- 5 hours ago
Su Hermano Perdido En El Espacio Español
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:09Tiene el gen peregrino
00:00:20Esto es increíble, después de buscarlo durante 5 años, al fin lo encontramos
00:00:28Esperen, tiene 17 años, ¿qué hay del consentimiento?
00:00:34No hay problema, cumplo 18 en 3 días
00:00:38Debes saber que incluso con el gen no hay garantía de que sobrevivas 30 años en coma
00:00:43¿Estás seguro de correr ese riesgo a tu edad?
00:00:46Bueno, si no conocen a alguien que además de portar el gen, sepa lo necesario para manejar naves espaciales y
00:00:53cibernéticas
00:00:55Soy su única opción
00:00:56Pero no hay una...
00:00:57¿En verdad quieren salvar a la especie humana o no?
00:01:02Dame los formularios
00:01:05Y avisa al Pentágono, daremos inicio a los preparativos
00:01:10¿Qué? ¿Timothy Snyder?
00:01:12¿El único hijo hombre de la familia?
00:01:15Si tus hermanas saben que aprobé esto, se acabó mi carrera, incluso el laboratorio correría peligro
00:01:19No, tranquila, me confundiste con Matthew Snyder
00:01:24El que ves en pantalla es el hijo biológico de la familia Snyder
00:01:28Yo dejé de existir
00:01:30Solo soy el huérfano al que adoptó la familia Snyder
00:01:34Mis hermanas lo eran todo en mi vida
00:01:36El día que encontraron a Matthew me convertí en su sombra
00:01:40Por mucho que me esfuerce, ya no hay lugar con ellos para mí
00:01:44Señorita Snyder, el proyecto Hail Mary fue una noticia a detalle internacional
00:01:48El tiempo es esencial para la supervivencia humana
00:01:51¿Ya existe algún voluntario?
00:01:53El voluntario debe tener un rasgo genético que posee uno en un millón
00:01:57¿Nos da más detalles del proyecto Hail Mary?
00:02:00Este proyecto es el esfuerzo colectivo de Snyder Labs, NASEX y gobiernos mundiales
00:02:06Snyder Labs es el proveedor de las mejores líneas de cápsulas criogénicas
00:02:10El estado del planeta nos obliga a encontrar otro planeta para preservar a la humanidad
00:02:15Necesitamos un voluntario para enviarlo a las estrellas
00:02:18Alguien con un gen muy especial que le da la capacidad de sobrevivir años en un coma inducido
00:02:23¿Nos diría algo de su familia?
00:02:26La familia Snyder al fin está completa
00:02:29No hace mucho tuvimos la suerte de encontrar a nuestro
00:02:32Como yo lo veo hermano favorito Matthew
00:02:35Por eso ahora somos muy afortunadas
00:02:37Se supone que la familia es para siempre pero debe ser así solo en los cuentos
00:02:43Y por eso haré mi último acto de amor para ustedes y por toda la humanidad
00:02:48Tengo una condición
00:02:49Quiero que mantenga mi identidad en secreto
00:02:52¿De verdad no quieres que tu familia se entere?
00:02:55Es tu oportunidad para despedirte
00:03:04Yo no tengo de quien despedirme
00:03:10Tu certificado de defunción
00:03:13Mañana Nasex dará su inicio oficial para los preparativos de tres días
00:03:17Ten la seguridad
00:03:19De que lo manejaremos con absoluta discreción
00:03:22Tres días para dejarlo todo atrás
00:03:24La familia Snyder me llenó de amor
00:03:26Y me infundió dolor
00:03:29Al final del día
00:03:30Ellos me acogieron
00:03:32Y así quiero agradecerles
00:03:46Está listo
00:03:50Está terminado
00:03:51El ojo de Elena
00:03:52Ella volverá a ver
00:04:01Nasex te recogerá en 20 minutos
00:04:04Me quedan 72 horas antes de irme
00:04:06Por suerte
00:04:07Termine los ojos de Elena a tiempo
00:04:27Chicas
00:04:27Gracias por acompañarme a la revisión médica
00:04:30Ustedes son las mejores
00:04:31Es obvio
00:04:32Eres nuestro hermanito
00:04:34¿Por qué no iríamos contigo?
00:04:36Es un halago que lo aprecies
00:04:37A diferencia de otro
00:04:39Que no se dignó en presentarse a la conferencia de ayer
00:04:41¿A dónde vas?
00:04:42¿No tienes clases?
00:04:43Se perdieron de mi graduación
00:04:45Mucho menos sabrían que me gradué con honores
00:04:47Porque fui el mejor de mi clase
00:04:48Deberían saber que yo...
00:04:50¿Desperdicias tu educación?
00:04:51¿Por qué eres un degenerado?
00:04:53No nos importa que sea de tu vida
00:04:55Matthew, no sigas su ejemplo, ¿ok?
00:04:57Mantén altas tus notas
00:04:58No faltes y enorgullécenos
00:04:59¿Lo haré?
00:05:01Confíen en mí
00:05:03Llevaremos a Matthew al hospital para su revisión
00:05:05Pero me aseguraré de que llegues a la escuela
00:05:07No puedes malgastar así tu vida
00:05:09Hago todo menos eso
00:05:11De hecho, hoy tengo una reunión importante
00:05:14¿Hay algo importante en tu vida?
00:05:16Qué ridículo
00:05:17Timothy, es vergonzoso que mientas
00:05:20Yo no puedo ayudarte
00:05:22Si no te esfuerzas
00:05:23¿Piensas vivir así el resto de tu vida?
00:05:26Escuché que te metiste en las drogas
00:05:27¿Es cierto?
00:05:29Te advierto que no toleraré a un drogadicto en la familia Snyder
00:05:33No, yo no soy ningún drogadicto
00:05:35¿Quién te dijo eso?
00:05:37¿Fue Matthew?
00:05:38¿Por qué siempre quieres incriminar a Matthew?
00:05:41Solo queremos ayudarte
00:05:42Porque eres tan malagradecido
00:05:48Debemos irnos
00:05:49O perderemos la cita de Matthew
00:05:51Está prohibido olvidar
00:05:53¿Por qué lo llevamos con el médico?
00:05:55Ya que alguien
00:05:56Lo empujó por las escaleras
00:06:00Todo lo que piensas que te pertenece
00:06:02Es mío, hermano
00:06:06Matthew lo hizo para poder alejarme
00:06:08Pero mis hermanas ya no confían en mí
00:06:17Eres otro, Timmy
00:06:19Me decepcionas mucho
00:06:29¿Por qué piensan que cambié?
00:06:31¿Fueron ustedes?
00:06:33Me da igual
00:06:34Pronto me iré
00:06:52Así que tú eres el joven caballero
00:06:54Que por voluntad salvará a la humanidad
00:06:56Mi nombre es Ford McKee
00:06:58Y mi trabajo es ser tu instructor
00:07:04Estoy preparado
00:07:27Su pulso ya supera los 180
00:07:29Lleva dos horas corriendo
00:07:30Ya deténlo
00:07:31Debo comprobar sus límites
00:07:32¿Por qué cumplió con los requisitos físicos
00:07:34Sin complicaciones?
00:07:35Porque al correr
00:07:36No ponemos a prueba su estado físico
00:07:38Sino su resistencia mental
00:07:39Jugamos con su mente
00:07:41Lo preparamos para sobrevivir en otro planeta
00:07:43Hoy romperá más que solo un récord
00:07:45Ay, sí
00:07:46Ok, te quedan unos cuantos minutos
00:07:48Casi lo logras
00:07:49No te detengas
00:07:53Eres un degenerado
00:07:54No nos importa qué sea de tu vida
00:07:56Te advierto que no toleraré
00:07:58A un drogadicto en la familia Snyder
00:08:00No las escuches
00:08:01Concéntrate
00:08:02Tú puedes
00:08:03No eres un degenerado
00:08:05Y tiempo
00:08:06Perfecto, jovencito
00:08:08Superaste tus propios límites
00:08:09Cuidado
00:08:11Oye
00:08:11¿Qué sientes?
00:08:13No soy
00:08:14Un degenerado
00:08:16¿Qué?
00:08:16Su reacción no es normal
00:08:18Respirame
00:08:19Necesito
00:08:19Mi inhalador
00:08:21Es asmático
00:08:22Llévenlo al hospital
00:08:23Walter Reed
00:08:24¡Ahora!
00:08:25¡Llamen a la ambulancia!
00:08:26Quédate con nosotros
00:08:27Timothy
00:08:27¡Timothy!
00:08:33Quiero entender por qué cambió tanto
00:08:35Oiganes, Timothy
00:08:37¡Timmy!
00:08:38¡Timmy!
00:08:39¿Qué te pasó?
00:08:46Llegarlo
00:08:49¡Llama mis piernas!
00:08:53Matt
00:08:53¿Quieres ayuda?
00:08:57Por favor, no nos asustes
00:09:01¿Me explicas qué haces?
00:09:03Eres una escoria
00:09:04Lo empujas por las escaleras
00:09:07Lo dejas sin caminar
00:09:08Y ahora inventas una
00:09:09Enfermedad falsa
00:09:10Para llamar la atención
00:09:11Si insistes en hacer el ridículo
00:09:13Me aseguraré
00:09:14De que tu farsa
00:09:15Se vuelva real
00:09:22Yo no lo empujé
00:09:23Por las escaleras
00:09:25Mírenme, soy un inocente
00:09:26Idiota
00:09:27Ya, olvídalo
00:09:28Llevemos a Matt al doctor
00:09:30Incluso si muriera aquí mismo
00:09:32No me llorarían
00:09:35Me dejaron claro
00:09:36Que si no soy Matthew
00:09:38No soy nadie
00:09:46Necesita ir a urgencias
00:09:52Timmy, ¿por qué no hablaste con nosotras?
