- 8 hours ago
مسلسل تل الرياح الحلقة 32 مترجمة
Category
🎥
Short filmTranscript
00:07:25Okay.
00:07:36You know...
00:07:56You will be a very happy one of your friends.
00:08:01When you look at your eyes, you understand your eyes.
00:08:05I understand your eyes.
00:08:07I understand your eyes.
00:08:33I understand your eyes.
00:08:39I understand your eyes.
00:08:50I'll remember who I was, I'll remember who I was, I'll remember who I was.
00:09:20I'll remember who I was, I'll remember who I was, I'll remember who I was.
00:09:46I'll remember who I was, I'll remember who I was, I'll remember who I was.
00:09:47Halil?
00:09:50Geçti mi öfken?
00:09:52Ben öfkeli değilim abla.
00:09:57Bence de olmamalısın.
00:10:01Çünkü benim kardeşim iş için hiç kimsenin kalbini kırmaz.
00:10:06Ortalığı da yıkmaz.
00:10:09Ben kimsenin kalbini kırmadım.
00:10:13Dışarıdan pek öyle duyulmadı.
00:10:16Dışarısıyla ilgilenmiyorum.
00:10:25İçerisiyle ilgilen o zaman.
00:10:28Bak bakalım orası ne diyor.
00:10:33Ne demeye çalışıyorsun abla?
00:10:37Ne oluyor Halil?
00:10:50İnsanlarından körlükleri beni kızdırıyor.
00:10:53Ne olacak?
00:10:56Canım, yapma.
00:11:02Ablanım ben senin.
00:11:04Seni en iyi ben tanırım.
00:11:05Bana da mı anlatmayacaksın ne olduğunu?
00:11:08Abla anlattım işte.
00:11:09Daha ne olabilir ki?
00:11:11Bilmiyorum.
00:11:12Başka bir şey var sende.
00:11:28Sen döşeyeceksin ama al şunu ne olur.
00:11:32Lütfen kalsın.
00:11:41Her şey apaçık ortada abla.
00:11:48Hiç hak etmeyen bir insana hiç hak etmediği bir iyilik yaptım.
00:11:52Ama sırf onun yüzünden o masum kadına, Zümrüt Hanım'ı incitmeyeceğim.
00:11:59Herkes kendine yakışanı yapıyor.
00:12:01Ben de öyle yapacağım.
00:12:08Ama onu da...
00:12:19Zeynep'in adını dahi almıyorsun.
00:12:26Hayır, başka bir şey var senden.
00:12:38Parmağına ne oldu?
00:12:40Ufak bir sıyrık sadece abla.
00:12:42Dur hemen ben şey alayım.
00:12:43Abla önemli değil.
00:12:44Tamam.
00:12:45Tamam.
00:12:46Tamam.
00:12:48Tamam.
00:12:49Tamam.
00:12:50Tamam.
00:12:52Tamam.
00:12:55Tamam.
00:12:56Yalnız şunu bil ki...
00:12:58İçinde tuttukların her neyse, önünde sonunda bu kan gibi dışarı akacak.
00:13:04I hope you'll be more than a day.
00:13:10It's my pleasure.
00:13:24I'm a little bit of a rica to find you.
00:13:28Why did you tell us everything?
00:13:31Orhan'a?
00:13:32Kızım ben bir şey anlatmadım.
00:13:34Anne.
00:13:35Zeynep.
00:13:38Herkes unutmuş olabilir ama sen unutma.
00:13:42Benim adım Tüley Aslanlı.
00:13:45Ben anlatmadım dediysem anlatmamışımdır.
00:13:50Kim anlattı o zaman?
00:13:57Ben!
00:14:01Ben!
00:14:09Ben!
00:14:10Ben!
00:14:11Ben!
00:14:20Tamamdır.
00:14:23Orhan Abi.
00:14:25Merve?
00:14:27Ne oldu ?
00:14:28It doesn't look like anything.
00:14:31My wife told me the truth.
00:14:33But I can tell you.
00:14:35I can tell you something.
