Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Yeraltı 16. Bölüm SEZON FİNALİ - Part 2
Transcript
00:00:03Welcome.
00:00:20I'm here.
00:00:21I'm here.
00:00:24Ma' eu, how you do it.
00:00:28I'm very excited.
00:00:30I'm really glad to meet you.
00:00:32Sweet.
00:00:37I'm good to meet you.
00:00:38Good to see you.
00:00:39Mr. David, I had told you.
00:00:44You were married today.
00:00:47You like to love me.
00:00:49You're good to see you.кes.
00:00:50I had to
00:00:54be a brave very friendly person.
00:00:56I can't wait for a while.
00:00:57You've been able to see it.
00:00:59You've been able to see it.
00:01:01You've been able to see it.
00:01:04I'm not sure if you're going to leave it.
00:01:07I've been able to get a while.
00:01:08We're going to get together.
00:01:10We're going to get together.
00:01:14You're welcome.
00:01:16I'm sorry.
00:01:19I'm sorry.
00:01:37Doesn't it?
00:01:42Yes.
00:01:44No I'm not going to stop it.
00:01:46Yes.
00:01:47Yes.
00:01:48Yes.
00:01:50I'm going to get to the house.
00:01:52I'm going to get to the house.
00:01:52But if you were so far, you've been so much outside.
00:01:58Coo-choo, that has been happening.
00:02:02The one who has been working.
00:02:03The one who has been working.
00:02:06Now we have to look at the house.
00:02:10We have big family,
00:02:12we have to be strong.
00:02:14We are a family of our family.
00:02:17You can see them, you can trust me.
00:02:21If you love me, I love you.
00:02:25Then we'll get a shower.
00:02:27We'll see you later.
00:02:29Okay, we'll see you later.
00:02:36Hey, I'm very good.
00:02:44Ne dedi doktorlar?
00:02:47Sosyal hayata adapte olması biraz zaman alırmış.
00:02:50Ama ilaçlarını kullandığı sürece sorun yok dediler.
00:02:55Hanolları meselesini de fazla uzatmadı.
00:02:58Abime çok bağlıydı.
00:03:01Vallahi ben korkuyordum Merdan dahil herkesi tavır yapacak diye.
00:03:05Merdan'ın ziyaretleri işe yaramış.
00:03:08Sıcaklık yaratmış.
00:03:10Senin bütün bu yaptıklarına rağmen...
00:03:14...ziyarete gitmiş oğlunu.
00:03:17Ya...
00:03:19...ablacığım...
00:03:19...ben sana demedim mi?
00:03:21Merdan adam gibi adamdır diye.
00:03:26Öldürmeye gitmeden önce mi söyledin?
00:03:28Sonra mı söyledin?
00:03:30Tam hatırlayamıyorum da Hülya.
00:03:39Nasıl gidiyor?
00:03:41Nereye gidiyor Aslı?
00:03:44Meleği de alıp gideceğim demiş Ceylan'a.
00:03:46Başka detay vermemiş.
00:03:49Ceylan ne diyor gidecek olmasına?
00:03:51Melek açısından rahatladım dedi ama...
00:03:54...Yılmaz Bey bence...
00:03:56...o da kafasında bizimle ilgili her şeyi bitirmiş.
00:03:59Yani bir şey bilse de söylemez.
00:04:00O ne demek?
00:04:01Bu kadar açıkları var bize arkalarına mı dönüyorlar?
00:04:04Şu ana kadar...
00:04:05...bir açık vermemiş olmaları mı ucize?
00:04:10Madem Haydar Ali gideceğim demiş...
00:04:12...illa ki kendine bir pasaport ayarlayacaktır.
00:04:16Nereden ayarlayacak Yılmaz Bey?
00:04:18Resmi yola çıkış ihtimali yok.
00:04:20Her ihtimali kapat diyorum işte Aslı.
00:04:22Haydar Ali hiçbir yere gitmeyecek.
00:04:24Ne bir gemiyle, ne bir konteynerle, ne de bir zodyakla.
00:04:28Bu ülkeden çıkmayacak.
00:04:33Bozu beni yarın nikaha davet etti.
