Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Alapače - Epizoda 20 - Domaća serija
Transcript
00:26BINGOLOTO LUTRIJA
00:55BINGOLOTO LUTRIJA
01:25BINGOLOTO LUTRIJA
01:55BINGOLOTO LUTRIJA
02:24BINGOLOTO LUTRIJA
02:49BINGOLOTO LUTRIJA
03:17BINGOLOTO LUTRIJA
03:20BINGOLOTO LUTRIJA
03:52BINGOLOTO LUTRIJA
04:31BINGOLOTO LUTRIJA
04:34BINGOLOTO LUTRIJA
05:04BINGOLOTO LUTRIJA
05:36BINGOLOTO LUTRIJA
05:45BINGOLOTO
05:52BINGOLOTO LUTRIJA
05:55BINGOLOTO LUTRIJA
05:57BINGOLOTO LUTRIJA
06:02BINGOLOTO LUTRIJA
06:31BINGOLOTO LUTRIJA
06:33BINGOLOTO LUTRIJA
06:41BINGOLOTO LUTRIJA
06:44BINGOLOTO LUTRIJA
06:48BINGOLOTO LUTRIJA
06:50BINGOLOTO LUTRIJA
07:07BINGOLOTO LUTRIJA
07:10BINGOLOTO LUTRIJA
07:10Eto tako mi zvuči.
07:12I kako si krenula napisat ćeš roman?
07:16Ne mogu ovako.
07:18Naprimjer da kažem
07:20Voljene komšije
07:21Ja sam tu pred vama.
07:24Ne.
07:25Zvučiš kao da otvaraš parking
07:29naplatu ispred grade.
07:31Ne može.
07:34Stojanka
07:36Znaš ti da je ovo trenutak moje slave?
07:38Znaš ti koliko sam ja čekala na ovo?
07:41Ovo je ozbiljna stvar.
07:42Tvoj za poslednji trenutak slave je bio
07:44kad si pronašla ko ostavlja papuče
07:46ispred vrata u hodniku.
07:49Al ti imaš problem žena u glavi.
07:51Nemam ga ja.
07:52Ti ne znaš šta je odgovornost.
07:54Šta je odgovor na osoba?
07:55Ja ne znaš šta je odgovornost.
07:58A ti znaš.
08:00Ma nemoj.
08:01Šta je bilo zadnji put kad su nam dolazili rođaci
08:04kad si rekla da ćeš da napraviš gibanicu?
08:06A? I gde smo svi završili?
08:08Kod vesne u kapiću na supi.
08:11Ajde ostani taj telefon sad!
08:13Ostani telefon kad ti kažem!
08:15Neću vidiš da gledam nešto pametno.
08:17A šta gledaš? Gledaš kako se pare majmuni, jel?
08:19Ču ti Zove Međoka.
08:21Halo, kovoš i ja?
08:23Ja sam, aha.
08:25Glasaću za nju kako da neću.
08:27Evo, oče ste kan...
08:28Halo! Halo!
08:30Slušaj među oko da ti ja kažem jednu stvar.
08:33Budeš li me sabotirao ovoj kampanji, ovoj proceduri?
08:36Lično ima ja da dođem da ti mojim golim rukama uštrojim u udaj!
08:40Si čuo?
08:43E, sad će sigurno da glasam za tebe.
08:56Ajde šta ti je? Napiši to kako treba i to eto šta?
09:01Stojanka.
09:02Molim.
09:03Ja moram nešto da dam ovom narodu.
09:05Ja moram nešto da dam ovom zgradu.
09:08Ja moram...
09:10Ja moram nešto da im obećavam brežem.
09:14A to ti kažem.
09:15Nema šta ti sta sad tu.
09:17Ti samo narodu obeće i gotovo.
09:20Stojanka?
09:21Hm?
09:22Lift.
09:24Bravo, Žaklina! Lift!
09:27Tako je lift!
09:28Piši tam.
09:29Ova zgrada i ovi stanari ovde
09:33još nisu spremni za mene.
09:46Ili otvori.
