- 13 minutes ago
My Husband Is A Boss Episode 3
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00No man, no amoy kulob ang damit.
00:04Charm!
00:04Fab!
00:05Car!
00:06Bangung kumaka-bloom!
00:07With BloomFresh Technology.
00:10Ang sampay sa loob, no amoy kulob.
00:12Sa Charm Patcon.
00:14ACS!
00:27Ano bang inandaan mo para sa meeting?
00:28Is this a good one?
00:30Ta-da!
00:32This is a good one.
00:33Of course, my mom asked me to help me to help me here.
00:37We also have chicken,
00:39we have pancit,
00:40life and, of course,
00:43our specialty,
00:45barbecue!
00:46Yes.
00:48This setup is necessary.
00:51What are you trying to say?
00:52This is all about drugs.
00:53I already signed the contract.
00:55Are you serious, Mr. Roswell?
00:57Who gave that?
00:59Because I'm not saying that Zeke gave that secret.
01:02Zeke!
01:03Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell is marrying.
01:06Huh?
01:08Is Mr. Roswell married?
01:10Certificate of Marriage?
01:12I married Mr. Roswell?
01:14I'm already married!
01:15He's not Mr. Roswell.
01:16Who is Mr. Roswell?
01:18Who is it?
01:20I'm Ezekiel Roswell.
01:22And we are married.
01:25Huh?
01:27Kasal ako dito kay Mr. Roswell?
01:30Huh?
01:31Huh?
01:31Parang lolo ko na yan eh!
01:33Zeke!
01:34Huh?
01:38Mayroon po ba ako pinaparosahan?
01:40Kasi,
01:40kinuha po namin Lizzyk yung sing-sing?
01:43Sorry na po,
01:43pero ibabalik ko na po sa inyo to.
01:45Huwag niyo na po kong parosahan.
01:47Ayan.
01:47Uuwi na po ako.
01:48Tusumbung ko kayo kay Mami!
01:54Sir!
01:58Mauna na po ako.
02:00Ah!
02:01Wait!
02:03Ano to?
02:03Ba't aalis to?
02:05Pagkatapos natin ikasal,
02:07bigla kang aalis?
02:10Ganyan ba, Zeke ha?
02:12Ganyan bang ugali dapat?
02:14Kakasalan natin,
02:15tapos biglang aalis ka na?
02:16Kabago-bago lang ha?
02:18Paano na lang pagtumagal?
02:21Ah, stupid girl.
02:23He's not Mr. Roswell.
02:35Bapak!
02:36ja chokajam! Tem ra
02:36inas mami ute! Kana
02:38ja chokajam! Taddaa!
02:43Ta te deba!
02:44Hora nai papakut
02:46saka mami! Taddaa! Em kaipajam!
02:54Taddaa on
02:55Kana ja chokajam! Kana ja chokajam!
02:56Kana ja chokajam!
02:58Kana ja chokajam!
02:59Kana ja chokajam!
03:02So, baby, come on and get me.
03:09Come on and get me.
03:20He's not Mr. Roswell.
03:24Eh, kung hindi siya si Mr. Roswell, sino?
03:34I'm Ezekiel Roswell, and we are married.
03:53Toto ba? Kasal na talaga tayo?
03:56Pumirma ka sa mga dokumento, iha.
03:59So, yes, kasal na kayo.
04:02Ah!
04:07Eh, hindi ito na ako.
04:09Hindi ito na ako.
04:11Hindi ito na ako nangyarihan na lahat ng...
04:12Hindi ito na...
04:14Aray!
04:15Ow!
04:17Sakit!
04:18Toto nga!
04:20Toto nga!
04:21Toto nga!
04:22Paano ba kasi naging official na kasal yun?
04:25Diba dapat kapag kasal may wedding gown, may wedding cake, may bridesmaids, may malungo o naglokad na may tugtong na.
04:35Na't lahat ng a activity to doonya.
04:40O hay nga...
04:42After mismo, any of his training meet?
04:43Shut the fuck up lampe roosya!
04:45Uy!
04:46Uy!
04:47Dibabalulat ang dekarlaraan ato.
04:49Tara mo ako ng cellphone....
04:50Matah cray ito kawa ako ng men.
04:51Eh ay ay ay ayooo ay NeNeNeNe!
05:03Why are you laughing at your friend?
05:06You're laughing at each other.
05:08Then you're laughing at each other.
05:10You're laughing at each other.
05:10You're a angel, driver, doppelganger.
05:13And now you're saying that you're Mr. Roswell?
05:17Why are you not saying that you're mentally ill?
05:20You're back there!
05:21You're coming!
05:22You're coming!