00:04:36Hani orada olur da bir konuşma fırsatı bulursam Haydar Ali'ye...
00:04:40Öyle bir fırsatın olursa bir de sakın onunla konuşma.
00:04:43Ceylan'ın olduğu ortamda onunla konuşursan iş bambaşka bir yere gider.
00:04:49Hani en azından öyle bir fırsat bulursam...
00:04:51...20 yılı göze alma demiş olmayı isterim diye dedim.
00:04:54Söyle Aslı, söyle.
00:04:56Ölümle korkutamadığın adamı 20 yılda korkutursun belki.
00:05:10Ne demek Haydar Ali'yi yok et Bozu?
00:05:14Bunu söylemeyi ben de hiç istemezdim Efraim.
00:05:20Ama olması gereken bu.
00:05:23Kardeşim dediğin, kız kardeşini verdiğin...
00:05:28...kurşun yemesin diye önüne atladığın Haydar Ali'den bahsediyoruz.
00:05:32Evet Efraim.
00:05:38Düşmanlarımıza meydan okuyan...
00:05:40...hayatını defalarca kez tehlikeye atan...
00:05:45...kartalı öldüren Haydar'dan bahsediyoruz.
00:05:52Eğer biri sana ihanet etmediyse sen böyle bir karar vermezsin.
00:05:57Doğru.
00:05:59Vermem.
00:06:00Ne? Nasıl bir ihanet etmiş olabilir Haydar Ali sana?
00:06:03Eğer Haydar Ali sana ihanet ettiyse...
00:06:06...her birimiz bir gün bir yerde sana ihanet etmişizdir.
00:06:09Eğer sakladığınız bir şey varsa evet Efraim.
00:06:13Hepiniz bana ihanet etmişsinizdir.
00:06:16Ne saklaması Bozu? Ne saklayabilir senden?
00:06:24Bir adam...
00:06:26...bir şeyin şakasını dahi yapıyorsa...
00:06:30...plan da olsa...
00:06:33...bunun içinde bir gerçeklik vardır.
00:06:37Bana gelip sana ihanet edeceğim dedi.
00:06:41Kartala gidip seni satacağım dedi.
00:06:45Tamam.
00:06:46Şakası bile hoş değilim.
00:06:49Ama...
00:06:51...böyle bir karar vermek için...
00:06:52...yeterli şüpheyi doğurmaz.
00:06:56Otur Efraim.
00:07:06Ben bu adama...
00:07:09...her şeyi sen yönet.
00:07:12Ailenin başına sen geç dedim.
00:07:17Boşuna demedim Efraim.
00:07:20Söyleyeceği bir şey varsa söylesin diye dedim.
00:07:26Yok dedi.
00:07:30Seninle yer altına ineceğiz dedim.
00:07:34Tepki bile vermedi.
00:07:39Şimdi sana soruyorum Efraim.
00:07:42Ben bir adama dünyaları teklif edeceğim.
00:07:46O adam yok diyecek.
00:07:52Bir şey saklıyor Efraim.
00:07:58Bir şey saklıyor.
00:08:00O adam.
00:08:04Haydar Ali hep tok gözlü bir adam oldu.
00:08:08Cezaevinde bile senden hiçbir şey istemedi.
00:08:14Bir şey saklasaydı bunu bilirdik.
00:08:17Yani...
00:08:18...nereye gittiği belli, nerede kaldığı belli bir adamdan bahsediyoruz.
00:08:22Bugün kabristana gitti değil mi?
00:08:24Annesiyle babasının kabrini de mi ziyaret etmesin?
00:08:28Yurt dışına çıkmaya çalışıyor Efraim.
00:08:32Araba ayarlıyor.
00:08:35Pasaport ayarlıyor.
00:08:37Kaçmaya çalışıyor Efraim.
00:08:42Bu senin tahminin mi?
00:08:44Yoksa bir duyumun mu var?
00:08:46Ben ne zaman bir duyum üzerine git sana birilerini öldür dedim Efraim.
00:08:58Onu demedim.
00:09:00Bu bir duyum değil.
00:09:03Bu bir bilgi.