09:47E, ne mogu nešto sa malo...
09:49Ajde uđi, otključano!
09:52Dobroveče moje dame!
09:54Eee!
09:55Dobresna!
09:55Ja o Žaključesti tam čula sam da se kandiduješ.
09:58Hvala lutko moja!
09:59Pa sam došla baš da vidim šta je sa govorom.
10:02E tu je.
10:03Ili brez sa rekonstrukcijom dnevne sobe vrš. Šta se ovde desilo?
10:07Ma znaš kako piše govor? To će bude najbolji govor u istoriji zgrade.
10:11Najduž ima dostigne na olimpijadu.
10:13I nećeš, katika.
10:15Evo vidi, pod mojim rukovodstvom svi ćemo imati identične kućne papuče jer zajedništvo počinje od nogu.
10:25Pačno, sve bolesti i sva lepota ide od nogu. Mislim, mora da imamo nešto upečatljivo.
10:31A čekaj, zajedništvo ili vojna diktatura?
10:34Da.
10:35Spraš.
10:36A čekaj, šta se smijete sad vaze? Šta je smiješno? Ovo je ozbiljna stvar.
10:41Pa jeste, čekaj da vidim da im kažem.
10:45Zabranjujem sučenje čarapa na radijatorima.
10:47Istina.
10:48Žaki, nisi normalno. Majki mi, pa ti ćeš da zarateš sa svim starim komčinjama u zgradi.
10:52Jeste. I još kad budeš zabranila džoki da pljucke semenke sa terase po tizi ugasila.
10:59Dobro, a kako ti kažem, ja odišem ovom zgradom i ovim stanarima ovde.
11:03I ja tačno znam da njima treba nešto već promjena.
11:08Oni su željeni discipline. Jesu, majki?
11:12Disciplina?
11:13Zašto se ti kandiduješ, bre, Žaki, za predsednicu kućnog saveta ili za komandanta kasarne?
11:22Dobro, ajde, možemo da stavimo za moja odgovornost prema stanarima, tačno za moje rukovodstvo.
11:33Prvo ću da rešim parkiranje.
11:35Jeste, džoka se parkira gdje god stigne njega da kazniš odmah.
11:39Pa čekaj, bre, pustite, bre, džoku, aman, žene, nego ti meni reci šta tebi konkretno fali u zgradu.
11:46Veco, evo iskreno sad ti kažem kod sestri, znači ono što fali u ovoj zgradi, sve ćemo lako, ali fali
11:53lift.
11:54Lift?
11:55Jeste.
11:57A dobro, čoveče Boži, onda ti lepo uzmeš, sastaviš sve tačku po tačku, govor mora da ima tri tačke, odmah
12:05ti kažem Žaki.
12:06Znači mora da bude konkretan problem, prva tačka, druga tačka mora da bude obećanje.
12:12A treća?
12:13Treća, treća, treba da uneseš malo humora, znaš onako da budeš simpatična, da te zavole.
12:19Da.
12:21Dobro, mislim, evo, ja ću da uzem sve to lepo, da napišem i da stavim na papir ono što treba
12:27i kako treba i da mi ti pomogneš.
12:29Hoću ti pomognem i treba da kažeš uvek konkretan problem. Znači ti kažeš, ja ću vam rešiti pitanje parkinga i
12:38ukradit ću vam lift.
12:40Tako je, i džoka kad peva u deset ujutru i to da zabraniš.
12:44Dobro bre, a man sa džokom zabranićemo, daj, daj piši dok mi ovo u glavi sveže. Ajde, ajde.
12:48Piši, piši, piši, piši, prva tačka znači...
12:52Čekaj, stani, evo sad ćemo iz početka, sad ti mi pomožeš, ti si bre pametna, mancipicovana žena bre.
13:00Daj da pri ti malo pomoziš, šta si zaglabala ždereš tu bre, nego ja se ovde naprže, možda ne vijuge.
13:05Ali kako ne pomažem, gledam tebe, bacam ideje, tovo mi je najskupio na svetu, šta? Ođe ćete, radim u sectoru
13:11marketinga.
