- hace 2 horas
Sumpor Epizoda 7 Sumpor Epizoda 7
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00He presentado a suerte de suerte por Gostom Porubić,
00:03pero, me pido, no te preocupes en este trabajo.
00:06Platković dijo que nos ayudas.
00:08Seré yo aquí con vosotros.
00:11¿Estás seguro de que no necesite nada?
00:13¿Viste a mí me molesta?
00:15¿Por qué?
00:16¿O alguien te juró?
00:19¿Alicia?
00:20A Gostom ograde, a Gostom ograde.
00:23¿Ile?
00:24¿S escuchar a ti, General Franasović?
00:27¿Eso es Bogosob Blagović? ¿Rabađija?
00:30Sí.
00:31¿Para dónde está?
00:32¿Rabađija es...
00:33¿Negónde está en camino?
00:36No sé si qué preguntarle.
00:41Este es Dr. Laza Pacu.
00:44Este es su testimonio sobre el cuerpo de Elena y Lene Kničanke.
00:49¿Para qué le escucha todo esto?
00:51Recuerdo que cuando se tomó el pasado pasado,
00:54se ubile el Knez.
00:57¿Qué es ahora tan malo?
00:59¿O o Vlahu?
01:01¿Se recuerda que el Peskira te dejó Markovića?
01:06¿Se escuchó seis años?
01:08¿Se escuchó seis años?
01:08¿Se escuchó un poco de tiempo?
01:09Ahora es un poco de tiempo para mí.
01:11Este es el servicio médico.
01:14¿Se escucha hasta mañana?
01:22¿No?
01:26¿No?
01:31¿No, no?
01:34Božo Vučković, novinar Novog Beogradskog Dnevnika.
01:50¿Está mi enviado a este novio novinar, jebu mi amatar?
01:52No, no he enviado.
01:54Božo, eres budalina, pero que en su mano,
01:57en su mano, en su mano, en su mano,
01:58en su mano, en su mano, en su mano.
01:59Y no he enviado a su mano, no he enviado a su mano.
02:01I Dr. Jasnjevski bi trebalo da je bio toga svestan
02:04kada je pisao izveštaje kao što je Dr. Saba bio.
02:09Poljak je znači zapisao, kako mu je rečeno.
02:12Jeli, koliko puta si morala biti prostituisan za ovo odelo?
02:40Saba yabo though.
03:18¡Suscríbete al canal!
03:34¡Suscríbete al canal!
04:26¡Suscríbete al canal!
04:30¡Suscríbete al canal!
04:57¡Suscríbete al canal!
05:28¡Suscríbete al canal!
05:58¡Suscríbete al canal!
06:00¡Suscríbete al canal!
06:01¡Suscríbete al canal!
06:28¡Suscríbete al canal!
06:33¡Suscríbete al canal!
06:35¡Suscríbete al canal!
06:36¡Suscríbete al canal!
06:38¡Suscríbete al canal!
06:43¡Suscríbete al canal!
06:44¡Suscríbete al canal!
06:45¡Suscríbete al canal!
06:49¡Suscríbete al canal!
06:51¡Suscríbete al canal!
06:52¡Suscríbete al canal!
06:55¡Suscríbete al canal!
06:57¡Suscríbete al canal!
06:59¡Suscríbete al canal!
07:20¡Suscríbete al canal!
07:22¡Suscríbete al canal!
07:23¡Suscríbete al canal!
07:26¡Suscríbete al canal!
07:27¡Suscríbete al canal!
07:31¡Suscríbete al canal!
07:32¡Suscríbete al canal!
07:35¡Suscríbete al canal!
07:37¡Suscríbete al canal!
07:38¡Suscríbete al canal!
07:40¡Suscríbete al canal!
07:41¡Suscríbete al canal!
07:42¡Suscríbete al canal!
07:43¡Suscríbete al canal!
07:43¡Suscríbete al canal!
07:44¡Suscríbete al canal!
07:44¡Suscríbete al canal!
07:45¡Suscríbete al canal!
