Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Amor De Emergencia Acil Ask Araniyor - Episode 13
Transcript
00:01Abuelo, bienvenido.
00:04Abuelo, aquí tienes tu café.
00:08Gracias, querida.
00:10Disfrútalo.
00:11Abuelo, cuando termines el café, déjame leerte la borra. Se me da muy bien.
00:15¿De verdad?
00:17Espérame, haré uno para mí también.
00:18Hermana, hermana, siéntate, siéntate.
00:20Tenemos cosas más importantes de las que hablar, ¿no?
00:23Y Sam, tenemos cosas más importantes que discutir que la borra del café.
00:26De acuerdo.
00:28Sinan, tengo que hablar contigo de algo muy importante.
00:32Abuelo, sí, yo también quería hablarte de...
00:34He tomado una decisión.
00:36Pagaré la educación de mi nieto.
00:38Ustedes dos no tienen dinero para hacerlo.
00:41Así que enviaré al niño a París.
00:43Oh, qué dulce, Sinan, ¿lo escuchaste?
00:46Nuestro querido abuelo quiere enviar a nuestro bebé a estudiar a París.
00:59Disculpenme.
01:04¿Hola?
01:06Sí, Azumán.
01:07¿Llegaron los resultados?
01:09Ah, bien, bien.
01:11Los revisaré enseguida.
01:12Muchas gracias.
01:14Adiós.
01:32Abuelo, déjame decírtelo una vez más, Nisan.
01:35No es mi esposa, solo es mi amiga.
01:38Sí, sí, abuelo, solo somos amigos.
01:42Verán, el hospital es más una relación mentor-aprendiz.
01:46Yo soy su asistente.
01:49Y...
01:50¡Cállate!
01:51¿Qué quieres decir con divorcio?
01:53De ninguna manera.
01:56No, no quiero esto.
01:58Y nunca lo permitiré.
02:00Se acabó.
02:00Abuelo, por favor, escúchame.
02:03Lo que realmente intento decir es...
02:05Abuelo, abuelo.
02:07¿Sabes qué es lo mejor?
02:09Vamos a prepararte una cama aquí para que puedas descansar un poco.
02:14Mi apartamento está justo arriba, así que puedes visitarme cuando quieras.
02:18Nisan y Sinan cuidarán muy bien de ti.
02:22Ahora me voy a mi casa.
02:27Hermana, hermana, ¿qué haces?
02:29Nisan, dame tus llaves.
02:30Un momento, ¿qué haces?
02:46Comprenden ahora que el abuelo se está muriendo.
02:50Por eso nadie lo molestará.
02:53Haremos lo que él quiera.
02:55Ninguno de nosotros le hará daño.
03:00¿Qué?
03:01No.
03:02No.
03:15No.
03:19No.
03:20No.
03:20No.
03:20No.
03:20No.
03:22No.
03:42What is this?
03:57Abuela, ¿cómo estás, pequeño?
04:01Sí, lo deseo. Ocurrirá. ¿Verdad que sí?
04:09Dios, no dejes que le pase nada a mi abuelo.
04:25Doctor, sé que es una situación difícil, pero no podemos entrar con este aspecto.
04:33Tenemos que mantenernos fuertes.
04:38Si te parece bien, solo leeré la fortuna de tu abuelo. Luego bostezaré, diré que tengo sueño y me iré
04:45a casa.
04:47Además, interpretar a un matrimonio es lo más fácil del mundo. Simplemente te diré cariño y listo.
04:55Luego buscaremos inmediatamente un cuidador. Conozco algunas agencias a las que podemos llamar.
05:01De acuerdo.
05:03Nisan.
05:06Gracias.
05:13Vamos adentro.
05:29Míralo. Tu abuelo duerme tan tranquilo.
05:40Relájate.
05:44¿Qué pasa, Sinan? ¿Por qué me miras así?
05:51No es nada, abuelo. No te estoy mirando raro. Supongo que estoy cansado de correr en el hospital y en
05:57el partido. No es nada.
06:00Oigan. ¿Dónde está Sue? ¿Dónde está mi preciosa nieta?
06:07¿Ah?
06:09¿Dónde está Sue?
06:12Sue fue al campamento.
06:14Ah, sí.
06:15Al campamento de natación.
06:19Allí nadará con sus amigos y estudiará. Si vieras lo que es el lugar, parece el paraíso. Es realmente increíble.