13:12Daj, piši, čekaj, pusti je, molim se.
13:14Sram te bila, sram te bila.
13:16Evo ovako, prvo znači... Pod jedan? Pod jedan konkretan problem, to smo rekli lift i parkiranje.
13:22Lift i parkiranje. To je nužda. Lift i parkiranje. Tako je.
13:31Ej, daleko bilo ako mi sutra propadne kandidatura.
13:34Šta doradim? Dovatim da se ubijem kod siroče.
13:37Šta ću, deću, šta sam pomislila da možda mogu nešto doraditi, ma ne mogu ništa.
13:42Nisam spostopna, eto tako je. Majko moja, ma ne mogu po mene mi se tamo.
13:47Sutra kad stanem ispred onih ljudi, pa kad i pogledam u oči, na šta će to da liči?
13:53Pa samo da uvatim da ću pa kostu z glave, da se se kiram.
13:57A oni će da budlju u mene, da gledaju i da pitaju.
13:59Može li ono? Može li ono? Može li ono? Ne mogu! Može li ono?
14:02Jo, šta meni ovo treba, majko moja?
14:10Ulazi!
14:11Uplaši me.
14:13Teta, Žaki, sutra je, jeste spremne?
14:16Ma gdje je spremna, bog te jebao, dete, ne ba da me nerviraš i ti dala smolim te.
14:20Gdje je spremna? Nisam spremna, na šta da budem spremna?
14:23Na šta? Nisam izavršila rečenja to s kojom trebam da krenem.
14:26Stao sam izdervirana.
14:27Sutra kad stanem među one dole, pa šta da im kažem ime da krenu da bi klecaju kolena?
14:32Oči, oči će da bi za mene mesta ovako.
14:34Poče da bi zui u Šima ovde, ovde da uđe zui, ovde će da izađe zui.
14:38I šta? Šta ja njima sutra da kažem?
14:40Ja moram nešto da im obećam, nešto da im kažem, da ih posavetujem.
14:44Ja trebam njima, oni trebaju meni, ali eto. Šta? Šta? Šta ima ja njima da kažem? Šta ima da vam
14:50kažem?
14:50Možeš da ih pozoveš na kafu, na primer.
14:53Pa eto, mogu da ih pozovem na kafu.
14:56Eto, ako je to predsjednica mese kućišta i ognjišta i zgrade. Eto, to mogu. Šta da im ponudim?
15:03Dobro, smirite se, polako, sve, okej, da vidim govor.
15:07Eto.
15:08I šta, samo sam počela. Eto.
15:11Dragje komšije, pod mojim vođstvom ova zgrade će da ima najčistiji podrum.
15:18Jesi. I da najčistiji mi, Riša, na primer na Dior.
15:21Ma koji Mior, nemoj da me nerviraš. Nema nikakvog Miora, nemoj da mi donosiš ove ljude bre.
15:26Neću, kakve veze ima Mior i ja kao predsjednica kućnog saveta. Nikakve.
15:32Ma daj, molim te, nemoj da me nerviraš, tajanka, podižeš mi pritisak.
15:36Želudac ovde, počinje da mi grči stela dete.
15:39Jeli, mogu da ustaljem. A sutra te kad osvane da, na šta će to da liči?
15:43Jel, majko moja rođena, pa šta da im kažem sutra, dođite na ovo...
15:48Na šta? Na kafu. Ni na šta.
15:51Na šta da dođu? Šta ja njima da dam kad ništa ne dam? Šta da im dam?
15:56Šta te briga, nemaš ništa, imaš džoku.
16:04Samo svi smirite lepo. Pazite, imate harizmu, imate stav, imate pamet, ali nemate...
16:13Nemate govor.
16:15Ali biće, biće i govor će biti.
16:21Biće. Biće svega, samo nas neće biti.
16:27Znate vas dve, lutke moje lepe, šta je sutra?
16:31Šta?
16:31Znate koji je dan? Danđe.
