Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:36Transcription by CastingWords
00:01:05Transcription by CastingWords
00:01:18Transcription by CastingWords
00:01:25Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:03:02Transcription by CastingWords
00:03:33Transcription by CastingWords
00:03:33What do you think about your father and your father?
00:03:34You know what I mean?
00:03:37You know what I mean?
00:03:39How did you get it?
00:03:41How did you get it?
00:03:43How did you get it?
00:03:46Well, I'm sorry.
00:03:49I'm sorry.
00:03:51I'm sorry.
00:03:51I'm sorry.
00:03:55What's that?
00:04:00I'm sorry.
00:04:02I'm sorry.
00:04:02I love you.
00:04:06I'm sorry.
00:04:10I'm sorry.
00:04:11I'm sorry.
00:04:11I'm sorry.
00:04:12I'm sorry.
00:04:14I know you're in a way.
00:04:17I'm sorry.
00:04:19I'm sorry.
00:04:20How did you get it?
00:04:27You're not mad.
00:04:33I think I didn't want to get back.
00:04:34I knew he was going to get back.
00:04:37You're not going to get back.
00:04:39You're not going to get back.
00:04:42It wasn't enough.
00:04:45I wasn't going to get back.
00:04:47I was going to get back again.
00:04:51I'm going to get back again.
00:04:54What do you want?
00:04:56I'm going to get back.
00:05:26I'm going to get married.
00:05:27Okay, what?
00:05:28What?
00:05:29What, what...
00:05:30That, that...
00:05:30That, that...
00:05:31That, that 강연철 전화번호를
00:05:32자기가 그 조연숙 사모님이라고
00:05:34저장해놨길래
00:05:35난 바람피현인 줄 알았어.
00:05:37그렇잖아, 어?
00:05:42하...
00:05:44그래서...
00:05:46나랑 이혼하려고 증거 모으고 있었어요?
00:05:50그러다 민설을 알게 된 거고?
00:05:52하...
00:05:53하...
00:05:53하...
00:05:54하...
00:05:54하...
00:05:54하...
00:05:54하...
00:05:54하...
00:05:54하...
00:05:54하...
00:05:54하...
00:05:56하...
00:05:57I don't know.
00:06:02I don't know.
00:06:03I don't know.
00:06:04If someone's going to marry me,
00:06:06I'm going to put it in my hand.
00:06:08I'm going to marry you.
00:06:13Yes.
00:06:14Yes.
00:06:16Yes.
00:06:19I'm so grateful for you.
00:06:21I'm so grateful for you.
00:06:23I'm so grateful for you.
00:06:26I feel like you're really grateful for me.
00:06:31I'm really grateful for you.
00:06:34No, I'm so grateful for you.
00:06:35I'm so grateful for you.
00:06:36I've been living for 16 years.
00:06:39If you're wondering what's going on,
00:06:41I'll ask you to ask you.
00:06:43How do you know?
00:06:45How do you know?
00:06:47How do you know?
00:06:55What's going on?
00:06:58How are you...
00:06:58What's the choice for you?
00:07:02I'm so grateful for that.
00:07:08What's the choice for me?
00:07:09What's the choice for you?
00:07:10How do I know?
00:07:11What's the choice for you?
00:07:11You're my sister.
00:07:12You have my sister.
00:07:17I think,
00:07:17I'm so grateful for you.
00:07:19What?
00:07:20What?
00:07:22What?
00:07:23What?
00:07:27What?
00:07:29What?
00:07:34I knew that Sari was going to be a fireman.
00:07:38I knew that Sari was going to be a daughter and a daughter, and she was going to be a
00:07:42house.
00:07:44She was going to be a paysプывайтесь somewhere and a family knew, and she went to a house where she
00:07:48was.
00:07:48You married a lot of on Mars said water that was got her power, and she would have a piece
00:07:59for it for her birthday, and if she had chưa covered it, I was jakby to buy out two cars
00:08:01I was trying to buy out two cars.
00:08:04She told you guys how to buy it.
00:08:06She did not buy it from all cars.
00:08:07And you did not buy it from other characters.
00:08:09You kind of want to buy it!
00:08:10It's incredible!
00:08:11What's wrong?
00:08:13You're an idioter!
00:08:14They're των who are an other person!
00:08:14Why don't you go well alone?!
00:08:16I'm not living in my life.
00:08:18I'm not living in my life.
00:08:19I'm not living in my life.
00:08:34I've seen this before.
00:08:39When I'm not living in my life, I've been living in my life.
00:08:45So I'll be having a good time.
00:08:53I'll be having a good time.
00:08:56I want to be happy.
00:08:58I want to have fun, so I'll be happy.
00:09:03I want to be happy.
00:09:12I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:09:39You're not alone.
00:09:43I'll show you about your struggle.
00:09:45I didn't see how I found you.
00:09:50I thought...
00:09:51That's awful.
00:09:54Right.
00:09:56I thought you would follow me.
00:10:00I did, because I would have loved to see you.
00:10:02I don't want to know what I mean.
00:10:03I love to see you.
00:10:03There are so many people who can love me.
00:10:06I really was so happy.
00:10:13If I had to tell her about her,
00:10:18she would have to live with me.
00:10:23She would have to live with me.
00:10:25I don't want to tell her.
00:10:34I didn't want to be a kid.
00:10:36I didn't want to be a kid.
00:10:40I didn't want to be a kid.
00:10:41What's your kid?
00:10:43I'm not a kid.
00:10:47I don't want to be a kid.
00:10:50I love my kids.
00:10:56I love my kids.
00:10:59I'm sorry.
00:11:01I love you.
00:11:06I love you.
00:11:08I don't know what to do with my wife.
00:11:22Oh.
00:11:29Two, two, one, please.
00:11:31I'll go first.
00:11:42What did you say to me?
00:11:43What did you say to me?
00:11:46I told you to make it so hard.
00:11:48What did you say to me?