06:28Sinceramente, hasta yo quería ir. Pero bueno, ya sabes, no cumplo los requisitos de edad.
06:35Sí, sí, abuelo. Sue está en el campamento divirtiéndose con sus amigos.
06:39Oh, abuelo. Iré a leerte la fortuna de la borra del café.
06:44¿Sabes leer la fortuna, mi querida?
06:48Abuelo, hace tiempo que soy una experta.
06:51Oh, mira. Tu suerte se ha desbordado hasta el plato.
06:56Ah, mira aquí. Aquí está la luna, aquí el sol y en el medio hay un camino.
07:03Y aquí tu destino te está esperando. Solo hace falta que se junten un poco más.
07:08Tengo que decir que hay algo parecido a un vestido de novias.
07:12Nisan, no digas esas cosas. No les des falsas esperanzas.
07:17Pero eso es lo que parece.
07:19Oh, Dios. ¿Por qué acepté esto?
07:23Abuelo, ¿nos vamos a la cama? ¿Ah? Tenemos que levantarnos temprano.
07:28Sí, ¿te parece bien? Nosotros preparamos nuestra cama para ti y dormiremos aquí en el sillón. ¿Te parece?
07:34En absoluto.
07:37No. No quiero separar a los amantes.
07:41No arruinen su rutina.
07:43Ustedes irán a dormir a su cama.
07:45Y yo me quedaré aquí en el sillón.
07:47No, no, abuelo. Eso no sería bueno.
07:50Yo ya lo decidí.
07:55De acuerdo. De acuerdo.
07:57Iré a buscar sábanas, pijama y lo que necesites.
08:05Cariño, yo puedo ir a buscar todo.
08:08Muy bien, muy bien, querida. Deja que te ayude.
08:30Muy bien, abuelo. Hora de dormir.
08:49Oh, Dios.
08:52¿Qué es esto?
09:09El perro no para de ladrar.
09:11¿Habrá algo en esa caja?
09:14¿Qué?
09:17¿Qué estoy diciendo a estas horas?
09:19¿Qué?
09:23¿Qué?
09:38¿Qué?
09:39I don't know.
09:58Nissan.
10:01Let him sleep first.
10:16Vamos a ver cómo está el abuelo.
10:22Nissan.
10:24Vamos.
10:25Ah, estaba a punto de dormirme del todo. No pude aguantar.
10:31Intentaré no hacerlo.
10:33Bien, podrás dormir como es debido cuando llegues a casa, Nissan. Vamos a comprobar si el abuelo se durmió.
10:51¿Qué ocurre? ¿Qué sucedió?
11:06¿Qué pasa ahí?
11:11¿A ti qué te ocurre? ¿Por qué estás levantada?
11:17Ah...
11:18Abuelo, soy... soy sonámbula. Sí, por eso me he levantado y a veces te ámbulo por toda la casa.
11:26Pero...
11:27Estás vestida.
11:29Oh...
11:31El mío es un tipo diferente de sonambulismo, pero siempre termino volviendo a la cama, así que no te preocupes
11:39por eso.
11:40Todo está muy bien.
11:41No, no, no. Eso no sirve.
11:44Dile a Sinan que te atre a la cama.
11:46¿Eh?
11:47Un día...
11:48Saldrás de casa y no podremos... no podremos encontrarte.
11:52Ah...
11:53No...
11:54No, abuelo. No hace falta.
11:56Ya me he despertado, así que...
11:58Ahora...
11:59Volveré a la cama. No te preocupes.
12:02Buenas noches.
12:04Muy bien, buenas noches.
12:10Nisan, ¿qué es esta tontería del sonambulismo? ¿Ah? Podrías haber dicho que te levantaste a buscar agua o para ir
12:16al baño.
12:17Pero no. Nisan tiene que inventar algo único, ¿verdad? Como si este falso matrimonio no fuera suficiente. Ahora también hay
12:24sonambulismo.
12:25Ah... Ir al baño es una buena idea. No lo había pensado.
12:29Vamos, Nisan, acuéstate. Yo dormiré en el suelo. Dentro de dos o tres horas nos levantamos. Tenemos trabajo por la
12:36mañana, ¿no? Ve, vamos.
12:39Sí, ah... Escucha, ¿tienes algo que pueda ponerme para dormir?
12:49Toma. Póntelo. Vamos.
12:54Gira.
12:55¿Qué?
12:57¿Puedes darte la vuelta?