05:22I'm coming to the police!
05:24I don't know if I'm going to be police.
05:28Why is that?
05:29Wait a minute!
05:30I'm a bummer!
05:32I'm coming to the police!
05:33I'm not saying I do!
05:35Oops!
05:35You're just saying that!
05:42You can't do anything about it anymore.
05:45We are married.
05:49Shut the fuck up, Lamperouge!
05:51You're worsening the situation!
05:55Relax, Mr. Roswell.
05:57I'll entertain your Mrs.
05:59Please, I'll be the one who knows what you want,
06:00you should join me.
06:01Start with your local chicken.
06:02I'm like the one who knows what to do.
06:06Oh!
06:18A2-A2-A2-A2-A2-A3-A-2-A!
06:25What's your name?
06:26Is that a bad name?
06:27I'm not saying that you're making up all of us.
06:27Yes, I'm laughing.
06:28I'm talking about this.
06:28Thank you, wife.
06:33Wow.
06:49How do you like it?
06:53Wow.
06:54It's perfect, wife.
06:56Well, I don't expect anything less
06:59from my perfect wife.
07:01Anything from my perfect husband.
07:21So good.
07:26Wow.
07:29Afterward...
07:30Have a good day driving around.
07:32He said he wasn't a driver.
07:34Oh!
07:35Whatever you say, husband.
07:36Good boy.
07:56How are you doing?
07:57Well, she's not working on her phone.
07:58It's a 23-year-old.
08:01Good boy.
08:04I'm not working on the phone.
08:06What?
08:07You're telling me a lot. Just follow me.
08:37Wow!
08:41What's this mansion, Zeke?
08:44What kind of...
08:52You're a mansion, Zeke!
08:58Yeah.
09:02You're a mansion.
09:06Wow!
09:08It's not a mansion.
09:09It's a mansion.
09:12It's a mansion.
09:14Wow!
09:18Wow, Zeke!
09:21It's like our mansion.
09:25Welcome to your new home.
09:29Huh?
09:31Why?
09:33Did we share here?
09:34Ito?
09:35You know.
09:37We're married.
09:39What?
09:40Is that like that?
09:42That's great!
09:45My house is empty!
09:47Oh my God!
09:49I made it!
09:50I made it!
09:52I made it!
09:53I made it!
09:54I made it!
09:56I...
09:57I made it!
10:00I made it!
10:01I made it!
10:05I made it!
10:06Ah...
10:07Zeke...
10:08Can I make it pink?
10:11What?
10:14I made it!
10:14All of these?
10:15Imaginein mo'y mga walls pink, yung mga mesa, yung mga upuan.
10:19Lahat pink!
10:20Di ba ang ganda?
10:22Ang dami mong alam.
10:25Ah...
10:25Wait lang!
10:26Zeke...
10:27Ah, saan yung mga tao dito?
10:28Wala.
10:29Wala?
10:30Pa'no mo wala?
10:31Saan sa lang pumunta?
10:32Alam mo, mabuti pa siguro matulog ka na.
10:36Hmm?
10:38Ay...
10:40Okay.
10:44Grabe naman tong sisika.
10:47Ang laki-laki ng palasyon na tapos...
10:49Dito ako patutulungin.
10:51Hmm?
10:54Huh?
10:56Huh?
10:58Huh?
11:02Huwag tayo na sa...
11:04Ang lamig ah.
11:06Ganito siguro talaga yung mga...
11:08Type ng mga mayayaman mo.
11:10Manamig.
11:12Yaman?
11:14Palagpalo na to katawak mo na.
11:30Hoy babae!
11:32Ano'y ginagawa mo dyan?
11:35Tsk...
11:35Tsk...
11:35Kastorbo!
11:37Tulog yung tao dito eh.
11:39Kung kaya mo matulog, huwag patulog ka ah!
11:49Ah!
11:54Zeke!
11:56Nakakagulat ka naman!
11:57Babong humutin ako sa'yo eh!
11:59Bakit ka kasi dyan humihiga?
12:01Sabi mo mo tsukulog di ba?
12:02Tanga!
12:03Hindi dyan! Dun sa kwarto!
12:05Tay!
12:08Hindi mo naman kasi sinabi mo. Kwarto pala ako dito.
12:10Ano?
12:11Para kanyang insang ko eh.
12:13Para kanyang magulok ko usap.
12:14Ayan.
12:16Nag-deldeld mo.
12:19Nag-deldeld mo.
12:22Nakita nyo yun?
12:25Nakakiti siya!
12:29Oh, my sister, come here!
12:31Oh, my sister, come here!
12:33Oh, wait!
12:35I don't have any map here!