07:47¡Suscríbete al canal!
07:48¡Suscríbete al canal!
07:51¿Qué es que yo?
07:52¡Dredge!
07:54¡Mlad!
07:56¡Iban pa' zakinut, ¿sabes cómo es?
07:58¡Saben! ¡Saben, me hace el suvet, criv!
08:01¡Ey, ¡colvícabos!
08:03¡Colvícabos, me he visto así, ¡gúrgícabos!
08:07¡Kuñodich mi es llegado!
08:11¡Andreja!
08:14¿Cómo es?
08:16¡Odó enakvog chavenga!
08:18¿Qué piensas?
08:19Cada día.
08:20Otca bajla.
08:25E, bravo.
08:27¿Verdad, te voy a visitar?
08:36Milutine, sí, ¿si opazio tamo 100%?
08:43Sí, sí, sí.
08:44Pa, to je tvoj sto...
08:56Milutine.
08:58Caf ponese tvoju.
09:12¿Verdad, Andrija, mene posetio?
09:16Pa ja sam ga poslao.
09:19Dobar si čovek, jebeš, ubate, možeš svašto da istropiš.
09:23Pitat ću te za...
09:25Lenu, Klićaninu.
09:31Što ga to zanima?
09:34Gde je ta kafana kod pastira?
09:36Kod crkve.
09:38Tamo ručava.
09:39Pa, ajmo.
09:40Ajde.
09:49A ja ću jednu lozu.
09:51Daj, daj polic jedan ako će i gospodinu.
09:54Ja ću piju.
09:56Ne pamatim kad sam popio piju.
09:58A od oca ti ostala pivara?
10:00Pivara.
10:01Ništa, daj četvrtku jednu.
10:02A šta mu to dođe?
10:04Pa, pola policja, Bogavu.
10:06Šta si se razvakoće na poletiš?
10:10Gazda.
10:11Jel...
10:12Dolazi Boža Vučković, novinar.
10:15Kažu da ovde ručava.
10:17Jel svaki dan supa i kuvana jaja.
10:20Ja se obogatim od njega.
10:22Verujem ga tamo, to je onaj što maže.
10:26Ona i tamo.
10:28Nije to Boža Vučković.
10:30E onda vi, gospodine, tražite nekog drugog Boža Vučkovića.
10:34To je onaj za koga ja znam.
10:36Novinar i tuberan.
10:40Jel se zna ko je ubio mladog Vajića?
10:43Što mene to pitaš?
10:46Pitam, Ilija, pitam.
10:48Zato što nije dobro.
10:51Tek smo se dokogali vlasti.
10:53Ne prema nam sada li neko iz Kopola?
10:55Ilpku i Lenu.
10:56Mi smo tu mirni.
10:58Ti si izdvojio svoje mišljenje od ostatka komisije.
11:02Javno si rekao da je ubijen.
11:03I to je ušlo od mene.
11:05Zabrašaj.
11:07Mišta, mi nismo prikrivali.
11:09A ja još čuvam broj svog ukada u kojem to objavim.
11:14Ne znam ja ništa.
11:17Mene onaj gad Vičentić na Juri iz Novina.
11:21Ba da kaži da nije.
11:23Sad, sad skupljam novice za soko banju.
11:26Znam ja, Božo, ko je bio kod mene.
11:28Znam ja da nisi bio ti.
11:31Pitam te, znaš li ko bi se predstavljao kao ti?
11:34Vi ste otac ubijeno mladiće.
11:36To mora da je neki gadi samuprave.
11:39Škola Peret Odorović je za članak.
11:42Gazi preko mrtvih.
11:43Ako ne može tako, ima da ga izmisle.
11:47Uvaženi gospodine Dimitrijeviću,
11:50dužnost mi je obavestiti vas da su izvesne aveti iz vaše prošlosti.
11:55Od pre neka vremena...
11:57Morali tako lirski.
11:59Posle ćete opet da skraćujete da bi vam ostalo novaca za kolače.
12:04Kako je kolače?