16:35Dan šta?
16:38Danđe oka.
16:50Šta ćeš?
16:53Takav ti život, velja?
16:55Pođeš u jednu ulicu, završiš u drugu, skrijeviš u treću.
16:58Teraj, Mičko. Boriš se, život borba.
17:12Moje dame, vaša budućnost je stigla.
17:19Čuko, šta si to obukao?
17:21Ovo je moj kandidatski outfit.
17:26Zašto si ti kandidoš, majke ti rođene?
17:28Za predsednika kućnog saveta.
17:31Kandidoš si ti?
17:33Imam ozbiljan program, imam viziju i imam podršku naroda.
17:40Ti imaš podršku naroda, jel?
17:42Znaš ti koja je tvoja podrška?
17:44Tvoja podrška su one tri mačke što ti dolaze dole u podrum dva puta nedeljno.
17:50Što im sipaš mleko, te malo pijucnu.
17:52I podrška ona golubica što ti svako jutro dolaze na prozorci kljuca u saksi od 7 do 9. jutru.
17:57Jeste.
18:00Stavka broj 1.
18:01Nema više sušenja veša po hodnicima.
18:04Da se saplićem, bre, o čarape kad idem po poštu.
18:07Pod 2.
18:10Ormarići zacipele na svakom spratu
18:12i zajednički ključ, nema više nerada.
18:15Pod 3.
18:18Uvodim lift.
18:20Slušaj me ti, more.
18:22Ako si ti budeš kandidovan za predsjednika mjese zajednice,
18:25to jest, ako pobediš, zapam ti ima da angažujem
18:29kuk advokata najboljih u Srbije.
18:32Si čuo? Ima da te ošurimo.
18:35Ali ste mi divnu ideju to za predsjednika mjese zajednice.
18:38Ali neću to. Oću samo da budem predsjednik kućnog saveta.
18:42Jer imam i stavku 4.
18:44A to je...
18:47Organizovanje festivala cveća.
18:49Svaki stan mora da ima saksiju sa cvećem.
18:51Oću da bi...
18:55Zamiriše cela zgrada.
18:56Jeste, mi smo lodi bez tvog cvetnog raja. Kako da ne?
19:01Čaro, da ti kažem jednu stvar.
19:03U tom tvom veličanstvenom planu fali ti još jedna stvar.
19:08Fali ti mozak.
19:10Pa možda ja mozak i nemam, ali imam podršku naroda.
19:13Koji narod?
19:15Narod želi da se ti preseliš u podrum.
19:18Da se vi vučeš kao prebijena mačka ovde po hodnicima.
19:23Kaži, vidimo se sutra kada budem proslavljao pobedu.
19:28To ćemo. To ćemo.
19:30To ćemo.
19:30Evo ti je ovo.
19:31Izlazi napolje.
19:32Napolje.
19:33Izlazi, more, džubre, matoro stefato.
19:36Izlazi napolje, barabo jedna.
19:37Tebe neko da izabere, bre.
19:39Pogled kakav si, bre.
19:40Teće ti došli da ušiju, bre.
19:42Tako je.
19:42Sram debilo!
19:44Plagijator u jedan!
19:46Plagijator u jedan!
19:47Mrš napolje!
19:48Da ne zaboravim,
19:50pobrinuću se i za vas.
19:52Eto, mogli biste da budete počasni članovi
19:54i moga...
19:57I'll give you a message.
19:58I'll give you a message.
19:59Go on!
20:00Get out of the way!
20:01Get out of the way!
20:02Get out of the way!
20:03Get out of the way!
20:04Get out of the way!
20:07I won't do it!
20:13You won't do it!
20:15You won't do it!
20:17God, God, on our side!
20:20God, on my side!
20:21I'll win!
20:22I'll win it!
20:25Please make it!
20:25Show us to God that you can say!
20:30Gotta be blessed!
20:31All is to us!
20:33I will win!
20:34Let's see what the Mator is giving!
20:39Let's go to your victory!
20:41Let's go to your victory!
20:42You won't win it!