12:37I'm going to die!
12:38Dic! Dic!
12:51Wow!
12:53Wow!
12:53Oh, my sister!
12:55Oh, my sister!
12:56Oh, my sister, come here!
12:58Oh, my sister, come here!
13:05Oh, my sister, come here!
13:09I'm not going to die!
13:18Well, you better get used to this kind of life,
13:22wife.
13:27What?
13:28Wife?
13:31Why am I going to put your mouth on?
13:34I don't know why I'm going to die.
13:40Can I errors?
13:43I hate him.
13:45He's like...
13:46He's trying to play.
13:49That's what I mean.
13:51Oh my God, guys.
13:53Send help.
13:55It's just my birthday!
13:57Oh my God!
13:59Please, help me!
14:03Zeke!
14:06What's up, Zeke?
14:09Sorry, sorry.
14:10Okay, let's go.
14:11Okay.
14:20Nanay, tatay, gusto ko dinapay. Ate, kuya.
14:25Gusto ko kapay. Lahat ng gusto ko.
14:27Susunig mo.
14:28Kamagkamali. Ate, hindi ko ito.
14:30Wah! Wah!
14:39Bakit ka ba sumisigaw?
14:42Eh, bakit ka kasi nagtatandal ng damit mo?
14:45It's hot!
14:46Eh, bakit ka lumalapit sakin?
14:48Tanga!
14:51You're sitting on this.
14:53Ay.
14:54Sorry.
14:56Wait, wait! Saka mapunta!
14:57Eh, di sa kwarto ko.
14:59Hindi tayo magkatabi matutulog.
15:02You wish. I have my own room.
15:07You wish. I have my own room.
15:33You wish. I have my own room.
15:38I have my own room.
15:41I have my own room.
15:45Get a picture.
15:46Just to see.
15:51In the next nước.
16:04Oh, my God. I'm not going to be able to help you.
16:09I'm going to die.
16:10I don't like this.
16:22What is this?
16:32What's this?
16:40I'm leaving for a long time.
16:43So don't you dare go somewhere else.
16:48Wait, wait.
16:49Who am I?
16:52Your husband, Ezekiel Roswell.
16:56Oh my God.
17:00It's like this.
17:01Oh my God.
17:06Huh?
17:07Susing na naman.
17:10Susing na ako ah.
17:14Ah, pero iba lang to.
17:16Bilog naman.
17:19Namumukha na ako.
17:20Lahirad.
17:30Not the same thing.
17:31Oh my God.
17:32I'm leaving.
17:34I'm leaving.
17:36It's a good night.
17:39I'm leaving.
17:40Oh.
17:41Oh.
17:41I'll leave.
17:41Oh my God.
17:42Oh my God, I'll leave.
17:42Oh my God.
17:43Oh.
17:43Oh my God.
17:48Oh my God.
17:50Oh my God.
17:50Roswell?
17:54Roswell, are you really afraid of me?
17:57Are you really afraid of me?
18:01Are you really afraid of me, Mr.?
18:04Ezekiel Roswell?
18:14I want you to go.
18:25I don't know.
18:27Amy's coming back to me later.
18:31She's trying to call her, but she's not going to leave.
18:34She doesn't say anything to her mom?
18:37That's what I'm saying.
18:39I don't know.
18:40She doesn't know anything.
18:40She's just late for a few minutes.
18:43She's like, she's going to cry.
18:46But in the evening, she doesn't know anything.
18:49She doesn't know anything.
18:49I don't know if she knows where Amy is.
18:52What if we're going to call the police?
18:55She's also calling her phone.
18:57Dude, she's just kidding.
18:59If only she knew how cute you gave her, Nico,
19:03I'm sure she'll rush here.
19:04But if she doesn't come to school, are we going to postpone our plans later?
19:09Actually, we don't have to.
19:11We have a date.
19:13Or...
19:14Do you like a double date?
19:17Just take a look at us.
19:18You're really happy.
19:20You're right, Momo.
19:21What?
19:22Where are we?
19:25Where are you from now?
19:28Where's your home in the morning, Amy Romero?
19:29I'm sorry.
19:31You're right.
19:32You're right.
19:33You're right because I'm still in the morning that I'm not sure about you.
19:37And us too. Sobrang weird ka namin sa'yo.
19:40Nakuwa. Lalo na isa dyan.
19:43Oh! Hi, Ma!
19:45Careful, Nico. Baka matunaw yan si Amy.
19:51Ha?
19:53Bakit naman ako matunaw?
19:55Hindi naman ako ice cream, ha?
19:57Amy, anong pecha na hindi ka pa rin nagpapaliwanag?
20:00Baka kusta mo.