12:05Pa ako me pitate šta volim, volim tulumbe.
12:09Šta je bilo? Šta blenete?
12:13Sad ste me zbunili.
12:17Gde smo stali?
12:19U telegramu pominjete aveti.
12:22A u zid smo udarili kod tulumbi.
12:26Idemo ispočeli.
12:27A ti stani tamo i čekaj svoj red.
12:30Uvaženi gospodine Dimitrijeviću,
12:32dužnost mi je obavestiti vas da su se izvesne aveti iz vaše prošlosti uskopistile
12:37i da vam mogu pričiniti izvesne neprilike.
12:39Reč je o aveti žene oko čije ste smrti su kobili mišljenja s vašim uvaženim kolegama iz Poljske.
12:46Moram vam napomenuti da ta avet sad kruži požarevačkom kaznijonicom i da među njenim zidovima stvara nelagodu.
12:52Te da biste vi, kao čovek koji se još onomat sa njima nije slagao, mogli biti na udar.
12:58Rekavši to, molim vas da mi još jedaret kratko potvrdite svoje cenjeno mišljenje o načinu na koji je umrla osuđenica
13:04Jelena Marković zvana Ilka.
13:06U maju 1883. godine.
13:09Sigurno, čoveče, sigurno.
13:12Zašto bi neko slao lažnog novinara ako i meni ne radi o glavi?
13:16Neko je teo da sazna šta ja znam, a ja sam upomenuo i tebe.
13:20Neko se boji da nešto ne otkrijemo.
13:23Kako izgledao taj šta dolazi?
13:25Mlad, zalizan, odelo od dobro krojača.
13:28Glatko izbrije, na čosav.
13:30Pre će biti čosav.
13:32Bar bi Brkove pustio.
13:36Bar.
13:37Ja neću dugo dolaziti u Beograd.
13:39A ti se pazi.
13:41Ko zna zašto su te tukli u nomad?
13:45Upam ti.
13:48Jovan je tada već bio mrtav.
13:52Ili su ga baš u tom času ubijali.
13:57Majko mi im jebe.
14:15Janko, kako tebi već se preziver?
14:20Drusino, znate mi to?
14:22Ma znam.
14:24Ja znaš ko je doktor Kazimir Gusnjerovski.
14:29On?
14:32Da pozoveš tog svog Poljaka i da mu kažeš.
14:37Nisam ja Poljak.
14:38Jel šta si?
14:40A utac mi je Slovak.
14:42Ma isti, džavo.
14:44Da ga pozoveš.
14:46Ima on, onaj telefon u srpskom lekarskom društvu.
14:50I da mu kažeš da me sutra upodne čeka kot pastira.
14:57Dobro, ali pita će zašto?
15:00A ti mu kaži da je pregledao jedan leš i da je posto ga lagao kao pas.
15:07Aj sad.
15:10Gdje ja ono pismo, moja preporuka u Nušići ovom vladanju prehapšenja si to odneo?
15:18Gdje sam.
15:19Sve si objasnio, Nuši?
15:21Sve znam.
15:22Ja znam da ako mu puste sina srobije dok ne uradi šta sam mu tražio da mu je bolje da
15:29se vrati tamo i sam zaključe, a zna to.
15:34Majca.
15:38Majca.
15:38Ajde, more.
15:50Ne znam niko sem Tanaska.
15:53A njega sam izgledao istero iz pameti iza bazda.
15:57Jer ja moram da saznam zašto su me tukli i zašto mi je bio krvav nož.
16:02Uradit ću što mogu, pitat ću.
16:05Tu noć kad su me obesili od drvova.
16:07Šta?
16:08Šta šta?
16:09I si rekao da si ujutro video kako nose tamo s druge strane leš.
16:12Gdje je Čogurić tamo.
16:14Pa ako je Čogurić bio tamo onda i laš odavde.
16:17Pa jes.
16:18Najprej će tako i biti.
16:20A onda je u novinama izašao oglas dok su našli neku žensku trupinu.