00:11:50I didn't say to you.
00:11:53I didn't say to you.
00:11:55I'll never die.
00:12:02You didn't say to me.
00:12:02What did you say to me?
00:12:05You did not go to novice, you didn't say that.
00:12:08Oh.
00:12:10If that's fine, you didn't realize that.
00:12:19It's amazing.
00:12:22I didn't know you were to talk about this.
00:12:24You didn't know what to say to me.
00:12:25What?
00:12:26Yes. I'm not going to do that.
00:12:30I'm sorry.
00:12:33I'm sorry.
00:12:35I'm sorry.
00:12:48What?
00:12:49What?
00:12:53What?
00:12:53You're lying?
00:12:54You're lying?
00:12:55What?
00:12:56I'm sorry.
00:12:58I'm sorry.
00:13:00I'm sorry.
00:13:02I'm sorry.
00:13:04You're lying?
00:13:13You're fine?
00:13:15은빈이요 동생 생겼데
00:13:18동생? 새어머니 임신하셨대?아니고,
00:13:24무슨 나랑 고깃집에서 같이 알바했던 친구가 은빈이 새어머니 친딸이었대 그래? 그쪽에도
00:13:34애가 있으셨어? 응, 옛날에 입양
00:13:38보내셨다가 이번에 다시 만나게 됐나봐
00:13:40You know, I had a job at the house, right?
00:13:48Oh, my son.
00:13:52You're right now?
00:13:57I just wanted to take a break.
00:14:01I'm going to take a break.
00:14:05My son.
00:14:07I don't know my son's story all right.
00:14:14It's okay.
00:14:16It's okay.
00:14:19I've been waiting for you.
00:14:20You know I've been waiting for you.
00:14:22I've been waiting for you, uncle.
00:14:23I'm sorry.
00:14:25I can't believe it.
00:14:29I mean, I can't believe it.
00:14:30Well, I believe that.
00:14:33I was so glad I could.
00:14:36Thank you very much.
00:15:07You're a good guy.
00:15:38I'm like, I'm a kid I can't believe you.
00:15:40I can't believe you're a kid.
00:15:40I can't believe you're a kid.
00:15:42Why did you live like this?
00:15:44You're like a person.
00:15:46That's my kid?
00:15:47He's a man.
00:15:48He's a man.
00:15:51If you're a man, you're a man of hope.
00:15:54Even if you're a kid, you're a man of a brother.
00:15:56You're so fine.
00:15:56Are you?
00:15:57That's right, that's right.
00:16:03You're like, what are you doing?
00:16:04I'm like, what do you do?
00:16:05Can you see?
00:16:07Really?
00:16:08Really?
00:16:09You're talking to him!
00:16:11No.
00:16:12No.
00:16:13You're lying.
00:16:14I'm lying.
00:16:14You're lying.
00:16:16Give me some shit.
00:16:18What are you lying?
00:16:27I heard you?
00:16:32Oh
00:16:34Oh
00:16:34He was born
00:16:35He was born
00:16:36He was born
00:16:37He was born
00:16:40How can I get this
00:16:42I don't know what to do
00:16:44I don't know what to do
00:16:46It's funny
00:16:47That's right
00:16:48That's right
00:16:53I'm not a good one
00:16:54I'm not a good one
00:16:58I'm not a bad one
00:17:08Oh
00:17:22Oh
00:17:23Oh
00:17:23Oh
00:17:25Oh
00:17:25Oh
00:17:26Oh
00:17:27I don't know.
00:17:56어차피 허락도 못 받을 텐데
00:17:58괜히 서방예임 상처만 받으실 거야.
00:18:04이 자식 진짜 다 비리면...
00:18:13하여간 오빠도 참 흥신소가 웬 말이야.
00:18:19그러고 있지 말고 현빈이한테 전화라도 좀 해봐.
00:18:28어머니, 어머니 술 마셨어요?
00:18:31네, 좀 많이 드셨어요.
00:18:33들어가자, 세리야.
00:18:34나요, 이거.
00:18:36세리야.
00:18:38나 무서워서 방해 드리겠어요?
00:18:41내가 재산 빼돌릴까봐 겁나서 잠이 오겠냐고요, 당신.
00:18:49아버지, 어머니 오늘은 은빈이 방에서 주무시게 할게요.
00:18:52그래, 그래.
00:18:53언니, 이 층으로 올라가요.
00:18:55딸들이랑 잡시다.
00:18:56그래요, 나 올라갈 거라.
00:18:59언니, 이거 계좀 조심해.
00:19:00어, 조심조심.
00:19:06아, 이해 좀.
00:19:16내가 진짜 미쳤지, 진짜.
00:19:18정신 잊지 않아, 이 미친놈아.
00:19:22언제까지 이럴래.
00:19:24저...
00:19:33왜? 무슨 얘기하려고?
00:19:37저...
00:19:38고모랑 대안이 삼촌 얘기 들었어요.
00:19:43헤어질 거야.
00:19:44벌써 헤어지자고 했어.
00:19:48안 그래도 복잡한데 괜히 집안에 군란 일으키지 말자.
00:19:53이게 지금 무슨 소리야?
00:19:56고모 남자친구가 우지 오빠 삼촌이었어?
00:19:59아우, 조용히 해.
00:20:01아, 사장님.
00:20:02고모 제정신이야?
00:20:03할아버지랑 아빠 알면 난리다.
00:20:06알아.
00:20:07엄마도 알면 절대 안 된다고 그럴걸?
00:20:09그러니까 오빠도 말도 못 꺼내고 포기했지.
00:20:12은빈아.
00:20:13뭐? 이게 무슨 소리야?
00:20:16너 공원장인 딸이랑 사귀었어?
00:20:19헤어졌어요, 우리는.
00:20:20확실하지?
00:20:21어.
00:20:22아니, 대체 이게 무슨 해결한 일이야?