00:14:38Tell me.
00:14:43Look, everything is in place.
00:14:46Merve?
00:14:49How did this happen?
00:14:51I don't know.
00:14:52There is a place in the forest.
00:14:55There is a place in the forest.
00:14:57I am a place in the forest.
00:15:01I did not know the forest.
00:15:03Who did this happen to you?
00:15:07Songül.
00:15:09Is it the place in the forest?
00:15:10It's a bit better.
00:15:12But it is nothing.
00:15:15But our future...
00:15:17Our future...
00:15:21I am...
00:15:23I am...
00:15:23He was a Halil dude, who didn't take no one.
00:15:29He was only a bitch man who had a friend who had a friend who had a friend.
00:15:33What are you doing? What was your fault?
00:15:38He said that he had a friend who had a friend who had a friend.
00:15:43I said, I am my brother.
00:15:47You are so dumb.
00:15:49Is this guy Zenebi?
00:15:52Why did you do this?
00:15:53One of the things that we had to do, he didn't do it.
00:15:56He died in the hospital.
00:16:01He died in the hospital.
00:16:03He died in the hospital.
00:16:04He died in the hospital.
00:16:08Haley Fırat.
00:16:14Why did you do this?
00:16:17Why did you do this?
00:16:17Why did you do this?
00:16:18And you do this?
00:16:20What is it that you do this?
00:16:21Wishing you what?
00:16:23Wishing you.
00:16:25You didn't do it orhan.
00:16:27Bize ne anlaşmadan ya?
00:16:29Burada sefaretten bittik biz.
00:16:31Orhan abim gerçekleri bilirse.
00:16:33Ee?
00:16:34Orhan mı kurtaracaktı bizi bu durumdan.
00:16:37Kız kötü bir şey yapmak istememiş ki Zeynep.
00:16:40Hem bak baban da sizin bir gelecek kurmanızı isterdi.
00:16:45Orhan belki hala sana kad...
00:16:47Anne, please, don't open the door.
00:16:52Zeynep, look, he's a good kid.
00:16:54You're a young kid.
00:16:55You're a young kid.
00:16:56You're a young kid.
00:16:58I want to do this like this.
00:17:00I want to do this.
00:17:01I want to do this.
00:17:01I want to do this.
00:17:04Abla.
00:17:07My future is going to be ready.
00:17:10You're going to be ready.
00:17:12You're going to be ready.
00:17:13How do I work?
00:17:13xxn
00:17:15Hem sen hep hizmetçi olarak mı kalacaksın?
00:17:21Annem, ablam onlar ne olacak?
00:17:25Her şey babaannem için diyorsun.
00:17:27Tamam ama bizde varız.
00:17:31Bizi de gör artık ne olur.
00:17:33Tamam.
00:17:35Belki haklısınız.
00:17:36but
00:17:38But
00:17:41but
00:17:42but
00:17:42but
00:17:43but
00:17:43But
00:17:43but
00:17:46Everything will never happen.
00:17:51Orhan is my old friend, my childhood friend.
00:18:12Orhan, we need to meet.
00:18:14We need to meet.
00:18:15Okay, I'll go to Fethi's hotel.
00:18:17I'm coming.
00:18:51I'm coming.
00:18:55I'm coming.
00:18:57I'm coming.
00:19:08I'm coming.
00:19:10I'm coming.
00:19:10I'm coming.
00:19:11I'm coming.
00:19:12I'm coming.
00:19:23I'm coming.
00:19:37I'm coming.
00:19:39I'm coming.
00:19:40I'm coming.
00:19:41I'm coming.
00:19:47I'm coming.
00:19:57I'm coming.
00:19:59I'm coming.
00:20:08I'm coming.
00:20:15I'm coming.
00:20:17I'm coming.
00:20:27I'm coming.
00:20:30I'm coming.
00:20:32I'm coming.
00:20:36I'm coming.
00:20:38I'm coming.
00:20:49I know everything, I know everything, I will put it on my side.
00:20:55What do you want?
