00:21:48I'm not going to go.
00:21:51I'm not going to go.
00:21:54It's what I'm going to do.
00:21:56I'm going to add cream.
00:21:58Really?
00:22:00What's wrong?
00:22:01I'm going to make it.
00:22:02It's my friend.
00:22:03And it's all that I've got.
00:22:07I'm going to make it so well.
00:22:11What's your name?
00:22:14I'm not sure what's your name?
00:22:17Um...
00:22:18Nuri cream!
00:22:19Nuri cream?
00:22:23What's your name?
00:22:24I was in high school, but
00:22:27Nuri is the one in the world.
00:22:29And people who make it all like this.
00:22:33How are you doing?
00:22:37Nuri cream.
00:22:40Good?
00:22:41You heard it?
00:22:43Do you hear it?
00:22:44I can't have it.
00:22:50Then you can use it.
00:22:51I don't like this.
00:22:52I don't want to use it.
00:22:54I can't use it.
00:23:00Nuri cream!
00:23:02Nuri cream!
00:23:03Nuri cream!
00:23:03I'm gonna do it!
00:23:06What?
00:23:07Ah, Ziniya.
00:23:11You can tell me.
00:23:13What?
00:23:19It's time to get started.
00:23:23It's time to get started.
00:23:29There's no way to get started.
00:23:29It's time to get started.
00:23:31I'm so happy.
00:23:34I'm so happy that you can get started.
00:23:36I can't believe that you can get started.
00:23:39There you go.
00:23:42It's time to get started.
00:23:43It's time to get started.
00:23:48I'll see you in the middle of your ear.
00:23:49Have you it done?
00:23:49I've walked out?
00:23:50I've walked out a little bit.
00:23:55Well, I'll know.
00:23:58Three, two...
00:24:00It's a 여러분.
00:24:06I've got a lot done.
00:24:09You're so mad.
00:24:11How are you doing?
00:24:12What?
00:24:15What?
00:24:16What do you mean?
00:24:17What if you're being here?
00:24:19I'm sorry.
00:24:20I'm not sure how it's made.
00:24:22It's not the only thing I've been around.
00:24:28I've been so scared of it.
00:24:31Thank you for making a lot of time.
00:24:35I've been so scared.
00:24:53Is that perfect for your first item?
00:24:53Yes.
00:24:53How is it?
00:24:58Yes, it's the first item item in your space.
00:25:05Kozniok Bayo.
00:25:07It's a cherry powder that was made of?
00:25:09Yes, it was the first one to create this first 화장품.
00:25:12I'm sure you've got a lot of fun.
00:25:16So, I'm sure you're going to have a lot of fun.
00:25:22I'm sure you've got a lot of fun.
00:25:26Yeah, I'm sure I've got one.
00:25:33I'm sure you've got a lot of fun.
00:25:39I'm sure you've got to keep it in.
00:25:42I'm an Iraqi Russian fan!
00:25:42It can be nothing to do.
00:25:47It's a simple announcement.
00:25:49It's a process of getting up and gettingโ�� rubros to Hitler !
00:25:54Well.
00:26:04I haven't had a cup of coffee in Korea…
00:26:06I'm not putting it on.
00:26:07I'm not eating that.
00:26:14It's really good to eat.
00:26:17Let's eat this one.
00:26:18I put it first.
00:26:19Let's eat.
00:26:23Isn't that good?
00:26:25I just...
00:26:28I'm hungry.
00:26:29I'm hungry.
00:26:30You don't have any other funds for this.
00:26:35I'm not sure why you're in this book.
00:26:38Let's go.
00:26:38Let's go.
00:26:39Let's get some.
00:26:39It's really nice.
00:26:42I'm going to eat a lot.
00:26:56I'm going to eat a lot.
00:26:57One more!
00:27:00Thanks for coming!
00:27:05What?
00:27:06What?
00:27:07What?
00:27:09What?
00:27:27What?
00:27:28귀여워.
00:27:29박광호 귀여워.
00:27:32귀여워.
00:27:33너무너무 귀여워, 귀여워.
00:27:36귀여워?
00:27:39나는 그렇게 귀엽기만은 하지 않아.
00:27:49알았어.
00:27:57내가 가득한 이 창가에
00:28:00산뜻한 바람의 내 머물돈
00:28:07앨범를
00:28:17앨범
00:28:18띠오드 해외
00:28:19띠오드 해외
00:28:23띠오드 해외
00:28:23BABY DANI LITTLE SLOVE
00:28:44What?