00:20:24은빈이 너도 우지 좋아했잖아.
00:20:26그러니까.
00:20:27겹사돈이 아니라 삼겹사돈 될 뻔했네.
00:20:32저쪽 집에서 알아?
00:20:33너 그 집 딸이랑 사귄 거?
00:20:35할머님만 아셨는데 반대하셨어요.
00:20:39그치, 반대하셨겠지.
00:20:43당연히 그러시겠지.
00:20:44너무 좋아해....
00:20:44난 Shh? 응.
00:20:56나 이거 봤지. 난 그어?
00:21:00나 이거 봤지?
00:21:02내가 봤지? honorable.
00:21:02내 생각 안아?
00:21:02난 이거 봐우니까
00:21:02너가
00:21:03그거지? 다들 봤지?
00:21:03나 이거 봤지?
00:21:03넌. 나는 이거 봤지?
00:21:05내가 봤지?
00:21:06난 이거 봐. 난
00:21:08이겼어.
00:21:09난 이거 봐야.
00:21:24I'm so proud of you.
00:21:25What are you doing?
00:21:28Today, what is your day?
00:21:31Your grandmother.
00:21:34I've been 30 years in the house.
00:21:53How long?
00:21:55Keeping your mom up in a square operating table.
00:21:59I am touching her.
00:22:01I'm still hanging out his chest with a wall.
00:22:04I was out to work with my sister.
00:22:06At that time, at the end of her.
00:22:08I'll wait to see you still...
00:22:11Only tell you...
00:22:11My brother, I'll go out.
00:22:12So I will now go to work with my sister.
00:22:12We will just send her to the hospital again.
00:22:12I will work with my sister.
00:22:12Okay.
00:22:13I will go with my sister.
00:22:13He's too busy?
00:22:15He's too busy?
00:22:16He's too busy.
00:22:18I'll go back to him.
00:22:20I'm not going to go home.
00:22:21He's too busy.
00:22:24Dad.
00:22:26He's not a guy.
00:22:28So.
00:22:29I don't think about it.
00:22:32He's too busy.
00:22:33He's still a good guy.
00:22:35He's still a good guy.
00:22:37He's still a good guy.
00:22:40It's a lot of work.
00:22:41I know you're out.
00:22:44Yeah, you just...
00:22:46You're right, bro.
00:22:47You're right.
00:22:48You're right.
00:22:49You're right.
00:22:50I'm gonna get your friends away.
00:22:53You're right.
00:22:53I'll just go for that.
00:22:57You're right.
00:22:58You're right.
00:22:59I'm gonna go for that.
00:23:00I need you to go.
00:23:02Mr. Kwan?
00:23:03Well, I have to go.
00:23:05What are you doing?
00:23:08You're right.
00:23:15Father, this is my name for the land and the land of the land and the land of the land.
00:23:22What are you doing?
00:23:24I don't get it, Father.
00:23:27If I get it, I'm going to go out and take a picture of my daughter and take a picture
00:23:32of my daughter,
00:23:32and take a picture of my daughter.
00:23:34I've been trying to figure out my daughter and share my daughter in the land of the land,
00:23:38and I'm going to get a picture of my daughter and to get a picture of my daughter.
00:23:46What do you mean?
00:23:50I'm going to go over and take a picture of my daughter.
00:23:53I'm going to go ahead and take a picture of my daughter.
00:23:55I...
00:23:56That's not fair, Será.
00:23:57I'm okay to think about it.
00:24:01I will make you live with us.
00:24:03I will be taking care of you.
00:24:05I will leave you alone.
00:24:06I will leave you alone.
00:24:07You can't go to this, you can't take a break.
00:24:11I'm sorry.
00:24:13I would like to follow you my time.
00:24:16I'll do it for you.
00:24:17I'll go to my office.
00:24:17How long have you been in a mystery?
00:24:20Yeah!
00:24:32I'm sorry for this decision.
00:24:36The love of the family is the 신뢰.
00:24:40It's not a good thing.
00:24:44I thank you very much, father.
00:24:49If you don't want to go out, I'll go out.
00:24:54Yes.
00:24:55If you don't want to go back, I'll go out.
00:25:02If you don't want to...
00:25:05I don't think it'll be a lot of you.
00:25:07But I don't know if I want to get paid for a long time.
00:25:15It's your time.
00:25:18You've been doing a long time.
00:25:20You don't have to pay for it.
00:25:21You don't have to get health, but you don't have to pay for it.
00:25:26You don't have to pay for it.
00:25:30You just didn't wash your hands.
00:25:32You didn't forget to leave your of this house here.
00:25:37You didn't want to take your hands.
00:25:42You were so angry.
00:25:44I didn't understand that I would have entered the house.
00:25:48By the way, everything is all over?
00:25:50Yes, everything is all over by asking.
00:25:55I, it's all over.
00:25:58Don't get a job. I've never been a job. I didn't get a job at all.
00:26:04Let's say this. You're not allowed to go on. I don't want to do that.
00:26:12I'm not allowed to do that. I don't want to do that anymore.
00:26:21I don't want to do it anymore. I'm not allowed to do it anymore.
00:26:28I'm going to be a CEO of my wife.
00:26:33I'll just want to go and see you.
00:26:38Apparently, I'll get you.
00:26:40You're not so a責任, aren't you?
00:26:49Why did you stay here?
00:26:51You stop fighting, you stop fighting, you stop fighting, you stop fighting against me.
00:26:54You stop fighting, you stop fighting, you stop fighting.
00:26:58It's all about the two of us to solve the problem.
00:27:02Don't worry about it. I don't want to go.
00:27:07I don't want to go.
00:27:07I don't want to go. I don't want to go.
00:27:11I don't want to go.
00:27:13I don't want to go.
00:27:15What?
00:27:20Oh, SAB in the team.
00:27:22It's a good time.
00:27:24Yes, I am.
00:27:27Ah, okay.
