- 10 hours ago
D.i.v.l.j.e p.č.e.l.e Epizoda 127
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Al Plombo je stavio vaš punac, Ante Vukas.
00:03I bez njegovog blagoslova nema prodaje.
00:06Niste to znali?
00:11To, to sam znao.
00:13Znao sam to.
00:15Pa ja prodajem vilu i u njegovo ime.
00:17Onda se i sa njim moramo naći.
00:20Je li on kod kuće?
00:21Nije, nije na putu je.
00:23Ne ide i ne spava, već mi se, recimo,
00:26postala sjena same sebe, a za doktar ne želi ni čut.
00:29A koje bi doktor sad mogla prigledat?
00:32A da ne sazna našu tajnu, ajde.
00:34O, za našu tajnu, znaći, toliko ljudi,
00:36da mi stvarno nije problema ako još jedan doktor zna za to.
00:40To ga me nije strapu, gotovo nekako se radi o njeno zdravlje.
00:44Što si mi došlo da je sa prca?
00:46A koga ću ako neću tebe?
00:48Ti si ga potira.
00:49Ja sam možda ti shvat iš.
00:52Da on nema više šta traži pod ovim kruvom.
00:55Nisam ga ni misla vratit, ne brini.
00:58Pa no na posjeti, sestru.
01:00Dođi kako to očeš i pozdravio mi, brate.
01:04Što je slabi, to je opasni.
01:08Kako u vas?
01:11Sve to svi da na svoje mjesto.
01:13Sve smo jači.
01:16Revali bi dignat kredit za silo sa...
01:18Neko ne žele uči takvih rizika.
01:21Strika ne dište taj kredit.
01:23Sada ga morate muški stisati.
01:25Ne svi te mu da da diše.
01:27Nikola,
01:28Tvornica je za sastopirana.
01:31Mogu nastaviti sutra i ostaviti nas sve na cilju.
01:34Ako šta pođe u krivo, ne brim.
01:38Imam ja svoji način da čaču dovedem u red.
01:58Tvornica je za sastopirana.
02:12Dobro.
02:13Ako paš moraš.
02:16Izvoli.
02:19Cvite duše.
02:21Ajme, molim te, stavi ovi drob.
02:23Moga bi neko ući, pa će mi imati problemu.
02:26Oću.
02:27Jednako sam mislila pođi da luce.
02:30To ne dolazi u obzir.
02:31Nigde ti ne ideš.
02:33Pa mi još ne znamo kone čovjek koji te jučer vidije bez droba.
02:38E, Nikola, sine, dobro jutro.
02:40Dobro jutro.
02:41E, dobro da se došao.
02:43Pa još ti rec nešto.
02:45Tijela bi još pet lunjat po mistu.
02:47Miđem samo do luce.
02:49Hoću noge protegnut.
02:52A šta ako to ne čovjek koji te jučer vidije bez droba, danas vidi zdrobom?
02:55Zorom, majko bi još mrkli mrak.
02:57Nije taj čovok ima išta za bit.
02:59Ne može sada ponašati prav cviti kada je u pržunu.
03:03Dobro.
03:03Onda ja jedanšnjanu.
03:05Pusti ženu ako će ići sama.
03:07Nema rasprave.
03:33To sam napisao za tebe.
03:35Tužna ljubavna.
03:40I kažeš kupuje narod?
03:44Kupuje?
03:45Ne.
03:47Mora da te idu te tužne ljubavne pisme.
03:52Ako ništa, bar si se iskustva naduka.
03:56Duša tone, sve sam tija.
04:01Pusto misto, di si bila.
04:04U meni je rana živa, suze teku, kajz vrila.
04:11Naš Luce, svakotro pridogledala sebi kaže.
04:16Bodalo.
04:17Kako si to moga napravi svoje Luce?
04:21Gdje mi je pamet bila?
04:22Ma stav to rad.
04:23Dok ti je ogledala nešto pametno, ne odgovori.