00:28:44What?
00:28:45I'm so excited.
00:28:56You can find it when you meet him.
00:29:01Your friend!
00:29:03I'm sorry.
00:29:04But I'm sorry.
00:29:07I'm sorry.
00:29:07I'm sorry.
00:29:08I'm sorry.
00:29:09I'm sorry.
00:29:09I'm sorry.
00:29:09I think it's the only thing I've seen on my plane.
00:29:15I think it's a really good thing to do.
00:29:17I don't know if I'm going to go to the next hour.
00:29:23Not sure.
00:29:26It's a little okay to say goodbye.
00:29:29I think it's a really exciting thing.
00:29:34If we're going to believe it, we're going to see you next time?
00:29:41I'm going to believe it.
00:29:43I'm going to believe it.
00:29:46I'm going to believe it.
00:29:47It was a long time ago.
00:29:5012시까지 가려면 10시에 일어나면 되려나?
00:29:57아니다.
00:29:58여유롭게 9시 반.
00:30:08푹 자고 밝은 얼굴로 약속 장소에 서 있고 싶었는데.
00:30:20눈 뜨니까 저녁이었어요.
00:30:24내성 때문에 새로 처방받은 약이 저한테 안 맞았거든요.
00:30:29어차피 10시에 일어나면 되죠.
00:30:44하...
00:30:47하...
00:30:49그랬구나.
00:30:53다 지나간 일이라고 해도 그 시간들 깎아서 얘기하고 싶진 않아요.
00:31:00저 정말 즐거웠거든요.
00:31:04힘들 때면 그날의 기억들이 많은 도움이 되기도 했고요.
00:31:10고마워요.
00:31:12소중하게 기억해줘서.
00:31:15나는 예진 씨와의 시간들이 아마 그렇게 기억될 것 같아요.
00:31:21예진 씨가 보여준 일에 대한 진심과 태도 덕분에
00:31:26내가 어디로 가야 할지 알았거든요.
00:31:30그래서 그랬나?
00:31:32일하면서 봤던 전무님이 3년 전 우산 속 그분보다 훨씬 멋있었어요.
00:31:39그래요?
00:31:40하...
00:31:45혹시 무작정이란 말 알아요?
00:31:49어떻게 할지 얼마나 할지 이런 걸 정하지 않는단 뜻이에요.
00:31:55좋은 말이네요.
00:31:57근데 그게 되게 어려운 거거든요.
00:32:00그래서 말인데 지금부터 저랑 무작정 한번 걸어볼래요?
00:32:03제가 힐링코스로 안내할게요.
00:32:05가시죠 스트레인저.
00:32:06하...
00:32:07하...
00:32:26하...
00:32:30힐링iam but...
00:32:32», »,»
00:32:38You can't find the product.
00:32:41I'm going to be the one that I'm really excited about.
00:32:45I'm going to find the one which I'm interested in.
00:32:47And I'm going to be like, I'm going to be the one that I'm looking for.
00:32:49Oh, I'm going to be the one that I'm going to be the one that I've been looking for.
00:32:50What do you mean?
00:32:56Oh, that's the one that I'm looking for.
00:33:00I'm going to pick up the first 30 subscribers.
00:33:01I've got 500 subscribers who have been watching.
00:33:05I've got a few of them.
00:33:06I'm going to see what the next time I want.
00:33:08I'll tell you about that.
00:33:10And when I'll pick up the final one, I'll give it to you.
00:33:15The final one, insert.
00:33:17I'll take you back to the final one, so I can't get it.
00:33:19Yes, sir!
00:33:25I'm going to go to France-Guerrande-Chanil-Yam.
00:33:28We're going to have a coffee.
00:33:31We're going to have a picture.
00:33:36We're going to have a picture.
00:33:38Yes?
00:33:43I'm just going to go.
00:33:44I'm going to go.
00:33:52I'm going to go.
00:33:52It's a good thing to chat with you.
00:33:59I'm going to go.
00:34:00It's hard to eat.
00:34:02It's hard to eat.
00:34:15I'm going to go.
00:34:30Why are you, Ash.
00:34:35I'm sorry.
00:34:36You're sorry.
00:34:37I'm sorry.
00:34:40I'm sorry.