16:25Kako ne znaju ko je nisam valjda neku ženu izbo nožem stojene.
16:29Pa nisi.
16:32Kako znaš da nisam?
16:33Pa zato što nisam budala.
16:34Ako su te zbog toga tukli onda bi morali da znaju šta si uradio.
16:38Jel?
16:39Misliš ti da bi oni čutali?
16:41Jog bre brate mili.
16:43Nekog si drugog izbo.
16:45Naću ajko ga.
16:49Hoćeš čorbu?
16:50Ne idem.
16:53Napred!
16:57Dobar dan, dobri moji doktore.
16:59Bolesni.
17:01Nije zabranio?
17:03Pa nije nego.
17:06Nisam mislio da vas može nešto da tišti ili još gore da vas grize.
17:12Prsa su mi zaptivena pa se radujem kad mogu da udahnem.
17:16Imam problemi sa stomakom.
17:18Grči me zavija pa me boli.
17:20A kolega Jasnjevski nije znalo da vam kaže šta vam je?
17:25Jasnjevski je zatvorski lekara. Ja nisam robijaš.
17:28Ja sam građanin sreza pod vašim nadlešcom.
17:32I već kad pominjete Jasnjevskog, vidite on i ja bolujem od iste bolesti.
17:39Šta neka zaraza?
17:40Ja šta, dobri moji doktore.
17:43Dobro ste rekli zaraza.
17:44Nego srećom samo nekoliko nas je obolelo, a meni Jasnjevskom je dodijalo.
17:52Dobro, raskomotite se pa da vas pregledam.
17:55Ne treba, znam ja šta mi je.
17:59Pa šta, vama moja pomoć ne treba?
18:01Treba.
18:03Treba napišiš ono što ti ja budem kazao, staviš, potpisiš tam bilj.
18:07I razviđemo se koji ljudi, ovako.
18:09A to bi bilo šta?
18:11To bi bilo šta mi je policija grada Beograda sad za vratom.
18:16Što si mi ti zamesio, još on nomad, kad si zapeo da pišeš izveštaj, da se Ilka Marković nije ubila.
18:24I mene uhvati neka muka.
18:26I ko što ti kažeš, lepo krene tu u neku zarazu, znaš?
18:31I sad jedno što treba da uradiš jeste da se iskupiš za svoje grehe.
18:35A to je greh?
18:37Jeste, to što si napisao pogrešane izvešte, to je greh prema meni.
18:40Sad ćeš da napišeš novi izvešt.
18:42Staviš datum jedno, dva meseca poslije njene smrti, a ja ću da udesim da se to pohrani u Varaški arhiv.
18:52Jel može?
18:54Vi ušte znate šta vi tražite od mene?
18:57Znao mi te kako, doktore.
18:59Kao što sam ti rekao samo dokadaš grehe prema meni.
19:02Zbog tog, tvog pogrešnog izveštaja, da ne kažem lažnog,
19:06po tome ispada da sam ja svojim rukama zadavio.
19:09Pa znate šta, pošto ona nije mogla tako kako ste vi rekli da se obesi,
19:16bit će da je neko zadavio.
19:17I to neko jak.
19:19Evo, kao ovaj ovdje što se šetka.
19:22I vi sad hoćete da ja opravdam ubijstvo.
19:26Pa vi ste, vi ste ludaki i džubre jedno.
19:31Ovo je direktan dokaz da ste vi umešani u smrt te žene,
19:35i ja ću kontakt...
19:37Ja!
19:38Ja!
19:40Ja!
19:43Ovo je moj sreten, baš ume da bije.
19:47Mnogo boli, a slabo se pokazuje.
19:50Što da stradaš?
19:51Ja ću sve jedno da napišem i da zavedem sa tvojim štam bilo.
19:57Šta si mi hteo?
19:58Da mi izbiješ njovac iz džepa za ekrasnopisca?
20:04Ajde, molim te!
20:09Evo, donio sem ti...
20:13Artju...
20:14Evo, vidi.
20:15Ta manje...