13:25Bien, ya puedes mirar de nuevo.
13:29No he visto nada
13:40Sinceramente, este lugar es muy cómodo
13:43Por supuesto es cómodo
13:45Estoy en el suelo, pero por supuesto es cómodo
13:59¿Doctor?
14:00Duerme, Nisan
14:03Es lo que quiero, pero las luces están apagadas
14:06Nisan, los humanos apagamos las luces antes de dormir
14:11Pero...
14:12¿Pero qué?
14:15Pero tengo miedo
14:22Nisan, mira, solo tenemos dos horas para dormir
14:25No quiero perder el tiempo discutiendo
14:28Si tienes algo de piedad, date la vuelta y duérmete
14:30Por favor
14:32¿Son Ferraris?
14:34Sí, han sido mi sueño desde la infancia
14:38Quizás algún día consigas uno de verdad
14:41Lo dudo mucho
14:44¿Por qué no?
14:45¿Podrías tener a tu lado en el coche a una chica guapa como Pamela?
14:53Nisan deja de decir tonterías
14:55No compraré el auto y no hay ninguna Pamela
14:58¿De acuerdo?
15:00Ahora duérmete
15:25¡Gracias!
15:32¿Qué es esto, un silbato?
15:39Nisan, ¿cómo amanecimos de esta forma?
15:56Mueve esto para allá, que el abuelo no vea el piso
16:03¡Sí! ¡Ya se lo acomodo!
16:08¿Qué demonios?
16:29Malik, ¿qué ocurre? ¿Otro problema de chicas?
16:33Sí, exactamente
16:36Podría decirse que no me encuentro muy bien
16:39Incluso cambié mi estado sentimental en Facebook
16:41No estoy en un buen momento
16:43Estoy intentando acostumbrarme a la idea del matrimonio
16:46El matrimonio es algo bueno, ¿no?
16:48Si no fuera así, toda esa gente no iría a la tele a casarse en esos programas de boda, ¿verdad?
16:53No lo sé
16:56Si estás con alguien a quien quieres, es lo mejor del mundo
16:59Por lo demás, en mi opinión, no es nada del otro mundo
17:03Todavía no conozco bien a esta chica
17:05Y ya me está pidiendo que vaya a pedir su mano
17:08Voy a perder la cabeza
17:10Me estoy volviendo loco, no sé qué hacer
17:11Malik
17:13Déjame que te cuente un secreto
17:15Nunca se lo conté a nadie
17:18Hace años, alguien vino a pedirme la mano
17:21Y le dije a mi padre que de ninguna manera aceptaría
17:24Nunca me casaría con un hombre al que no conociera ni quisiera
17:28Mi padre estaba furioso
17:30¿Y? ¿Qué sucedió?
17:31¿Qué más?
17:32Corrí por las escaleras hacia arriba y me encerré en el baño del vecino durante horas
17:37Esperé hasta que el pretendiente deshiciera y se marchara
17:40Y al final lo hizo
17:41Febo, asoma
17:43Febo, asoma
17:44Ya sus rayos
17:45Ya sus rayos
17:45Iluminan el histórico convento
17:48Tras los muros
17:50Solo ruidos
17:51Oírse
17:53Dejan de corceles y de aceros
17:55Avanza, avanza
17:56El enemigo
17:59¿Qué ocurre, doctor?
18:01¿Doctor?
18:01Solo estamos cantando una marcha
18:03Quiero decir, cariño, marido
18:05Muy bien
18:05Cantemos aún mucho más alto
18:07A paso rebotado
18:10Lo que digo es
18:11Si esta chica es lista y te está haciendo bromas
18:14Tú deberías ser más listo
18:17Juega según sus reglas
18:20¿Eh?
18:27Malik
18:28¿Señora Ildis?
18:29Sí, querido
18:30¿Ildis?
18:33Malik
18:35El fruto de nuestro amor
18:37Malik, estoy muy dolida
18:39Cada vez que me ves
18:41Pareces asustado
18:42¿Qué más?
18:42Nos vimos
18:43Nos ajustamos
18:44Deberías ir a pedir mi mano
18:45¿Y ya?
18:45¿Qué haces, Malik?
18:47¿Estás jugando conmigo?
18:52Jugaré según tus reglas, Ildis
18:57¿Dónde está la mujer?
18:58¿Qué mujer, abuelo?
18:59La...