00:34:42I'm sorry.
00:34:42Is it okay?
00:34:44Sorry.
00:34:45I don't know.
00:34:47I'm still hungry.
00:34:47I've just had to eat it.
00:35:05I'm going to find out this black box.
00:35:07I'm going to find out what I'm going to do.
00:35:11I think it's hard to find out.
00:35:15I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:35:25B 대표.
00:35:27Um.
00:35:29I'll see you next time.
00:35:30I'll see you next time.
00:35:44피해자라고 주장하는 사람은 예민아 씨라는 뷰티 크리에이터고요.
00:35:48염증성 피부질환 환자입니다.
00:35:51유명 크리에이터의 내용도 좀 자극적이다 보니까 SNS랑 커뮤니티 통해서 빠르게 퍼지는 중인 것 같아요.
00:35:56이거는 이 사람 주장일 뿐이야.
00:35:58어?
00:35:59뭘 잘못 먹었을 수도 있고 우리가 검사 기관에 테스트를 얼마나 돌렸는데.
00:36:03아니야.
00:36:05아닐 거야.
00:36:07잠깐 전화 한 통만.
00:36:13여보세요?
00:36:14담혜진 씨.
00:36:15글 확인했죠.
00:36:17일단 우리 쪽에서 알아보는 중이니까.
00:36:26내가 다시 전화할게요.
00:36:27무슨 일 있어요?
00:36:30메추리 씨.
00:36:51메추리 씨.
00:36:52메추리아.
00:36:53어젯밤부터 마을에 웬 사람들이 들이닥치가 마을이 난장판이 되꼬다.
00:36:59우짜면전노.
00:37:00너도 알고는 있어야 될 것 같아서.
00:37:02아니요.
00:37:04어떡하나 좋아.
00:37:06어떡해.
00:37:12유명 좋아하시네 씨.
00:37:14저기.
00:37:15빨리 가요.
00:37:17저기.
00:37:17빨리 가요.
00:37:17빨리 가요.
00:37:18도와주 씨.
00:37:19도와주 씨.
00:37:19도와주 씨.
00:37:20도와주 씨.
00:37:20도와주 씨.
00:37:23크림이 언니는 누구야?
00:37:25언니야.
00:37:26저 사람들 뭔데?
00:37:27들어가자.
00:37:27어?
00:37:28왜?
00:37:28저 사람들 메추리 집 쪽으로 가는데?
00:37:30일단 들어가자.
00:37:31들어가자.
00:37:32어?
00:37:33들어가자.
00:37:36어?
00:37:39어?
00:37:40내가 다 쓰면 우리 할라고.
00:37:41제발.
00:37:42차분이 말로.
00:37:43정체 왔을 때도 안 와.
00:37:44아.
00:37:45당신들한테 아저씨.
00:37:50왔네 이 새끼.
00:37:54이 새끼 이제야 낯장을 비추네?
00:37:56우리의 피부 그렇게 만들어 놓고 여기 숨어 살았어?
00:38:00봐.
00:38:00내가 여기 좀 보라고.
00:38:02유니쌤 봐 이 새끼야.
00:38:04다 필요 없고.
00:38:05원당 복구시켜.
00:38:06우리의 얼굴.
00:38:07여기 사람들 망가진 인생도로 물어 내라고.
00:38:10아 이랬다고 해결되는 거 아니다입니까?
00:38:12말로 하이소.
00:38:13사람 자칩니다.
00:38:14해.
00:38:14해.
00:38:15해.
00:38:15해.
00:38:15해.
00:38:15해.
00:38:15해.
00:38:15해.
00:38:15해.
00:38:16해.
00:38:17해.
00:38:17해.
00:38:17해.
00:38:18해.
00:38:18해.
00:38:21해.
00:38:22해.
00:38:22해.
00:38:22해.
00:38:22해.
00:38:22해.
00:38:22해.
00:38:23해.
00:38:23해.
00:38:24해.
00:38:24해.
00:38:24해.
00:38:25해.
00:38:26해.
00:38:26해.
00:38:30해.
00:38:30You idiot!
00:38:33What the hell?
00:38:35What the hell?
00:38:40What the hell?
00:38:42There's a lot of people.
00:38:51I'm sorry.
00:38:54I'm sorry.
00:38:55I'm sorry.
00:38:57You're right.
00:38:58I'm sorry.
