00:13Oh
00:48嗯怎麼多了具屍體啊
01:12啊啊啊啊啊啊啊
01:42That's how?
01:43Well, pretty!
01:43Are you serious?
01:46I don't know why!
01:49This is the Master's opinion!
01:51You should have to do an awesome thing.
01:53How could I do this?
01:55What a wounded guy does.
01:59There is no many resistance.
02:02The wound is MOAED.
02:04This wound is the rope.
02:06The wound is still damaged.
02:07This wound is a wounded.
02:09This wound is still Mum.
02:10As it was not a deadly wound.
02:18You must be with the law.
02:21The right man is the right man.
02:23It's so silly.
02:26The master of the master's master's master
02:29is from behind.
02:32Yes.
02:33He is the master's master.
06:32Thank you to your friends.
06:46You'll be able to go.
06:48You're hungry.
06:50You're hungry.
06:59Son of a bitch!
07:21No!
07:34You need a home X Yiu.
07:43Your sister's home and you are back !
07:44Oh my god, you are not...
07:53Your father...
07:56Your father...
07:57Your father wants you to go home to eat.
08:00Oh my god...
08:03Oh my god...
08:17Your father....
08:23Oh my son...
08:25Look!
08:25Look down some braised rap trilogy, turn a table...
08:27Listen, you look...
08:28Look at us...
08:28What's going on?
08:34What are you talking about?
08:36No, I hope...
08:37no trouble
08:38no trouble
09:06a problem
09:07Oh
09:24Oh
09:25Oh
09:25Oh
09:25Oh
09:25Oh
09:25Oh
09:26Ah
09:26Ah
09:26He had to pay a big amount of money.
09:28I heard the money from the bank.
09:29He took a cash out of cash.
09:32I thought this guy was going to pay for money.
09:35He was just going to pay for money.
09:36The cash out of cash.
09:36The cash out of cash.
09:38The cash out of cash.
09:39The cash out of cash.
09:45You're still angry.
09:47The cash out of cash.
09:48I don't know.
09:49The cash out of cash.
09:52Help me.
09:53It's what I saw.
09:54ghoul!
10:01Who are you?
10:09You're too old man.
10:13Stop me!
10:14You're too old man.
10:15You're all too old.
10:16You're too old man.
10:18I was saying he's all wrong.
10:19You're not a good old man.
10:20You're too old man.
10:21You're too old man.
10:22Oh, my God, my God, my God.
11:06Oh, my God.
11:28奴家这就把钱如术奉还,还请二位郎君心意。谁要你那破银子
11:34,老子要昨夜的那根银钗。银钗?奴家
11:43,不知道啊。不言,退店。不就是银钗吗?
12:02嘿嘿嘿嘿嘿,就是他。这故去死在宫堂中
12:09,奴神祖周一说更是神嚣沉上了。鬼神一说可遮世人之眼
12:11,但遮不了真相。
12:14如今圣人颇重江南之民风,再这么传下去,怕是要从饶州传到京中了。狄大人
12:21,若到时圣人怪罪下来,可如何是好啊?有狄大人在
12:25,无需怕。
12:30无明显外伤,无出血点,也无中毒之状。口鼻珠无一物
12:44,是死后被塞入了宫童之中。看其眼瞳急剧扩张
12:46,面带惊恐,定是看到了什么惊惧之物。吓死他。
13:06怕是被什么药物,迷了兴致。师父。老段呢
13:09?师父
13:11,老段他说
13:14,没脸回来见你。若不戒毒啊
13:15,没脸回来见你。若不戒毒啊
13:17,他日后还会因此而吃亏。师父,老段他说
13:19师父,他为了将功补过,让我把银钗交给您。这会不会就是杀死顾盼儿的凶器
13:27?还有,这银钗在顾琪手里。有没有可能
13:30,顾琪才是杀害顾盼儿的凶手?
13:33脚音不符,而且,他们皆不是左利手。这只银钗
13:48,我在东陵头上见过一只相似的,只是那只多了吊碎。
14:07凶手脚长八寸二分。应该是左利手
14:13,无一不与你应丈
14:14,爱而不得,心中寒恨便奋然杀了他
14:20,和彼得你和你冲滒香港。
14:21和他嫁人的爺娘。
14:24這殺人之情理也通。
14:25你說迪某,
14:27該不該信你。
14:35莊某還是那句話。
14:37大人若有識證,
14:41來抓莊某便是。
14:49你可識得此物.