00:09:54Te verán los mejores doctores
00:09:57Prometo que estarás bien
00:09:58Esto es mi culpa
00:10:00No debí dejar de cuidarte
00:10:07Vinieron
00:10:13Solo fue un sueño
00:10:14Joven Timothy
00:10:16Me asusté mucho esta vez
00:10:18Sufriste de un ataque de asma
00:10:21Por favor, no te agites
00:10:22A ese nivel de nuevo
00:10:24¿Me lo jurás?
00:10:24Sí, ya estoy bien, Miriam
00:10:26Gracias
00:10:28Fue hace tres años
00:10:30Cuando se incendió la mansión
00:10:32Que se detonó tu asma
00:10:34Por salvar a la señorita Aria
00:10:36¿Por qué no la has dicho?
00:10:38No quise preocuparlas
00:10:41Seguro ya ni les importa
00:10:44Creo que está aquí
00:10:47¿Mamá?
00:10:48¿Papá?
00:10:49Timothy
00:10:51Matt debe estar al lado
00:10:53Sí, vamos con él
00:10:54Quiero estar en su revisión
00:11:00Ya madura y sé un hombre
00:11:01Y deja de actuar como un niño
00:11:07Antes eran inseparables
00:11:10¿Qué fue lo que los hizo diferentes?
00:11:13¿Aún así quieres participar
00:11:15En el proyecto de Hail Mary?
00:11:17Yo tengo el gen
00:11:18Así que es mi responsabilidad continuar
00:11:21Además, significa mucho para Gianna
00:11:24Y la familia Snyder
00:11:25Y...
00:11:26Es mi manera de agradecerles
00:11:28Por favor, no les digas
00:11:38Oye, tonto
00:11:39Esto es para ti
00:11:42Pese a todo
00:11:43Soy feliz
00:11:44Gracias a mi familia
00:11:46Hola
00:11:48Hola
00:11:50Hola
00:11:51Hola
00:11:53Te cociné algo
00:11:54Come antes de que se enfríe
00:11:56Ay, mami
00:11:56¿Preparaste algo para mí?
00:11:58Claro que sí, cariño
00:12:00Eres mi bebé precioso
00:12:01Solo a ti te consiento
00:12:02Y mi puño fue directo a su mandíbula
00:12:12Mira, Timmy
00:12:13Cociné esto para ti
00:12:15Sí
00:12:15Mi pastel favorito de pollo
00:12:18Gracias, mamá
00:12:19Sí
00:12:19¿Y no nos invitarás?
00:12:21Lo consientes mucho
00:12:22Sí, no lo niego
00:12:24Es mi bebé precioso
00:12:27Las dejo, chicas
00:12:28Acávense el pastel
00:12:29Yo quiero el piso
00:12:30Ey, mojo
00:12:32Esperen
00:12:32De corazón
00:12:33Espero que todavía
00:12:34No, mío, mío
00:12:35Cuidame
00:12:42Guau, eres un chico con estrella
00:12:44Ojalá mi familia fuera así
00:12:45Pues, ¿qué quieres que te diga?
00:12:46Nací con la familia correcta, ¿cierto?
00:12:49Sí, lo siento mucho
00:12:51Por los que, tal vez
00:12:53Mueran sin nadie a su lado
00:12:56Sin nadie
00:12:59Seguro así moriré
00:13:07Sí, hola
00:13:08¿Qué?
00:13:10¿Ya encontraron a alguien con el gen peregrino?
00:13:14Por fin
00:13:15Después de cinco años
00:13:17¿Quién es el voluntario?
00:13:19El asunto es confidencial
00:13:20Pero
00:13:21El voluntario es
00:13:28Alguien que solicitó
00:13:29Que mantuviéramos anónima su identidad
00:13:31Nasex hizo el acuerdo de modo que
00:13:33No podemos revelar su nombre
00:13:35Por supuesto
00:13:37Es su derecho
00:13:38Hay que asegurarnos
00:13:40De que su familia
00:13:41Esté bien protegida
00:13:41Los gastos que necesiten
00:13:43Los cubrirá Grupo Snyder
00:13:44Hay un inconveniente
00:13:45Es una persona sin familia
00:13:47Es huérfano
00:13:51Timmy también lo es
00:13:56Le haré compañía
00:13:57Ok, no, no, no vayas
00:13:58Matt sí es tu hermano
00:14:00No te sientas culpable por Timothy
00:14:02Exacto, cariño
00:14:04¿Se te olvida?
00:14:05Él es la razón por la que
00:14:06Matty está paralítico
00:14:07Y aún así sientes pena por él
00:14:09Oigan, todos
00:14:09Por favor
00:14:11No quiero que
00:14:12Discutan por mí
00:14:14Olvídense de mis piernas
00:14:15Mi hermano también es importante
00:14:17Timmy vivió con nosotros 12 años
00:14:19Mientras sepamos
00:14:21Si finge o no
00:14:23Necesito saber si está bien
00:14:26Ok, vamos contigo
00:14:27Espéranos
00:14:29Una última cosa, Miriam
00:14:31Pasé los últimos 3 años
00:14:33Haciendo un ojo cibernético
00:14:34Para Elena
00:14:35Con él
00:14:36Podría volver a ver
00:14:37¿En serio?
00:14:38¿Cómo sabes que funciona?
00:14:46Porque yo fui el sujeto de prueba
00:14:48¿Qué?
00:14:50¿Quieres decir
00:14:51Que te quitaste uno de los ojos?
00:14:53Tú tranquila
00:14:54¿Puedo pedirte un favor?
00:14:59Necesito
00:15:00Que te asegures
00:15:01De enviarlo a la doctora Chloe
00:15:02Cuando me vaya
00:15:05¿Te irás?
00:15:07Timothy
00:15:07¿A dónde te irás?
00:15:16Timothy
00:15:16¿A dónde te irás?
00:15:18La pregunta es
00:15:19¿En serio les importa si me voy?
00:15:21Mírelo
00:15:21Tan desesperado por tener nuestra atención
00:15:24¿Será otro de tus tontos jueguitos?
00:15:26Timmy
00:15:27Dinos a dónde te irás
00:15:29¿Les importa?
00:15:30Ben, no es cierto
00:15:31No tiene a dónde ir
00:15:32Por eso no lo dice
00:15:33Lo mínimo que esperamos
00:15:35Es que por lo menos
00:15:36Nos digas si piensas viajar
00:15:37Haz lo que quieras
00:15:38Después del lanzamiento
00:15:39Hoy tuvimos una gran noticia
00:15:40Tenemos que celebrar
00:15:41¿Qué noticia fue?
00:15:43¿Aún no lo sabes?
00:15:44Ya hay un voluntario
00:15:45Para el proyecto Hail Mary
00:15:46Nuestro uno en un millón
00:15:48Con el gen peregrino
00:15:49El lanzamiento
00:15:50Será en tres días
00:15:52Buen motivo
00:15:53Para celebrar
00:15:54También estás invitado
00:15:56Este es un logro familiar
00:16:04Si supieran
00:16:05Que no volveremos a vernos
00:16:06¿Me pedirían
00:16:07Que me quedaran?
00:16:16Mañana es tu cumpleaños
00:16:17Este debe ser el regalo
00:16:19De tus hermanas
00:16:21Espera
00:16:21Iré por mi cámara
00:16:22Te tomaré una foto con él
00:16:31Feliz cumpleaños Timmy
00:16:33Es tu regalo
00:16:34Guau
00:16:35Es mi auto favorito
00:16:37Solo lo había visto en la tele
00:16:39Tendrás el real
00:16:40Cuando cumplas 18
00:16:41Promesa
00:16:42Eres la mejor
00:16:43Yana
00:16:46¿Yana lo recordó?
00:16:54¡Ni lo toques!
00:16:56¡Es mío!
00:16:57¡Por tu culpa ya está rayado!
00:16:59¡Maldito degenerado!
00:17:03No entiendo cuál es tu problema
00:17:05¡Matthew!
00:17:06¡Yo no te hice nada!
00:17:07¿Y?
00:17:07Tu presencia es la que me molesta
00:17:09Así que aléjate de mi auto
00:17:12¿Es tuyo?
00:17:13La respuesta es obvia
00:17:15¡Oh, espera!
00:17:19¿En serio estás demente?
00:17:21¿Creíste que era tuyo?
00:17:23Mañana es mi cumpleaños
00:17:24Yana me lo regaló
00:17:26¿Cómo me pude confundir?
00:17:28Como sea, disfrútalo
00:17:30Oye, espera
00:17:31No dije que podías irte
00:17:34Solo
00:17:35Oye, ¿qué haces?
00:17:41¿Pero qué?
00:17:43Timothy, perdóname
00:17:47¡Matthew!
00:17:50¡Matthew!
00:17:56¡Matthew!
00:17:57¿Qué sucedió?
00:17:59Todo estaba bien hace unos minutos
00:18:02¡Ay no, Matthew!
00:18:03¡Tu mano sangra!