00:38:58I'm sorry.
00:38:59You idiot.
00:39:00You idiot.
00:39:00Mom, I didn't care.
00:39:01You idiot.
00:39:02I didn't care.
00:39:08Come on.
00:39:09You idiot.
00:39:13I said, he was a me.
00:39:18You idiot.
00:39:22No, no, no, no, no, no.
00:40:08조심해라.
00:40:10조심하잖아.
00:40:12아이고.
00:40:15많이 다 신는가 보다.
00:40:21걔 한나.
00:40:23그만 더 가자.
00:40:25조승현 어르신.
00:40:27자, 일단 제가 정리를 해줘.
00:40:35아이고, 마.
00:40:36속식그러분들 그만 더 가라.
00:40:39어이?
00:40:40냅두이소.
00:40:41지가 한 대 안 합니까?
00:40:45회관 벽에 붙어있는 현수막 그건 내가 뗐구만.
00:40:49걱정하지 마라.
00:40:50그러다 당신도 다치면 우알나꼬.
00:40:52온 하우스마다 라카질에 난린데.
00:40:55크게나 지우러 가자.
00:40:56걔 안타.
00:40:57아니, 이 평화로운 마을에
00:41:00하루아침 이게 다 뭔일이대?
00:41:02고마와라!
00:41:06죄송합니다.
00:41:09더 민폐 끼치기 전에
00:41:13최대한 빨리 정리해서
00:41:15떠나겠습니다.
00:41:27너들 와 가만있노?
00:41:30너들이 어째 일하노 어째?
00:41:32어이?
00:41:32행님도 일하는 거 아니지?
00:41:34아까 사람들이 하는 얘기 들었지 아십니까?
00:41:38곡을 다 듣고도 며칠이 편이 뛰는 깁니까?
00:41:42야.
00:41:43며칠이 도움 한 번 안 받은 사람이 있나?
00:41:47너들이 그러고는 사람인가?
00:41:50아이고 행님 해사 너무하십니도.
00:41:5230년은 살맛되고 지낸 우리보다 며칠이란 말입니까?
00:41:57아이고 행님.
00:41:59새끼리 잠깐 뭐라고 해?
00:42:01그런 말이 아니다.
00:42:02그런 말이 아니다.
00:42:04내 처음으로 너들한테 부탁 한 번 하마.
00:42:09내 샘키 같아서 그런다.
00:42:13내 가슴에 부닿 내 샘키 같아서 그런다.
00:42:18내 가슴에 푸 eram 내 샘키 같아서 그런다.
00:42:22Oh, my son.
00:42:27Oh, my son.
00:42:42Oh, my son.
00:42:44Oh, my son.
00:42:46I haven't found out anything.
00:42:51Oh, my son.
00:42:56Oh, my son.
00:42:57Yochan uyen man.
00:42:59An orange hat a hat.
00:43:02modeside1하는 flea'고.
00:43:04The day was our young man's birthday.
00:43:12I had a lot of milk and milk.
00:43:16I'll give it to you.
00:43:21I'll give it to you.
00:43:35Let's go.
00:43:36I'll be back.
00:43:47I'll be back.
00:43:49I'll be back.
00:43:51I'll be back.
00:43:52I'll be back.
00:43:53Ah, I'll be back.
00:43:55Let's go.
00:43:58I'm tired.
00:44:00We're at the same time.
00:44:02What's the name of the baby?
00:44:05What's the name of the baby?
00:44:08What's the name of the baby?
00:44:15I'm not sure how much I can do it.
00:44:20I'm not sure how much I can do it.
00:44:21But the love of my baby
00:44:25In the city, the city of the city will be the rain.
00:44:32The sky is so beautiful.
00:44:39Why don't you let me leave you in the middle of the night?
00:44:45Why don't you hold me in the middle of the night?
00:45:21How are you doing today?
00:45:22You're so cute.
00:45:22Why are you so nervous?
00:45:23Oh, I'm so nervous.
00:45:36I'm so nervous.
00:45:40How can I get a job?
00:45:41I'm nervous.
00:45:43I'm nervous.
00:45:45I'm sorry.
00:45:47But I'm sorry.
00:45:49I'm sorry.
00:45:51Okay, let's go.
00:46:07Here we go.
00:46:09I'm going to take a look at you.
00:46:11I'm going to take a look at you.
