Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:17For more information, visit www.fema.org
00:52For more information, visit www.fema.org
01:19For more information, visit www.fema.org
01:30For more information, visit www.fema.org
02:13For more information, visit www.fema.org
02:14For more information, visit www.fema.org
02:20For more information, visit www.fema.org
02:27For more information, visit www.fema.org
03:20For more information, visit www.fema.org
03:46For more information, visit www.fema.org
03:55For more information, visit www.fema.org
03:59For more information, visit www.fema.org
04:03For more information, visit www.fema.org
04:33For more information, visit www.fema.org
04:35For more information, visit www.fema.org
04:37For more information, visit www.fema.org
04:41www.fema.org
04:43www.fema.org
04:54www.fema.org
04:55www.fema.org
04:55Mother, what will be good for you?
04:58We can talk about it.
04:59You said you were young.
05:00I was worried about the price of the problem.
05:02The value of your food is less likely to be sticky.
05:06Last butch, this client will be OK by no repayment.
05:09And there is a huge amount of revenue.
05:12It will not be a benefit.
05:16You can pay the value of your food.
05:21This will be higher for you as the price of your food.
05:25It's about three hundred dollars.
05:26How do you think?
05:28Three hundred dollars?
05:31You can talk with him.
05:33Five hundred dollars.
05:35This is a big deal.
05:39Tien本昌.
05:40How do you understand this?
05:42It's not a problem.
05:45Sixth year's life is the future.
05:48It's a big deal.
05:50It's not a big deal.
05:50It's not a big deal.
05:52It's not a big deal.
05:53It's a big deal.
05:55It's not a big deal.
05:55That you say.
05:56What are you doing?
06:07If you can add your name,
06:10you can add your name.
06:11The name of the Lien X.
06:12The name of the Lien X.
06:13The name of the Lien X.
06:14I can give you a name.
06:17I'll talk to her.
06:19Lien X.
06:19Lien X.
06:20The Lien X.
06:22You want her to do what?
06:25Let her apare.
06:25Using three things.
06:27If you'll pick the Natur ああ
06:29This rabbit?
06:31Only three years needed.
06:33That was a few years ago,
06:34but the fishing effect was carried out by many years.
06:37They were just using the oil of the reduction of the wood.
06:39It could support the next to the trees.
06:42However,
06:44this of the City of the Snowhouse is
06:45the Great Sunhouse.
06:47I wanted to change the grass management process.
06:51I'd like to learn some of the land
06:53to transform these藤ilds.
06:58Even that,
07:01it will be a long time for years.
07:05That's the only one I can imagine.
07:08If you're not sure if you're not willing to do it,
07:10then we'll have nothing to talk about.
07:13Come back.
07:23My dad is very important to me.
07:27I'm not going to die.
07:28I'm not going to die.
07:28I'll talk to you later.
07:32I'll talk to you later.
07:33I'm not going to wait for you.
07:35But this guy won't be waiting for you.
07:38He's the same.
07:39If he was a good person,
07:41he was going to burn these things.
07:44Then I'll be going to die.
07:48I won't be able to stop.
08:00I'm going to go.
08:01I'm going to go.
08:02I'm going to go.
08:05I'm going to go.
08:14I'm going to go.
08:17This is the fire.
08:18It's a fire.
08:20Yes.
08:21I went to the factory.
08:23are just the outside.
08:26Just everybody dug out the joys,
08:32in which you find nggak successful.
08:34You are prueba—
08:35There's no doubt.
08:39You take any changes?
08:43You are using our李家松廠松树下的松枝油
08:47to fight this material短缺 of危机,
08:51is it?
08:51I think it's just this. It's been a long
08:57time for the original林溪松廠.
08:59And this松廠 is the
09:01most famous, the oldest, the oldest松廠.
09:05I want to use林溪松廠.