14:52It's a good friend.
14:55This is the villain of the brother of the brother.
15:01The brother of the brother of the brother named Dolin.
15:04You can understand.
15:08The brother of the brother is not a good friend.
15:10The brother of the brother is your brother.
15:13He died and did not see you any pain.
15:18The brother of the brother is not a pain.
15:21The brother of the brother of the brother.
15:24The brother of the brother is in the冬日.
15:30I put it into the flower.
15:34A sick girl of the mother of the brother of the brother.
15:36A sick girl of the son of a baby.
15:37A sick girl of the mother.
15:40I have to give her my beauty.
15:43To give her to the world.
15:44If it be, I can always wanna be.
15:47I'm going to jump in.
15:51My mother wrote a letter to me.
15:54It was a letter to me.
15:57This is my mother at the end of the day.
16:00It's a letter to me.
16:05It's a letter to me.
16:05It's a letter to me.
16:07It's a letter to me.
16:10It's a letter to me.
16:12It's a letter.
16:16It's my son's single.
16:18My son's son.
16:21It's this letter to me.
16:28Yes.
16:29What did the letter be told to me?
16:32The letter to me.
16:34I will lose him.
16:34I will not pay her.
16:36It will not be given to them.
16:47失去碾碎。
16:49此銀柴已不完整。
16:53但可否歸還於我?
16:57等案情明了,
17:00自會物歸原主。
17:07師傅,
17:11您為何不提顧胖兒死於銀柴之事?
17:13This is a gift from东霖.
17:17If he knew that顾盼儿 is dead, he would have died.
17:22Yes, sir.
17:24The gift from东霖 said that the gift from东霖 was his son.
17:29That's just a few days ago.
17:31Let's say.
17:33He said that the last time he saw顾盼儿 is a year ago.
17:37Why did he know that the gift from东霖 is顾盼儿?
17:42What did you think?
17:44That's why I thought of him.
17:45You are so shy.
17:48He said that the gift from东霖?
17:51That's why he was a little.
17:51He told me that he had to visit with顾盼儿.
17:55He's still alive with顾盼儿.
17:59The smell is dry.
18:01Let's go.
18:10Lord,
18:11Lord,
18:25you tell清嵐 to
18:26to take the body of the body
18:28to take the body of the body.
18:32Master,
18:33I'm looking for him.
18:35I'm going to go to the king of the king.
18:38I'm going to go to the king of the king.
18:43现在顾盘儿的亲书里就只剩下他了
18:46是受害者还是凶手
18:49真相马上就要揭晓
19:09Let's go.
19:51Let's go.
20:10Let's go.
20:11Let's go.
20:20Let's go.
20:21Let's go.
20:26Let's go.
20:33Let's go.
20:42Let's go.
20:45Let's go.
20:46Let's go.
20:46Let's go.
20:48Let's go.
20:48Let's go.
20:50Let's go.
20:51Let's go.
20:53Let's go.
20:53Let's go.
20:56Let's go.
20:57Let's go.
21:01Let's go.
21:07Let's go.
21:14Let's go.
21:16Let's go.
21:17Let's go.
21:19Let's go.
21:22Let's go.
21:25Let's go.
21:26Let's go.
21:27Let's go.
21:28Let's go.
21:29Let's go.
21:30Let's go.
21:31Let's go.
21:33Let's go.
21:34Let's go.
21:35Let's go.
21:36Let's go.
21:37Let's go.
21:41Let's go.
21:42Let's go.
21:42Let's go.
21:43Let's go.
21:44Let's go.
21:45Let's go.
21:46Let's go.
21:48Let's go.
21:50Let's go.
21:50Let's go.
21:51Let's go.
21:52Let's go.
21:52Let's go.
21:53Let's go.
21:55Let's go.
21:57Let's go.
21:58Let's go.
21:59Let's go.
22:03Let's go.
22:05Let's go.
22:06Let's go.
22:06Let's go.
22:07Let's go.
22:12为共会活计输义
22:21任性温浊却隐形成 众人世道满世与你仍有光芝的最绪
22:29难有种长也未必名 风之润和人生难平 正义若无碑们未平
22:36她遇到风何以何美
22:49若真想冷暖双人我愿尽情
22:54哪怕谁也皆不肯回应
22:58当所有谜底终于信心
23:03我只愿在河港中守住
23:08未改朱世
23:09未改之胜
23:10未改之胜
23:11未改之胜
23:24未改之胜
23:25You
Comments