Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 horas
Sumpor Epizoda 8 Sumpor Epizoda 8

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¿Sabes lo que es el caso antes de un año, cuando es Ilka Marković pucado en el Kralje?
00:06Me gustaría que te escribieras un nuevo director.
00:09Yo te diré lo que necesitas escribir.
00:11Kusudić me ha llegado.
00:13Te preguntaré por Lenu, Kričanin.
00:16¿Quién?
00:17¿Quién ha llegado Boža Vučković?
00:19Novinar.
00:20¿Quién ha llegado?
00:21¿Quién ha llegado a mí?
00:22¿Quién ha llegado a mí?
00:22¿Quién ha llegado a mí?
00:23¿Quién ha llegado a mí?
00:24¿Quién ha llegado a mí?
00:27¿Quién ha llegado a mí?
00:29Mi somos tu mirni.
00:31Mi nismo prekrivali,
00:33a ja još chuvam broj samouprave u koje to objadne.
00:35Uvaženi, gos. Dimitrijević,
00:37molim vas da mi još jedaret kratko potvrdite svoje cenjeno mišljenje
00:41o načinu na koji je umrla osuđenica Jelena Marković zvana Ilka.
00:45Jevana, pišeš ono što ti ja budem kaza,
00:47staviš, potpisiš tam, bilj.
00:48Morali ste doći i vi.
00:50Hajde da volvimo, šta je?
00:51Ne, ne, ne, ne, ne, molim vas.
00:53Ja znaš k'o je doktor Kazimir Gusnjerovski?
00:57No, da ga pozoveš i da mu kažeš da me sutra u bodnje čaka kod pastira.
01:04Mene samo zanima zašto je Jovan Bajić ubijen.
01:08Je li on dolazio?
01:10Nije, ali su ga pominjali.
01:11Ali mislim da nam je možda bilo potrebno njegovo ime i poreklo u službi radikalne stranki.
01:17Radikali? Bogosov Blagojević.
01:19Ha? Koji se daji?
01:21Rabadija.
01:22Kažu da je od nekod dovezu neku ženu.
01:26Otprilike, tačno u ono vreme, gde mi nađemo na obale.
01:30Feče vas, jel da?
01:32Dobro.
01:33Bitno je da nije sifirizm.
01:35Vi ste predsjednik srpskog lekarskog društva.
01:39Ni možete da nam pomognete da rešimo onaj slučaj?
01:44Vaša reč ipak ima neku težinu.
01:46Gospod, ja ne mogu nikak.
01:49Otkud dan zna da ja mogu Vlahovu kancelariju?
01:52Nisam znao da će tražiti tako nešto kad sam molio za pomoć.
01:59Kaži policaj majster da ne priziva duhove.
02:03Da ne puti javeti.
02:05Jer sad ćeš vidjeti.
02:09Donem neki molak.
02:11Kaži da je došao vozom iz Požarjevce.
02:13Bo sam pomislio da je nešto važno.
02:15Ajde.
02:16Cenjeni gospodine Čoguriću, stojim vam dobar da je i ako protiv sebe ima mišnje dvojice uvaženih lekara, smrt Jelene Ilke
02:26Markovićke, ubijstvo i ništa drugo.
02:32Uuuu, sadi, sadi!
02:56Uuuu, sadi, sadi!
03:03Nedavno si dovezal jednu ženu iz Jagodine u Beograd.
03:08Reći ćeš mi ko je ona i zašto je došla u Beograd.
03:12Pa nisam ja doveo mi Lenu u Budemlić iz Jagodine, nego njene stvari.
03:17I predao sam na ruke slugi iz kuće Bademlića.
03:21Dimitriju?
03:22Jeste njemu.
03:24On mi je najmio za ovaj posao.
03:28A ona?
03:30Li je tela da se mlati kolima od Jagodine četiri dana.
03:34Sporo je to, gospodine, kad se ide sa kolima koja su krcata.
03:38Otišla je vozom i mislim da je stiglo u Beograd prije mene.
03:42Ej!
03:43Štaj!