20:17...ofucana...
20:18...onako kako treba.
20:34Bogoslav Blagojević.
20:38Ko je sad aj?
20:40Rabadžija.
20:42Kažu da je od nekod dovezel neku ženu.
20:46Otprilike, tačno u ono vreme gdje mi nađemo na obali.
20:51Kažu da je imala puna kola stvari, valjda se selila je.
20:55Mi si spito tog Blagojevića?
20:58Na putu je.
21:00Ja ću ga sačekati u blizini njegove kuće.
21:03Znam gdje živi.
21:05Pokupit ću žandarmi i...
21:07To ćeš sa Bugarinom, ništa žandarmi.
21:09Bugarin je manit.
21:11A kad radi tvoj posao, onda je dobar, jel?
21:14Kad uzmeš neku paricu od Bugarinove carine, onda može podan, jel?
21:18Pa mora i on da uzme nešto za sebe, to jedino pravo, jel tako?
21:23Nije možda ja treba da mu platim, a?
21:28Nije možda da tražim od zahvalnoj kraljevine Srbije da mu izradi klasu?
21:39Gdje si vidio da je rabadžija tjera prazna kola?
21:45Neka bodan uzme konje i kola.
21:48A ti ime pokojnice.
21:50Mora da je bodem liđeva.
21:55Ajdi ti sad uraživ mater.
22:10Šta će biti sad?
22:12Kada?
22:12Beli mi Karabev Jojerović da me smenjuje.
22:16Godine, policaj majsteru.
22:19Godine.
22:20Koliko se ono već duh koji lebdi na Beogradu?
22:23Dvadeset godina.
22:26A hoće li vam neko vađe valjati kao ja?
22:29Ne kažem to.
22:31Paze listevi na svačiji udeo.
22:34Da.
22:37Čujte.
22:40Ja vladu da menjam.
22:43Ne mogu.
22:46Ako vas s mene vidjet ćemo.
22:48Za početak ću da se razračunam sa narednikom Mirčetićem.
22:53Ako je prodao državne puške, to su državne pare.
22:57I gledat ću da to uradim još dok ste i vi država.
23:02Jel ako...
23:04Ako...
23:05Ako...
23:06Meni treba neko da mi drži leđa kada me uzijaše Baja Pašić.
23:10Govnar koga ćemo morati da utrpim.
23:13Ali neće on potrejati kao i vi dvadeset godina.
23:42Čeljeni gospodine Čoguriću, na vaš upit mogu reći sledeće.
24:07Gospodin je došao rano i pa...
24:15Gospodin je došao rano i pa...
24:17Polatio. Vida je pristala da ga prime drugi put, gospodine Apostoloviću.
24:21Ali ja sam o najbolja mušterija pobodnik.
24:23I šta sad očakujete da vam kurva bude verna? Jeste li gudi, Apostoloviću?
24:27Molim!
24:29Izaberite drugu curu ako vam je povolj.
24:32Vida je zauzeta.
24:49Nije trebalo ovo da radiš.
24:53Znaš zašto?
24:55Zato što ću sad lepo da odem do tvoje žene.
24:59Juče sam bio sa njenim gospodinom Otcem Poslom.
25:04Ručala je zajedno sa nama.
25:07Pa znaš, jako joj je teško što se muž budi obešen o granu na glavačke.
25:16Znaš, nisam to mogao da joj prećutim.
25:19Samisli da joj neko kaže na ulici, ne daj Bož.
25:35Znaš.
25:36Znaš.
25:37Znaš.
25:38Znaš.
25:49Znaš.
25:51¿Me conociste?
25:52¿Me conocí?
25:53¿Me conocí?
25:55¿Qué piensas?
25:58¿Cómo se siente cuando te sentí?
26:00¿Vale a ver en la calle?
26:03¿Vale a ver?
26:04No, no, no.
26:06Me puse.
26:07¿Puede que hablo?
26:10¿Ah?
26:12Sí.
26:15¿Y vosotros?
26:17Sí, eso.