04:28I to znači da imaš šanse za nas.
04:32Nema.
04:33To ti samo kažem da se popraviš.
04:36Da nijednu drugu više ne upropastiš.
04:40A sad će ih, vidim, i bit na bacanje.
04:45Dok ti Slava nije udarla u glavu.
04:48Ako već nije.
04:51Ne može mi ništa nadomjeste to što sam izgubio.
04:55Eto, to ti je još jedna dobra ideja za tužnu ljubavnu.
04:59Luce.
05:01Za par dana će dođi papiri od moga advokata.
05:06Potpiši ih.
05:07Ne oteži.
05:24Ljubavna, ljube.
05:25Eto ti ka džavle pripane.
05:27Puh.
05:28Šta se pripala šta imaš nečisto sad?
05:31Šta je bilo?
05:32A šta ti triba, reci.
05:34Aj, daj mi po kila bajama za mandu.
05:37Žela si.
05:38Aj.
05:38Ja bojim se da će opet ispast identijera, pa će mora skuplja po podu.
05:42Sad ću, ajde.
05:44Nega, ja stiču ja najnovije visti.
05:47Koje visti?
05:50Gratija se mate.
05:52Mate?
05:53Koji mate ovaj?
05:54U finke iz glače?
05:56A ne, ti, naga, mate Poljak.
06:00Mate?
06:01Ejo, u onim kamim vrtigu šta je pobika sa crnom gorkom.
06:05Mate Poljak si vratio?
06:06Aj.
06:08On če je.
06:10Enoga, silen i vilen kida je jučer oša.
06:17A reci ovaje, dizi ga vidla?
06:20Eno ga zasija u gostionu i ne mrda, čeka ka mu kida jučer oša.
06:27A uče, ajmo ga vidite.
06:30Ma, ma, čekaj.
06:32Jer bi bilo pametnije da dognamo mandu.
06:37Vidje, jedino ona more stati na rap.
06:40Uče, neću sad ići po mandu.
06:42Aj, kane me se molim.
06:44Ma, znadeš kak je u činzine svima tlak, digne na trista, a ispred mande ne bi smija zucniti.
06:52Ja, da ga mande nije spasila kaj bija dite od onih zaušnjaka, sad bi svi bili mirni, a pogotovo jedna
07:01kame.
07:02Ne, aj da sam nija znala u šta če se pritvorit, dobija bio mene u jaketu navrime, naš?
07:08Naš šta, skučijam je živac sad.
07:11Ajmo ga vidite, ajmo.
07:13Ma, čekaj, pomalo, di se za Junija, ludonja?
07:18Ajmo!
07:18Valja na nima taktiku!
07:26Viti su ovi noževi.
07:34Dobra, je udeo.
07:35Ništa nije na svojom, ništa.
07:40Kada je sve okrenila naopako?
07:44Vedi ga, vedi ga.
07:46Vedi ga, srašta.
07:50Uvalja se kada mu u kuću.
07:52A Boga mi, džava bi ga se odreka, pa ga i nama posla.
07:55E.
07:56Aj, dobro mani se otale, Boga, te šta prpaš više, dobro je?
08:00Priso!
08:01E.
08:02Doći poslije da me središ, onako kako samo ti i znaš.
08:05E, imaš už one fine koloinske iz Amerike?
08:08E, potroša se.
08:11A.
08:15Evo, moji stari mušteri.
08:17Viti, jih, hih, hih, hih, jih, hih, hih, hih, hih, hih.
08:20Jerko!
08:21A šta ima?
08:23A nije te vriveno, imalo prigazilo vidin, hih, hih, hih.
08:29Ljubo, po ti kao vino?
08:32Šta starija to pitkija?
08:33A tiki i stara kvasina.
08:35Hih, hih, hih, hih.
08:37Ajde, ajde sve te lijepo, da vas počastim.
08:40Danas slavimo moj povratak.
08:42A oklen se ti to vratio.