00:27:29I'll call you in the next week.
00:27:31Yeah, this week?
00:27:34This week?
00:27:35Coffee?
00:27:37Yeah!
00:27:38Oh!
00:27:45Oh, it's an attorney.
00:27:47Yeah, yeah, yeah.
00:27:48Why?
00:27:49It's a different place.
00:27:51Oh?
00:27:53Yeah, you're going to be an attorney?
00:27:55Yeah, you're going to be an attorney.
00:27:59You're not going to be a person.
00:27:59Or a person with a mystery.
00:28:01You're not going to be an attorney.
00:28:01No, no, no.
00:28:03You don't want to go away with this.
00:28:08Oh, I don't do this.
00:28:10You're going to be a man.
00:28:16Oh, I'm going to be a man.
00:28:21I'm just going to go back.
00:28:24It's true.
00:28:29I'm going to go back to the 100th of the year.
00:28:31You're going to go back to your contract, and you're going to take a break.
00:28:34You're going to go back.
00:28:38What's going on?
00:28:39What's going on?
00:28:41I'm going to go back to my brand.
00:28:46I'm going to go back to my brand.
00:28:49So…
00:28:50I was afraid of other people.
00:28:59I don't want to be a part of my marriage.
00:29:01I don't want to be a part of my marriage.
00:29:06But I don't want to be a part of my marriage.
00:29:10Really?
00:29:13I'll just stay here with my marriage.
00:29:15Why?
00:29:17I'm not going to be a part of my marriage?
00:29:19I'm very happy,
00:29:20I might be wrong.
00:29:20I'd have to take some time,
00:29:23so I'll run myself out next to you.
00:29:24What are you feeling today?
00:29:28Well, do you want to go to the end of the year?
00:29:36No, you're going to worry about my father. I'm going to go home and I'll take care of you.
00:29:42Why did you feel like this?
00:29:45Hurry up, don't you want to go to the end of the year?
00:29:49Are you going to go?
00:29:51I'm going to go to the end of the year.
00:29:54Okay, I'm sorry to go home.
00:30:10I'm sorry to go home.
00:30:10Do you see any little times when you come to school?
00:30:14You look like this.
00:30:16You're gonna go home.
00:30:17I'm so sorry to the end of the year in the year.
00:30:20Why did you get there?
00:30:22I was so sorry for you.
00:30:23I can't believe it.
00:30:26What?
00:30:27I've been just a few families.
00:30:31But I don't know if I can't see it again.
00:30:38And I've been working with my family.
00:30:45I can't believe it.
00:30:57They don't know if we're ready to go to the same place.
00:30:59I know you're so uncomfortable, and I still feel so uncomfortable when I'm still feeling uncomfortable.
00:31:07I don't know.
00:31:12I don't know.
00:31:15But I think it's going to be a little more difficult to think about it.
00:31:28It's a global 계약.
00:31:31It's going to be a bit more than that.
00:31:35It's going to be a bit more than that.
00:31:37It's going to be a bit more than that.
00:31:38It's going to be a bit more than that.
00:32:05Yes.
00:32:17I'll check and check.
00:32:21Ah, what's wrong.
00:32:24Oh, my God.
00:32:24Oh, my God.
00:32:25Oh, my God.
00:32:26Oh, my God.
00:32:53I'm sorry, I'm sorry.
00:33:01Well, it's important to me.
00:33:03Yes, that's right.
00:33:05Yes.
00:33:07Hello.
00:33:09Yes, welcome.
00:33:10Hey, Mr. President.
00:33:11Oh, Mr. President.
00:33:13How are you doing?
00:33:14Are you talking about it?
00:33:18I'm talking about it.
00:33:20If I'm talking about it, I don't want to say it.
00:33:24Then I'm talking about it.
00:33:26I'm talking about it.
00:33:30I'm talking about it.
00:33:34I'm talking about it.
00:33:34How can I?
00:33:35I'm talking about it.
00:33:36I'm talking about it.
00:33:38Hey, I'm talking about it.
00:33:38Thank you, Mr. President.
00:33:47What's the event?
00:33:49I'll just go first.
00:33:50I'll just buy it.
00:33:51I'll just buy it too.
00:33:52Well, I'll enjoy it.
00:33:54I'll just buy it.
00:33:56Well, I'll just buy it.
00:33:57Where do you think you're going to think about it?
00:34:01On정사거리 쪽
00:34:02Ah, that's the other side.
00:34:04The other side, on정구출북, the other side.
00:34:07The other side is $2,000,000 and $6,700,000.
00:34:11The other side is $1,000,000 and $5,000,000.
00:34:14The other side is $5,000,000.
00:34:15And the other side is $5,000,000.
00:34:18How are you going to do that?
00:34:20Ah, I'm going to get married now.
00:34:22I'm going to get married now.
00:34:25What do you think about marriage?
00:34:30Are you thinking about marriage?
00:34:31It's not true.
00:34:36No, no.
00:34:38It's the same.
00:34:39It's the same.
00:34:44It's the same.
00:34:45Have you had a meal?
00:34:46The other side is busy.
00:34:50I'm going to eat together.
00:34:51I'm going to eat together and tell you what.
00:34:53What you believe?
00:34:56What did he tell me?
00:34:58He told me to remember me?
00:35:02Who would you beat me?
00:35:02What did he tell you about?
00:35:02Because of my saying I told you,
00:35:04I didn't wanna be.
00:35:06What did you ask?
00:35:08I'm going to...
00:35:08The other side is peasant.
00:35:11Who would you ask?
00:35:14That's the main side.
00:35:15Do you think he doesn't know anything?
00:35:17If you do yourself?
00:35:17Yeah, i mean there you 104?
00:35:20Honestly, I don't know, but it's 30 years ago. It's not an old thing, isn't it?
00:35:30Sorry, I'm going to take a seat.
00:35:36It's been a long time, but I don't know why it's so hard.
00:35:53I don't know.