18:59Señorita Mukaddesh
19:01¿Quién es Mukaddesh?
19:03La... Señorita Mukaddesh
19:04¿De qué hablas, abuelo?
19:06La señora Mukaddesh es la nueva enfermera del hospital
19:09La gordita
19:10¿Y?
19:11La otra noche estaba de guardia cuidando al abuelo
19:14Algo debe haber pasado
19:15¿Tú hablas en serio?
19:18Sí, mira qué contento se pone el abuelo cuando habla de la señorita Mukaddesh
19:22Oh, y todo lo que decían
19:24No se me escapa nada
19:26Búscame inmediatamente a la señorita Mukaddesh
19:29De acuerdo, abuelo
19:30La buscaré
19:31Pero antes
19:31Subamos a que te revisen, ¿de acuerdo?
19:34Ya le dije a Cerdar
19:35Luego iremos al área de descanso
19:36De acuerdo, bien pensado
19:37Cerdar es bueno, vamos
19:39Ah, Nisan
19:40Aquí tienes un sobre para ti
19:41Lo dejaron ayer en tu casa
19:44Hasta luego
19:45Nos vemos
19:45Nos vemos, Inan
19:47Hasta luego, abuelo
19:53Nisan
19:54¿Qué pasa?
19:56¿Estás bien?
19:57Estoy bien, estoy bien
20:01Llamaré a la agencia ahora
20:03Antes de que sea demasiado tarde
20:05Para que envíen algunos formularios de candidatos
20:07Nisan
20:08¿Investigaste bien?
20:08¿Segura que es una buena agencia?
20:10Estoy segura
20:11No te preocupes
20:12He leído todas las reseñas en internet
20:15Y eran positivas
20:16Y a partir de ahora
20:18Voy a ser útil
20:19La Nisan que no era útil
20:20Se ha ido
20:21Y esta es eficiente
20:23Te lo demostraré
20:26Nisan, eres muy dulce
20:27Pero por tu naturaleza
20:28No creo que puedas conseguirlo, ¿sabes?
20:31Dejemos a un lado nuestros prejuicios, por favor
20:33¿Qué es la naturaleza?
20:34¿Qué es la naturaleza, Nisan?
20:36La naturaleza significa cambios
20:38Significa movimiento
20:40El ser humano se ha adaptado
20:42A todos sus entornos a lo largo del tiempo
20:44Y yo también puedo hacerlo
20:46Porque soy un ser humano
20:47Bueno, en realidad soy una chica humana
20:50Sí, soy una chica humana
20:52Así que por supuesto puedo...
20:54¿Ah?
20:59Debería darte vergüenza
21:01Tienes razón
21:02No puedo actuar con debilidad
21:05¿Verdad que no?
21:12¿Cómo estás, Malik?
21:15Malik, te estoy hablando
21:16¿Me escuchas?
21:18Doctor Barzán
21:20¿Estás bien?
21:21Pareces distraído
21:22No, doctor
21:22Solo estoy pensando
21:23Yo también estaría pensando si fuera tú
21:25El matrimonio es una decisión difícil, ¿no?
21:28No, doctor
21:28Ya me he decidido
21:29No estoy preparado para el matrimonio
21:32Mi cuerpo
21:33Mi decisión, doctor
21:34Bien por ti, Malik
21:35Bien dicho
21:36Gracias, doctor
21:37Me duele el estómago
21:39Seguro que fue esa comida en mal estado
21:42Por favor
21:43Que alguien nos atienda
21:46Estoy tan mareada
21:48Que podría caerme ahora
21:49Por favor
21:50Un médico
21:50No fue mi comida
21:53Mentirosas
21:53Malik
21:55Veamos que las Inan y Anizan ahora mismo
21:57Si no, vienen rápidamente estas señoras que van a ir al lugar
21:59¿De acuerdo?
22:01Está bien
22:01Está bien
22:02Tranquilas
22:03Bien, señora
22:04No se preocupen
22:04Estamos preparando las vías
22:05Se está sufriendo una intoxicación alimentaria
22:07Espera un momento y la haremos sentir mejor
22:09¿De acuerdo?