08:44Kutio, let's go to all the way.
08:47And a half of the way.
08:52Let's get to know again.
08:55Kutio?
08:56I didn't hear it.
08:57Good.
08:58Let's go to the house.
09:02What are you doing?
09:03What are you doing?
09:04Hello, call me Kutio.
09:07What?
09:08Kutio?
09:09A to je tako.
09:13Izmilja.
09:14Zato se uvijek tako lipo slaga te kutije.
09:18Dobar Bogat, od tebe nade me ne prijma me izme čuja.
09:20Ali izme ti čuja Bogat, napravi red da više šta je ovo?
09:23Veljko smiri se.
09:24Kaki red? Ja sam kamin muž.
09:26Ovo je moja kavana.
09:28Tako i piše na vlasničkom listu.
09:30Šta nije tako Jerko?
09:31Ostaje se ženoj, pobiga ima sedam godina.
09:34Zašto se sad vratio?
09:36Pa da vidim kako mi posluje kavana.
09:38Sam napravila nešto kontra zakona, šta?
09:43Nisi.
09:44Šta je s onom Trnogorkom, na?
09:47Šta ti je dala nogu?
09:49Eee, žene s moj, brico, nezafalne bestije.
09:53Nemoj.
09:54Zato moraš ukimat paru rezervri, da se ne bopeka.
09:58Ja jado, ja ti muči Bogati, kako ti nije sram.
10:01Šta je?
10:03Dobar.
10:04Šta je?
10:05Veljko, nemoj!
10:06Šta je?
10:06Šta je?
10:07Puno zujiš, malo meda dajš šta?
10:10Šta je?
10:11Šta je?
10:12Šta je tolke mojčine?
10:14Šta je?
10:15Šta je?
10:15Šta je?
10:16Šta je?
10:16Šta je?
10:17Šta je?
10:33Šta je?
10:34Šta je?
10:35Šta je?
10:35Šta je?
10:36Šta je?
10:36Šta je?
10:37Šta je?
10:38Šta je?
10:39Šta je?
10:40Šta je?
10:46Šta je?
10:52Šta je?
10:55Šta je?
10:57Šta je?
11:00Šta je?
11:30No, no, no, no, no, no, no.
11:31I just love him, and I'm sorry about him, and I'm angry with him, but she's not with him.
11:42A Mirjana doesn't tell you?
11:44No.
11:46I don't know.
11:47I pray for God.
11:50And it's not what it will be.
11:56You're right.
11:58How are you?
11:59When you're a little better.
12:03In the last time, I pray God. It will be easier for me.
12:10Fidin, are you going to stop?
12:15I don't know what to say about you.
12:19You should leave me all at peace.
12:21You are ready.
12:24I know that I'm wrong with Milan Poša.
12:27I understand it. If it's so easy...
12:32Fidin, I have you, I have you. Everything.
12:39Fidin, most of you, Milana.
12:43What can I do?
12:45It's probably God's will.
12:48You should accept it.
12:51I don't know how to say it.
12:55I don't know how to say it.
12:56I know that I'm sorry.
12:57You should have to do it.
12:59I don't want you to do it.
12:59I don't want you to do it.
13:03I'm going to do it now.
13:05I'm going to do it a little bit.
13:09Did you know that I didn't know it?
13:11Now it's okay.
13:12It's just a little.
13:14It's a little bit.
13:15It's all a little bit.
13:17I said it's only that.
13:19Rajka, my dear.
13:20You don't know.
13:22But she is the most difficult task.
13:26Adios.
13:28Adios.
13:32Adios.
13:37Adios.
13:39Adios.
13:41Adios.
13:46Adios.
13:47Adios.
13:48Adios.
13:51Adios.
14:00Adios.
14:03Adios.
14:04Adios.
14:23Adios.
14:26Adios.
14:29Adios.
14:30Adios.
14:30Adios.
14:32Adios.
14:38Adios.
14:44Adios.