20:44You won't win it, and you are going to win it!
20:45You won't win it!
20:48He's a plagueator!
20:50Yes, you are blind!
20:51Of course, let's go!
20:54Let's go!
20:54You're wrong!
20:57Did you learn to speak?
20:58Why not?
21:00Let's go!
21:01Let's go!
21:18Let's go!
21:20Let's go!
21:21Dear friends,
21:23you've been invited to this call
21:25and this group!
21:27Today is a great day for me!
21:29Not only for me, but for all of you!
21:32And for the lift
21:33that we will never build up!
21:36You're right!
21:37You're right!
21:39When I get to this place
21:41I promise you
21:43that this city will be
21:44Las Vegas!
21:46Watch what I'm saying!
21:48It's time to put it inside!
21:51I'm going to start some flowers!
21:52When I'm going to start some flowers
21:54then the maniacs won't be able to be able to get out!
21:56And you are the greatest maniak!
21:59I'm saying
22:00that I should be able to get out of everything
22:04but the most part of the truth!
22:06You know?
22:07When I'm in the question of the truth
22:09that the Joker and Peckini
22:11won't be able to get out of the galen
22:12and that they won't be able to get out of the ground
22:15and they won't be able to get out of the ground!
22:18He is so sick.
22:21Do you know what it is, Jaki?
22:23You have a good chance of the mayor.
22:26Stand up, stand up.
22:29Come on, Joko.
22:31Jokhan didn't say anything.
22:33Wait.
22:35How much is your temperature?
22:3639.4.
22:38You, Jaklina, I'm proud of the victory.
22:42But I have a chance of your place with a lot better program.
22:46Joko, let's take care of yourself.
22:50Joko, thank you very much for me.
22:53You are blessed and blessed.
22:55But if you want to get to my place in the next year,
22:59God, you have to be able to get your gulubes
23:02and to be able to get rid of the gulubes.
23:06When I say gulubes, they will be my program
23:09and they will be symbols of the building,
23:11and not problems.
23:14We know, Jorđe, we know that you want to get rid of the gulubes.
23:18And for the end, one of a politician from the past year,
23:22you have to be able to get rid of the gulubes.
23:27In the English, while we're holding the gulubes,
23:31we're going to the light of the future.
23:34Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
23:35Jorđe, go and get rid of the gulubes.
23:37Come on.
23:38Jorđe!
23:41Budala.
23:42He's a hint.
23:43Pusti me, pre, pa mator, pa izlapel.
23:47E, hvala vam svima što ste se okupili ovde.
23:51Znate sad šta treba da radite
23:53i za u buduće šta treba da zakružite.
23:56Ja sam pred vama ovde.
23:58Oću da kažem, Velibore, povedi ljude,
24:03kod tebe tebi najveći stan tamo da ljudi popiju po kafu
24:05i da popiju po neko ljutu, da nazdravimo.
24:09Mnogo vam hvala i da znate ja sam tu za vas.
24:14Sve što treba.
24:15Doviđenja.
24:17Doviđenja.
24:17Živeli.
24:18Živeli.
24:30Op, op, murija, bingoloto lutrija, šta je bilo sudija, bla bla bla.
24:35Op, op, murija, lova vrtipurgija, klasična hirurgija, bla bla bla.
24:50Op, op, luzeru, dođe juče, nismo tu, žurka je na afteru, bla bla bla.
24:55Op, op, horoskop, čobanica voli pop, zakucao photoshop, bla bla bla.
25:22Šta, kako, zašto, zašto, kako, zašto?
25:24Šta, kako, zašto, kako, i zašto da ne?
25:27Šta, kako, zašto, zašto, kako, zašto?
25:29Zašto, kako, kako, zašto?
25:31Lapače.
25:57Lapače.
26:14BINGOLOTO LUTRIJA
26:45BINGOLOTO LUTRIJA
27:07BINGOLOTO LUTRIJA
27:09BINGOLOTO LUTRIJA
27:09BINGOLOTO LUTRIJA
Comments

Recommended