00:36:01It's too far.
00:36:04I don't know.
00:36:07You don't have to do anything else, do you want to do anything else?
00:36:10Yes, I'll do it.
00:36:13But she's where she's going.
00:36:15She's like, you know what's going on?
00:36:18Like this.
00:36:19Like this.
00:36:22Just like this.
00:36:24Then the leg is not on the leg.
00:36:27Then the leg is not on the leg.
00:36:28Then the leg is on the leg.
00:36:38I'll do it again, and then I'll do it again.
00:36:42I'll do it again.
00:36:43I'll do it again.
00:36:47It's a little bit rough.
00:36:49It's hard to help you.
00:36:53I want to do it again.
00:36:56It's a little bit like this.
00:36:58It's very important to me.
00:36:59I'll do it again...
00:37:01I can't remember.
00:37:03I'm sorry.
00:37:04I'm sorry.
00:37:05I'm going to go home.
00:37:11I'll go home.
00:37:15I'll do it again.
00:37:16Okay, sure.
00:37:19Hi, hi.
00:37:24Hi there, guys.
00:37:26Hi there.
00:37:29Hi there, and wait for it.
00:37:32It's okay.
00:37:33What's it going to go next to you?
00:37:34Hey there, you were so stoked.
00:37:39Yes.
00:37:41So long ago, I do think we'll meet you next time.
00:37:44Hey.
00:37:46I want to talk to my mom, and I want to talk to my mom.
00:37:51Really?
00:37:53I'm a bit nervous.
00:37:55I need to speak English.
00:37:56I don't know if I speak English.
00:37:58You can speak English.
00:38:00You can speak English.
00:38:01I'm nervous if I can speak English.
00:38:05I'm nervous when I speak English.
00:38:10Okay.
00:38:11I'm going to go to the front of the 문구점.
00:38:13I'm going to go to the front of the 문구점.
00:38:26I'm nervous.
00:38:27I'm nervous now.
00:38:29I'm nervous.
00:38:34I'm nervous.
00:38:37I'm nervous.
00:38:38I'm nervous.
00:38:39I can't see the money.
00:38:40Yes, I can't see the money.
00:38:41You're nervous.
00:38:44엄마한테 내 얘기 좀 잘 좀 해줘
00:38:49
00:38:51웃으니까 우리 세리를 많이 담긴 했다
00:38:55세리가 좀 더 이쁘지만
00:38:59민망해가지고 이상한 농담이 막 나오는 거야
00:39:04죄송해요
00:39:05저 때문에 별거까지 하시고
00:39:07아니야
00:39:08내가 잘못한거야 당해도 싸
00:39:10I'm not going to be a kid. I'm not going to be a kid. I don't want to be a
00:39:16kid.
00:39:16I don't care. I have two friends. I know they're very smart.
00:39:23You're a kid. You're a kid.
00:39:25You're a good kid.
00:39:27Yes.
00:39:29Good.
00:39:31You're a kid. You're a kid.
00:39:37I'm sorry, I'm sorry.
00:39:44I'm sorry.
00:39:45Thank you so much.
00:39:50You can go to the house,
00:39:51you can come to the house.
00:39:53But, that's it?
00:39:55You can't.
00:39:57It's your house.
00:40:00It's your family.
00:40:10I'm sorry.
00:40:12I'm sorry.
00:40:15I'm sorry.
00:40:16I can't be here too.
00:40:17I'm sorry.
00:40:19I can't wait.
00:40:21I'll go to the house.
00:40:23Oh, wait a minute!
00:40:25Oh, wait a minute.
00:40:26Oh, wait a minute.
00:40:33You're so good at this time.
00:40:35You're so good at this time.
00:40:37I'm so happy to meet you.
00:40:38Oh, so...
00:40:39Then...
00:40:40I'll put you on the couch again?
00:40:45Well...
00:40:46I'll do it.
00:40:47Oh!
00:40:49You're gonna have to get me.
00:40:50I'll put you in there.
00:40:53That's right.
00:40:55That's right.
00:40:57You want me to do what you want to do?
00:41:02What did you do when you put it on the couch?
00:41:06We're not allowed to do anything like that.
00:41:10I don't know what to do. I don't know what to do. I don't know what to do.
00:41:15You're not worried about me.
00:41:18But you really like your brother?
00:41:21You really liked him?
00:41:23Yes, I did.
00:41:26You're the first one?
00:41:29Well, I think I'd like him to be alone.
00:41:32He's got a lot of fun.
00:41:34But he didn't want to get married.
00:41:37So...
00:41:39Do you want to tell him something?
00:41:44Yes, you want me to do that.
00:41:46Okay, I don't know what to do.
00:41:58What are you talking about?
00:42:00I'm just tired of it.
00:42:03What are you talking about?
00:42:07I want to talk to you about your father.
00:42:11I don't care about you anymore.
00:42:14Mom, I'm just saying I'm living in my mind.
00:42:17I do, I'm living in my mind.
00:42:20I'm a solution-solutionist.
00:42:23I can't do this, I can't do it.
00:42:30I'm a solution-solutionist.
00:42:37I'm a solution-solutionist.
00:42:43I don't know.
00:42:46I don't know.
00:42:49I don't have a deal.
00:42:55I don't have a deal with her.
00:42:56I don't know.
00:43:04I don't know.
00:43:05Some you have to think about the body.
00:43:09네, 나이도 있고, 상처도 있고, 또 사람 만나기 쉽지 않을 테니까요.
00:43:32대안이가 누구보다도 내 마음을 다 알아.
00:43:35제 아버지 집 나가고, 너랑 정안이 공부한다고 정신 없을 때, 제대하자마자 조카들 돌보고, 내 옆에서 나 지켰어.
00:43:53네, 그땐 날마다 울고, 날마다 원망하고, 날마다 화를 했어.
00:44:02너희들 모르게 나 혼자 애달팠던 거, 대안이는 다 봤어.