14:50Adios.
14:56Adios.
14:58Adios.
15:09Adios.
15:15Adios.
15:21Adios.
15:31Adios.
15:47Adios.
15:50Adios.
15:52Adios.
15:54Adios.
16:00Adios.
16:01Adios.
16:04Adios.
16:04Adios.
16:05Adios.
16:07Adios.
16:07Adios.
16:09Adios.
16:09Adios.
16:09Adios.
16:11Adios.
16:12Adios.
16:16Adios.
16:17Adios.
16:18I'm going to have four sides. I don't know who's in the third.
16:20I'm going to have three sides.
16:27I'm going to have three sides.
16:27I'm going to have a job.
16:30Good luck.
16:31Good luck, good luck.
16:33Good luck.
16:35I'm going to have a good job.
16:37No, no, sit down.
16:40My name is the name of me.
16:42I'm going to have a seat.
16:44I'm going to have a good job with Ivica.
16:48And finally I found peace.
16:52Bravo.
16:54You're there, God.
16:55What happened?
17:01Let's drink a little water.
17:04What will I do? I don't want it.
17:07Let's go.
17:08I'm going to have two days.
17:10Let's drink a little bit more.
17:13I lost my uncle.
17:16Give him a little hand down for you.
17:22We need coffee in the onwards.
17:25OK?
17:29Yes, ma'am.
17:36Let's take a bit of water.
17:38I do another one, I do not only eat coffee,
17:39but, on another one, I don't want for some NOW.
17:40Let's go.
18:20Let's go.
19:05Let's go.
19:06Let's go.
19:08Let's go.
19:11Let's go.
19:41Let's go.
19:43Let's go.
19:51Let's go.
19:54Let's go.
19:55Let's go.
19:57Let's go.
20:25Let's go.
20:27Let's go.
20:29Let's go.
20:33Let's go.
20:35Let's go.
20:36Let's go.
20:46Let's go.
20:55Let's go.
21:02Let's go.
21:21Let's go.
21:31Let's go.
21:43Let's go.
21:45Let's go.
21:58Let's go.
22:01Let's go.
22:02Let's go.
22:03Let's go.
22:04Let's go.
22:05Let's go.
22:06Let's go.
22:33Let's go.
22:39Let's go.
22:49Let's go.
23:21Let's go.
23:22Let's go.
23:23Let's go.
23:25Let's go.
23:27Let's go.
23:28Let's go.
23:28Let's go.
23:30Let's go.
23:36Let's go.
23:44Let's go.
23:46Let's go.
23:46Let's go.
23:47Let's go.
23:50Let's go.
23:51what you are thinking?
23:54What are you doing?
23:55What are you doing, my brother?
23:57The walls, the walls, the drawers, the things that are on you.
24:02And you, my brother.
24:04You can't stay without your hands.
24:09You've found yourself.
24:12You didn't expect it.
24:15Let's say, who is that friend?
24:18Do you know him?
24:19I don't need you to write down.
24:24The law is still mine.
24:27But my brother is still mine.
24:29Let's forget it.
24:31Let's go, let's go!
24:33Let's go, let's go!
24:35Let's go!
24:36Let's go!
24:37Let's go!
24:37Let's go!
24:45Let's go!
25:01Let's go!
25:14Let's go, Ivanka!
25:16Let's go!
25:17Let's go!
25:19Let's go!
25:20Let's go!
25:22Thank you!
25:24Thank you!
25:26Thank you!
25:26I don't really care about these fantasies.
25:29How do you always want to read the Zagork?
25:33I don't know.
25:34I don't know.
25:35I don't know.
25:37I don't know.
25:39It's a good thing.
25:41There are so many scholars there are.
25:44You get to read it as a book.
25:47Come back to me, you'll read it.
25:50I don't really need it.
25:51I'll stay there, even if you're reading the bread.
25:57Let's go!
25:57I don't think I'm going to die until I die.