00:18:04Ven, Matthew
00:18:05Te vamos a curar
00:18:08¿Pero qué pasó?
00:18:10Timothy empujó a Matthew al suelo
00:18:11No es cierto
00:18:12No, no, no, no
00:18:13Esto es mi culpa
00:18:14Me caí por descuidado
00:18:15Deja de defenderlo
00:18:17Vi cómo te empujó
00:18:18¿Qué tienes en lugar de un cerebro?
00:18:20No, no, no, no
00:18:21Por favor, no te desquites con él
00:18:23Está afectado porque no le compraron un auto
00:18:25Pero, en serio
00:18:26Si de verdad lo quieres
00:18:28Puedes quedártelo
00:18:28Lo que dijiste es cierto
00:18:30En una silla de ruedas
00:18:31No tengo posibilidad de manejarlo
00:18:34Timothy
00:18:35¿Por qué eres tan cruel?
00:18:37Mejor discúlpate con él
00:18:38No, no tengo por qué
00:18:40Ni siquiera lo toqué
00:18:41Él solo me la
00:18:51Señorita Aria
00:18:52¿Cómo se atreve
00:18:54A golpear a su hermano?
00:18:56Era lo justo
00:18:58Debió pedir perdón
00:18:59Cuando le dije que lo hiciera
00:19:01Está bien, Miriam
00:19:03Lo siento, Matthew
00:19:06Disfruta tu auto
00:19:07Timothy
00:19:08Si tú quieres un auto
00:19:10¿Te podemos conseguir uno?
00:19:13No
00:19:14No, gracias
00:19:16No tendré mucho tiempo para manejarlo
00:19:21Estaré en mi habitación
00:19:23Que se diviertan
00:19:27Espera
00:19:28Tu habitación
00:19:32¿Qué?
00:19:35¿Dónde están mis cosas?
00:19:39No, no, no
00:19:40No, no, no
00:19:41No tengo tiempo de hacer uno nuevo
00:19:50Ya estoy bien
00:19:51No te preocupes
00:19:52¿Estás seguro?
00:19:53Sí
00:19:53Yo no me creo ese cuento
00:19:55Le pediré a Bob que revisemos las cámaras
00:19:58¿Quién agarró mis cosas?
00:20:01Ya cálmate
00:20:06¿Dónde están mis cosas?
00:20:07Es que yo iba a comentártelo
00:20:10Matthew se muda a tu habitación
00:20:12El doctor comentó que para mejorar sus piernas necesita vitamina D
00:20:16Y en tu habitación hay más luz
00:20:17Así de fácil
00:20:18Me quitaron mi espacio y tocaron mis cosas sin consultármelo
00:20:22Me tratan como si yo fuera un intruso
00:20:24Puedes mudarte al ático un tiempo
00:20:26Quédate con la habitación de invitados
00:20:29O sea un hombre y mejor lárgate de aquí
00:20:31Aria, no lo digas así
00:20:34Miren, no me interesa la habitación que se la quede
00:20:38Lo que me importa son los prototipos que tenía en ella
00:20:41Y ya no están
00:20:42Ay, Timothy, lo siento tanto
00:20:44Es que tenías guardada mucha basura que
00:20:47No sabía dónde ponerla y la tiré
00:20:49¿En serio?
00:20:50¡Eso no era basura!
00:20:52Pasé tres años trabajando en esos prototipos
00:20:55Con el objetivo de cambiar vidas
00:20:57¿Quién te autorizó para tocar mis cosas?
00:21:00¡Devuélvemelas!
00:21:02¡Suficiente!
00:21:04¿Trabajas en algo para cambiar vidas?
00:21:06Eres patético
00:21:07Solo son cosas materiales, Timmy
00:21:09Podemos comprar todo de nuevo si quieres
00:21:11Agradece que nuestra familia es de dinero
00:21:13No es algo que se pueda comprar y ya
00:21:15¡Cállate!
00:21:16Escucha, ¿ok?
00:21:17Cada cosa que dices tener
00:21:19Es por nosotros
00:21:21Lo que traes puesto
00:21:23Todos tus zapatos
00:21:24Todos tus juguetes
00:21:26Son patrocinados por los Xynder
00:21:28Tú no tienes nada
00:21:31¿Por qué reclamas?
00:22:05De acuerdo
00:22:06Les devuelvo todo
00:22:09Les juro que no escucharán
00:22:11Que les pida algo de nuevo
00:22:13Para mí
00:22:14Eso nunca fue lo importante
00:22:16Ni el dinero
00:22:18Ni las cosas
00:22:21Solo la familia
00:22:22Eso sí me importaba
00:22:24Y ya me di cuenta que me equivoqué
00:22:27Por eso
00:22:27Todo lo que les pido
00:22:29No
00:22:30Les suplico
00:22:32Es que me digan
00:22:33¿Dónde están mis cosas?
00:22:39Dije que las dejé en la basura
00:22:41Matthew
00:22:42¿Por qué te deshiciste de ellas?
00:22:44Lo siento
00:22:44Pero parecían un montón de porquerías
00:22:47Yo sí te creo
00:22:52Debo encontrarlos
00:22:54No tengo mucho tiempo
00:22:55Quiero que Elena recupere la vista
00:23:03El primer ojo cibernético del mundo
00:23:05Debe ser para mi hermana
00:23:06Le devolveré la vista
00:23:07Es una promesa
00:23:31Él lleva horas afuera
00:23:33La lluvia aumentó
00:23:35Tengo que ver que esté bien
00:23:39¡Muchas gracias!
00:23:41Tengo que ver que esté bien
00:23:41Tengo que ver que esté bien
00:23:59Tengo que ver
00:24:05Tengo que ver
00:24:06No, no, no puede ser, este se descompuso.
00:24:10No sé si me dé tiempo de arreglarlo.
00:24:14A menos que...
00:24:17¿Timmy?
00:24:21¿Las encontraste?
00:24:24Enséñamelas.
00:24:25Quiero saber qué es tan importante.
00:24:27Sé que no me creería aunque se lo enseñara.
00:24:30Olvídalo.
00:24:31Está bien.
00:24:33Por favor, cúbrete.
00:24:35No.
00:24:36No quiero nada.
00:24:39Timothy, ¿cuándo dejarás de ser tan inmaduro?
00:24:43¿De verdad eso vale la pena?
00:24:45Bueno, tendrás tu habitación de vuelta.
00:24:48Y si quieres también tendrás tu auto.
00:24:50¿Eso te hará feliz?
00:24:51¿Es lo que querías?
00:24:53¿Qué?
00:24:54¿Por qué me estás viendo así?
00:24:57¿Y por qué no me quieres decir nada?
00:25:00Ya me di cuenta...
00:25:02de que no me conoces.
00:25:14Se destrozó por completo.
00:25:17Y si no me...
00:25:30¡No!
00:25:41¡No!
00:26:03Timothy, did you not sleep at night?
00:26:06No, I will sleep for 30 years, so I don't care.
00:26:13¿Qué le pasó a tu ojo?
00:26:16Un ojo cibernético estaba destrozado.
00:26:19Entonces, saqué el prototipo y lo modifiqué para Elena.
00:26:24Mira.
00:26:27Son mi proyecto de vida.
00:26:30Cuando me vaya, llévaselos a la doctora Chloe.
00:26:37¿Y no te duele?
00:26:40No, ni un poco.
00:26:41Comparado al dolor en mi corazón, esto no lo siento.
00:26:46Al menos bebe leche, necesitas energía.
00:27:02¡Timothy! ¡Timothy! ¡Oigan! ¡Necesito ayuda!
00:27:08Lleva así todo el día.
00:27:10Si no despierta pronto, tendremos que llevarlo al hospital.
00:27:16¿Qué es eso?
00:27:28Lo manejaremos con absoluta discreción.
00:27:31¿De verdad no quieres que tu familia se entere?
00:27:33Es tu oportunidad para despedirte.
00:27:46Ay, al fin despertaste.
00:27:47Miriam dijo que te lastimaste el ojo. ¿Por qué hiciste eso?
00:27:51¿Cómo lo sientes?
00:27:53¿Te duele?
00:27:54Que hicieras eso fue horrible.
00:27:56No quiero que te vayas a lastimar de nuevo, ¿ok?
00:27:59Desde que Matthew apareció, esta es la primera vez que me cuidan así.
00:28:03Como si me quisieran.
00:28:06Y ya sé que yo exageré contigo, pero...
00:28:09Mate es tu hermano y debemos protegerlo.
00:28:13Sí, ya no tendré conflictos con él, porque esta noche los dejo.
00:28:18Es mejor así. No dejamos de ser familia.
00:28:22¿Vamos al oftalmólogo?
00:28:24No, no es necesario. Es un rasguño. Se curará.
00:28:28Oye, cuida bien esos ojos o terminarás ciego como yo.
00:28:32No, por mucho.
00:28:34¿Qué?
00:28:36No, nada.
00:28:37Ya fue mucha conversación.
00:28:39Si te sientes mejor, ya vístete para el lanzamiento.
00:28:42¿Será una noche grandiosa? Estoy emocionada.
00:28:45Si supieran que seré quien viaje al espacio esta noche, ¿aún serían felices?
00:28:54Agradezco a todos por su presencia.
00:28:56Hoy celebramos el lanzamiento oficial del proyecto Hail Mary.
00:29:05Nada de esto sería posible si no fuera por nuestro voluntario anónimo.
00:29:10Un héroe.