03:44Ej!
03:45Štaj!
03:46Čtok!
03:48Čtok!
03:50Čej!
03:51Čtok!
03:52Oooo!
03:54Mamka!
03:55Mira, mira, mira.
03:58Čtok!
04:38Gracias por ver el video.
04:55Gracias por ver el video.
05:35Gracias por ver el video.
05:54Gracias por ver el video.
06:01Gracias.
06:33Oh, oh, oh, oh.
07:05Oh, oh, oh.
07:16Oh, oh, oh.
07:50Oh, oh, oh.
07:56Oh, oh, oh.
08:07Oh, oh, oh.
08:08Oh, oh, oh.
08:27Oh, oh, oh.
08:30Oh, oh, oh.
08:57Oh, oh.
09:17Oh, oh.
09:22Oh, oh.
09:27¿Quién eres de ti?
09:29No, no, no, no, no, no.
09:58¿Quién eres de ti?
10:40¿Quién eres de ti?
10:41¿Quién eres de ti?
10:54y por uno o dos tres, todo el mismo.
10:59¿A Bodan?
11:01¿Sabes cómo se dice?
11:03Bogu božija carucarevo.
11:06A Djavo, ¿verdad?
11:08¿Dónde crees que podrás verlo?
11:12Pero te diré,
11:14podrás usarlo,
11:16pero Djavo nunca resta durado.
11:19¿De verdad?
11:20Y en la jugada de las galletas.
11:37Lo que se ríe...
11:40Lo que se ríe...
11:42Por su nombre, no te sorpreensan...
11:43... o menos que oscanse a cada vez que se vêe el de ahora.
11:48¡Holgo!
11:49No me olvidaste, me动aste.
11:51¡Oro estable!
11:53¡Nórho!
11:57¡Nórho, nursing«
12:00¡Nórhula!
12:02¡Nórhula!
12:03¡Alte!
12:05Olませame a hacer malas…
12:06¡Nórho!
12:10¡İn es mi salvación!
12:17O menos un día cuando in hicieron tuveche de kind α punta,
12:21¡Tacan se, ¡ay, por lo que no es que nunca!
12:23¡Dale!
12:24¡Dale, mamá con Mila Usnicka!
12:26¡Dale, te dañe de ir a la muerte!
12:28¡Mena, me dañe de ir!
12:30¡Moli, moli!
12:31¿Taco es que?
12:33¡Evo, idem!
12:36¡A ti!
12:38¡Dale, ispratíste ispid!
12:39¡Ovi, que nos hemos dado a suerte!
12:43¡Bitre de ir a tener un nico de nero kriva!
12:45¡No puedes mirar!
12:46¡No puedes ir a la casa!
12:47¡No puedes ir a la casa!
13:00No es sólo que Chogurić sabemos que nos vamos a dar a quéали.
13:07Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh.
13:08¿Qué quieres?
13:13¿Es eso?
13:17El caro merece la persona que le hace lleno, y el miedo a la que le hace el rostro.
13:24¡Puete!
13:46¿Dónde vas? ¿Dónde vas? ¿Qué es? ¿Qué tal?
13:50¿Dónde vas? ¿Puedo ver el mejor?
13:58¿Y por qué mejor?
14:00Me diría que esté.
14:02A anche si no ves el que no pertenecese a mí.
14:08¿Les he dado de nuevo no velo de nuevo?
14:10No, no.
14:13Acomika a esta me zanima.
14:54Acomika a esta meza.
15:29Acomika a esta meza.
15:46Acomika a esta meza.
16:21Acomika a esta meza.
16:33Acomika a esta meza.
16:35Acomika a esta meza.
16:46Acomika a esta meza.
17:11Acomika a esta meza.
17:38Acomika a esta meza.
18:06Acomika a esta meza.
18:13Acomika a esta meza.
19:03Acomika a esta meza.
19:39Acomika a esta meza.
19:41Acomika a esta meza.
20:14Acomika a esta meza.
20:25Acomika a esta meza.
20:55Acomika a esta meza.
21:16Acomika a esta meza.