26:27I don't know how to do it, but I don't know how to do it.
26:57How do you call it?
27:00Do you think Jordana?
27:02He doesn't come before he came with Zoron.
27:05And he's better.
27:08How do you call it?
27:12He says that he's nice.
27:15He's coming to me.
27:16Just wait.
27:19Thank God.
27:21Lucia.
27:23I can't help you.
27:25You can't help you.
27:27You'll come back to the house.
27:28You'll come back to the house.
27:34I'm happy that you've come.
27:37I didn't know that you've got all the blood.
27:40Why not?
27:43Why not?
27:44You know what I'm doing.
27:47I've changed the time I've changed the time.
27:51You've changed the time.
27:52You've seen the time.
27:54I'm not.
27:55I've got a smoke.
27:58You've made it.
27:59If something happens to you, you'll be...
28:02You can't take a look.
28:04You can't put anything in your room.
28:05You can't find it.
28:06You can't find it.
28:12You'll find it.
28:13You can't find it.
28:17I can't find it.
28:20I can't find it.
28:21We can go.
28:24We have to.
28:26Let's go.
28:28Adio, Luce.
28:29Adio.
28:35Adio.
28:41Adio.
28:47Koshlao si me posla i ugleda.
28:50Ante Vukas.
28:53Takvima, poput tebe, mjesto je u zatvoru.
28:55Lorenzo.
28:56Takvima, poput tebe, mjesto je u zatvoru.
29:01Napraja sam grešku.
29:03Drža sam te za nulu i sam je došlo na naplatu.
29:07Oništio si mi život.
29:08Dobro, i zato se hoću iskupit ko tebe.
29:12Ali prvo mi moraš reći,
29:14šta ti je moj brat objeća?
29:17Pravdu, pare, šta?
29:21Gospodine Marjanoviću, nemojte se bojati.
29:24Pa niko vam ovdje ne želi zlo.
29:25Mi samo tražimo neke odgovore.
29:28Koliko oše?
29:30Adio, ne sproj.
29:31Laću ti,
29:33i ti ćeš povuć sve šta s napisa i šta s reka.
29:36Već ćeš da si ima neki pogrešan elaborat, nešto.
29:41I svi će on ima mir.
29:44Ali šta sa umuka?
29:45Odgovore kad te se pita.
29:49Ja sam sve rekao.
29:50Ali to se da promijenit.
29:53I malo će te ismijavat.
29:56Ali ćeš dobiti toliko para, koliko ne bi zaradio za dva života.
30:01Razmisli.
30:04A ti Nikola?
30:08Što bi ti učinio na mu mjesto?
30:34Tereza.
30:35Tereza.
30:37Tereza.
30:49Tereza.
30:52Tereza.
30:54Chva se uka su moje stvari, Miša.
30:57Šta on ima s Karamelom.
31:04Deku.
31:05Boš odgovoritelj da izlačeni s tebe?
31:07Pusti me na miru Bogatiju više.
31:09Na obrađaj me se.
31:10Dobro je.
31:11Šta miša radi svoj posar Bogatiju?
31:13Ži je sgube života.
31:14Sveće nešto Bogatiju.
31:15Tereza.
31:15Come on.
31:17Don't provoke me.
31:19Who is this? Who is this? Who is this?
31:22Who is this? This is my house.
31:26Where is it?
31:28Your name.
31:29Maybe it's your name.
31:31But it's not your name.
31:33Why did you fight against me?
31:37Why didn't you sit here and drink like brothers?
31:41I've never been brothers.
31:44Good morning.
31:45Good morning.
31:48We've come to Fritule.
31:50Unfortunately, there's no food and no Fritule.
31:55You're the one who was alone at night.
31:59And you're familiar with me.
32:02Yes.
32:03Martin.
32:06Carmelian husband.
32:07Yes.
32:09I'm that.
32:19Andrije.
32:21It's not your friend.
32:21It's my friend.
32:22It's my friend.