00:29:12Brindemos por su valentía.
00:29:21Y antes de continuar, quiero darles una sorpresa más.
00:29:25Hace tres años, nuestra familia se reunió con su heredero varón, Matthew.
00:29:31A partir de ahora, el proyecto Hail Mary es oficialmente renombrado.
00:29:36Proyecto Matías.
00:29:38Significa regalo de Dios, en honor a tu regreso.
00:29:52Debe ser una broma.
00:30:05¿Imaginaste que llegaría el día?
00:30:08Oye.
00:30:11¿Alcanzas a ver a la ciega con el bastón?
00:30:14Dile que Timothy pregunta por ella.
00:30:25Cuatro horas más y esto acaba.
00:30:28No es divertido que te olviden, ¿cierto?
00:30:31Yo sí me acordé.
00:30:33Es tu cumpleaños 18, Timmy.
00:30:35¿Lo ves? Tú me importas.
00:30:37¿Qué es lo que quieres?
00:30:38Por favor, Timmy, relájate.
00:30:40Solo quiero darle un regalo a mi hermanito.
00:30:43A mi amado hermanito.
00:30:54¡Esto!
00:30:55Oye, espera.
00:30:57¿Tú puedes caminar?
00:31:02¿En serio caminas?
00:31:03Sorpresa, imbécil.
00:31:05¿Estuviste fingiendo todo este tiempo?
00:31:07Es obvio.
00:31:08¿O qué?
00:31:09¿Creíste que me haría daño solo para molestarte?
00:31:11¡Ja!
00:31:11Si te soy sincero, no creí que fueran tan estúpidos para creerlo.
00:31:16Bueno.
00:31:17¿Pero por qué harías eso?
00:31:18Yo nunca te he hecho algo malo.
00:31:20¿Seguro?
00:31:20Tú viviste mi vida, hermano.
00:31:22Todas las cosas que disfrutaste eran mías.
00:31:25Me debes.
00:31:26Y haré que pagues hasta mil veces por eso.
00:31:31Timmy, ¿me estabas buscando?
00:31:38Timmy, ¿estás ahí?
00:31:40Mathew, ¿qué piensas hacer?
00:31:57¿Qué pasó?
00:31:59Timothy, ¿estás loco?
00:32:00Pudiste matarla.
00:32:02La arrojaste contra las velas.
00:32:03Yo, yo no lo hice.
00:32:04Fue Mathew.
00:32:05¿Por qué quieres engañarme?
00:32:07Oí los pasos.
00:32:08Mathew no camina.
00:32:09¿Cómo me empujaría?
00:32:10Nos ha estado mintiendo.
00:32:11Él puede caminar.
00:32:12Oye, estás celoso porque la familia me quiere,
00:32:15pero no te desquites con Elena.
00:32:16Deja de mentir.
00:32:17¡Ya cállate!
00:32:19Podré ser ciega, pero no una estúpida.
00:32:22Ya basta de incriminar a Mathew.
00:32:24Llevas años resentido con la familia.
00:32:26Tu corazón es vengativo.
00:32:29No, Elena.
00:32:31Nunca te haría daño.
00:32:32Todo lo que hice ayer fue por ti.
00:32:34¿Ahora de qué me estás hablando?
00:32:37Ya no importa.
00:32:39Elena, ya estoy cansado.
00:32:42Es agotador explicarme siempre.
00:32:45De acuerdo.
00:32:47Trataré de comprenderte.
00:32:49¿Quieres que hagamos las paces?
00:32:51¡Ay no!
00:32:52¡Mi asma!
00:32:54¿Por qué ahora?
00:33:01¡No, por favor, Timmy!
00:33:04¡No me golpees!
00:33:05¡Mati!
00:33:06¡Timothy!
00:33:07¿Qué tienes en contra de él?
00:33:16¡Timothy!
00:33:17¡No te molesta.
00:33:18¿Qué tienes en contra de él?
00:33:20Ya le hiciste mucho daño.
00:33:21¿No te basta?
00:33:22Yo te tengo.
00:33:23Con cuidado.
00:33:24Yo te cargo.
00:33:25Tranquilo.
00:33:26Vamos de aquí.
00:33:36Y todo lo que quieras.
00:33:39Ya sé que no me creerán.
00:33:44Necesito mi inhalador.
00:33:48¡Ay, yo me tienes harta con tu estúpido invento del asma!
00:34:02No te puede dar asma así de la nada, Timmy.
00:34:05No funciona así.
00:34:07Tengo asma.
00:34:08¿Por qué?
00:34:08¿Por qué?
00:34:09¿Ya deja de actuar?
00:34:13Por salvar tu vida, hermana.
00:34:17¡Ayuda!
00:34:19¡Ayúdenme!
00:34:21El humo destruyó mis pulmones.
00:34:23Te lo oculté porque no quise preocuparte.
00:34:26Lo curioso es...
00:34:30que nunca les importó.
00:34:32Olvídenlo.
00:34:33Eso no importa.
00:35:05Me esforcé por arreglar todo entre nosotros.
00:35:08Después entendí...
00:35:09que no es mi deber que sepan lo que hice bien o mal.
00:35:13No es mi culpa que quieran permanecer ciegos de lo que sucede.
00:35:19Y tendrán que vivir con eso.
00:35:24No.
00:35:33Tú avergüenzas a nuestra familia.
00:35:35No tienes derecho a hablarme así.
00:35:37Fue muy absurdo pensar que serías un buen hijo.
00:35:43Tú avergüenzas a nuestra familia.
00:35:45No tienes derecho a hablarme así.
00:35:47Si no fuera por nosotros, vivirías en la calle.
00:35:50Te dimos techo.
00:35:51Te dimos una familia.
00:35:52Y así es como nos pagas.
00:35:55Eres un maldito malagradecido.
00:35:58A partir de hoy, olvídate de que existimos.
00:36:00Tú ya no eres un Snyder.
00:36:07¿Papá?
00:36:07¿Papá?
00:36:08Ay, qué triste.
00:36:13Timmy no es malo.
00:36:14Podemos solucionarlo.
00:36:15Solo necesita ayuda.
00:36:17Él tiene razón.
00:36:19No soy un Snyder y nunca lo seré.
00:36:21Timmy, ya no eres un niño.
00:36:23No compliques más las cosas.
00:36:25¿En serio quieres dejarnos?
00:36:27¿Y a todo lo que tienes?
00:36:28Genial.
00:36:29Si quieres alejarte, no vuelvas a molestarnos.
00:36:32No lo haré.
00:36:35Jamás los buscaré.
00:36:41Gracias por todo.
00:36:52¿Ya llegó?
00:36:57Nasex está aquí.
00:36:59¿Y por qué vinieron?
00:37:00Deberían estar en la plataforma.
00:37:03Hijo, es tiempo.
00:37:05Tengo algo que preguntarle.
00:37:08Solo permítame ir a casa antes de irnos.
00:37:11Ok.
00:37:19¡Esperen!
00:37:23¡Esperen!
00:37:30Nasex busca al voluntario porque otra cosa vendrían.
00:37:33Solo yo pienso que la persona que buscan se parece a Timothy.
00:37:36No, eso es imposible.
00:37:38Timothy nunca se uniría a algo así.
00:37:40No es tan valiente.
00:37:41Sí.
00:37:42Señorita Gianna, ¿aún quiere que haga la foto familiar?
00:37:51¡Feliz cumpleaños, Timothy!
00:37:56Es pastel de chocolate, el horne yo misma.
00:38:00Gracias por acordarte, Miriam.
00:38:06¿Realmente vas a irte?
00:38:18Gracias por cuidarme tantos años.
00:38:24Es todo lo que me queda.
00:38:26No, no puedo, no.
00:38:27Quédatela.
00:38:29Recuerda lo que te dije.
00:38:30Ah, sí.
00:38:53Timmy, nadie más sube aquí.
00:38:55Así que será nuestra base secreta ahora.
00:38:58¿Para qué es esa caja?
00:38:59Es nuestro hueco de árbol.
00:39:02Si queremos decir algo, pero no hacerlo en voz alta, lo escribimos y metemos en la caja.
00:39:13Gracias por ser mis ojos, Timmy.
00:39:16Me das luz en la oscuridad.
00:39:20Timmy, eres el mejor hermano del mundo.
00:39:23Siempre te apoyaré.
00:39:30Siempre serás el hermano menor.
00:39:32Lo que tú quieras, yo lo conseguiré.
00:39:34Solo pídelo.
00:39:35Ya se habían ido.
00:39:36Y me quedé parado en el mismo lugar.
00:39:40Esperando las promesas que ya no recordaban.
00:39:46Pero me di cuenta muy tarde.
00:39:50Duele más cuando amas.
00:40:02Para tomar la foto familiar, debes esperar a Timmy.
00:40:07¿Por qué?
00:40:08Yo soy su hermano, el hijo legítimo de esta familia.
00:40:12¿Por qué siempre es primero él?
00:40:13Matio, ¿en serio?
00:40:14Siempre te ponemos primero a ti.
00:40:16Puedes esperar para una foto.
00:40:18Mati, te mimamos más, pero Timmy también es familia.
00:40:23Ok, lo siento.
00:40:24En serio.
00:40:26Sí, lo esperaremos.
00:40:29Estuvo desde los seis años con nosotros.
00:40:32Yo lo crié.
00:40:33Él siempre quiso una foto familiar, pero no se lograba.