20:02May gusto.
20:03Sana, kalma mo mo.
20:05Kalma.
20:06May klase pa tayo eh.
20:07Bye, guys.
20:08Huwag nang papatunaw kay Nico, Amy girl.
20:11Sorry, Nico.
20:12Inatamay si Amy, ha?
20:13Duda.
20:13Laka talaga sa'yo.
20:15Okay.
20:15Bye, Amy.
20:16Bye.
20:18Bakit?
20:19Parang worried na worried sila lahat na baka matunaw mo ko?
20:27Mo?
20:28May superpowers ka na ba?
20:30Ha?
20:32Huwag!
20:32Huwag!
20:33Kaya mo na bang magtunaw ng mga tao?
20:34Huwag talaga po.
20:35Ano nang nasasabi mo, no?
20:38Ay, wait, teka.
20:39May klase ka ba?
20:41Ah, oo, meron.
20:42Kaso nalita ko eh.
20:44No, kanina pumunta ako doon, sabi nila, excuse daw.
20:47Oh.
20:47Hindi ko na na.
20:48Bakit?
20:49Ang galing mo.
20:49Ang galing mo.
20:52Okay ka nito.
20:53Ang galing!
20:54Ako ba yung tuta?
20:56Ah, dalawa ngayon.
20:58Ano, wala eh.
20:59Ano?
21:00Gusto mo kumain?
21:03Nagutong nagutong nga ako.
21:05Uy, kanina sinagbadali ako pumunta dito eh.
21:07O sige, tara.
21:08Punta tayo sa tambayan.
21:11Tiga, tiga, tiga, tiga.
21:13Okay, ito.
21:13Hawakan mo siya.
21:14Wow, yung cute!
21:16Prepared siya.
21:18Tara!
21:19Wow!
21:20Cute, cutie!
21:27Teka lang.
21:29Tama ba ang pagkarinig ko?
21:31Gusto mo ko maghandap ng pusa?
21:32Not just any kind.
21:34But a really cute one.
21:37Kailangan ng pusa.
21:39The fuck do you care, Lampe Rouge?
21:42Just find one for me.
21:45Kailangan mo kailangan?
21:47Mamaya.
21:48Mamaya?
22:04Isis mo.
22:10Sobrang cute talaga nitong tutao.
22:12Ano nga eh.
22:14Eh, pero hindi akin yan, Mu.
22:29Dognapper pala itong sino?
22:31Grabe naman.
22:34Hindi pa ba sapat yung kinikita niya sa pag-a-artista at saka pag-mumodel niya?
22:38Bakit kailangan niya magnakaw ng tuta ng may tuta?
22:45Um, Mu.
22:47May gusto kong ipagtapat sa'yo.
22:50Ayan na. Ayan na.
22:52Sabi ko sa inyo, aamin na siya na dognapper siya.
22:55Sabi ko. Sabi ko sa inyo, pigilan niyo ako. Masisigawan ko tong taong to.
23:01Ah, kasi ano, um, alam mo na.
23:07Sige na, Mu. Aminin mo na.
23:09Hindi ako magagalit.
23:14Mayroon mong alam, Mu. Kung ako sa'yo, susuli ko tong tuta na to sa may-ari.
23:19Diba ba naman? Ang tinung-tinung mong tao, bakit ka naman nagdanakaw ng tuta ng ibang tao?
23:23Oo.
23:25Huwag ka tumawa dyan. Ang daming-daming asgal dyan. Huwag pwede kang dumumpot ng mga asgal dyan.
23:30Wala ka pang maagrabyadong tao.
23:32Hindi ko na nakakaw yan, Mu. Ikaw talaga eh.
23:36Kakasabi mo lang kanina, hindi sa'yo to eh.
23:38Hindi nga. Binili ko yan, no. Para sa'yo.
23:44Huwag.
23:48Atin to?
23:49Oo. Happy Valentine's Day, no.
23:52Atin to. Thank you.
23:54Oh, my God. Thank you.
23:59May pangalan na ba ito?
24:00Eh, ikaw magpapangalan.
24:02Ah, sige-sige. Um...
24:05Eh, kung...
24:07Amy na lang kaya.
24:10Saku, that's the best name ever! Kasi parelas kayong cute!
24:18Kaso...
24:19Boy nga pala yun.
24:21Ah!
24:23Boy ka pala!
24:26Ah, alam ko na.
24:28Paano kung...
24:29Ace na lang para kapangalan ko?
24:32Ah!
24:33Ala, umagri siya.
24:35Gusto niya nga yun.
24:36Ah, sige ah!
24:38From now on, ang pangalan mo ay...