00:21:00I will go.
00:21:04He will go.
00:21:11What do you want?
00:21:12You don't listen to me, you don't listen to me, you don't listen to me.
00:21:18The reality is there.
00:21:22Everything appears.
00:21:24Who said it?
00:21:30Who knows the people who could die?
00:21:37Who knows the people who can know?
00:21:46I can't wait to understand you.
00:21:49I just want to see you from you.
00:21:52I want to just say a little bit.
00:21:58I have a small job, I'll give you a little bit.
00:22:00Okay, go!
00:22:33I am not going to die.
00:22:36I am not going to die.
00:22:37He is going to die.
00:22:56Okay.
00:23:12Yeah.
00:23:13Okay.
00:23:13Okay.
00:23:14Do you have to tell?
00:23:16Okay.
00:23:17Okay.
00:23:17Okay.
00:23:18Okay.
00:23:20Okay.
00:23:21Okay.
00:23:24Okay.
00:23:25Okay.
00:23:28Let's go.
00:23:29Hey, let's go.
00:23:31Let's go.
00:23:32We have yellow leaves.
00:23:35Let's go.
00:23:36You can't be able to get it?
00:23:38Yes, yes.
00:23:40We have the leaves.
00:23:41We have the leaves.
00:23:43We have the house.
00:23:46Okay.
00:23:56Let's go.
00:24:04Allah Allah.
00:24:05Nereye gitti şimdi bunlar ya?
00:24:07Kuş olup uçmadılar ya.
00:24:16Bunlar yuvalarına uçmuşlar ya.
00:24:30Zeynep.
00:24:31Bir şey istedin bari?
00:24:34Ben buraya sohbete gelmedim.
00:24:37Maalesef.
00:24:39Onu anladım.
00:24:41Merve sana bir şeyler anlatmış.
00:24:49Bunun için nişanlaşması iptal etmek ne demek Orhan?
00:24:52Bu yaptığın hiç profesyonelce değil biliyorsun değil mi?
00:24:57Duygularımla hareket ettim.
00:25:03Ve hiç pişman değilim.
00:25:05Siz de artık Halil'in çiftliğinde durmamalısınız.
00:25:09Ben orada babaannem için yaşıyorum.
00:25:12Bunu sana anlattım.
00:25:13Bütün bunlara gerek var mı Zeynep?
00:25:17O evde köle gibi yaşamaya,
00:25:19o herifin yaptığı zulümlere katlanmaya gerek var mı?
00:25:23Evet var.
00:25:27Çünkü babaannem için her şey iyiye gidiyor.
00:25:30Hayatımızı değiştireceksek bile doğru zaman şu an değil.
00:25:34Tek çare bu olamaz Zeynep.
00:25:37Zümrüt teyzeyi en iyi doktorlara götürür.
00:25:40Onun için her şeyi yaparız.
00:25:47Çıkın.
00:25:48Çıkın o çiftlikten.
00:25:50Bak ben her şeyi senin...
00:25:57Sizin için Halil'e.
00:26:00Orhan...
00:26:01Sen beni dinlemiyorsun bile.
00:26:04O kötü dediğin, beğenmediğin adam kadar olamadı.
00:26:12O en azından babaannem için hiç yapmayacağı bir şey yaptı.
00:26:16Onu evine aldı.
00:26:19Zeynep ben...
00:26:20Yeter.
00:26:22Ben daha fazla konuşmak istemiyorum seninle.
00:26:47Hay Allah'ım ya!
00:26:49Hay Allah'ım ya!
00:26:56Ne oldu abla?
00:26:58Babaannem.
00:26:59Su istedi benden.
00:27:00Mutfağa gittim.
00:27:01Geldim.
00:27:02Yok.
00:27:05Dışarıda da yoktu.
00:27:06Nereye gider ki?
00:27:07Bir bilsem.
00:27:09Zeynep mi?
00:27:13Zeynep biraz bana benzer.
00:27:15Özgür ruhludur o.
00:27:21Öyle sık boğaza hiç gelemez.