09:09Your意思 is
09:11We can use our松材
09:13to replace the松材
09:15and use the松材
09:15to replace the松材
09:16and use the松材
09:17to remove the松材
09:18and use the松材
09:19to remove the松材
09:22If we can get this松材
09:24then we'll be back in the next few years
09:25we'll be back in the next few years
09:26we'll never quit松原台
09:28and the quality of the品質
09:29is the top級
09:32But田本昌
09:33is the most likely
09:34even if it's
09:36a松材 it won't be
09:38back for us
09:38we'll be back in the next few years
09:40So today I want to
09:41I want to with爷爷
09:41and景东叔商议一下
09:43Now, I want to do it
09:46We'll be back in the next few years
09:48We'll be back in the next few years
09:49We'll be back in the next few years
09:49and let齐东家四处联系同苗商贩
09:53With this way由头 in
09:55the暗中收集松枝油
09:56That would not
09:58be to
09:58bring other people's注意 And If
10:00it's next田家人再来的时候
10:02We'll be back
10:03in the next few years We'll
10:04few years with my演唱一场誓死互松疏之离心的喜马
10:34我必须让田本昌知道他这把生意只有跟我李珍谈才有可能获得这批松材明白了这娘你就说景东叔怎么演吧是放开了眼还是收着眼您就按照田江月那样演越风越好田本昌那边现在是什么情况你这田本昌多疑的性子
11:02如今能信到六七分就已经不容易了剩下的两分咱们还得加把劲好景东叔这次多谢你的理解我知道对您而言舍弃这批松材实属不易哎景东叔谢谢你才对是你又想出了这么个好主意景东叔脾气臭
11:30之前的事你不许往心里取啊要说脾气臭我也没比您好到哪儿去咱们叔侄啊一个脾性都姓李吗我原以为李珍要硬扛一回想着趁此治了他的罪没想到他这便服了软算他实相爹此事您怎么看
11:58李珍这个小丫头能服软怕是把李家那些硬骨头给得罪了李珍说要灵犀松场是想改种油桶书倒也是个办法却还有一些说不通的地方现在桶油价格高
12:27但过段时间必定会讲李家乡转座油烟墨趁低价采购便是大面积种植油桶书实在划不来他连这点考虑都没有他整天只知道埋在宅子里作梦生意上的事情他到底考虑的还是差了一些比大哥是差远了或许如此总之我这两日先去探探虚实
12:53缓一缓再做答复缓一缓再做答复嗯嗯嗯嗯唉嗯嗯嗯嗯啊啊啊啊啊啊啊
13:01You don't want to ask me what's going on.
13:04I'm not going to ask you to ask me.
13:07I'm not going to ask you.
13:09I'm going to ask you.
13:10I'm going to get this.
13:11I'm going to get this.
13:11I'm going to get this.
13:13But I'm not going to waste my money.
13:18I'm going to get back to you.
13:21You're right.
13:22Who's I'm going to send you?
13:24You don't want to send me.
13:26You're right.
13:27I like to hear you.
13:28I'm not going to go wrong with me.
13:30You're right.
13:35I'm so happy to be here.
13:36You're not going to get that plate.
13:40I'm going to take it off.
13:47I'm going to try this.
13:49You have to give me a lilyan.
13:52C'est un peu plus.
13:54Je suis all about to use the way to make this decision.
13:57We are all about it.
13:59This show is a show.
14:05We're going to continue to play.
14:06And we have to play the game.
14:09And you can't wait for it.
14:11You can ask and buy.
14:13And you have to ask.
14:15We want to start by the way.
14:15We will now start.
14:22Oh, I can't wait for you.
14:24I can't wait for you to spend a lot of money.
14:35I'm here.
14:43I'm going to use this.
14:45This is the card.
14:48It's a good job.
14:51規董長
14:52呦 有些時日不見
14:58怎麼就有些物是人非之感呢
14:59田公子
15:02請坐請坐
15:17
15:19是禮 是禮
15:45蝶某險些忘了田家能有幸為朝廷置辦松菸墨多虧李墨相幫是聽聞七通家聽命於李家蝶某就以茶代酒先向七通家致謝了妖道走狗死無妖臉
16:01誒說什麼呢田公子蕭綺不懂事我以茶代酒以茶代酒
16:37是田公子這是什麼意思仙人清玉不容玷污還請七通家管好自己的勾你田公子的眼神有兩個低
16:41I can't see anything else.