26:21¿Cómo se fijó?
26:25¿ ATM, ¿verdad?
26:41¿De acuerdo?
26:42¿טeta?
26:49No sé si no entiendo.
26:51¿Te querías?
26:52No lo he querido.
26:57Ok.
27:02¿O qué querías decirte?
27:04A mi lo que me dijo.
27:08¿Tata se volvió en tetición, así como, ¿está?
27:10¿A Ilka no es solo?
27:12Sí, pero todos los sabíamos.
27:15Y los que nos llegaron a la casa conocían, solo me pregunto que no me gustó.
27:22¿A quién es todo?
27:25¿Qué es eso?
27:27¿Cómo te enseñó?
27:29Como ya no somos muy contentos.
27:31No, no.
27:32Me preocupa solo por qué es Jovan Bajić ubicado.
27:36¿Es que él llegó?
27:38No, pero no se olvidó.
27:40¿Qué es lo que nos ayudó a su hijo?
27:43¿Y si no es así?
27:46¿Cómo no es?
27:47¿Cómo nos ayudó?
27:49¿Cómo ayudó?
27:50No sé.
27:51Pero creo que nos necesitamos de nombre y su nombre y su nombre en la redicación.
27:56¿Radicales?
27:57¿Nos visitaron?
28:01¿Has visto?
28:01¿Vale?
28:03¿Masas de quedar un poco?
28:07¿Por qué?
28:08¿Por qué?
28:08Primero, es que el señor es la mejora de la vez en 4 horas.
28:13¿Por qué?
28:14A segundo, si te quedan, alguien otro va a comprar mi tiempo.
28:18¿De acuerdo?
28:20¿De acuerdo?
28:21Tenemos, valga, algo más para hablar.
28:31¿De acuerdo?
28:35¿De acuerdo?
28:36¿De acuerdo?
28:38¿De acuerdo?
28:39¿De acuerdo, alguien otro va a comprar mi casa.
28:48¿De acuerdo?
28:49Lo que queremos hablar conmigo.
28:52¿De acuerdo?
29:20¡Ah!
29:25¡Ah!
29:59¡Ah!
30:25¡Ah!
30:26Zaptivo.
30:26Što se Nuše tiče, on je na putu za Zabelu.
30:29Ne znam kada jutro spošao niški voz,
30:32ali on je u njemu.
30:32Ja mom.
30:33Nuša će da radi, šta mu se kaže.
30:35Milov, Sime, Vrine.
30:37Mlado, budala.
30:39Gusnjerovski.
30:41Njegov sekretar mi je prenao
30:43da je gospodin predsednik srpskog lekarskog društva,
30:46kao što možete i misliti,
30:48preokupiram poslove.
30:49No je.
30:50Upravo je toliko zauzet
30:51con preparaciones para la conferencia en Belgia
30:53que no tiene ni un entrenamiento libre
30:55y que en general no es claro
30:57por qué se encontró con el policía y el maestro
30:59y eso en el café
31:01¿Todo lo que dice?
31:02¡Bas así!
31:04Dice que siempre de la policía, de la alcance
31:07o de la alcance, de la alcance
31:08cuando no sabe dónde está el clave
31:10y que si tú debes de la alcance
31:14de volver a la piscina
31:15va a ver si se vuelve a volver a la Belgia
31:18¿Cuándo se vuelve?
31:19No se hagan, no se no lo hagan
31:20La secretaria dice que se vuelve a la tarde
31:22y el maestro se vuelve a la tarde
31:24¿Y si se vuelve a la piscina?
31:27¿De que me voy a la piscina?
31:30No
31:33¿De que no se vuelve a la piscina?
31:45¿A quién sabe que puedo ir a la alcance?
31:49Yo le dije. ¿Por qué?
31:52Es que no es bueno sin él.
31:54No sabía de buscar algo así cuando me pidió de ayuda.
31:59Ahora, cuando nos ponemos la necesidad,
32:03es claro que puede matar.
32:05Nuestra influencia es mucho más.
32:07Incluso aquí.