24:40Okay, okay, baby Ace!
24:42Ooh, baby Ace!
24:43How cute!
24:45Ang cute mo naman, baby Ace!
24:49Baby Ace, tumi mo.
24:56Ayun mo.
24:58Ayun mo.
24:59Ah...
24:59Bakit?
25:03Makinig kang mabuti sa sasabihin ko, ha?
25:06Okay. Sige, ano yun?
25:09Amy, nung una pa lang kitang nakilala,
25:13iba na agad yung naramdaman ko, eh.
25:15Kala ko nung una nagkakamali lang ako,
25:18pero...
25:19nung mas nakilala pa talaga kita,
25:21nung...
25:22mas...
25:23napalapit pa tayo sa isa't isa,
25:26ganun ko nalaman na...
25:30Mu...
25:30Ah...
25:32Wedding ring?
25:33Ay!
25:36Tapos yung isa engagement ring nito.
25:38Ito kanina, yan yan, eto.
25:40Kanina ko lang nakuha yan.
25:46Ayun.
25:48Wala.
25:49Uy mo.
25:50Huwag ka nang malukat mo.
25:52Wala, gusto mo din ba ng sing-sing?
25:54O sige, eto.
25:55Bigay ko to sa iyong isa.
25:57Baka sabihin mo masyado,
25:58kung masiba dalawa-dalawa yung sing-sing ko.
26:01Basta...
26:01huwag mong sasabihin, Kizik,
26:03na binigay ko sa'yo yan, ha?
26:04Kasi magagalit yun kapag nalaman na
26:06hindi kita sinahin.
26:07Huwag at friends tayo.
26:09O...
26:10Friends...
26:12lang tayo?
26:15Uy!
26:16Ito naman, eh.
26:17Masyado naman to, eh.
26:18Matampuhin, eh.
26:19Sige, na.
26:20Sa'yo na yan.
26:20Huwag ka na mahaya, o.
26:21Iuwi mo...
26:22Umuwi ka na maaga mamaya.
26:25Don't you dare go somewhere else.
26:31Patay.
26:32Patay.
26:33Kailangan ko na umuwi.
26:36Iiwan mo na ako.
26:38Uy.
26:39Uy mo, hala.
26:40Hindi, hindi, hindi, hindi, hindi.
26:41Hindi.
26:42Iiwan mo.
26:42Uy, huwag ka naman masyadong malungkot.
26:46Ah.
26:47Siguro naman yung nagaantay sa'kin,
26:49okay lang na medyo malig na ako umuwi eh.
26:51Masyadong bising tao yun eh, Kizik.
26:54Huwag.
26:55Gusto mo mag-joke ako?
26:57Ah, ah, sige.
26:58Sige.
27:03May tatlong mga magkakaibigang paha.
27:06Nagsisiksikan sa kama.
27:08Si Juan, Pedro at Berteng.
27:12Sabi ni Juan kay Berteng.
27:14Berteng, ang sikip naman dito sa kama.
27:17Doon ka na sa cemento humiga.
27:18Tapos?
27:19Tapos sa cemento humiga si Berteng.
27:21Sabi naman ni Pedro.
27:23Berteng!
27:24Yan, pwede ka na ulit dito sa kama.
27:27Maluwag na ulit.
27:28Pwede ka na dito.
27:29Umiga.
27:32Parang mga tanga, diba?
27:40Paano?
27:43Ano?
27:44Ano nakakatawad mo?
27:46Eh, diba tama naman?
27:47Kung si Berteng, gumawa siya ng kama.
27:50Tapos nung lumuwag na yung kama, bumalik siya.
27:54O tama naman, diba?
27:56Huwag ka nang mali doon.
27:59Iwan ko dito kayo.
28:01Hindi lang nabaygan ng wedding.
28:02Hindi lang kung ano-ano na yung mga pinag-iisip eh.
28:05Hindi naman nakakatawad.
28:21Hindi naman nakakatawad mo.
28:22The fuck took you so long?
28:24Mr. Roswell.
28:27Sabi mo, I had to find not just any cat.
28:30Cutest cat.
28:33Siyempre na nag-effort ako, diba?
28:35Kung saan-saan ako napadpad.
28:37Now.
28:38Look at this.
28:40Ano?
28:42Ganda, diba?
28:43Hindi mo pwedeng sabihin hindi ko ang pinaka-trustworthy,
28:46pinaka-efficient na taong kilala mo.
28:48Kung sa iba mo yan inutos,
28:49siguro isang buwan pa bago sila makahanap ng ganyan-kaganinang pusa.
28:54Pero dahil isang poging katulog ko inatasan mo,
28:58ginamit ko yung charms ko,
29:00voila!