00:27:29Anlıyorum.
00:27:38Zeynep'im geldi.
00:27:42Kızım.
00:27:43E niye orada duruyorsun?
00:27:45Hadi gel.
00:28:05Hadi gel.
00:28:07Geldim babaannem geldim.
00:28:09E nereye gittin sen?
00:28:12İşim vardı biraz.
00:28:14I don't know.
00:28:44Zeynep'im sen bilmezsin.
00:28:48Biz de böyle dedenle ara ara darılırdık ama
00:28:51her zaman terazinin sevgi tarafı dolu gelirdi.
00:28:57Aynı sizin sevginiz gibi.
00:29:00Anlıyorum, biliyorum.
00:29:12Gençlik işte.
00:29:15İnsan sonradan sonradan anlıyor bu anların kıymetini.
00:29:24Benim gibi ölüme yaklaştığı zaman.
00:29:28Allah korusun.
00:29:34Öyle, öyle.
00:29:38Ama ben sizi hep sevgi dolu hatırlamak istiyorum.
00:29:47Aa, bizim üçümüzün hiç fotoğrafı yok.
00:29:52Hadi oğlum, hadi çekin versen gel.
00:30:19Hadi bakalım.
00:30:28Kızım, sen geç nişanlının yanına.
00:30:32Hadi.
00:30:34Geç.
00:30:47Yaklaşın birbirinize.
00:30:48Ne öyle ayrı ayrı duruyorsunuz.
00:30:51Hadi, hadi yaklaşın.
00:30:58Altyazı M.K.
00:31:08Altyazı M.K.
00:31:27I don't know.
00:31:40Do you have any important thing in life?
00:31:43Let's take a look, let's take a look.
00:31:49Please, let me see if I can see you.
00:31:52Let me see you.
00:32:05We are not going to die.
00:32:09We are not going to die.
00:32:12We will not be able to die.
00:32:13Please, let me see you.
00:32:14It is a sign of this photograph.
00:32:48We are not going to die.
00:32:50We are not going to die.
00:32:53We are not going to die.
00:32:58We are not going to die.
00:32:59We are not going to die.
00:33:00We are not going to die.
00:33:03We are not going to die.
00:33:04We are not going to die.
00:33:04We are not going to die.
00:33:04We are not going to die.
00:33:06We are not going to die.
00:33:07We are not going to die.
00:33:09We are not going to die.
00:34:17Bu olmuştur artık herhalde.
00:34:20Tamam tamam.
00:34:22Çok güzel olmuş maşallah.
00:34:25Maşallah.
00:34:26Hadi babaanneciğim biz odaya çıkalım artık.
00:34:32Tamam hadi çıkalım.
00:35:02Müzik
00:35:26Küçük odanın perdelerinde taktık mı işimiz bitti sayılır.
00:35:35Çok güzel bir yer olacak burası.
00:35:38Sayende.
00:35:42Ama tabi her yeri sucuk kokutmazsak.
00:35:48Ya üşüyeceksin ama.
00:35:51Diğer türlü de ayıp olacak ama.
00:35:55Kim ayıp olacak Gülce?
00:35:58Arkadaşlarına.
00:36:08Her şeyi bizim için hazırladığımızı öğrenince ne yapacaksın acaba?
00:36:21O kötü dediğin beğenmediğin adam kadar olamadın.
00:36:32Ne yaptım ben ya?
00:36:36Ah Orhan ah.
00:36:40Babaanne senin durumu ortadayken tuttun çiftlikten çıkın dedin.
00:36:47Yıllar sonra.
00:36:48Yıllar sonra yeniden kavuşmuşken.
00:36:50Zeynep'i bir kez daha kaybedemem.
00:36:54Olmaz.
00:36:56Bu sefer olmaz.
00:37:00Altyazı M.K.
00:37:00Altyazı M.K.
00:37:11Altyazı M.K.
00:37:13Altyazı M.K.
00:37:23Altyazı M.K.
00:37:44Anlaşmayı iptal etti.
00:37:47Eksin.