00:40:37Estos doce años pasaron muy rápido.
00:40:41Espera.
00:40:43¿Qué día es hoy?
00:40:45Diez de septiembre.
00:40:49Oh, por Dios.
00:40:50Su cumpleaños 18.
00:40:52Estaba tan nerviosa por el lanzamiento que lo olvidé por completo.
00:40:55Oh, cielos.
00:40:56¿Ninguno lo recordó?
00:40:58Debe sentirse triste.
00:40:59Quizá por eso estaba actuando hoy así.
00:41:02Iré a buscar a Timmy.
00:41:04Ok.
00:41:05Iremos contigo.
00:41:06Sí.
00:41:06Vamos.
00:41:07Sí.
00:41:08Mamá, papá, llena.
00:41:16Muy tarde para arreglarlo, tontos.
00:41:20Y nunca sabrán que el chico que rechazaron...
00:41:24Es el verdadero hijo de la familia Snyder.
00:41:29Ups.
00:41:31Timmy, por favor.
00:41:33Espéranos.
00:41:34Espéranos.
00:42:06Timmy.
00:42:07Timmy.
00:42:12Timmy.
00:42:13Timmy.
00:42:14Timmy.
00:42:15Timmy.
00:42:16Sí, señor.
00:42:17Ya tengo el reporte.
00:42:18Esto es el reporte.
00:42:20Hijo, tu misión es clara.
00:42:2230 años solo en el espacio.
00:42:24Si vives para llegar al nuevo planeta Artemis, probará sus beneficios.
00:42:30Una vez tuve la mejor vida de todas.
00:42:33Me dieron todo lo que pedí.
00:42:37Y ahora les pagaré con mi vida.
00:42:39Es todo lo que me queda.
00:42:42Lanzamiento en...
00:42:4310, 9, 8.
00:42:46Soy ciega, pero no estúpida.
00:42:49Ya deja de culpar a Matthew.
00:42:51Timothy, ¿cuándo dejarás de ser tan inmaduro?
00:42:54Bien, te devolveremos tu habitación.
00:42:56¿Estás contento?
00:42:58Madura y sé un hombre.
00:42:59Y deja de actuar como niño.
00:43:02¡Uy, ya me tienes harta con tu estúpido invento del asma!
00:43:05No te puede dar asma así de la nada, Timmy.
00:43:07No funciona así.
00:43:09Tú, ya no eres un Snyder.
00:43:12Si pudiera volver a elegir...
00:43:18No seríamos familia.
00:43:20Motores encendidos.
00:43:21Listos para despegar en 3, 2, 1.
00:43:38Nos vemos más allá de las estrellas.
00:43:56Él tampoco está aquí.
00:43:58Debí ser mejor hermana mayor.
00:44:00Le voy a llamar.
00:44:02Yo misma lo traeré de vuelta.
00:44:08Él me bloqueó.
00:44:12También me bloqueó.
00:44:14Olvidamos su cumpleaños.
00:44:15Luego de lo que pasó hoy, es obvio que está molesto.
00:44:18¿Ahora se sienten mal?
00:44:21Miriam, ¿sabes a dónde se fue?
00:44:23Eres cercana a él.
00:44:25¿Y por qué no lo trataron mejor cuando estaba aquí?
00:44:28Dijo que quería pasar su cumpleaños solo.
00:44:30No, es su cumpleaños 18.
00:44:33Es el más especial.
00:44:34Y no vamos a dejar que lo pase solo.
00:44:36Yo voy a buscarlo.
00:44:37Y yo voy contigo.
00:44:38Ok, demuéstrenlo.
00:44:41Si lo dicen en serio, háganle una fiesta de cumpleaños en 3 días.
00:44:45Quizá cuando vuelva y la vea, cambie de opinión.
00:44:48Lo haremos.
00:44:48Nos aseguraremos de que tenga lo que desea.
00:44:52Timmy, te esperaremos.
00:44:53Él pasó años esperando que hicieran esto.
00:44:57Ahora les tocará esperar.
00:45:01Él ya no quiere hablarnos.
00:45:03Aún está muy dolido.
00:45:05No llores, cariño.
00:45:07Mañana te operan los ojos.
00:45:09Elena, tranquila.
00:45:10Sabe que tu cirugía es mañana.
00:45:12No va a faltar.
00:45:13¿Piensas eso?
00:45:14Siempre se preocupó más por ti.
00:45:16Solía decir que te daría sus ojos y eso te devolvía la vista.
00:45:20Si mi hermano tuviera que hacer eso, preferiría seguir ciega.
00:45:35¿Por qué no soy normal?
00:45:38Oye, oye.
00:45:39¿Estás bien?
00:45:42No llores.
00:45:46Algún día volverás a ver.
00:45:48Lo prometo.
00:45:50Timmy, por fin podré ver.
00:45:52Por favor, vuelve.
00:45:54Quiero que seas la primera persona que vea.
00:46:00Tranquilos.
00:46:01La operación de Elena salió muy bien.
00:46:04Esta es la primera cirugía cibernética en el mundo.
00:46:07Esto pasará a la historia.
00:46:19Elena.
00:46:22¿Timmy?
00:46:27Oh, eres Matt.
00:46:30Hola, mi ángel.
00:46:43Mamá, papá, Diana, Aria.
00:46:48Ay, mi amor, por fin puedes ver.
00:46:51Se lo debemos al inventor del ojo cibernético.
00:46:54Sea quien sea el genio.
00:46:55Debe trabajar para Snyder Labs inmediatamente.
00:46:58Intenté contactarlo, pero quiere mantener su identidad en secreto.
00:47:01Nunca sabremos quién es.
00:47:03Le agradeceré en una carta.
00:47:05Diana, ¿podrías enviársela?
00:47:07Claro.
00:47:08Ah, por cierto.
00:47:10¿Cómo está Timothy por el asma?
00:47:13¿Timmy tiene asma?
00:47:16¿Timmy tiene asma?
00:47:17¿No lo sabían?
00:47:20Ah, mi compañero lo atendió hace unos días.
00:47:23Dijo que Timothy tiene asma porque inhaló mucho humo en un incendio hace tres años.
00:47:32Ayuda, alguien, alguien, ayúdame.
00:47:35Resiste, Aria.
00:47:36Hay que salir, vamos.
00:47:38Ok.
00:47:40Justo cuando él me salvó.
00:47:43Su asma es grave.
00:47:45Hace tres días casi muere por un ataque.
00:47:47Necesita estar tranquilo.
00:47:49Mucho estrés puede matarlo.
00:47:51¿Mamá?
00:47:51¿Papá?
00:47:53Timothy.
00:47:54Matt debe estar al lado.
00:47:56Sí.
00:47:59Madura, hice un hombre.
00:48:01Y deja de actuar como niño.
00:48:03Dios mío.
00:48:04Así que, Timmy se enfermó por mi culpa y yo siempre lo trataba como basura.
00:48:10Eres una serpiente.
00:48:12Si insistes en hacer el ridículo, me aseguraré que tu farsa se vuelva real.
00:48:17Si le llega a pasar algo, nunca me lo voy a perdonar.
00:48:20Lo arruinamos todo.
00:48:22Cuando él vuelva, lo vamos a arreglar.
00:48:26Sabía que él se preocupaba por todos.
00:48:30Timothy, más te vale morir allá.
00:48:32No te atrevas a volver.
00:48:35Pasaron dos días. ¿Dónde está Timmy?
00:48:39Señoritas, hay algo que me preocupa.
00:48:42Es sobre Matthew y Timothy.
00:48:44¿Qué pasa?
00:48:44Las apariencias engañan.
00:48:46Creo que Timothy fue acusado injustamente.
00:48:49¿Recuerdan la falla que tenía la cámara de seguridad?
00:48:53Bob pudo arreglarla.
00:48:54Debo enseñarles.
00:48:56¿La cámara de seguridad?
00:48:58¿No es el día que le compramos el auto a Matt por su cumpleaños?
00:49:03¡Quieta tus manos de mi auto, degenerado!
00:49:08Entonces Matthew golpeó a Timmy primero.
00:49:10¿Él nos mintió?
00:49:12¿Hay más? Esto es lo más impresionante.
00:49:16Alto, ¿no es el día que Timmy empujó a Matti por las escaleras?
00:49:20Pensé que las cámaras estaban rotas ese día.
00:49:22No rotas. Bob dijo que alguien las borró.
00:49:25Por suerte encontró a alguien que recuperó las grabaciones.
00:49:27¿Qué es eso?
00:49:31¡Mateo! ¿Qué te pasó?
00:49:33¡Estás aquí!
00:49:34¡Mateo!
00:49:35¡Mateo!
00:49:38¡Tú!
00:49:39¡Pero abaste la identidad por diez malditos años!
00:49:43¡Me lo debes!
00:49:44¡Y voy a recuperar todas las asas!
00:49:48¡No te quites nada, Matthew!
00:49:49¡Te lo advierto!
00:49:50¡El único hijo!
00:49:52¡El único heredero de la familia Snyder!
00:49:55¡Soy yo!
00:50:18¡No te quites nada!
00:50:26¡Mateo!
00:50:27¿Qué le pasa a Matti?
00:50:30¡Qué le pasa a Matti?
00:50:30¡Qué le pasa a Matti!
00:50:31¡Hermano, ¿por qué me empujaste?
00:50:34¿Qué?
00:50:35No, no.