16:47He's my brother.
16:52He's my brother.
16:53Did you tell him something else?
16:58If he didn't have anything,
17:00he's still a brother.
17:02I'm sorry.
17:03I'm sorry.
17:04I'm sorry for this.
17:07I'm sorry for this one.
17:08I'll take a break.
17:09I'll take a break.
17:15Let's take a break.
17:17Let's take a break.
17:18Let's take a break.
17:18What do you want to do?
17:23It's been a long time.
17:25You've got a lot of skin.
17:28It's been a long time for me.
17:30He's a man.
17:31That was a nice job for me.
17:31Oh it's been a long time.
17:34It's been a long time.
17:38I've had a long time since then.
17:40It's been a long time for me.
17:45You still have a long time.
17:46Bones.
17:49What about this?
17:51It's been a long time.
17:56Let's take a break.
17:58Look at this one.
17:59is Jin本来的茶吧十足配得上那个出手阔绰的剧动槽
18:26No这好茶的茶器区区一个磨坊小功可销售不起啊见下再与你相配
18:33I'm sorry.
18:36What do you think of them?
18:37What do you think of them?
18:40Don't worry about me.
18:41I'm in my pocket.
18:42My pocket.
18:44Your pocket.
18:45I'm like, you're not eating any of them.
18:48Why are you doing this?
18:50I'll sit down.
18:51I'll tell you.
18:54I'm in my pocket.
18:59It's time for me.
19:02It's time for me.
19:08I'm going to let her go with her.
19:12I'm going to let her get it.
19:15I'm going to let her go.
19:20It's time for us to stay so long.
19:23It's time for me to take care of her.
19:28I'm sorry.
19:30I'm sorry.
19:32I'm sorry.
19:38I'm sorry.
19:41It's a good thing.
19:42I'm sorry.四少奶奶出大事了
19:52.大事?好事坏事啊
19:57?坏事
19:57?不对,是好事。为了那批松菜
20:05,李珍和六房几乎撕破了脸。如今李珍将松菜许了出去
20:09,改种童树苗。墨房里更是人心惶惶。
20:16我找了和咱们熟识的刘师傅打听了几句,说墨公们都对李珍十分不满。还有人嚷嚷着要辞工呢
20:32?真的是老天助我呀。你拿着钱去给刘师傅
20:37,让他带头去找李珍闹去。只要有人先豁得出去,
20:52就能破了大家的面子。是。等等。你让他可劲的闹。真的要离了李珍
20:54,他的月钱
21:00,我给他补上。是。说个事
21:01,你看,咱们这二十二日
21:04,陆烟饼,一把。
21:13文清处。走。干什么事啊
21:15?少管事
21:16,我找枕掌师
21:22,有话要说。怎么这么多人啊
21:24?各位师父,是出什么事了吗
21:26?枕掌师
21:28,我这个人说话不藏着
21:31,今天就当着这么多人的面,
21:33I hope you would like to give us a good answer.
21:36For our limitation,
21:37we need to be done with a building
21:39for our building to build an project.
21:42Our veterans are all themselves.
21:45I would encourage you to not bully us.
21:47Of course,
21:49the Tanya holds官令,
21:50is our support to the community.
21:52We need to deliver theинки to our product.
21:54For now,
21:55our students quite like water and great.
21:58We're still need to be done on our mission.
22:02It's the only way we need to be able to give us
22:03I was going to make my own life's life.
22:04It's not easy to change the world.
22:06This is the beginning of the day of the day.
22:07It's not a ranger.
22:11It's a really bad idea.
22:13I hope the situation is difficult.
22:15I'm surprised that you should take care of the day.
22:20I hope it is a tough time.
22:21I will make my own life's decision.