22:10Doctor
22:10No siento mi estómago
22:12Solo siento un fuego
22:14Bien, ya voy
22:14Espera un segundo
22:18Eres una mujer desvergonzada
22:20Mentirosa
22:21Mis hijos han probado mi comida esta mañana
22:23Y no están enfermos
22:24Lo que dices es mentira
22:26No me estás prestando atención
22:28Solo escuchas lo que quieres
22:30No puedo siquiera pensar en comida ahora
22:32Ni siquiera
22:34Ayuda, por favor
22:36Que dejen de hablar
22:37No puedo mantenerme en pie
22:39Trencanando
22:40Doctor
22:40Está bien
22:41Está bien
22:41Por favor
22:42Quédese tranquila
22:43Dos bocados
22:44Sí, señora
22:44Dios, me siento mal
22:46¿Dónde están misa ni sinán?
22:48Deberían estar aquí ahora
22:52Rápido
22:52Conectenle una intravenosa
22:53Por favor
22:54¿Qué dijo?
22:55Dijo que el estado del abuelo
22:57No era bueno
22:59Quiere hacer algunas pruebas más
23:00Y entonces sabremos con seguridad
23:02Pero no tiene buena pinta
23:03Hablaremos de nuevo esta noche
23:06¿Dónde está el abuelo?
23:08Lo dejé en la sala de descanso
23:10Con una enciclopedia médica delante
23:11Eso lo mantendrá ocupado
23:13Bien pensado
23:13Al abuelo le encantan
23:15Tampoco me quedé de brazos cruzados
23:17Los candidatos a cuidadores vienen hoy
23:19Ay, muchas gracias
23:21Ni si han nacido de gran ayuda
23:23No hace falta que me des las gracias
23:24Cuando llegué aquí estaba perdida
23:26Completamente desorientada
23:28Sin ustedes no habría podido hacer nada
23:32Por fin los encuentro
23:34¿Qué ocurre Malik?
23:35Doctor, es una urgencia
23:37Y son las señoras de la reunión del día dorado
23:40Una combinación mortal
23:43¿Qué tan grave es?
23:44Nivel 7
23:45¿Nivel 7?
23:52Hola doctora
23:53No se preocupe
23:53Será bien
23:54Perdona que te llamé
23:55Pero aquí hay mucha gente
23:59Intoxicación alimentaria
24:00Dolor de estómago
24:01Y vómitos
24:01Les tomamos muestras de sangre a todas
24:04Administramos una dosis de analgésico
24:06Y una infusión de metoclopramida
24:09Deberían sentirse mejor
24:11De acuerdo, Asamon
24:11Gracias
24:12Ahora descansa
24:14Necesito hacerle algunas preguntas
24:16¿Cómo te sientes?
24:17Hola doctora
24:18¿Puedes decirme qué bebió y comió hoy?
24:19Déjeme tomar su temperatura
24:21Bueno
24:22¿Qué comiste?
24:24Comí vos aperitivos
24:25Aperitivos, bien
24:30Muy bien
24:31Tu temperatura es de 37 metros
24:33Gracias doctora
24:34Me siento muy acompañada aquí
24:36No te preocupes, te sentirás mejor
24:38¿Ya te casaste?
24:39Ah, no, todavía no
24:41Pero espero hacerlo algún día
24:43Seguro mi niña, seguro
24:45Ay
24:47Dios, Dios
24:49Cómo me duele
24:50Ay, aguárdame
24:51Te mostraré algo
24:52Aguárdame
24:53A ver si lo encuentro
24:56Un segundo
25:01Ay
25:02Aquí está, mira
25:03¿No te parece guapo?
25:06¿Lo ves?
25:07Que Dios los bendiga
25:09Señora
25:09¿Verdad que sí?
25:12Mira
25:12Mira aquí
25:13Tiene tu edad
25:14Aproximadamente
25:15Yo creo que formarían
25:16Una linda pareja
25:17¿Qué te parece?
25:19Ven, mira
25:21Desliza las fotos
25:22Para seguir viendo
25:26Desliza, desliza
25:27Señora
25:28Ahora mismo
25:29No estoy pensando
25:30En el matrimonio
25:32Señora
25:32¿Segura que quiera
25:34A la doctora Nizán
25:35Como nuera?
25:36Por supuesto
25:37Se lo advierto
25:39Primero quemará
25:40A su hijo
25:40Y luego a toda la casa
25:41Quizás quiera
25:42Reconsiderarlo un poco
25:44¿Verdad?
25:44Doctor
25:45Eso es muy grosero
25:46Sí, cometí
25:47Algunos errores
25:48Pero no le da derecho
25:49Hablar así de mí
25:50¿Algunos errores?