21:46Acomika a esta meza.
22:46Acomika a
23:04a esta meza.
23:23Acomika a esta meza.
24:10Acomika a
24:13a esta meza.
24:43Acomika a
25:05Acomika a
25:34Acomika a
25:54Acomika a
25:57Acomika a
26:04Acomika a esta meza.
26:34Acomika a esta meza.
27:08Acomika a esta meza.
27:08Acomika a esta meza.
27:17Acomika a esta meza.
27:20Acomika a esta meza.
27:20Acomika a esta meza.
27:23Acomika a esta meza.
27:24Acomika a esta meza.
27:24Acomika a esta meza.
27:33Acomika a esta meza.
27:51Acomika a esta meza.
27:53Acomika a esta meza.
28:46Acomika a esta meza.
29:03Acomika a esta meza.
29:13Acomika a esta meza.
29:47Acomika a esta meza.
30:15Acomika a esta meza.
30:51Acomika a esta meza.
31:11Acomika a esta meza.
31:19Acomika a esta meza.
31:44Acomika a esta meza.
32:17Acomika a esta meza.
32:25Acomika a esta meza.
32:53Acomika a esta meza.
33:04Acomika a esta meza.
33:26Acomika a esta meza.
34:06Acomika a esta meza.
34:44Acomika a
34:47a esta meza.
35:19Acomika.
36:18Acomika.
36:19Acomika a esta meza.
36:50Acomika a esta meza.
37:24Acomika a esta meza.
37:39Acomika a esta meza.
37:49Acomika.
37:50Acomika a esta meza.
38:20Acomika.
38:20Acomika.
38:20Acomika.
38:21Acomika.
38:21Acomika a esta meza.
38:24Acomika.
38:26Acomika a esta meza.
38:27Acomika a esta meza.
38:33Acomika a esta meza.
38:35Acomika.
38:36Acomika a esta meza.
38:38Acomika a esta meza.
38:47Acomika.
38:49Acomika.
38:51Acomika.
38:54Acomika.
38:58Acomika.
39:06Acomika.
39:15Acomika.
39:17Acomika.
39:19Acomika.
39:24Gracias.
39:51A i davna noćca, pekvad s glavom pati.
39:59Nadam se da gospođica Vida večeras nije unapred zakupljena.
40:05Neće primati neko vreme.
40:07Čekajte, kako to sad? A što to liči?
40:10Prvo treba da čekamo onog propalog novinara pa propalog advokata.
40:14A ja? Gde sam tu ja?
40:17Pitam gde sam ja? Muti.
40:19Ja sam ovde dosta novca ostavio. Mislim da je Joakim zaslužio da bira.
40:25Pa birajte, ali mimo nje.
40:29Ovo je nek, ovo je skandal. Emo Joakime, šta si doživeo da te kure odbijaju?
40:35Verujte, vi ste više nego iko zaslužili da legnete baš sa vidom.
40:40Ali bojim se da će bi se to loše odraziti na posao.
40:45Čekajte, čekajte, ja vas ništa ne razumem.
40:48Doktor je pregledao devojke neki dan i kod vide je nešto pronašao.
40:53Iako vaše ponašanje zaslužuje kapavac, ne bih voljela da ga ponesete baš odavde.
41:00Mislim da lažete i da ste dogovor napravili sa Kustujićem za njom.
41:06Sa propalim čovekom koji vas plaća parama Miloša Bajića.
41:10Parama gospodina Miloša Bajića bi se obradovala gose na Postoloviću pa to su novci koji se nadaju potrošiti.
41:17I ne moram da lažem.
41:20Da vas izbacim odavde kad god mi se prohte.
41:26Nečuveno.
41:28Nagazit ću ja tu jajeru, dobar vam stojim.
41:32Oteo sam mu ženu, oteću mu i kurvu.
41:34Neftarija.
42:16Gledaš.
42:33Oteo sam mu želje.
42:34Oteo sam mu želje.
42:34Peneš je znovu iz koračeva.
42:43¿Qué es eso?
42:47¿Qué es eso?