00:46:13I'm going to take a look at you.
00:46:15Oh, no.
00:46:17He is a student who is very talented.
00:46:19Do you think not coming anymore?
00:46:25No, I'm a great teacher.
00:46:27I do not know who he is, too!
00:46:30I'm not ready to buy her.
00:46:35I don't want to buy her.
00:46:41I'm going to buy a cream cream.
00:46:42At the beginning, my goal was cream cream.
00:46:47Five years ago, I had no idea.
00:46:50I had no idea.
00:46:53I'm going to finish it.
00:47:02What happened?
00:47:02What's the case?
00:47:03The CEO of the company.
00:47:11Who is this?
00:47:17Who is this?
00:47:20Who is this?
00:47:22Why are we...
00:47:22Why are we not talking about the CEO of the company?
00:47:25But the reason why I've been here is that there is a lot of money for me.
00:47:30I don't know why I'm not saying that there is a lot of money.
00:47:37It's a lot of money.
00:47:40But it's been a lot of money for me.
00:47:41I'm not even looking for money.
00:47:42But there is a lot of money in my life.
00:47:47There is value in my life.
00:47:50But it's a lot of money for me.
00:47:52It's been a long time.
00:48:28What's your name?
00:48:31I'm going to go.
00:48:32I'm going to open the door.
00:48:34I'm going to open the door.
00:48:39Who is he?
00:48:41Who is he?
00:48:43H-O-NU-A-M-E-R.
00:48:44MOU 체결하고 작년까지 말해도 공동개발 진행한 걸로 알고 있는데요.
00:48:48연구협력, 기술력 강화 어쩌고 저쩌고.
00:48:52어찌나 입을 잘 털든지.
00:48:55거기에 홀락 넘어가서 도장 찍었다가 핵심 기술까지 다 뺏겼어요.
00:49:00특허 등록은요? 안 해두셨습니까?
00:49:03우리 같은 영재사업자가 그 절차멸 비용을 어떻게 일일이 간당하겠어요.
00:49:08그래도 연구 개발하신 자료가 있을 테니 입증이 가능할 텐데요.
00:49:12있는 소송 없는 소송 다 걸어봤는데 역소송 맞고 개털됐어요.
00:49:17그새 자체 연구 개발 자료까지 다 준비했더라고요.
00:49:21H-O 코스메틱은 자체 R&D 센터도 보유하고 투자도 꽤 공격적으로 하고 있는 걸로 아는데요.
00:49:26누가 그래요?
00:49:28거긴 제품에 돈 쓸 생각이 없어요.
00:49:31우리 신제품 그대로 벗겨서 원료는 싸구려로 바꾸고 단가는 또 높이 쳐서 팔아먹더라니까?
00:49:37잠깐만요.
00:49:38방금 뭐라 그러셨어요?
00:49:41원료를 바꿨다고요?
00:49:43네.
00:49:44원료를 뭐 이렇게 비싼 걸 쓰냐면서 마진 챙겨야 하니까 저가로 가자고 하더라고요.
00:49:50상업가는 마진부터 챙겨야 되는 거야.
00:49:53우수가 원료를 바꿔치겠다.
00:50:06그쪽도 손창우가 짠판에 발 담근 거 같은데 조심해요.
00:50:10그 사람 자기 뜻대로 안 되면 폭력이든 뭐든 무슨 수라도 쓰는 사람이니까.
00:50:22아, 에라 씨.
00:50:26마감했군요.
00:50:28어, 예.
00:50:30머신도 다 껐습니다.
00:50:31아, 에라 씨 캐푸치노 생각나서 왔는데 아, 아쉽네요.
00:50:39다음에 다시 방문하겠습니다.
00:50:43아, 그 술은 되는데.
00:50:59오, 맛있네요.
00:51:04뭐, 뭔 일 있습니까?
00:51:07오늘은 바다 향이 영 안 나네.
00:51:11아, 에라 씨는 가장 가까웠던 사람의 다른 얼굴을 본 적이 있어요.
00:51:21내가 같이 시간을 보내온 그 사람은 대체 누군 건지.
00:51:27원래 그런 사람이었는데 내가 몰랐던 건지.
00:51:31아, 어렵네요.
00:51:34어려 볼 게 뭐 있습니까?
00:51:36내가 속인 놈은 나쁜 기고 당한 놈은 아픈 기지.