32:25How did you grow up?
32:30What's the name of Frije?
32:33It's my friend.
32:34I'm going to go.
32:34No, I'm not.
32:37What's the name of Frije.
32:39What's the name of Frije.
32:40It's my friend.
32:40Provociraš, mate, provociraš.
32:45Ja, mate, mate.
33:10Kater!
33:11Kater! Lona, ovdje stovo, na?
33:17Zorava.
33:22Ti si...
33:24Šta si tomu mene pratija ovdje?
33:36Reci, Nikola, šta bih ti učinio da si na mom mjestu?
33:39Ali ja nisam na vašem mjestu.
33:44Ako ne prihvatim prijedlog tvojeg oca, što će sam da dogoditi?
33:49Hoće li me progutat crna zemlja?
33:54Profesor, ovdje vam stvarno niko ništa neće napraviti.
34:00A ti, Vukac, što ti kažeš na to?
34:05Ajde, moj čačat lipo pošteno nudi mitu, a ti se tu primišljaš.
34:12Gadite mi se.
34:17Ja potpisujem svaku svoju riječ u studiji.
34:20I tu vam nikakav novac neće pomoć.
34:26A bez njega si...
34:28Niko i ništa...
34:30Ante Vukac.
34:32Samo još jedan prazen čovjek...
34:36Bez vrijednosti.
34:37I moraš...
34:38Reći ti meni to, govor moja kuća!
34:41E, pušaj!
34:42Uviću te, čača, pusti jednom!
34:44Čača, pusti ga!
34:44Uviću te, prokleto!
34:46Ako neće, neće, pusti ga!
34:48U sad ćeš uvijek gledati priko svog ramenu.
34:50I nije znati kad će ti doće.
34:53A doću ti.
34:57Ajde, i vi profesore, dosta i vas bilo odvešću vas kući,
35:00a vi će se pravda svoj nikad nije dogodile, jel jasno?
35:03Marko, po kola, ajde!
35:08U redu, Lorenzo, nije vam se ništa da glogosmiriti.
35:12Ajde, ajde!
35:22Dobro sam.
35:26Ja sam misle da te neka više neću vidjet.
35:30Ja sam zna da ćete vidjeti.
35:33Isti bi ja, zašto si me ostavio, Milane?
35:38Šta ti je?
35:40Zašto si tako hladan ki led?
35:46Zašto se vratio?
35:50Da ti budem blizu.
35:52Zašto me ne viš ni zagrliti?
36:00Ništa se nije promijenilo šta osjećam zati.
36:06Ali te više ne smije ni ljubiti ni grliti.
36:10Ja ne razumijem zašto si onda vraćao uopće.
36:14Vrati se odakle si došao, aj.
36:17Vrati se.
36:20Poslušaj me.
36:25Tako je trebalo biti.
36:29Jednostavno ne smijemo.
36:35Pa ja tebe ne razumijem.
36:40Prvo mi kažeš da bi daš život za mene, pa nestaneš gidati.
36:43Zemlja progutala.
36:44Govoriš mi da me voliš.
36:45Sad mi govoriš da ne moraš biti sa mene.
36:47Vratiš se, nekiš meni pipnuti.
36:49Meni više ništa nije jasno.
36:53Volija bi da ti mogu objasniti neke stvari.
36:59Ali ne mogu.
37:01Ne sad.
37:04Ti ne znaš da sam sve prošla kad te nije bilo.
37:09I si dalje s Vicom?
37:11S kim bi drugim bilo?
37:15Nada sam se da ga Anta otira iz kuće.
37:19Ne samo da ga nije otira, nego možda moj miras.
37:23Njega uopće nije briga što ga ja ne volim.
37:26Nikad mu nije ni bilo do moje ljubavi.
37:29Kan i tebi vidine.
37:33Tred.
37:42Aj kući.
37:45I nemoj nikome reći.
37:48Molim te.
37:51Jel ti ostaješ?