00:50:37No, no, no.
00:50:44Matthew se cayó a propósito.
00:50:49Todos estos años...
00:50:53Él nos estuvo manipulando.
00:50:57Y dañamos mucho a Timothy.
00:51:00Así que ese es Matthew en realidad.
00:51:03Sus verdaderos colores.
00:51:05¡Oh, por Dios!
00:51:07¡Oh, por Dios!
00:51:08¿Cómo pudimos ser tan ciegos?
00:51:10Timmy debe estar muy decepcionado.
00:51:12Sí, Matthew tiene mucho que explicarnos.
00:51:16Sí, mamá.
00:51:17Debes traer a Matti a casa ahora.
00:51:22Fue muy divertido.
00:51:23¡Qué divertido!
00:51:27¡Oye!
00:51:27No sé cómo caímos en tu estúpido acto.
00:51:29Aria, ¿qué demonios?
00:51:31¡Jesús!
00:51:31Aria, ¿qué...
00:51:33¿Acaso enloqueciste?
00:51:34No, todos enloquecimos.
00:51:37Si no tuviéramos la misma sangre,
00:51:39mataría a un psicópata como tú.
00:51:43¿Alguien podría explicarme qué está pasando ahora?
00:51:46Mamá, papá.
00:51:48Matthew acosaba a Timothy todo el tiempo.
00:51:50Cayó por las escaleras a propósito.
00:51:55Mamá, papá.
00:51:56¿Cómo podría dañar a Timmy?
00:51:59A veces discutimos, pero somos hermanos.
00:52:01Somos equipo.
00:52:05El único heredero de Snyder.
00:52:07No es yo.
00:52:11¿Seguirás con tu actuación?
00:52:13Eres increíble.
00:52:15¿Por qué, Matthew?
00:52:17¿Cómo le hiciste eso?
00:52:18¡A tu hermano!
00:52:19¿Por qué?
00:52:20Nos sentimos culpables por haberte perdido antes.
00:52:24Hicimos todo lo posible para que te sintieras como en casa.
00:52:27Te mimamos más que a Timothy.
00:52:30Para que no sintieras celos, no es suficiente.
00:52:32Ok, ok, lo lamento.
00:52:35Sí, estaba celoso.
00:52:37Es que quería que ustedes me quisieran más.
00:52:41¿Por qué no soy bueno como él?
00:52:43Soy su hijo real.
00:52:44Nunca serás tan bueno.
00:52:46Desaparece de mi vista.
00:52:50Desaparece de mi vista.
00:52:56Esto es increíble.
00:53:00Ay, por Dios.
00:53:05Tú, eres una vergüenza.
00:53:08¿Cómo te atreves a hablarme así?
00:53:10Fue muy estúpido al considerarte mi hijo.
00:53:12¿Qué he hecho?
00:53:15¿Qué he hecho?
00:53:16Le fallamos.
00:53:18Pero Timothy es cariñoso y generoso.
00:53:22Cuando llegue a casa, lo hablaremos y sé que nos perdonará.
00:53:27Comenzar desde cero.
00:53:29Eso espero.
00:53:31Tenemos un mensaje especial para Timothy Snyder.
00:53:35Feliz cumpleaños 18 de tu familia.
00:53:38Ellos te esperan en casa con una sorpresa.
00:53:41Te extrañas y esperan que vuelvas pronto.
00:53:53¿Creen que vio los mensajes?
00:53:55Claro.
00:53:56Cubrimos cada esquina de la ciudad.
00:53:58A menos que esté en el espacio, verá los mensajes.
00:54:01Volverá a casa hoy.
00:54:02Solo lo sé.
00:54:04Chicas, su madre y yo decidimos darle las casas de Malibu y Colbert a Timothy.
00:54:09Creció en un orfanato.
00:54:10No tuvo un hogar, así que creemos que eso le dará paz.
00:54:12Todo eso debería ser mío, así que más te vale no volver.
00:54:18O te vas a ir en un ataúd.
00:54:22No pudiste celebrar tu cumpleaños con tu familia, Timothy.
00:54:27Lo presenciaré en tu honor.
00:54:34Ya es muy tarde. ¿Por qué Timothy no ha vuelto?
00:54:38Sigue dolido. Debería ir a buscarlo.
00:54:43¿Es Timmy?
00:54:56Es el correo.
00:54:59Tal vez sea de él. Ábrelo, deprisa.
00:55:07Es solo la carta que le envíe al inventor de mis ojos cibernéticos.
00:55:17¡Oh, por Dios!
00:55:20Timothy ganó el premio Maple.
00:55:22Pensé que solo lo daban a la gente que hacía grandes contribuciones al área de medicina.
00:55:27¿Qué significa significa que Timothy fue el inventor de mis ojos cibernéticos?
00:55:36¿Qué?
00:55:37No solo el inventor.
00:55:39Él es la persona que te regaló su ojo.
00:55:46Miriam, ¿de qué hablas? Creí que mis ojos eran sintéticos.
00:55:50Tú tuviste los primeros ojos cibernéticos.
00:55:53¿Pero quién crees que los probó?
00:55:56Tengo que probarlos yo mismo.
00:55:58¿Te quitaste uno de tus ojos?
00:56:04No solo eso, pero...
00:56:06Matthew los tiró.
00:56:08Tu mesa estaba llena de basura y...
00:56:11No sabía qué hacer.
00:56:12Solo lo tiré.
00:56:13¿En serio?
00:56:15Timothy buscó horas en medio de la tormenta.
00:56:30Uno estaba destrozado.
00:56:33Y tuvo que...
00:56:34Tuvo que...
00:56:38¡Oh, por Dios!
00:56:43Por eso usaba el parche en el ojo.
00:56:51No tuvo tiempo de arreglarlo.
00:56:54Tuvo que sacarse el ojo.
00:56:56¡Oh, por Dios!
00:56:58¡No!
00:56:59¿Cómo que él no tuvo tiempo?
00:57:02¿Dónde está?
00:57:04Por favor.
00:57:06Dinos dónde está Timmy.
00:57:08Por favor.
00:57:14Por favor, dinos.
00:57:16Perdone.
00:57:17No puedo decirlo.
00:57:22Miriam.
00:57:24Por favor, te lo suplicamos.
00:57:26Él está ahí, solo, afuera.
00:57:28Ciego.
00:57:29¿Qué tal si le pasa algo malo?
00:57:31Sabemos que le hicimos daño.
00:57:33Solo queremos compensarlo.
00:57:35Miriam, por favor.
00:57:36Por favor, te lo suplicamos.
00:57:39Por favor, tenemos que encontrarlo.
00:57:41Por favor, es mi hijo, Miriam.
00:57:45Ok.
00:57:50Por favor.
00:57:51Por favor.
00:57:51Ok.
00:57:53Timothee les dejó una nota en el ático.
00:57:55Creo que deberían ir a verla.
00:57:58Sí, cariño.
00:58:00Ven.
00:58:01Ven.
00:58:25No.
00:58:29Timothee.
00:58:30No.
00:58:31Oye, tranquila.
00:58:35Timmy.
00:58:36No, no, no puede ser.
00:58:41Timmy, hasta aquí los voy a guiar.
00:58:43Ahora depende de ellos descubrir la verdad.
00:58:48Hace unos días él estaba bien. ¿Cómo pudo morir?
00:58:51Espera, mira. Está firmado el día 7 de septiembre, pero estuvo aquí el día 10.
00:58:56¿Por qué una persona viva obtiene un certificado de defunción?
00:58:59Es alguna forma de castigarnos, ¿cierto? Pero él está bien, ¿verdad?
00:59:06Por favor, déjanos verlo.
00:59:10Sé que todos ustedes lo amaban. ¿Por qué tuvimos que llegar a esto?
00:59:21Antes de que se fuera, dijo que si la verdad salía a la luz, tenía que entregarles esto.
00:59:36Él lo grabó antes del lanzamiento.
00:59:41¿El lanzamiento?
00:59:43¿El lanzamiento?
00:59:44A partir de hoy rompemos relaciones contigo.
00:59:46Tú ya no eres un Snyder.
00:59:51Tranquilos.
00:59:52Ya no voy a volver.
00:59:59¿Cómo pude ser tan estúpida?
01:00:06Pensar que nosotros fuimos quienes lo echamos.
01:00:20Hola, mamá.
01:00:22Hola, pa.
01:00:25Son mis últimas palabras.
01:00:29Para cuando vean esto, habré muerto.
01:00:34Me habré ido.
01:00:36Así que...
01:00:37No me busquen.
01:00:40Creo que era inevitable y...
01:00:43Aprecio cada momento que pasé con ustedes.
01:00:47Porque sé que alguna vez...
01:00:50Ustedes me...
01:00:51Quisieron.
01:00:53¿Verdad?
01:01:01Cuando ustedes...
01:01:03Me dieron una familia...
01:01:05Y...
01:01:06Me mostraron el amor que yo no conocía...
01:01:09Estos doce años fueron increíbles.
01:01:12Atesoraré esos recuerdos hasta el final.
01:01:22¿Mamá?
01:01:24¿Papá?
01:01:26Gracias...
01:01:27Por dejarme ser su hijo.
01:01:30Diana, Elena, Aria...
01:01:34Me divertí siendo su hermano.
01:01:36Ese fue un sueño maravilloso.
01:01:42Pero debo despertar.
01:01:45Si pudiera volver a elegir...