22:25I can make my own life after me.
22:26I hope my own life's life is hard.
22:27I hope it's hard for you.
22:28But I think the business is slow.
22:32I hope everyone can believe this.
22:34I've said a few times,
22:36but it's because of your love.
22:38I'm just asking you,
22:40if you're a big part of the law,
22:42I agree with you?
22:45We all agree with you.
22:47We all have a big part of the law.
22:48We all have a big part of the law.
22:50Today,
22:52we're just going to talk about the law.
22:54If you've done the law,
22:56you're going to step up and step up.
22:58Then we're going to do it.
22:59Let me tell you,
23:01what is this?
23:02Is it?
23:03Is it?
23:04What is this?
23:07What is this?
23:07My mother.
23:10My mother.
23:11How are you here?
23:13I'm going to give you some coffee.
23:16What is this?
23:18My mother.
23:19You can make a book for the law.
23:22You can make a book for the law.
23:24Do you believe it?
23:26We don't believe it.
23:27We don't want to go.
23:27We don't want to go.
23:27We'll talk about it.
23:28You say.
23:29Yes, we'll talk about it.
23:31We don't want to go.
23:33People don't want to go.
23:34You don't want to go.
23:35If you have issues with my mother,
23:37you'll find an answer to yourself.
23:38What is the problem?
23:39The law is about the law.
23:42I think you have to be in the law.
23:43We're all wrong with you.
23:43That's why we don't believe the law.
23:47Now,
23:49you're the same.
23:50You're the same.
23:52You're the same.
23:53That's why the law is not having a law.
23:55And let us give him the truth.
23:57Then let him go before a six-stirited father.
24:00He can't let him go before him.
24:04If the six-stirited father would be a little longer,
24:06we will have no two words.
24:08But we will still have him.
24:10We will not only give him a second.
24:12No!
24:12We will leave him with you.
24:15To be honest.
24:16This is a good thing.
24:16To be honest!
24:16To be honest!
24:17Let's go!
24:17Let's go!
24:19Let's go!
24:21Let's go!
24:25Don't be angry!
24:27I understand.
24:29The judge's statement is because of the respect of the Lord.
24:32She's in my heart.
24:34But now, the judge's character is the most important thing.
24:39She's not the right way.
24:42She's not the right way.
24:43She's not the right way.
24:47She didn't want the right way.
24:52She doesn't want to let her.
24:55Well, we don't want to leave her alone.
24:58I could not?
24:59Well, I don't want to leave her alone.
25:00We want her to leave.
25:03She's not the right way.
25:05She doesn't want to lose her.
25:06If you want to go,
25:09we don't want to lose her in your history.
25:12She's also okay when she wants her.
25:15Our children will be good.
25:16If you want to go, please take care of your money.
25:19Please take care of your money.
25:21Please take care of your money.
25:24Okay.
25:24Let's have a solution.
25:26Let's go.
25:37What happened?
25:39Is there anything wrong?
25:41We're going to go to the next place.
25:43Where are we going?
25:44Yes.
25:44Yes.
25:45There are so many people who have seen it.
25:47It's not possible to find a place.
25:51My aunt, my aunt, my aunt, my aunt.
25:53You all have to look at it.
25:55We are good at all.
25:57But she is a good at all.
25:59It's a good at all.
26:03I'm sorry for you.
26:03If it's not possible, we'll just go to the next place.
26:10I'll go.
26:12Let's go.
26:14Help me.
26:15Go.
26:16Help me.
26:17Help me.
26:18Help me.
26:18Help me.
26:19Help me.
26:21I have to be a teacher.
26:23Let's go.
26:23I'll be a teacher.
26:25I'll be a teacher.
26:26Help me.
26:31I'll be a teacher.
26:38My son.
26:38My son.
26:40You still have a teacher.
26:43This is not a matter of fact.
26:44I'm not going to talk to you about this.
26:46I'm going to talk to you about this.
26:47I'm going to talk to you about this.
26:49Do you believe this?
26:51Some people are going to leave.