00:37:49Abla bari sen yapma.
00:37:51Merve anlatmış ona her şeyi.
00:37:53Bizim yüzümüzden oldu.
00:37:58Halil bey biliyor mu peki bu yüzden iptal olduğunu?
00:38:02Yine her şeyi benden biliyor.
00:38:05Oh!
00:38:08Normal bir insan olsaydı git konuş derdim ama.
00:38:11Değil maalesef.
00:38:15I don't know.
00:38:18But still.
00:38:19If I could not be my wife,
00:38:25I would be my wife.
00:38:28That was my wife.
00:38:36I don't know what to do called this, my wife.
00:38:39But I don't know.
00:38:39But I don't know what I meant.
00:38:41I won't even talk about this.
00:38:42What do you mean?
00:38:45I don't know.
00:38:46I can't go anymore.
00:38:51I can't send anyone.
00:39:01We have what we said.
00:39:06We have nothing to do with it.
00:39:09We have nothing to do with it.
00:39:14You are right.
00:39:19We will find you.
00:39:21Let me tell you the other thing.
00:39:25Look at what I'm doing.
00:39:27I am now.
00:39:49What happened?
00:39:51What happened?
00:39:52I have no idea.
00:39:53What happened?
00:39:55Mail.
00:39:58Then you go, I'll give it to you.
00:40:01Okay, don't forget it.
00:40:27Halil Bey, sabahki tatsızlığı telafi etmek istiyorum.
00:40:31Anlamadım.
00:40:33Zeynep'le konuştum.
00:40:35Ona hak verdim.
00:40:38İş anlaşmasına devam etmek istiyorum.
00:40:41Böyle de siz de zarar etmemiş olursunuz.
00:40:44Anlaşma falan yok.
00:40:47Zarar da umurumda değil.
00:41:01Ne hakla benim adıma bunu düşürsün.
00:41:17Gel bakalım.
00:41:23Biliyorum sıkıldın sen burada.
00:41:26Ama hiç merak etme.
00:41:28Şimdi yeni evine kavuşturacağım seni.
00:41:55Sen ne yaptığını sanıyorsun?
00:41:57Sen ne yaptığını sanıyorsun?
00:41:59Anlamadım ne yapmışım?
00:42:00Bilmezden gelme.
00:42:04Sen beni o adamla nasıl muhatap edersin?
00:42:07O herif tekrar onunla çalışabileceğimi düşünmüş.
00:42:11Ama o iş o kadar kolay değil.
00:42:14Orhan anlaşmayı mı yenilemek istedi?
00:42:20Sen niye reddettin peki?
00:42:22Neden yaptın böyle bir şey?
00:42:24Neden mi?
00:42:29Sen beni hala tanımamışsın.
00:42:31Hem de hiç.
00:42:34Ben sadece yardım etmedim.
00:42:36Etme!
00:42:39Ne oldu?
00:42:41Yoksa seni babaanneni kapı önüne koyarım diye mi korktun?
00:42:45Haklısın ucundan bile geçmedi öyle bir şey.
00:42:48Havuz boşunda?
00:42:51Beni o adama şikayet etmedin mi?
00:42:53He?
00:42:54Tekrar konuşman da bu yüzden değil mi?
00:42:56Sırf sizi kapı dışarı ederim diye korktun.
00:42:59Sen ne zaman vazgeçeceksin?
00:43:05Beni sürekli haksız yere suçlayıp durmaktan ne zaman vazgeçeceksin?
00:43:17Bir daha benim işime karışmayacaksın.
00:43:21Sadece senin zararını değil.
00:43:23Bir sürü insanın emeğini düşündüğüm için.
00:43:26Yoksa onca mahsul onca insanın emeği hiç olacaktı.
00:43:29Bana masal anlatma.
00:43:31Burası gerçek dünya.
00:43:34Ben sadece...
00:43:35Bir daha benim işime burnunu sokma.
00:43:37Fart只
00:43:38muAny
00:51:22We're right back.
00:55:05We're right back.
Comments