42:54Tapia.
42:57¿Qué es eso?
42:58El casa y la tierra.
42:59Es un tierra.
43:05¿Qué es eso?
43:07¿Qué es eso?
43:11¿Cuándo sí que te vas a comprar?
43:11¿Cuándo?
43:12¿Cuándo, ¿cuándo?
43:12¿Cómo, ¿a quién es eso?
43:13¿Cuándo me quedó policía y maestro?
43:16¿Cuándo?
43:17¿Cuándo me quedé 3,000 euros per worden,
43:18no he novelo para ni a ver a nadie,
43:20¿cuándo me olvidaré?
43:22¿Cuándo me quedé que me quede de no irme de Srbije?
43:26Y, ahí está.
43:28En este lugar hay mucho serba.
43:31Me preocuparé con mis hijos.
43:33Y me hubiera mal.
43:37¿De acuerdo?
43:39Y yo y tú.
43:41Como siempre he estado aquí por un año.
43:45No quiero ir.
43:52Ej more, samo u glavu.
44:05Brota za Kovčešić.
44:18Moram da idem.
44:21Ne moraš, ali hoćeš.
44:24Me bi bilo bolje da neću, da moram.
44:27A je li...
44:29Skidaš li ti to čudo ikad?
44:32To je...
44:33Znam.
44:35Jedino što ti je ostalo od pokojne majke.
45:07Znam.
45:08Ne vredi, Bido.
45:13Ne mogu.
45:15Znam.
45:19Ti si kao gospodin Pera.
45:21Molim.
45:23Sačuvaj, Bože.
45:33Jednostavno...
45:34Vido...
45:39Nije prilika...
45:44Vrediš.
45:45Vrediš ti i...
45:50Pišu od ovoga.
45:55Zvijedno.
46:00Ne bih ti sad ni dala.
46:03No, zašto?
46:06Zašto?
46:08Zato što mi se iskrena da budem...
46:12Sviđaš.
46:16Ali strpi se samo malo pa ćemo moći.
46:24Mislim da nećemo.
46:36Razumem.
46:57Jel' Vičen ti ćeš uvek tu?
47:00Ne, Mari.
47:02Ja ću ti kažem što treba da radiš.
47:16I dalje ne pretresi?
47:18Ne. Dokle god mi je giga geršić uvek.
47:22Opet drama.
47:23I kak si je naziv?
47:25Plemić i bludnica.
47:28I takve si komedi poču pri satiha?
47:33Posluži ti kde treba.
48:03Napred!
48:07Napred!
48:08Izvalite, gospodin, upraviteljno.
48:14Ko drži na uzdi uredništu novog belgarskog dnevnika?
48:19Ne znaš.
48:21Ti...
48:22Ti ništa ne znaš!
48:25Oni su da šalje telegame, policaj majster!
48:29Sigurno je stari nuša od njega tražio pomoć da mu sine upadne u nevolje.
48:33Saka treba da izađe.
48:36Pa da mu jebe mater dok je još ovde, gospom upravitelju.
48:40Jok.
48:41Važno da je tekst pečatan u novinama jebo potpis.
48:45I gospodin je...
48:47Sestić ministra Geršića.
48:49Nije red da mu se jebe mater.
48:51Još.
49:21Još!
49:22Još!
49:51Još!
49:52Još!
50:16Još!
50:16Ne moj.
50:17Ne moj.
50:23¿Qué pasa?
50:52¿Qué pasa?
50:55¿Qué pasa?
50:57¿Qué pasa?
50:59¿Qué pasa?
50:59¿Qué pasa?
51:00¿Qué pasa?
51:00¿Qué pasa?
51:38¿Qué pasa?
51:52¿Qué pasa?
52:23¿Qué pasa?
52:24¿Qué pasa?
53:23¿Qué pasa?
53:51¿Qué pasa?
53:57¿Qué pasa?
54:07¿Qué pasa?
54:35¿Qué pasa?
55:02¿Qué pasa?
55:37¿Qué pasa?
Comentarios

Recomendada