26:54They will be able to leave.
26:55It would be very difficult for us.
26:58Please, I will be able to deal with this situation.
27:00I will be able to get this situation.
27:02I will be able to give you a message.
27:04Mr.老师.
27:06Mr.老师.
27:08Mr.老师,
27:08Mr.老师,
27:10Mr.老师,
27:11Mr.老师,
27:12Mr.老师,
27:13Mr.老师.
27:13After три...
27:24Mr.老师,
27:26Mr.老师,
27:27Mr.老师,
27:43I think it's a good thing.
27:44Today, the workers are here with me.
27:47That I don't want to talk about this.
27:51With a quick phone call,
27:53and they're dealing with a conversation,
27:55let's talk about this.
27:57I'll bring this story to the end of the story.
28:01You're in the opinion that it is for the end of that.
28:05Yes, it's for them to look at the end of that.
28:09I don't know how much we can do it.
28:10I just want to make it clear that we won't be a good one.
28:14This is what we have made.
28:14I'm not sure if we have a good one.
28:16It's the only thing that we have made.
28:20We have to make it clear that we want to make a decision in our past.
28:23The goal is to make the choice of our future.
28:28The name is Liu.
28:31He died in his hands.
28:33He was lost while he was in the office.
28:36I'm not sure how to go in this place.
28:37I'm not sure how to go in this place.
28:39I'm not sure how to go in this place.
28:43I'm not sure how to go.
28:44I can't wait for them.
28:47It's all like this.
28:48But there are some of the big people who are in the middle.
28:52They are in the middle of a crowd.
28:56If I can tell them how they're going.
28:59It's not possible.
29:00This is our time for our wedding.
29:01It's not that much time for the first time.
29:03It's not that much time for the second time.
29:08Before, the decision was to go to the next day.
29:12The fourth step was to give up the fourth step.
29:14It was a big problem for us.
29:18So we can't do the same mistakes.
29:23I'm not sure the teachers are not wrong.
29:25It's just that we can't do it.
29:28We need to do it.
29:32I'm not sure you're talking about that.
29:35I've been talking about the Ma and the秦师.
29:36They've already been here for me.
29:39I've been talking about my mouth.
29:41I'm going to keep them down.
29:46Kroo-kroo-kroo.
29:47I'm not sure you'll continue to play this show.
29:52The people who are watching us are not alone.
29:57They're not alone.
29:58They're not alone.
29:59They're not alone.
30:01You can take those professors to recognize myself
30:04and then get me to take a rope
30:06to make a mess
30:07to make it to you
30:09and to make it to you
30:09and to make those professors
30:11think that you were telling them
30:12that you had to take them off
30:13and now they would be in their heart
30:14so that they would be in peace
30:16of course.
30:20I'm not sure.
30:21I'm sorry.
30:21You're too worried.
30:24I'm just for you.
30:26This is not what we do.
30:33I'm sorry.
30:34I'm sorry.
30:42How do you do it?
30:43I'm sorry.
30:44I'm sorry.
30:46I'm sorry.
30:46I'm sorry.
30:47My mother, my mother, my mother, my wife,
30:49I'm going to go to a house.
30:52I'm ready to go to the house for a house.
30:54I'm ready to join the meeting and finish my team.
31:00I'm ready to join the team.
31:01I'll be right back to my team.
31:04Let's go and talk about them.
31:07I'll be right back to my team.
31:10I'll be right back to my team.
31:13I'll be right back to my team.
31:15I'll be right back.
31:20This is the first set for the Son of the Sun.
31:27I'm not a good guy.
31:29I'm not a good guy.
31:29How are you?
31:30Well, I'm good.
31:32Just for the rest of the country,
31:34we will be able to move on.
31:36But the situation is in the right place.
31:38He has no longer been playing.
31:41You should have a good time.
31:43I'm a good guy.
31:44I'm just a good guy.
31:47He's a good guy.
31:49He's a good guy.
31:50He's a good guy.
31:52He's a good guy.