29:02You have the nicest,
29:03cutest cat
29:04in the whole fucking world.
29:08Next time,
29:09kaya pirakin mo naman ang papahanap mo.
29:12Makaka-alus ka na.
29:16Yun lang?
29:18Wala man lang ako reward?
29:20Or thank you?
29:21Wala ka pang pangalaw ko pang chicks dyan?
29:23Wala.
29:26Ah.
29:29Mm-hmm.
29:32Para kay Amy ang pusa na yan, no?
29:35Hmm?
29:36Ikaw, ha?
29:38Makala ko sa pusa ka lang na pamahal eh.
29:42The fuck are you talking about?
29:47Mukhang nahuhulog ka na.
29:50Hmm?
29:51Gusto mo ikaw ang ihulog ko sa bangin?
29:56Ito ah.
29:57Don't touch that.
30:01May pa-flowers ka pang nanalaman ah.
30:05What?
30:06It's Valentine's.
30:07She's my wife.
30:08Anong problema doon?
30:09Tama.
30:10Wala naman akong sanasabi na masama yan eh.
30:13Wala ka pwagin eh.
30:15Okay?
30:15Get the fuck out of here!
30:19Okay.
30:19Now!
30:20Ito na.
30:21Alis na.
30:22Makala lam.
30:28Lover boy.
30:31Layas!
30:32Oh!
31:00Why do I have to be home this fucking Earl?
31:04Just because I'm gonna give this goddamn cat?
31:11Magusto kang kakayan ng babaenghan.
31:27Meron akong sanasabi.
31:29Fuck!
31:30Why am I acting like this?
31:32I'm just gonna give a goddamn gift.
31:35As a thank you?
31:38Pero bakit?
31:41Because she married me?
31:44Basta.
31:46Ibibigay ko sa kanya ito.
31:48Dahil gusto ko lang.
31:50Tapos.
32:12Wala ko kapatid.
32:15Basta.
32:22Ibuwala.
32:24Ibuwala.
32:25Dapat ko ba itong sabihin?
32:29Ibuwala.
32:30Di bali nalang.
32:33Ay, babae!
32:39May the hell is she?
32:56Bye, Moo! Thank you, Ahsapagatet!
32:59Sige na, go na! Sige na, go na, go na!
33:02Bye-bye!
33:04Mommy!
33:04Ano na may skin ha, Mommy?
33:07Aray!
33:09Saunin na, ha?
33:10Saunin na kung hindi ako nakapagpalam kagabi.
33:14May mga nangyari lang kasi, Mommy.
33:16Pero kikwento ko sa'yo.
33:17Aray!
33:19Mommy, please, nagpapaliwanag po ako!
33:22Let me explain.
33:24Hindi mo na kailangan magpaliwanag.
33:29Bakit tinatakuin mo na ako, Mommy?
33:31Ayaw mo na sa'kin!
33:33Ayaw mo na sa'kin.
33:35Ang gabi na, gumagala ka pa!
33:38Ah! Ano yan?
33:39Hindi tama yan sa taong may asawa.
33:42Hindi kita pinalaking ganyan, Amy Romero Roswell?
33:46Magalo. Dito na nga ako!
33:50Gumag...
33:52Anong...
33:52Anong tao mo sa'kin?
33:55Anong oras na, andito ka pa?
33:57Baka nag-aalala sa'yo ang asawa mo.
34:01Paano mo nalaman ang kasal ako, Mommy?
34:04Alam mo, umuwi ka na.
34:06Ngayon na.
34:07Ngayon na.
34:07Uy, Mommy!
34:08Sino nag-chismis sa'yo?
34:09Ha? Mommy, sino nag-chismis sa'yo yan?
34:14Paano mo nalaman?
34:15Taxi! Taxi!
34:17Uy!
34:18May pasahero!
34:19Ah!
34:19Ma!
34:21Kumuha na na kayo ng taxing iba.
34:23Ah!
34:24Ah!
34:24Ah!
34:25Ah!
34:29Ibigin mo yung address nyo sa kanya.
34:31Okay?
34:32Kumusta mo ko ke?
34:33Zeke?
34:34Magpakagigit ka, baby!
34:35Eh, ha!
34:36Oh, man!
34:36Be a good one!
34:39Bye!
34:40Bye!
34:43Mwah!
34:44Ay, naku.
34:46Hirap-hirap makasakay kanini.
34:48Mahirap ba?
34:49Alam nyo, doon maraming taxi.
34:51Ay!
34:51Traffic pa!
34:52Maraming hirap makasakay.
34:53Ayun, no!
34:53Mauna nga kayo, oh!