00:44:13근데, 30년이 지났는데도 이러고 있으니까, 대안이도 나한테 많이 서운할 거야.
00:44:33이혼하는 거 어떠세요?
00:44:38한성미 박사 솔루션이 이혼이야?
00:44:42서방님 일에 대해서 어머니가 불쾌하게 여기시는 건, 현재 감정이라기보단 아버님에 관한 과거 감정 때문인 걸로 보이거든요.
00:44:54이혼하면 원망도 미움도 정리될 거고, 과거 감정의 영향력이 줄어들어서 서방님 일도 좀 달리 보이실 거예요.
00:45:13어머니, 그래, 늦긴 했지만, 그래야 알 것 같다.
00:45:35죄송합니다, 약사님.
00:45:37제가 정신을 차렸어야 했는데, 대안 오빠가 너무 좋은 사람이라서 제가 욕심을 냈어요.
00:45:46집에서는 알아?
00:45:51아니요.
00:45:57어느 날 갑자기 애들 아빠가 없어졌어.
00:46:04밤중에 환자 본다고 급히 나가 놓고 연락이 끊긴 거야.
00:46:10사고라도 난 게 아닌가 싶어서 정신없이 찾아 헤맸지.
00:46:15동네 사람 아무나 붙잡고, 혹시 못 봤느냐고 물어봤더니.
00:46:21사람들이 날 쳐다보는 시선이 이상하더라고.
00:46:26그래서 왜 그러냐고 물었더니.
00:46:29애들 아빠가 너희 엄마랑 부둥켜 안고 있는 걸 봤다고 하더라.
00:46:39내 엄마랑 내가 얼마나 친했는지 기억하지?
00:46:45네.
00:46:48너희 엄마랑 애들 아버지가 아직 잘 살고 있는데, 너랑 대안이가 같이 살면 그건 정말 이상한 거야.
00:47:00게다가, 두 사람 이전 배우자들 얘기 계속 따라다닐 거고,
00:47:05그럼 아마도 사람들 손가락질을 끝없이 견뎌야 할 거야.
00:47:20자신이니?
00:47:22그래도 대안이를 사랑할 수 있겠어?
00:47:28네.
00:47:30난 대안이가 하고 싶은 대로 하게 그냥 두려고 해.
00:47:38난 대안이가 하고 싶은 대로 하게 그냥 두려고 해.
00:47:45조수아.
00:47:48여기서 뭐 해.
00:47:51어?
00:47:52아, 그냥 여기 편해서.
00:47:54집으로 가.
00:47:57우수아.
00:47:59약사님이 찾아오셨어.
00:48:02뭘 하시는데? 엄마가 또 뭐라 그래?
00:48:06우리 하고 싶은 대로 하래.
00:48:09정말이야?
00:48:12허락하신 거야?
00:48:13진짜?
00:48:14진짜로?
00:48:16오빠.
00:48:17왜, 왜, 왜? 넌 안 좋아?
00:48:19그거 허락하신 거 아니야.
00:48:22포기하신 거야.
00:48:23아니야, 아니야. 허락하신 거야.
00:48:26우리끼리 딴 동네 가서 같이 살자.
00:48:28오빠.
00:48:30우리.
00:48:35그만하자.
00:48:36응?
00:48:38응?
00:48:39동서, 왜?
00:48:40왜?
00:48:41내가 그동안 괜히 오빠를 해만 공헌한 것 같아.
00:48:46뭐야, 나...
00:48:48아니, 그만 밀어내.
00:48:50너 자꾸 이러면 오빠 힘 빠져.
00:48:53아니야.
00:48:55나...
00:48:56나...
00:48:56못하겠어.
00:48:59오빠가 가족들 힘들게 하는 거 못 보겠어.
00:49:03그거 진심 아니잖아.
00:49:05오빠한테 가족이 얼마나 소중한데.
00:49:08나 이미 마음 정했어.
00:49:10아니야.
00:49:12아니야.
00:49:13아니야.
00:49:13나는...
00:49:14그렇게는 안 돼.
00:49:18오빠가 가족들하고 염 끊고 나랑 사는 거...
00:49:22다 싫어.
00:49:41오빠꾸나초.
00:49:43퇴근했어?
00:49:44어.
00:49:45나 본가 가는 길이야.
00:49:46왜?
00:49:48뭐?
00:49:50누가 사표를 써?
00:49:53이거 순환 화장품이야.
00:49:55엄마 전용으로 욕실에도 놨어.
00:49:58오, 땡큐.
00:50:01엄마, 나 할 얘기 있는데.
00:50:04뭔데?
00:50:05나 스카우트에 와서 회사 옮길까 해.
00:50:10엄마를 모델로 한 컬렉션으로 FG에서 성공했는데
00:50:15다른 데로 옮기면 엄마가 좀 서운해할까 싶어서 말하는 거야.
00:50:21양이사 회사 그만두고 아르헨티나로 돌아간다며.
00:50:26아, 여기서 이사님 얘기가 왜 나와?
00:50:30아까 너 인터뷰한 영상 봤어.
00:50:34아니, 디렉터님이 만드신 옷을 어머님이 직접 입고 무대 오르셨다니.
00:50:40아, 감회가 남다르셨겠어요.
00:50:42평생 소원을 이룬 셈이죠.
00:50:46이집아, 소원은 무슨...
00:50:48저도 또 고급스러운 게 인상적이었는데요.
00:50:52작업하실 때 특별히 영감을 준 사람이 있으신가요?
00:50:55밝히기 어려우시면 어떤 분인지 소개 좀 부탁드려요.
00:51:01그분은 제가 디자이너가 될 수 있도록 제 세상을 열어주신 분이에요.
00:51:07많은 사람들이 제가 만든 옷을 입고 행복해질 수 있도록
00:51:11늘 제 곁에서 같이 고민해주고
00:51:15제 중심을 잡아주신 분이에요.