31:53This is not enough.
31:55In a few days,
31:57one of them's master's boss
31:58was first paid to pay for the last year.
32:01with the last half of the Mokong,
32:02due to the Lee Jae-dong
32:04and to the Lee Jae-dong,
32:05and then the Lee Jae-dong.
32:08They were now only worried
32:09that they have been on the top of the line
32:10and a half-off-off.
32:12This is a strong group.
32:14I have a friend.
32:15You heard me.
32:17I have a friend.
32:18It was,
32:18But it's a great deal.
32:20It's a great deal.
32:22It's a great deal.
32:26So, I'll make it a decision.
32:29You'll find it out.
32:30I'm going to go to the first place.
32:33Yes.
32:36The entire of his family is in the world.
32:39Even though he gave them the money,
32:41he didn't have this money to keep him.
32:44He's still going back to his family.
32:47Under the whole of the李家
32:49only李珍 is willing to send the送材.
32:52If the李景東 and the great师傅
32:54are trying to send李珍 to the李家,
32:57we're going to be able to send the送材,
32:59Mr.
33:01I'm ready to prepare the送材 for the李家.
33:04If he doesn't have to worry about the送材,
33:06let's take the送材.
33:09I'm going to go.
33:13Here.
33:30There are people,
33:33Mr.
33:34Mr.
33:35Mr.
33:36Mr.
33:38Mr.
33:58这 这用松枝油烧成的烟台成品竟不输松菜本身
34:01真常事 您这娃子果真妙极了
34:09无论是烧出的烟或是制出的磨都不输松烟磨
34:12大姑娘
34:14少管事
34:16各位师父们
34:17宋之游一事
34:19事关李末的生死
34:20之前我跟景东叔
34:22私卓再三
34:23未敢轻易将此事告知大家
34:26是我欺骗大家在前
34:28真娘
34:29给诸位
34:30不是了
34:32是不是
34:33真娘 快起来
34:36你的心思大家都懂
34:37怎么会怪你呢
34:38真长事 快坐各位师父
34:47隐瞒此事
34:48我也是知情的 那这几天
34:53你们被蒙在鼓里
34:55心里肯定不是滋味
34:58我也给各位大师父 大嫂
35:00少管事 赔不是了景东
35:04东家 您言重了
35:06您和真长事用心深远
35:09这反倒是我们
35:11听信了那个姓刘的挑唆
35:14竟然还心存异想
35:16这要赔不是
35:18也是该我们赔不是才对
35:22那也是因为大家担心李末
35:23对李末的感情深厚
35:25什么
35:27诸位师父们
35:28都是李末离不开的干将
35:29此次风波
35:31大嫁对李末不离不弃
35:33真娘
35:34凝迹于心
35:37真娘 凝迹于心
35:38
35:41真长事
35:43真长事
35:43田家派人来问了
35:45说松才什么时候送过去
35:47真娘
35:49I love you.
35:50I love you.
35:52I love you.
36:27I love you.
36:29You.
36:30Let's go.
36:31Let's see how the police are doing.
36:34Let's go.
36:37You.
36:40Don't let me go.
36:41Don't let me go.
36:42You.
36:43You.
36:44What are you doing?
36:45What are you doing?
36:46I'm giving you some of the people.
36:48It's giving you some of the people who died.
36:50You.
36:51What are you doing?
36:53Are you going to be an old man?
36:54If you're going to let us all of you, we're going to do business.
36:57Let's go.
36:58Let's go.
37:01Let's go.
37:02Let's go.
37:04Let's go.
37:04Go.
37:05Go.
37:05Go.
37:06Go.
37:06Go.
37:08You.
37:13Go.
37:15Go.
37:16Go.
37:17Go.
37:17Go.
37:19Go.
37:23Go.
37:28Go.
37:31Go.
37:33Go.
37:34Go.
37:34Go.
37:34Go.
37:39Go.