35:13Dammit!
35:17Dammit!
35:24Fuck!
35:27I've been waiting for her for three hours.
35:29She's not even answering her goddamn phone!
35:32Fuck!
35:34Alam mo?
35:36Sakit talaga sa ulo nung babaeng yun eh.
35:57Tito na tai, baby, ish.
36:00Thank you, kuya!
36:09Tito na tai, baby, ish.
36:17We're here, baby A.
36:24We're here, baby A.
36:24We're here, baby A.
36:27We're here, Zick.
36:30I'm going to cry.
36:32Baby A, help me to be left with Zick.
36:36I'm sure when I see you, I'm going to cry.
36:42Wait.
36:46Wait.
36:51What's this?
36:55Hello?
36:59Zick?
37:00I'm here.
37:01I'm here, baby.
37:06Zick?
37:10Zick?
37:13Do you know what it is?
37:16What?
37:17What's that?
37:20Zick?
37:21Hey, lady.
37:23Hey!
37:23Hey.
37:24Hey.
37:25Hey.
37:26Yeah, just like that.
37:30I'm thinking it's very bad.
37:32Ah, what's...
37:34I don't know.
37:36Why don't you check it out?
37:39Oh.
37:41Hey.
37:51Sorry, Zeke. Low butt pala yung phone ko.
37:54Hindi ko talaga alam yung oras eh.
37:56Ay ano, i-check mo nalang sarilo mo para malaman mo kung anong oras.
38:00Hindi ko yun ba gumagana yun?
38:03Ay, gusto mo samahin kita sa palengke eh?
38:06Meron ka rilan na mabibili dun eh. One fifty lang.
38:08Ang dami mong mabibili dun sa sobrang yaman mo. Baka mga bente makakabili ka eh.
38:13Para hindi ka na masyadong magtanong ng oras sa akin.
38:16Gusto mo? Sama ka na!
38:21Alam? Zeke?
38:25Stop pa yan?
38:30Alam, bakit may pusa dyan, Zeke?
38:32Ako ang dapat nagtatanong sa'yo.
38:39Bakit may dala kang asyo?
38:41Oh.
38:42Si Baby Ace to. Ang cute na? Ang cute niya oh.
38:46Ang ingay.
38:52Ah.
38:53Ah.
38:57Ah.
38:59Zeke?
39:01Pwede ko bang malapitan yung pusa mo?
39:10Hello?
39:12Ah.
39:13Ang ganda mo naman.
39:16Parang kang galing, Zeke.
39:18Anong pahalan mo? Ako nga pala si Amy.
39:21Ikaw si?
39:24Ang tahimik mo naman.
39:26Tama.
39:28Hindi talaga sasagot yan.
39:31Hmm.
39:32Kunti na lang talaga, Toy.
39:35Kunti na lang talaga sa akin, Toy.
39:37Lagi na lang ako tinatawag na tanga nito.
39:39May pangalan naman ako.
39:40Amy nga, di ba? Amy!
39:49Ay, babae. Anong inungusong-usong mo dyan?
39:53Painis ka kasi.
39:55Bakit?
39:56Lagyan mo na lang ako tinatawag na tanga.
39:58You can't even tell the dang time.
40:00Where have you been?
40:02Hindi ba sinabi ko sa'yo na umuwi ka na maaga?
40:04Mamaya.
40:05So don't you dare go somewhere else.
40:08Oo, kadasado ko yung note mo.
40:11Ang ganda ng handwriting mo.
40:14Parang pang-girl.
40:15Kasi yung mga saka-klase ko,
40:17ang papangit na mga handwriting nila eh.
40:19Parang mga dinaanan ng bagyo.
40:21I don't care!
40:22Where have you been?
40:25Galing tanong?
40:27Interview yarn?
40:30Galing akong park.
40:32Kasama ko si Moo.
40:34Moo?
40:35What kind of a stupid name is Moo?
40:39Si Moo.
40:41Nickname ko yun kay Nico Jace Young.
40:42Yung best friend ko.
40:44Siya nagbigay nito kay Baby Ace.
40:47Oh.
40:47That's sweet.
40:49So he gave you this damn dog.
40:53That's sweet.
40:54Sweet niya, no?
40:56Tapos alam mo ba si, kanina,
40:57nung nakita niya itong wedding ring ko,
40:59bigsan na lang siyang nalungkot.
41:01Tapos bigla siyang umuyak.
41:02Hindi ko nga maintindihan kung bakit eh.
41:04Feeling ko nainggit siya.
41:06Baka, pwede natin siyang bilala ng wedding ring niya din,
41:09parang hindi siya naiinggit sa akin.