37:54Ostajem.
37:56Dokad?
37:59Razgovarat ćemo.
38:02Kad ćemo razgovarat?
38:04Naću te.
38:06Ne brini.
38:17Ne boj.
38:19Neboj.
38:22Ne voj.
38:23Ne boj.
38:24Ne obj.
38:30Ne boj.
38:36Nebostè.
38:36Ne boj.
38:38What do you think you're doing now?
38:42I don't understand what Zora is doing here.
38:46Are you sick?
38:48Why don't you think he is sick?
38:50I can see.
38:52What will you do when your child is dying?
38:54Why are you that from me?
38:58What did I say to you?
39:00I don't want to know that.
39:05Zora, of course, I don't understand.
39:08What do you think when your child is dying?
39:11Who is the father?
39:12I don't know anything.
39:14Toma, I don't want to go home.
39:16I'll wait for you to tell me.
39:31I'll wait for you to see me next time.
39:35What about you?
39:36I'm watching you again?
39:36You're listening to me again!
39:37You'd like to say that you're getting things every day.
39:38You're going to live in a house right away, you think.
39:40What do you think of someone else?
39:41What do you think of someone else?
39:44Well, you know who he thought.
39:50Kate.
39:53He knows our biggest secret.
39:55I know.
39:57I hope he will also know this.
40:09You know what?
40:10Of all people, you can fly to the top of the top of the top of the top of the
40:14top.
40:14I didn't know him.
40:15Now we've all met him.
40:18Do you think I can see him?
40:21Yes, I heard.
40:23Yes.
40:27It's the same.
40:28It's the same.
40:29Let's go.
40:30Let's go.
40:32Just a little bit.
40:33Just a little bit.
40:39He's just coming back and wants to take my house to the top of the top.
40:43He's always looking for nothing to do.
40:46When he's never left.
40:48Do you see who we have the job?
40:52He's always looking for anything.
40:54No, there's a problem.
40:56There's no problem.
40:57We can tell you that he is engulfed with the top of the top of the top.
41:04The proof of the top of the top of the top.
41:07What time is he doing?
41:08He needs to be a desk advisor.
41:09The person may help.
41:12I just keep on paying.
41:13From this way...
41:14I am the back of the top of the down.
41:16I try to get out of it.
41:19I have to go back there, so we can do things for everyone.
41:25Ivce, where are you going?
41:30Well...
41:32You can only change things.
41:34I promise you that I won't write.
41:36I'll just go to the cartoon, so I'll go to the cartoon.
41:40That's right.
41:41You don't want to be alone with her?
41:45I'll go.
41:49Adiova.
41:50Adio.
41:51Fog.
42:03It's not just this, Tribal.
42:06Don't blame them.
42:07They love them so much that nobody can do anything.
42:15I'll go to the next day when I'm going to forgive you for what you did, Katerina.
42:19I can't talk about that anymore.
42:21I can't forgive myself.
42:38What has happened to me?
42:40Is it impossible to ask me?
42:45I'm going to be asking for all my money.
42:45That's why I'll try to make a look out for a while.
42:50I'll go back to the next day before I go and get back to the next day.
42:51Tehobojice ste Vukasi, ista krv teče vašim žilama.
42:55Ne paljeska...
42:55Ante!
42:57On jedini može...
43:00...utjecat na Marjanovića.
43:01Neko činja nikoga Ante.
43:03Unda tiraj tu badru!
43:04Kako da tiram ljude na visokim položajima?!
43:07Svaki minutude me ni vridi, je li ti to hvaćaš?
43:11Uš mi sad reči zašta si se vratio.
43:13Da te ona toja Crnogorka ostavila, in nakon shvatila kaki si.
43:19Vi, Vukasi...
43:20You always find a solution for your problem.
43:26I see that you don't have peace.
43:28I don't have it.
43:30But I just tell you, I understand your responsibility.
43:35Anti.
43:40I don't know that I will do it.
Comments