37:42往後還是少跟他家打交道為好
37:49六爺爺
37:50一路走好
37:52六爺爺
37:54一路走好
37:57六爺爺
37:59一路走好
38:01六爺爺
38:02一路走好
38:03六爺
38:05一路走好
38:13六房家主李靖河
38:14德行兼隆
38:16孝蓮方正
38:18福德海廣
38:20功績長長
38:23今李氏族人李靖東
38:25邪族人
38:27凱宗子
38:28告賢族
38:33玄其話響於李氏祠堂之內
38:35唯望祖輩之德
38:37福則永眠
38:39不田之夷
38:41福為上香
38:56都騙我
39:00都在騙我
39:04這個下
39:06整人把我當外人
39:07整人都跟爸爸
39:08那個丫頭吸一火的
39:15誰啊
39:17幹什麼
39:18四少奶奶
39:20真娘請你去正堂說話
39:28好啊
39:30我正好也想找她
39:33好好跟她算個清楚
39:34算個清楚
39:43什麼事啊
39:47你沒有什麼話要和大家說的嗎
39:48大嫂
39:50可是你們叫我來的呀
39:52現在卻反來問我
39:53現在卻反來問我
39:57把抵押田辰的消息傳給莫商
40:00穿搭劉師傅鬧辭工動搖人心
40:02這兩件事情都是你幹的吧
40:05
40:06是我有難過
40:11我今天就把話放著
40:12李珍
40:14我根本就不相信你
40:17也不接受你來掌管李莫
40:18田江月
40:19你口無遮攔
40:22屢次商及李莫的利益
40:24今日
40:25我便以當家人的身份
40:27罰你一年的月錢
40:28進足一個月不得外出
40:30你敢
40:31你敢
40:31不是我敢不敢
40:34而是如今這個家
40:36我說了算
40:41三哥
40:41大嫂
40:43你們就任由她這麼對我嗎
40:45楊掌師的時候
40:46從來都不曾罵過我一句
40:49田江月
40:49這次你過分了
40:53念你喪夫
40:55多年來一直由著你
40:59可這次家族危難之際
41:00你卻落井下石
41:02你知道我李景東
41:05此生最恨的就是吃力爬外之人
41:07所以這次
41:09我幫不了你
41:12
41:14
41:16我明白了
41:18這下我全明白了
41:20才是個家
41:22我就是個外人
41:23除掉我你們就心滿意足了
41:25是不是
41:28你們一個一個滿嘴洪話
41:29洪滅了我這麼多年
41:32你就是要等八方歸宗的時候
41:33好把我趕出去
41:36你們就還是和和美美的一家人
41:37糟了
41:38田江月
41:40對你的處置是就事論事
41:43如今做錯事的人是你
41:46我錯就錯在不該活到現在
41:47愛了你們所有人的眼
41:52你們何其我來羞辱我
41:52我不如現在就死了
41:58愛死了你
42:00愛死了你
42:00田江月 你要幹什麼
42:02田江月
42:04走我
42:05走走
42:06田舅母
42:07別拉著她 讓她死
42:09死啊
42:10你不是要死嗎
42:12動手啊
42:13怎麼
42:14不敢了
42:17走啊
42:20李珍
42:22我給你同歸於盡
42:24李珍
42:25李珍
42:26你拉下去
42:26你 你放開我
42:28李珍
42:30你是個殺人犯的你嗎
42:32你身上留個殺人犯的血
42:34李珍總
42:36你到底要拿走你家幾條人民在罷休
42:37你放開我
42:39李錦東
42:40你一個男人
42:42你真的跟著一個丫頭屁股
42:44好沒倒飯吃
42:45你還有什麼尊嚴
42:47還有大嫂
42:48你別以為我不知道
42:50宋慘還宋慘的身體
42:52被弄在鼓裡
42:53李珍的今日片子
42:55以後再世事都會片子
42:58放開我
43:13放開我
43:24李珍總
43:25李珍總
43:25小妝贏銅筋
43:29沿織成紅衣
43:35灰牆青磚眼十里
43:41枯煙落成平
Comments