00:09:06Eğer birileri benim arkamdan iş çeviriyorsa...
00:09:10...bu bir ihanettir.
00:09:12Bunun adının Efraim, Adnan, İsmail, Yavuz, Haydar olmasının hiçbir önemi yok.
00:09:19Ne zaman bir duyum üzerine sevdiğin birini git öldür dedim Efraim.
00:09:25Belki söyleyecektir.
00:09:28Bu ayet demiyor muydu?
00:09:30Ben Mele'yi yurt dışına, dayımın yanına götüreceğim diye.
00:09:33Belki onun için bir organizasyon yapıyordur.
00:09:38Söylerse öldür demedim Efraim.
00:09:42Söylemezse kaçacak dedim.
00:09:48Kimse benden kaçamaz.
00:09:52Kimse...
00:09:53...ben istemedikçe...
00:09:56...benden gidemez Efraim.
00:10:10Nasıl yapacağız bu işi?
00:10:16Bizden birileri olmaz.
00:10:23Melek ve Sultan bunu hiçbir zaman bizden bilmemeli.
00:10:31İkisi de neticede benim kız kardeşim.
00:10:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:43Peki...
00:11:45...biz ne zaman gideceğiz abi?
00:11:51Nikahtan sonra.
00:11:54Nereye gideceğiz?
00:11:56Kimsenin bizi bulamayacağı bir yere Meli'yim.
00:12:02Hakikaten, kimsenin bizi bulamayacağı bir yere gitmek istediğinden...
00:12:06...emin misin abi?
00:12:07the
00:12:11What else do you know?
00:12:15Especially for Ceylon, who would have been a good place for us to see our business.
00:12:21So, what do you know?
00:12:24Are you a good friend?
00:12:26Is a good friend?
00:12:30Is Ceylon the relationship to you?
00:12:32I am a good friend, who is a good friend.
00:12:38Then it will be the first time.
00:12:44But...
00:12:45...is that the night is going to be the first time?
00:12:51I'm sorry for now.
00:12:56But the story of Yana is what happened.
00:12:59You're right.
00:13:01You're right, but I didn't get rid of him.
00:13:03He took him out.
00:13:04That's true, he was one of the other people who didn't see anyone else.
00:13:34.
00:13:34.
00:13:43.
00:13:43.
00:13:43.
00:13:43.
00:13:43.
00:13:44No.
00:13:44No.
00:13:45That's not a good thing.
00:13:48I'm sorry.
00:13:51I'm very good.
00:13:52He's a good thing.
00:13:54I think it's better to be a good thing.
00:13:58I'm sorry.
00:14:03I don't think that's enough.
00:14:04I don't have any questions.
00:14:05I don't have enough...
00:14:05I don't have enough questions.
00:14:14What did you say?
00:14:16I have a friend of mine.
00:14:17Yes.
00:14:19I don't know the details.
00:14:20There was a problem.
00:14:22It was a problem.
00:14:23It was a problem.
00:14:25Okay.
00:14:29But...
00:14:32You didn't have a problem?
00:14:34You said he was a problem.
00:14:39You didn't have a problem.
00:14:43What is living in the wild?
00:14:45Not at all.
00:14:47Boy you're even a problem.
00:14:49You were to live.
00:14:50But I did not know.
00:14:53I literally did not know why the problem was.
00:14:54If you knew how it happened…
00:14:59bisschen.
00:14:59Hey that…
00:14:59You saw him this.
00:15:02I am so Unetap...
00:15:04I was safe...
00:15:06What the problem was?
00:15:10If I'm a tough and hard to see myself, I would have to make my life out of my life.
00:15:18What do you want to make my life out of my life?
00:15:24We have to deal with our own.
00:15:25We are not talking about it.
00:15:32You are trusting yourself.
00:15:35You are trusting yourself.
00:15:41Then you look at the place where you put it in place.
00:15:47Who are you talking about?
00:15:50My name is the name of my life.
00:15:54I'm here for people's sake.
00:15:57Cezar's you, you'll be able to get a gun.
00:16:00You'll be able to get a gun.
00:16:09You'll be able to get a gun.
00:16:10After all, you've been given a gun.