01:01:48No elegiría a esta familia.
01:02:18¿Qué pasa, chicas?
01:02:20¿Qué pasa, chicas?
01:02:21No...
01:02:22Tú lo alejaste.
01:02:25¡Todo esto es tu culpa!
01:02:27¿Qué te pasa, Aria?
01:02:33¡Caminas!
01:02:41¿Tus piernas están bien?
01:02:44¿Estuviste fingiendo todo este tiempo?
01:02:46¡No!
01:02:47¡No, esa!
01:02:48Yo tampoco sabía.
01:02:50¡Wow!
01:02:51¡Es un milagro!
01:02:52¡Basta!
01:02:53¡De mentiras!
01:02:54¡Y cállate!
01:02:56Entonces Timothy dijo la verdad todo el tiempo.
01:03:00¡Me equivoqué!
01:03:01¡Nos estabas mintiendo!
01:03:03¡Acosaste a Timothy!
01:03:04¡Nos obligaste a creerte!
01:03:05¿Cómo pudiste?
01:03:05¿No me están viendo?
01:03:08¿Me levanté?
01:03:09¿No deberíamos celebrar este momento?
01:03:14¿Qué carajos te pasan, Matthew?
01:03:15¡No!
01:03:16¡Qué mierda te pasa a ti!
01:03:17¡Cuida tu lenguaje!
01:03:18¡Yo soy tu hijo real!
01:03:20¡Ese imbécil me lo quitó todo y tengo todo el derecho a recuperarlo!
01:03:23¡Pero eso no te da derecho a tratarlo así!
01:03:27También era mi hijo.
01:03:29¡Yo lo crié!
01:03:30¡Te voy a matar, basura!
01:03:31¡Ay, por favor!
01:03:35¡Oye!
01:03:35¡Ya!
01:03:35¡Ya!
01:03:36¡Basta!
01:03:37¡Cálmate, Aria!
01:03:38¡Ya!
01:03:39¡Ya!
01:03:39¡Ya!
01:03:39¡Hija!
01:03:40¡Fara!
01:03:40¡Detente!
01:03:41¡Es tu hermano!
01:03:42¡Detente!
01:03:43¡Aún es tu hermano!
01:03:44¡Aún es tu hermano!
01:03:45Sé que tu corazón está roto por Timmy.
01:03:47El mío también, pero...
01:03:48¡Por favor!
01:03:49¡No, no, no!
01:03:49¡No lo hagas!
01:03:50¡No lo hagas!
01:03:51¡Calma!
01:03:51Estoy bien.
01:03:54¡Zorra loca!
01:03:56¡Ay, imbécil!
01:03:58¡Matthew!
01:03:59¡Matthew!
01:04:03Aria, pudiste matar a Matthew.
01:04:04Lo sabes, ¿no?
01:04:05Perdimos a Timmy.
01:04:06¡No vamos a perder a Matthew!
01:04:08Si Timmy no va a volver, tampoco voy a dejar que ese imbécil vuelva.
01:04:15Doctora, ¿y nuestro hijo?
01:04:17Tiene hemorragia interna y necesita transfusión, pero se agotó la sangre tipo B.
01:04:23¿Mamá y papá no son tipo A?
01:04:26¿Cómo que Matthew es tipo B?
01:04:28Dos padres tipo A no pueden tener un hijo tipo B, a menos que no sean parientes.
01:04:34No, le hicimos la prueba de ADN antes de llevarlo a casa.
01:04:37Es nuestro hijo.
01:04:43No, algo está mal.
01:04:45Hay que preguntarle a Matthew.
01:04:56Ya dinos la verdad.
01:05:00¿Quién rayos eres tú?
01:05:05¿Quién rayos eres tú?
01:05:07¿Qué?
01:05:10¿Soy su hermano?
01:05:11¡Basta de mentiras!
01:05:13Nos acaban de decir que tu sangre es tipo B, nuestros padres son tipo A.
01:05:18¿Sigues con la farsa?
01:05:19No, no, no, no, no, no, debía haber un error, es...
01:05:22Lo juro por Dios, si esta es otra de tus mentiras, vas a desear estar muerto.
01:05:32Bien.
01:05:34Me atraparon.
01:05:39Es cierto.
01:05:42No soy su hijo real.
01:05:47Es cierto.
01:05:50No soy su hijo real.
01:05:58¿Qué? ¿Qué acabas de decir?
01:06:02Hace tres años, cuando llegaron al orfanato buscando a su hijo perdido.
01:06:11¿Sabía que era mi oportunidad?
01:06:14No podía dejar de escapar.
01:06:17¿Cómo pudiste?
01:06:19Nos engañaste por años, lastimamos a Timmy por ti.
01:06:23Acosaste a Timothy y falsificaste un ADN.
01:06:26Pagarás por tus crímenes.
01:06:27¿Acaso dije que falsifiqué la prueba de ADN?
01:06:33Yo solo le cambié el nombre.
01:06:38¿Nuestro hermano real sigue en el orfanato?
01:06:41¿Dónde está?
01:06:42¿Quién es mi hijo?
01:06:46Eres una zorra estúpida.
01:06:50Tu hijo...
01:06:51...estuvo a tu lado todo el tiempo, como no lo reconocieron, madre.
01:06:56No.
01:06:56¿Tu hijo real?
01:07:02Es Timothy.
01:07:12No mientas.
01:07:14Di la verdad.
01:07:16¡Ahora!
01:07:17Eres patético, viejo estúpido.
01:07:20Esa es la verdad.
01:07:21¿No quieres oírla?
01:07:23Oh, lo siento.
01:07:25¿No puedes soportar que abusaste de tu hijo real?
01:07:29Ups.
01:07:34Timmy.
01:07:36Todo este tiempo, él fue nuestro hijo.
01:07:40¿Por qué?
01:07:42Matthew, ¿por qué nos hiciste esto?
01:07:44¿Por qué?
01:07:46¿Y por qué diablos no?
01:07:51Ambos éramos huérfanos, pero ¿por qué él lo adoptó la familia rica y cariñosa que resultó ser su maldita familia
01:07:57real?
01:07:58Y yo seguía siendo lo indeseado.
01:08:04¡Ay, carajo!
01:08:05¿Ahora?
01:08:08¿Ahora está muerto?
01:08:10¡Gané!
01:08:11¡Yo le gané!
01:08:21¡Maldito psicópata!
01:08:22¡Robaste su identidad!
01:08:26Eso no fue lo único que hice.
01:08:28Mentí sobre su consumo de drogas y que me empujó por las escaleras.
01:08:32Por cosas al azar, la verdad.
01:08:35Todo me parece tan gracioso.
01:08:38Los manipulé como un títere.
01:08:41Pero, ¿habré sido yo quien le hizo daño?
01:08:46No.
01:08:48Yo solo fui el titiritero.
01:08:51Ustedes apretaron ese gatillo.
01:08:54Eres un imbécil.
01:08:56Lo llevaste a la muerte.
01:08:58Voy a hacer que lo pagues.
01:09:00¿Yo fui quien hizo eso?
01:09:03No, no, no, no, no, no.
01:09:05Querida familia, no.
01:09:09Fueron ustedes.
01:09:13Dicen que lo querían, pero era verdad.
01:09:16¡Cállate!
01:09:17Nosotros...
01:09:17En especial tú, Aria.
01:09:19Cada que le ponía una trampa, tú eras la primera en castigarlo.
01:09:22¿Eso era amor?
01:09:25Y tú, Diana.
01:09:28Pareces justa y razonable, pero solo debía quejarme un poco contigo y tú lo hacías entregarme todo, hermana.
01:09:35¿Eso era amor?
01:09:36Por favor.
01:09:37Por favor.
01:09:38Y tú, mi pequeño ángel tonto.
01:09:43Timothy te protegió con su vida.
01:09:46Pero unas cuantas mentiras y lo traicionaste al instante.
01:09:51Y dicen que el amor es ciego.
01:09:56Pero ustedes dos.
01:10:00La cereza en el pastel.
01:10:02Ambos sabían que a veces yo me equivocaba.
01:10:06Pero igual me defendían porque...
01:10:08¿Qué era?
01:10:11Oh, porque yo era su hijo de verdad.
01:10:16Lo castigaban y lo dejaban de lado sin importar cuánto sufriera.
01:10:22La sangre es más espesa que el agua, ¿no es verdad?
01:10:24¿O me equivoco?
01:10:26¡No es posible!
01:10:28¡Mi hijo!
01:10:29¡Mi hijo!
01:10:32¿Eso es lo que vale su amor?
01:10:35Dudaban de él, lo descuidaban, rompían su corazón, lo perdieron, trajeron a ese pobre chico a casa y también lo
01:10:45echaron.
01:10:48Yo no fui quien acabó con él.
01:10:55Ustedes lo hicieron.
01:11:00¡Su preciada familia Snyder!
01:11:08¡Mamá lo siente, Timothy!
01:11:11Te esperé mucho tiempo.
01:11:14Te prometí que te amaría.
01:11:18Y luego te hice más daño que nadie.
01:11:24¡No es posible!
01:11:27Lastimé a Timothy y nunca me lo perdonaré.
01:11:31Pero me aseguraré de que sufra cien veces más de lo que él lo hizo.
01:11:35Vas a vivir en la miseria por el resto de tus días.
01:11:40Te arrepentirás hasta el día de tu muerte.
01:11:42¡Ja, ja, ja, ja!