00:51:18아, 근데...
00:51:24그게... 뭐?
00:51:27그거 양이사지?
00:51:30할머니가 얘기했어?
00:51:32아니, 그냥 내가 눈치챘어.
00:51:36헤어졌어. 이제 신경 쓰지 마.
00:51:40말해봐.
00:51:41엄마가 양이사 엄마를 싫어해서 헤어진 거야?
00:51:47그런 것도 있는데
00:51:49여러 가지로 내가 견딜 자신이 없어서 헤어진 거야.
00:51:54근데 나 때문에 가족들이랑 헤어지게 하고 싶진 않아.
00:52:00이사님, 아르헨티나로 돌아가지 않게 하려면
00:52:04내가 떠나야겠지.
00:52:09도저히 같은 회사는 못 다니겠어?
00:52:13응.
00:52:15보면 포기가 안 될 것 같아.
00:52:20그럼 그만둬.
00:52:22회사 옮기자.
00:52:25응.
00:52:40아니, 나 때문에 잡혀 쓴 거예요?
00:52:43아...
00:52:44아니요.
00:52:46저 스카웃제이를 받아들인 거예요.
00:52:49아니, 그니까 갑자기 왜?
00:52:50FG는 어쩌고?
00:52:52지금 FG에 필요한 건 제가 아니라 이사님이니까요.
00:53:00좋아요.
00:53:06가족들이랑 있어.
00:53:08아르헨티나로 돌아가지 마.
00:53:11너한텐 가족이 필요해.
00:53:14나 때문에 가족들이랑 헤어지는 거
00:53:18나 못 견딜 것 같아.
00:53:21같이 회사 다니는 건 안 되겠어?
00:53:27응.
00:53:36진짜 잘생기게.
00:53:39가지고 계신다고 말하셨다고 말씀해 주셨어요.
00:53:40그냥 해 주셔서 감사합니다.
00:53:58좀 해 주셔서 감사합니다.
00:53:59해볼께요.
00:54:01이거 여기, 지금.
00:54:03세리야. 너나야.
00:54:04네. 계신지.
00:54:06너나야.
00:54:08Are you going to sleep there today?
00:54:11Is there anything you have?
00:54:14No
00:54:15Then why don't you have a phone call?
00:54:17Just
00:54:18Then I'll stop you
00:54:24Just take a moment to take care of me
00:54:26I want you to do it
00:54:29But I don't want you to do it
00:54:30I want you to do it
00:54:33I want you to do it
00:54:35You're going to take care of me
00:54:38I want you to die
00:54:38Okay
00:54:38Please
00:54:39Please
00:54:40Please
00:54:40Please
00:54:42Please
00:54:43Please
00:54:46Please
00:54:53Please
00:55:11I don't know.
00:55:25Why are you sleeping in the hospital?
00:55:31I...
00:55:34What's that?
00:55:40I...
00:55:41I...
00:55:43I...
00:55:43I...
00:55:43I...
00:55:44I...
00:55:47I...
00:55:48How long is it going?
00:55:55C...
00:55:55What?
00:56:00What?
00:56:20What?
00:56:21오늘이죠?
00:56:23어머니 집 나가신 날
00:56:24잊어
00:56:25뭘 그런 걸 다 기억해
00:56:27어떻게 있겠어요?
00:56:29세린
00:56:31민서랑 잘 있어요
00:56:33오늘 마지막 촬영 끝나고
00:56:35제가 다시 가볼게요
00:56:44삼촌
00:56:55안녕하세요 선생님 형님
00:56:58뭐냐?
00:56:59니가 여기 왔어?
00:57:01저 허락 받으러 왔습니다
00:57:04뭘 허락 받는다는 거예요?
00:57:15선생님 형님
00:57:17저 공대한 이 집 딸인 양동숙을 사랑하고 있습니다
00:57:24뭐야?
00:57:26동숙이하고의 교제를 허락해 주십시오
00:57:28엄마
00:57:30왜 그래?
00:57:32빨리 빨리
00:57:33왜? 뭔데?
00:57:34야 이게 지금 무슨 소리냐?
00:57:38두 분께서 허락해 주신다면
00:57:40동숙이와 함께
00:57:42행복한 미래를 그려나가고 싶습니다
00:57:45이 대체 무슨
00:57:47
00:57:50미쳤나
00:57:53아버지
00:57:54아버지
00:57:56
00:57:57얘가 지금 뭐라고 그러는 거냐?
00:57:59아니야
00:58:00아무것도 아니야
00:58:01
00:58:02니 남자친구가 봄비 아니냐?
00:58:04네 맞아요
00:58:04동숙이 남자친구
00:58:08저입니다
00:58:10이 대체 무슨
00:58:11무슨 말 할 딸디는 소리야?
00:58:12저기
00:58:13할아버지
00:58:14허락해 주십시오
00:58:15아버님
00:58:16
00:58:16당황!
00:58:17당장 나가주마!
00:58:19할아버지
00:58:20허락해 주실때까지
00:58:21저 한발짝도 나가지 않습니다
00:58:23이 자식이
00:58:24이 자식이
00:58:26야 인마
00:58:27여기가 어디라고
00:58:28나가 이 자식아
00:58:29그만해
00:58:30이 사람한테 안 보라 하지마
00:58:33아이고
00:58:34이것들이 완전 돌았나 이거
00:58:36야 공대한
00:58:37너 그동안 나한테 잘한 이유가
00:58:40이것 때문이었냐?
00:58:42
00:58:42맞아요 형
00:58:43저 동숙이 좋아해서
00:58:44형한테 허락받으려고 잘한 거예요
00:58:46
00:58:47너 우리 엄마가 누구랑 바람나서 집 나가는지 몰라서 그래?
00:58:51니 형은 뭐래?
00:58:52니 어머님 보래?
00:58:53이제 사랑을 해?
00:58:55그게 뭐가 어때서?