00:51:48나쁜 놈 때문에 속 빼리지 마이소.
00:51:52그 놈만은 내 속이 썩었는지 터졌는지 꿈에도 모릅니다.
00:52:02그 나쁜 놈.
00:52:05그 나쁜 놈 저랑 같은 식의 찾던 그 놈 맞죠?
00:52:13예.
00:52:19네.
00:52:33하...
00:52:37네, 네.
00:52:39그럴 때 속을 데우면 좀 낫더라고예?
00:52:44조금만 기다리게 해서 카페치노 뜨끈하게 내려줄 테니까.
00:52:48네.
00:52:49네.
00:53:27어, 황혐지.
00:53:30봄호스님.
00:53:32인플루언서 예민하 씨, 본명 추민하.
00:53:34저희 사전체험단 당첨자였어요.
00:53:36그 사람뿐만이 아니라 이번에 피해 주장한 6명 전부 다.
00:53:39뭔가 이상하지 않아요?
00:53:40저희 팝업 진행할 때 샘플 엄청 돌렸잖아요.
00:53:44근데 거기서 문제 있다는 사람들이 단 한 명도 안 나왔어요.
00:53:46우선 사전체험단한테 전달됐던 크림노트 확인해서 재검사부터 해보자.
00:53:53자, 좀 전에 퀵으로 받은 테스트 결과지.
00:54:00크림엔 전혀 문제 없어.
00:54:08아우, 진짜.
00:54:10아, 아니 어떻게 단 한 명도 연락을 안 받을 수가 있지, 이게?
00:54:14이 사람들 다 한 배 탄 거 아니에요?
00:54:16아무래도 역바이럴 같은데, 이거?
00:54:18빨리 움직이자.
00:54:19크림엔 문제 없다는 거 밝혀놔.
00:54:21밝혀야지.
00:54:22밝힐 건데.
00:54:23우리가 아무 문제 없다고 한들 사람들이 그걸 그대로 믿냐고.
00:54:26아우.
00:54:31어?
00:54:33어?
00:54:34여보세요?
00:54:36저, 나진이에요.
00:54:39어?
00:54:40진희 씨?
00:54:42빨리, 빨리.
00:54:44오빠를 돕고 싶어요.
00:54:48제 동생의 피부는 리트머스 시험지입니다.
00:54:53만성 아토피 피부염 환자라 조금이라도 자극적인 성분이 닿게 되면 바로 피부 반응이 일어나거든요.
00:54:59이 누리크림 샘플을 하루도 빠짐없이 발라왔지만 그 어떠한 증상도 나타나지 않았습니다.
00:55:05이렇게 발라도 하나도 안 간지러워요.
00:55:11이건 오늘 식약처 지정 시험검사기관에서 받은 안전성 테스트 결과지입니다.
00:55:17여기 검사 결과를 보시면 전 항목에서 불검출로 확인되죠.
00:55:22문제가 되는 성분이 단 하나도 나오지 않았다는 겁니다.
00:55:34알아봐달라고 하셨던 건이요.
00:55:37지윤지 쇼호스트와 접촉한 사람.
00:55:39태국의 본사로 둔 HO 코스메틱 손창호 대표였습니다.
00:55:49그리고 한 가지 더.
00:55:55사아.
00:55:57올라가.
00:56:00올라가 봐.
00:56:03옆으로.
00:56:04옆으로 가.
00:56:09대표님.
00:56:11아이고.
00:56:12대표님.
00:56:14여기 어떻게.
00:56:16우리 할 얘기가 많을 것 같은데요, 윤지 씨?
00:56:22저한테 무슨 볼일이라도.
00:56:25손창호 대표랑 어떻게 아는 사이예요?
00:56:29굿모닝크림 방송 일주일 전까지.
00:56:32윤지 씨가 메인이었다면서.
00:56:35엄마.
00:56:37어서 와요.
00:56:42윤지 씨한테.
00:56:44어려운 부탁을 하나 하려고요.
00:56:46나도 내 딸을 지켜야겠거든.
00:56:49정말 고마워요, 지니 씨.
00:56:51아니에요.
00:56:52저도 소미 덕분에 용기 낼 수 있었어요.
00:56:55아, 메추리가 매달 피해자 모임에 후원하는 것도 얘기했어야 되는데.
00:57:00메추리 씨도 정말 많이 고마워할 거예요.
00:57:03다음.