01:11:46¡Qué carajos!
01:11:48¿A dónde demonios me llevan?
01:11:50¿Qué les pasa?
01:11:51Nadie que esté cuerdo haría esto.
01:11:53Vas al manicome a donde perteneces.
01:11:55¡Qué carajos!
01:11:56¡No me toquen!
01:11:57¡Soy el heredero Snyder!
01:11:59¡Bájenme!
01:12:00¡Aaah!
01:12:09¡Mamá, papá, volvieron!
01:12:12¡Timmy!
01:12:13¡Timmy!
01:12:16¡Cariño!
01:12:18¡Timmy, cariño, lo siento!
01:12:20¡Lo siento tanto!
01:12:23¡Ya!
01:12:25¡Ya!
01:12:26Señores Snyder, ni renuncia.
01:12:29¿Qué?
01:12:31Me...
01:12:31Miriam, has trabajado aquí por 20 años.
01:12:35Si pasa algo, te ayudaremos.
01:12:37No.
01:12:38Llevo tiempo queriendo retirarme.
01:12:40Timothy era el único que me retenía aquí.
01:12:43Ahora que se fue, no necesito quedarme.
01:12:46Recogí el resto de sus cosas.
01:12:48Tal vez quieran usarlas para recordarlo.
01:12:55¡No!
01:13:03¡Ay, Laurence!
01:13:05Espera, Miriam.
01:13:06No nos dijiste qué le pasó todavía.
01:13:09¿De verdad fingió su propia muerte para alejarse?
01:13:16Tienen todo lo necesario para saber la verdad.
01:13:37¿Qué es esto?
01:13:44¿Qué es esto?
01:13:46Antes...
01:13:47Era el mejor de su clase.
01:13:51No lo sabíamos.
01:13:53Pensé que...
01:13:54Se drogaba y faltaban las clases.
01:14:04Es el collar que se quitó.
01:14:09Tiene nuestros nombres.
01:14:18Son los primeros lentes oscuros que me compró.
01:14:25No se rompieron.
01:14:27Mira.
01:14:30Ah, se los compré para Navidad hace...
01:14:33Como diez años.
01:14:34No puedo creer que los guardo tantos años.
01:14:40Es un informe de ADN.
01:14:42Tiene fecha de hace un mes.
01:14:44¿Por qué pediría un informe de ADN?
01:14:49¿Sangre tipo A?
01:14:55¡Oh, Dios mío!
01:14:57¿Qué?
01:14:59Él tiene el gen peregrino.
01:15:02Es uno en un millón.
01:15:09El día del participante...
01:15:13Timothy faltó a la conferencia.
01:15:16Y el día que se fue...
01:15:18Fue cuando el participante despegó en el transbordador.
01:15:21Recuerdo que dijiste algo sobre Nasex recogiendo a alguien.
01:15:26Era idéntico a Timothy.
01:15:29¿Qué están tratando de decir?
01:15:32No, no, no, no, no, no.
01:15:34Es imposible.
01:15:38Timothy no haría eso, ¿verdad?
01:15:40No lo haría.
01:15:42¡Ay, Dios mío!
01:15:44¡Ay, Dios mío!
01:15:47Espera, Diana, ¿a dónde vas?
01:15:48Oye, ¿qué?
01:15:49¿Qué ocurre?
01:15:50Dios mío, Aria.
01:15:50¿Aún no lo entiendes?
01:15:52Ya, vámonos.
01:15:53No, yo...
01:15:54¿Qué?
01:15:58¡Abran!
01:15:59¡Alguien abra la puerta!
01:16:02Diana, ¿qué haces?
01:16:04Pensé que sabías de Timmy.
01:16:05¿Alguien me explica qué está pasando?
01:16:07Señorita Diana, no puedo creer que nos está visitando.
01:16:11¿En qué puedo ayudarla?
01:16:13¿Puedes decirme quién es el participante?
01:16:17¿Tratas de decir que es Timothy?
01:16:20Piénsalo, Aria.
01:16:21Timmy tiene el gen peregrino.
01:16:23¿Quién más sería?
01:16:25¿Dices que mi hijo está solo en el espacio?
01:16:27Eso es imposible.
01:16:29Él nunca haría eso.
01:16:30Él ama a su familia.
01:16:31Esa es una sentencia de muerte.
01:16:33Por favor.
01:16:34Joan, solo dímelo.
01:16:36Sí o no.
01:16:38Señorita Diana, va en contra de la política.
01:16:40Su hermano pidió que ocultemos su identidad.
01:16:45Oh, Dios mío.
01:16:47Tranquila.
01:16:48Cálmate, cálmate.
01:16:49Tenía razón.
01:16:53¿Era él?
01:17:02General McGee, solo pasaron tres días.
01:17:05Seguro que aún podemos traer la nave de vuelta.
01:17:08Usted misma es científica.
01:17:10Usted sabe que no es posible.
01:17:12La nave fue construida para un viaje al planeta Artemis sin vuelta.
01:17:16No, tiene que haber algo que podamos hacer.
01:17:19Tiene que...
01:17:20Lo llevamos a otro planeta.
01:17:22Podemos traerlo.
01:17:26Mire, tuve el honor de conocer a su hermano.
01:17:29Es un excelente chico.
01:17:31Listo.
01:17:32Valiente.
01:17:33Uno en un millón.
01:17:35Portador del gen peregrino.
01:17:36Incluso si pudiéramos girar esa nave, ¿qué van a hacer?
01:17:39¿Sólo pedirle que abandone el proyecto?
01:17:47No lo sé.
01:17:50Es que nunca pensé que sería Timmy.
01:17:52Usted misma lo dijo.
01:17:54Los humanos no soportan estos viajes intergalácticos.
01:17:58Solo quien tiene el gen es capaz de sobrevivir hibernando.
01:18:02Su hermano también es un genio cibernético.
01:18:05Y por eso, tiene más probabilidades de sobrevivir.
01:18:10Si no es Timmy, ¿quién?
01:18:19Solo quiero enviarle un mensaje.
01:18:26Para cuando veas esto, seguro voy a ser una mujer anciana.
01:18:33Y tú estarás en otro planeta.
01:18:39Qué raro, ¿no crees?
01:18:42Te vas a despertar rodeado de un cielo que yo nunca veré.
01:18:47Respirando aire que no tocó la tierra.
01:18:51Espero que sea bonito, Timmy.
01:18:57Espero que se sienta como los sueños que teníamos cuando éramos niños.
01:19:02Lo siento, Timmy.
01:19:07Yo debí ser más amable.
01:19:10Pesearía no haberte alejado antes de que te fueras.
01:19:15Recordé tanto nuestra última pelea.
01:19:18Que las palabras se desgastaron.
01:19:22Desearía borrarlo todo.
01:19:25Cada palabra.
01:19:29Pero te conozco.
01:19:32Y sé que me perdonarías.
01:19:36Y dirías que deje de llorar.
01:19:39Y que mejor mire a las estrellas.
01:19:45Si todo sale bien.
01:19:47Y estás viendo esto en este nuevo mundo.
01:19:51Lo lograste.
01:19:53En verdad lo hiciste.
01:19:56Estás entre las estrellas.
01:19:59Y yo solo quería decirte lo orgullosos que estamos de ti.
01:20:03Y decirte que te extrañaremos mucho.
01:20:08Y decirte que te extrañaremos mucho.
01:20:09Aunque no lo dijimos.
01:20:14Especialmente antes.
01:20:18Adiós, mi amado hermanito.
01:20:23Esperamos volver a verte.
01:20:35Hace 30 años, el grupo Snyder y Nasex lanzaron el proyecto Hail Mary para la supervivencia, a pesar del deterioro
01:20:42de la Tierra.
01:20:43En los últimos años, lograron resolver el calentamiento global y los desastres naturales gracias a los esfuerzos de Snyder Labs.
01:20:52Hay más noticias.
01:20:54Acabamos de recibir la confirmación de que Timothy Snyder llegó al planeta Artemis.
01:21:00¿Él lo logró?
01:21:03Claro que sí.
01:21:05Es Timmy.
01:21:06Nuestro hermanito.
01:21:15Timothy es un genio.
01:21:17Ya estableció la base en el planeta.
01:21:19Llegó su primer lote de datos y...
01:21:21El planeta Artemis es apto para la vida.
01:21:24Convirtió la nave en un dispositivo de comunicación por el cual hemos estado hablando.
01:21:32Lo siento.
01:21:33Eso fue...
01:21:34No lo pensé.
01:21:35Está bien.
01:21:36Joan.
01:21:39Sé que en algún lugar...
01:21:42Él observa un nuevo amanecer.
01:21:46Al fin entiendo por qué se tenía que ir.
01:21:50Con eso me basta.
01:22:05Sol 1.34.
01:22:09Soleado.
01:22:11Son como...
01:22:12Menos 2 grados Celsius.
01:22:15Será un buen día.
01:22:22¿Qué hay, amigo?
01:22:24¿Cómo estás?
01:22:26Timothy.
01:22:27Revisando tu ojo.
01:22:31¿Necesitas que cambie el vendaje?
01:22:34No.
01:22:36Estoy bien.
01:22:50¡Déjenme salir!
01:22:51¡Déjenme salir!
01:22:53¡No estoy loco!
01:22:55¡Quiero salir!
01:22:56¡Soy el heredero Snyder!
01:23:14¡No estoy loco!
01:23:17You
Comments