41:10Kasi kanina alam mo,
41:12in-offord ko sa kanya ito,
41:13bibigay ko dapat sa kanya,
41:14pero tinanggihan niya.
41:15Let me just clear this.
41:18Your best friend is a guy.
41:21Uh.
41:22Paano ikaw tsaka si Kaiser?
41:25Who the fuck said Lamperuji is my best friend?
41:29Hindi ba?
41:34So,
41:36this Nico Jace Young.
41:38Ano to? Palaging kayo magkasama?
41:40Oo.
41:42Alam mo, magkakasando ka yun.
41:46Bakit mo pala natanong?
41:52Yung pusa.
41:53Ano yun?
41:53Masabi mo daw.
41:55Ha?
42:00Pusa.
42:01Ang kitkit mo.
42:03Ikaw ah.
42:04Nakikinig ka ng may usapan na may usapan bad yan.
42:09May...
42:10pangalala ba itong pusa mo?
42:12Wala.
42:13Ito naman.
42:14Hindi mo lang binig yun.
42:16I don't care.
42:18You give it a name.
42:20Ah, sige.
42:21Ah.
42:22Hmm.
42:27Alam ko na!
42:28Alam ko na!
42:30Amiel?
42:31Amiel na lang.
42:32Amiel na lang name mo.
42:33Tama, Amiel na lang name mo.
42:36Like mo yun?
42:37Okay na ba siya yun, zik?
42:38Amiel?
42:40Amiel.
42:42So,
42:44you gave this dog a name that's close to your guy best friend's name.
42:48And you just gave this cat that I gifted you a random fucking name?
42:54What the fuck is an Amiel?
42:56Buti sana kung...
42:59Kiel or...
43:01Ah.
43:05I don't know. You know what?
43:06Whatever.
43:07Bahala ka na.
43:09Amiel.
43:10Amiel kasi pinagsamang name natin dalawa.
43:13Kasi diba?
43:14Amy plus Ezekiel equals Amiel.
43:18Galing ko diba?
43:19Nahisip ko yun.
43:22Ayaw mo ba yung week?
43:25Ako lang kasi mag magagusta nyo.
43:40May ibang nililigawan si Zeke.
43:43Kaya siguro lumabas sila kanila
43:45para mag-better date!
43:58Is that him?
43:59Kahit anong gawin yung pilit sa atin,
44:01hindi na matitigilan ang pagpatay sa asawa mo!
44:04Lamperouge, may ipapatrabaho ako siya.
44:06But do this quiet.
44:07Zeke o, kape.
44:10May tatanong lang kasi ako.
44:12Ano?
44:13Kalan tayo mag-honeymoon?
44:15Oh!
44:16Oh shit!
44:18Saan ang place yung magandang puntahan?
44:21Sabi kasi nila sa internet dapat daw masaya tapos exciting.
44:25Hi, Zeke!
44:27Tinalang kita ng lunch.
44:30Look, meron ng lunch Mr. Roswell kaya hindi nyo nakakainin yan.
44:36Ako?
44:37What the fuck?
44:38Mr. Roswell, let's talk.
45:10Saan ang pagkikita?
45:12Na di mo kapaniwala sa tagaling mong ganda.
45:22At di ko akalain.
45:25Ako'y mabihali.
45:29Sana'y di na magwakas.
45:32Mga gabi ikaw ang aking kapiling.
45:40Sana'y malaman mo.
45:45Mga bitwin.
45:50Nakatingin.
45:52Sa tinglaan.
45:56Ang mga bitwin.
46:00Ang mga bitwin.
46:01Ang nakatingin.
46:04Sa tinglaan.
46:10Nagkatagmahan.
46:11Orgaan.
46:12Oyo nang munibas.
46:27Wala pa rin kuwasa.
46:31Ganda mong kumikipanan.
46:36Kahit ilan ikaw lang ang gusto
46:41Pagmasta sa'n ay di namang kamas
46:47Ang gabi ikaw ang aking kapiling
46:53Kasa'n ay malaman mo
46:58Ang mga bitwin nakatingin sa ating dalaman
47:09Ang mga bitwin nakatingin sa ating dalaman
47:23Nagkatanahan
47:36Ang mga bitwin nakatingin sa ating dalaman
47:48Ang mga bitwin nakatingin sa ating dalaman
47:59Ang katanaan
48:03Walang ibang manin ng dalaman
48:08Kung di ang yakap mo
48:13Ang mga bitwin nakatingin sa ating dalaman
48:22A laf
48:23A laf
48:33A laf
48:36A laf
48:51Oh, my God.
49:30Ang mga bitwin ay nakatingin sa ating dalawa.
Comments