00:57:05잠시 시간쯤.
00:57:07내줄 수 있어?
00:57:16해석아, 이게 얼마 만이니.
00:57:20오랜만이에요, 어머니.
00:57:21잘 지내셨죠?
00:57:24우수형 보고 싶어서 왔어요.
00:57:33해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아,
00:57:46해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해석아,
00:57:49해석아, 해석아, 해석아, 해석아, 해�
00:57:56Let's go.
00:58:26I don't know what to do.
00:58:27What was it like?
00:58:30I'm the one who produced the most money.
00:58:32It's the one who produced the post.
00:58:37What's the do you have?
00:58:41I can't believe you're a genie, like a showster.
00:58:47Why?
00:58:48What?!
00:58:49What?!
00:58:50I'm sorry.
00:58:51He's gonna be too.
00:58:53When you get a job, I'm just...
00:58:54For a reason, I'll take some of the things I've ever had to go.
00:59:01We don't have a job.
00:59:03We will pay for some money.
00:59:05And then we'll pay for it.
00:59:10She is not the same as she has been.
00:59:11She is going to be able to get her training.
00:59:15She is trying to get her training and recievement on her.
00:59:25She has to get her.
00:59:28She is a transplant on her own.
00:59:33She's going to work with her.
00:59:35That might be a no longer the fact that she does now.
00:59:38미안하다.
00:59:42미안하다, 담아.
00:59:44내가...
00:59:45나 살자고...
00:59:47너한테 그러면 안 되는 거였는데, 그지?
00:59:55너무 늦었지만...
00:59:58너한테 줄 거 있어.
01:00:11It's all that you've got to do with your own story.
01:00:12You've got all these things.
01:00:14Good morning, 그림 사건.
01:00:17How did it start?
01:00:39Oh, Hyesunga, this is what's your deal?
01:00:50Explain it.
01:00:52What are you talking about?
01:00:57What is it?
01:00:58What is it?
01:00:59I don't know.
01:01:02You're not a fool.
01:01:05You're not a fool.
01:01:07I don't know.
01:01:08You're not a fool.
01:01:10You're not a fool.
01:01:16Hyesunga,
01:01:18I have a mistake.
01:01:22It's all about what you're doing.
01:01:24We're going to be a fool.
01:01:27You're gonna be so sad.
01:01:33I'm gonna be so sad.
01:01:35He's gonna be so sad.
01:01:37You're so sad.
01:01:38I'm so sad.
01:01:40You're so sad.
01:01:41I'm so sad.
01:01:42It's true!
01:01:43You have to be devastated.
01:01:53Shiloh Brees!
01:01:55It's a lie.
01:01:56I have no idea what happened.
01:01:57You're just gonna get me wrong, bro.
01:01:58You're just gonna have to go on.
01:01:58What if you said?
01:01:59You mean it's just a big deal right now?
01:02:02No, no.
01:02:04What do you mean by now?
01:02:07She's like, what's she doing?
01:02:10She's like, look, you're just like a big deal.
01:02:11She's like, no?
01:02:14She's like, no?
01:02:15I don't know why she's like a big deal.
01:02:16I'm like, no, she's like, I love you.
01:02:17I have to admit it.
01:02:19I don't know.
01:02:20I don't know.
01:02:24What are you doing?
01:02:26It's the truth.
01:02:30What's the reason?
01:02:31The reason why you're in the end is because of the reason I was in the end of the day.
01:02:49I was in the end of the day.
01:02:50I was in the end of the day.
01:02:52What are you talking about?
01:02:55I don't know.
01:02:56What are you talking about?
01:02:57정우야.
01:02:59그냥 솔직하게 말해.
01:03:01부탁할게, 어?
01:03:05친구야, 네가 지금 벼랑 끝인 건 알겠는데 그래도 이건 아니지.
01:03:13네가 바꿔치기 한 거잖아, 이 새끼야!
01:03:20내가 했다는 증거 있어?
01:03:25너...
01:03:26너 아니지?
01:03:29아니라고, 야!
01:03:31아니지, 이 새끼야!
01:03:33너 아니지!
01:03:37야, 네가 어떻게...
01:03:39아니라고, 이 새끼야!
01:03:44아니지, 정우야, 아니지!
01:03:46있어!
01:03:47있어!
01:03:51있어!
01:03:53먹어!
Comments

Recommended