25:51¿Ah?
25:52Claro
25:52Solo unos pocos
25:53Definitivamente
25:55No muchos
25:55Estás arruinando
25:56Mi futuro ahora mismo
25:57Nizán
25:58¿Qué futuro?
25:59¿Ah?
26:00¿Puedes concentrarte
26:01En tu trabajo?
26:07Señora
26:07¿Puedo ver a su hijo
26:09De nuevo?
26:10Claro
26:10Mira
26:11Qué guapo
26:12Puedes mirar
26:13Nizán
26:13Elige uno
26:14Y no te quedes soltera
26:15Para siempre
26:16Pásale tus datos
26:17Y cásate de una vez
26:19Mira
26:20Él tiene tu edad
26:22Pero él
26:22Es un poco mayor
26:23Un poco
26:34Deshidratación
26:35Diarrea grave
26:38¿Qué más hay acá?
26:41Esta infección intestinal
26:43Provoca mareos
26:44Y descomposturas
26:50
26:51Tengo
26:54Tengo hambre
26:59Enciclopedia médica
27:02Porque estoy leyendo
27:03Esta enciclopedia
27:07Pero sí soy médico
27:08Sí, sí
27:11Lo soy
27:12Debo
27:16Encontrar inmediatamente
27:17A la enfermera Mukades
27:18Y ocuparme
27:19De mis pacientes
27:20
27:20Aquí está
27:22Mi bata
27:24Vamos
27:33¿Estás bien?
27:36La verdad
27:37Es que no
27:38¿Qué ocurre?
27:40¿Algo malo?
27:42Es el abuelo
27:43Hablamos luego
27:46Bien
27:48De acuerdo
27:49Disculpe, doctor
27:50Un momento
27:51Dígame
27:53¿Está casado?
27:55Yo
27:56No
27:56No, señora
27:58No estoy casado
28:01¿Señora?
28:02Solo tengo 59 años
28:04¿No te da vergüenza
28:06Tu edad?
28:08¿Qué tiene de malo
28:09Mi edad?
28:10No es asunto tuyo
28:11Qué descarada
28:13No lo puedo creer
28:14¿Me escuchas o eres sorda?
28:16Eso no es tu asunto
28:18Además
28:19Todavía sigo en carrera
28:21¿No es así, doctor?
28:24
28:25Sí, señora
28:26Pronto le serán las pruebas
28:28Cuando salga
28:29Lo invitaré a cenar
28:31Bien
28:32De acuerdo
28:35Mejórense pronto
28:36
28:43Ameth
28:43Ameth
28:43¿Usted?
28:44Tú te encargas
28:45De los baños de arriba
28:46Vamos
28:46Muévete
28:47Muévete
28:48Vamos
28:49Hermana B
28:50Busca los papeles
28:51De la alta de documento
28:52De las habitaciones
28:53Dos y trece
28:53¿De acuerdo?
28:54Hazlo
28:55Vamos
28:56Elif
28:57Tu turno es el fin de semana
28:58No te estreses ahora
29:00Simplemente fue por azar
29:02Ahora a trabajar
29:03Vamos
29:04Y
29:04Chicas
29:05
29:06Necesito un inventario completo
29:08De material hospitalario
29:09¿De acuerdo?
29:10¿Entendido?
29:11Vamos
29:11¿Por qué están ahí paradas?
29:13Muévanse
29:13Muévanse
29:13Vamos
29:14Ese es mi equipo
29:15Ese es mi equipo
29:15¿Qué pasa Malik?
29:17Tienes un aspecto muy enérgico
29:19Bueno
29:19Hay todo un hospital que gestionar
29:21Y alguien tiene que hacerse cargo
29:23¿No?
29:23¿Y quién mejor que yo para este cargo?
29:25Vaya
29:26Vaya
29:26Vaya
29:27¿Y esa confianza?
29:28Doctor
29:29Hacemos lo que podemos
29:32De acuerdo
29:34¿Dónde está todo el mundo?
29:36Nuestro personal está muy ocupado
29:38Las damas del día dorado inundaron el hospital
29:41Muchos casos de intoxicación
29:43Entonces no preguntaré más
29:44Entendido
29:45Voy a ver a un abogado
29:46Si termino pronto me pasaré
29:47Si alguien pregunta díselo
29:49De acuerdo
29:49Tienes buen aspecto
29:51Sigue así
29:52Por supuesto doctor
29:53No se preocupe
29:54Yo ya no me escapo
29:56El cobarde Malik se ha ido
29:57El valiente Malik está aquí a partir de ahora
30:00Afrontaré mis problemas de frente
30:02¿Estoy siendo claro?