00:58:56그게 뭐가 중요해 나 옛날 일인데?
00:58:58뭐 인마?
00:58:59내가 매달렸어
00:59:00내가 좋다고 매달렸다고
00:59:02옛날 일 내가 할게 뭐야 내가 좋은데
00:59:05그러니까 태양이 오빠한테 뭐라고 하지마
00:59:10오빠 가
00:59:12여기서 이런 걸 당할 필요 없어
00:59:14그래 가
00:59:16당장 가
00:59:17당장 꺼지라고 인마
00:59:19아니요
00:59:20저 안 꺼져요
00:59:21저놈이 저게
00:59:23저 미친 거 아니세요
00:59:25할아버지
00:59:26너 그 입 안 다물어?
00:59:28안 다물어
00:59:28못 다물어
00:59:30동숙이는 내 삶의 이유고
00:59:32내 삶의 전부야
00:59:33왜?
00:59:33닥치라고 이 자식아
00:59:35아니요
00:59:36형이 아무리 말려도
00:59:37저 동숙이랑 살 거예요
00:59:38동숙이 지우
00:59:39그리고 나
00:59:42행복해지고 싶어 왜?
00:59:44
00:59:45너 내가 닥치라고 말했다 너
00:59:47아니 나가요
00:59:49나가요
00:59:49네 나가요
00:59:51그만해 오빠
00:59:52오빠 할 만큼 했어
00:59:55이제 그만하지 우리
00:59:58동숙아
01:00:01사랑한다
01:00:03사랑해?
01:00:05네 엄마야 사랑해 마
01:00:07여기 어디라고
01:00:08야 너 두 번 다시 동숙이 만나면
01:00:11너 내 손에 죽을 줄 알아
01:00:13알겠어?
01:00:15그리곤
01:00:15이 땅을 해가지고
01:00:17소란다
01:00:28내가 지칠 때
01:00:31내 손을 잡아준 사랑
01:00:34이젠 내가 그대의
01:00:39길이 돼줄게요
01:00:42그대 없이만
01:00:45견뎌낼 자신이 없죠
01:00:48고마움에
01:00:51또 눈물이 나요
01:00:55형!
01:00:59이제 속 시원하냐
01:01:02소원 풀이 했어?
01:01:03지친 내 하루를 안아주는 매일
01:01:10어두운 말에
01:01:13끝까지 날 비춰주사
01:01:16인마
01:01:18내가 너 이런 꼴 당할까봐
01:01:20그렇게 말렸던 거야 이 자식아
01:01:24내가 안아줄게요
01:01:27내가 빛이 될게요
01:01:30지나갈 바람에
01:01:34맘을 벗기고
01:01:38하기로 해요
01:01:44니들이 어떻게 이래
01:01:47죄송해요
01:01:49
01:01:51사녀한테 눈이 멀어서
01:01:53네 애비는 눈에 베이지도 않는 거냐
01:01:56그 놈이 누구라고
01:01:59마음을 줘
01:02:01하하
01:02:03죄송해요
01:02:04다신 안 만날게요
01:02:07앞으로 죽은 듯이 살게요
01:02:09할아버지
01:02:13할아버지
01:02:14정말 안돼요?
01:02:15안돼
01:02:16내가 죽어도
01:02:18안돼
01:02:19알겠어
01:02:21하하
01:02:24슬압
01:02:26슬암
01:02:28.
01:02:28.
01:02:28.
01:02:28.
01:02:28.
01:02:28.
01:02:28.
01:02:28.
01:02:29.
01:02:38.
01:02:38.
01:02:38.
01:02:41.
01:02:49서로 다른 길 위에서
01:02:52우린 너무 오래 돌아왔죠
01:03:01마음이 닫힌 줄도 모르고
01:03:06서로 미워만했죠
01:03:12오늘은 우리 다시 가족이 되는 날
01:03:18늦었지만 지금이라 더 소중한 날
01:03:27사랑으로 살아가요
01:03:29.
01:03:29.
01:03:38.
01:03:38.
01:03:38.
01:03:38.
01:03:39.
01:03:39.
01:03:59What?
01:04:00You knew what I know?
01:04:01What?
01:04:02Your brother is your brother's brother.
01:04:05And you don't have to be a friend.
01:04:08Love?
01:04:09You understand what you're trying to eat?
01:04:10You know?
01:04:11You know?
01:04:12I'm sorry.
01:04:14You're gonna tell me what's wrong?
01:04:17That's why he's wrong.
01:04:17Right now.
01:04:18What do you know?
01:04:19You're going to kill me?
01:04:20You're not sure?
01:04:22You're afraid.
01:04:24Yeah.
01:04:25I know.
01:04:25He's done for a while,
01:04:27you're following me.
01:04:28I know you're so sad.
01:04:29I don't want to talk to you about it!
01:04:32Yes, it's 양동이입니다.
01:04:35Who is it?
01:04:36Who is it?
01:04:40Yes, it's my mother.
01:04:46What are you doing?
01:04:49What are you doing?
01:04:50How are you doing?
01:05:00사랑아, 사랑아, 사랑아
01:05:05지켜주고 싶은 내 사랑아
01:05:10사랑아, 사랑아, 사랑아
01:05:15곁에 있어줄 나의 사랑아
01:05:20사랑, 잘 모르겠어요
01:05:26누구한테도 못 받아본 마음
01:05:28그 사람한테 다 받았어
01:05:30우리 다 잊고 셋이서 즐겁게 노는 거야
01:05:32엄마 진짜 우리 딸들 덕분에
01:05:34신기한 거 많이 해본다
01:05:36오늘은 내 마음대로 할 거야
01:05:37나는 후회한다
01:05:39다 내 잘못이야
01:05:42위독하신가봐요
01:05:42양원장 식구들 병원으로 불렀대요
01:05:46우리 엄마 찾았다
01:05:48어른
Comments

Recommended