32:09Es suficiente.
32:11¿Cómo le dije?
32:13No, no.
32:15No le dije como lo sabía.
32:17Mi padre.
32:18Mi padre es como un espíritu.
32:21Llega a la cabeza y le dice las ideas.
32:24Ahora estamos aquí.
32:26¿Sabes mi?
32:27¿Quién es el jugador?
32:28¿Sabes quién es el jugador?
32:31No se pierde nada.
32:42No se pierde nada.
32:44¿B ます?
32:46Sí, cabra.
32:47Llega de acá?
32:49¿Qué sí?
32:50¿Cómo se mentó?
32:51como el poludo en la slevna.
32:52Si me toca, me saco con él.
32:54No entiendes nada, ¿sabes?
32:56Me limpo y me maté.
32:59Me dañe.
33:12Me dañe.
33:13Me dañe.
33:15Me dañe.
33:22Bien, es que no es que no es sifilizm.
33:26Esto se da izlecite.
33:28¿Crees que mesas?
33:30Crees que es lo que es necesario.
33:31¿Crees que mesas?
33:33Sí, sí.
33:33Telo es necesario un tiempo para que se desborese.
33:36Yo voy a dejar un vaso de nevena y masto.
33:42Para que me ayudan.
33:44Svaki dan topla cupa,
33:46higiena, pojačana.
33:47Si te dañe un vaso,
33:49si te dañe un vaso.
33:51Y cada día,
33:54soco de cipurgo.
33:56Eso es todo.
33:58Eso es todo.
34:01¿Crees que ahora?
34:03¿Crees que ahora?
34:06No.
34:07No.
34:07No.
34:08No.
34:08Lo que es que te digo.
34:14O despedirá,
34:16kolega Glasirovsky.
34:17Dobar día, kolega.
34:18Imao bih par para ti.
34:19Os despedimos.
34:21Entendis vos,
34:21pero quería que lo pude.
34:23Te daré más ocien.
34:23Tenemos tus impuestos.
34:27No, no, no, no, no.
34:57No, no, no, no, no, no.
35:53No, no, no, no, no.
36:15No, no, no, no, no.
36:22No, no, no, no.
36:46No, no, no, no, no, no, no.
37:15No, no, no, no, no, no.
37:20No, no, no, no.
37:51No, no, no, no, no.
38:19No, no, no, no, no, no, no, no.
39:26No, no, no, no, no, no, no.
40:01No, no, no, no.
40:02No, no, no, no, no, no, no.
40:52No, no, no.
41:03No, no, no, no, no, no.
41:21No, no, no, no.
41:54No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
42:00no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
42:06no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
42:09no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
42:16¿Tudorović?
42:21¡Teta! ¡Bas es lep! ¡Posta da muñe no aplata!
42:25¡Dobro! ¡Adi!
42:26¡Ali, eko ga ipe ubredeš da je lepše sa ženama!
42:30¡Pa ga zarazis!
42:32¡Ne izlazis mi naoči!
42:54¡Adi!
42:55Jutron duša miristvom
42:59Našte srca merka
43:03Na kraj grada dalek put
43:08U gradu krvledka
43:31Gracias por ver el video.
43:41No, no, no, no, no, no, no, no.
44:26No, no, no, no, no, no.
44:56No, no, no, no, no, no, no.
45:27No, no, no, no, no, no, no, no, no.
46:00No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
46:07no, no, no, no.
46:09¿Y el chico?
46:13No sé.
46:15Un día.
46:22Me voy a ir.
46:25¿Qué dice?
46:29¡Rabocí!
46:58Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
47:24Kaži policaj majsteru da ne priziva duhove, da ne puti javeti.
47:30Jer sad ćeš vidjeti, posle nas mu vampir veće trebati.
47:49Eto, malo tuberkuloze, doc.
48:191, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
48:301, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
48:561, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
49:231, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10
50:211, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10
50:50Gracias por ver el video.
51:21Gracias por ver el video.
51:34Gracias por ver el video.
Comentarios