30:04Entendido
30:04Entendido
30:05Sigue así
30:06Gracias doctor
30:10Señora
30:10Estos dos no son la misma persona
30:12Número uno y número dos
30:14Ay no querida
30:15Mira con atención
30:16Solo con parecidos entre sí
30:18Ambos se parecen a mi esposo
30:20Solo sos más guapo que tengo
30:23Nisan
30:24¿Sí?
30:25¿Podemos irnos?
30:28Mejor ve con él
30:29Que se pone celoso
30:30Que se mejore señora
30:33Gracias
30:33Recupérate pronto
30:35
30:35Futura nuera
30:36Adiós
30:36Estoy lista
30:37Yo igual
30:39Ay
30:40Me duele la cabeza
30:42Pero a mí también
30:43Muy bien
30:44Espero que todas se recupere en pronto
30:45Adiós
30:46Adiós
30:47Nisan
30:48No puedo creer que realmente consideraras
30:50Elegir a uno de los hijos de esa mujer
30:52Ay
30:53¿Qué hay de malo en esto?
30:54Solo estaba mirando
30:55Estamos en el 2015
30:57Ser una mujer de ciudad no es fácil
30:59Hay que aprovechar las oportunidades
31:01¿Qué oportunidades Nisan?
31:02Pareces concursante
31:03Es un reality romántico
31:05Pero en serio doctor
31:06¿Dónde se supone que voy a conocer a alguien?
31:09Toda mi vida está en este hospital
31:11Aquí los médicos solo salen entre ellos
31:14Y luego se separan
31:15El mundo se está globalizando
31:17El tiempo pasa
31:18Por supuesto me encantaría ver llegar a mi príncipe
31:21En un caballo blanco
31:22Pero uno tiene que asegurarse primero
31:25¿Qué es esto?
31:28Oh
31:31¿Cómo acabó este chocolate en mi bolsillo?
31:33¿Eh?
31:34Nisan
31:35¿Sí?
31:36¿Tú lo pusiste ahí?
31:37No, no lo hice
31:39Si yo encontrara chocolate me lo comería
31:41¿Cómo que no?
31:41¿Qué es esto?
31:42La clave de la felicidad es el chocolate
31:44De ninguna manera
31:45Esa no soy yo
31:46Y es un poco infantil para mí
31:48Es Zun
31:48Zun
31:49¿La hija de Murat Zun?
31:50Zun
31:51Por supuesto
31:51Llegó temprano
31:52Fue al baño
31:53Encontró mi chaqueta
31:54Le puso un chocolate
31:55Y me hizo este dibujo
31:56Zun que no sabe escribir
31:58¿Eh?
31:58Esa misma niña puso
32:00La clave de la felicidad es el chocolate
32:02¿Verdad?
32:03Entonces eso fue lo que pasó
32:04Chico listo
32:06Nisan
32:07Nisan
32:07Dime la verdad
32:08Te vas a enfadar
32:10No lo haré
32:12De acuerdo
32:13Bueno
32:14Solo quería hacer algo bonito para ti
32:16Y lo arruiné
32:17O mejor dicho
32:18Te arruiné las manos de chocolate
32:20Pero estabas triste por tu abuelo
32:22Así que quería hacer algo pequeño y dulce
32:24¿No te gusta?
32:28¿No lo logré?
32:30No lo lograste
32:44Y entonces tuvimos que seguir fingiendo
32:46No podíamos decirle la verdad en esta situación
32:49Luego tomé las llaves y subí
32:51Y esos dos se quedaron en casa como marido y mujer
32:54¿Entonces se quedaron en la misma habitación?
32:58Versan, ¿esto es una broma?
32:59¿Para ti?
33:01¿Sabes que lo hicimos por el bien del abuelo?
33:04Claro, claro, lo sé
33:05Tranquila
33:05Ayla
33:07Llegaron los candidatos a cuidadores
33:08Están esperando delante de la sala de descanso
33:10Muchas gracias, Azuman
33:12Iré a hablar con Sinan
33:13Si está libre, los entrevistaremos
33:15De acuerdo
34:00De ninguna manera
34:02No
34:04De ninguna manera
Comments

Recommended