00:16:17You don't need to get a gun.
00:16:21You should get a gun.
00:16:24You should get a gun.
00:16:24When you'd have to get it, you know?
00:16:27You're not being a gun.
00:16:30You're not being scared to get a gun.
00:16:31You're not being attacked.
00:16:32You're not being a gun.
00:16:34Okay, then I'll give you a solution for human rights.
00:16:42I'll give you a solution.
00:16:46If Cezar is...
00:16:49...you know what happens.
00:16:51It's because it's a choice.
00:16:54It's a choice for your life.
00:16:57You know what you want.
00:17:03Mutlu yaşa.
00:17:05Bu...
00:17:06İşte bu.
00:17:16Seçimlerini sev...
00:17:21...sonuçlarını gör.
00:17:47Altyazı M.K.
00:17:49...
00:17:59...
00:18:00...
00:18:02...
00:18:09...
00:18:10...
00:18:10...
00:18:11...
00:18:11...
00:18:12...
00:18:14...
00:18:15...
00:18:15...
00:18:15...
00:18:19...
00:18:19...
00:18:20...
00:18:20...
00:18:21...
00:18:22...
00:18:22...
00:18:23...
00:18:26...
00:18:27...
00:18:28...
00:18:31...
00:18:32...
00:18:33...
00:18:34...
00:18:34...
00:18:34...
00:18:35...
00:18:35...
00:18:36...
00:18:37...
00:18:38...
00:18:38...
00:18:48...
00:18:55...
00:20:27...
00:20:27...
00:20:28...
00:20:28...
00:20:59...
00:21:01...
00:21:02...
00:21:03...
00:23:33...
00:23:35...
00:23:42...
00:23:42...
00:23:42...
00:23:42...
00:23:43...
00:23:43...
00:23:44...
00:23:45...
00:23:45...
00:23:45...
00:23:46...
00:23:47...
00:23:47...
00:23:47...
00:23:47...
00:23:47...
00:23:48...
00:23:48...
00:23:48...
00:23:48...
00:23:48...
00:24:24I
00:24:25I
00:24:28I
00:24:29I
00:24:30I
00:24:30I
00:24:31I
00:24:31I
00:24:33I
00:24:33I
00:24:34I
00:24:45I
00:24:46I
00:24:47I
00:24:48I
00:24:48I
00:24:49I
00:24:49I
00:24:49I
00:24:49I
00:24:51I
00:24:52I
00:24:52I
00:24:53I
00:24:54I
00:24:54I
00:24:55I
00:24:55I
00:24:56I
00:24:56I
00:24:56I
00:24:56I
00:24:57I
00:25:09I
00:25:10I
00:25:10I
00:25:12I
00:25:12I
00:25:13I
00:25:14I
00:25:15I
00:25:15I
00:25:15I
00:25:15I
00:25:15I
00:25:15I
00:25:15I
00:25:15I
00:25:15I
00:25:16I
00:25:16I
00:25:16I
00:25:16I
00:25:17I
00:25:17I
00:25:17I
00:25:18I
00:25:18I
00:25:20I
00:25:20I
00:25:23I
00:25:23I
00:25:24I
00:25:24I
00:25:24I
00:25:25I
00:25:25I
00:25:27I
00:25:27I
00:25:28I
00:25:28I
00:25:29I
00:25:35I
00:25:36I
00:25:36I
00:25:36I
00:25:39I
00:25:46I
00:25:47I
00:25:52I
00:25:53I
00:25:53I
00:25:53I
00:25:53I
00:25:53I
00:25:53I
00:25:54I
00:25:54I
00:25:55I
00:25:55I
00:25:56I
00:26:23I
00:26:23I
00:26:24I
00:26:24I
00:26:24I
00:26:24I
00:26:24I
00:26:24I
00:26:24I
00:26:24I
00:26:24I
00:26:24I
00:26:24I
00:26:26I
00:26:26I
00:26:27I
00:26:27I
00:26:27I
00:26:27I
00:26:27I
00:26:27I
00:26:28I
00:26:29I
00:26:29I
00:26:29I
00:26:30I
00:26:31I
00:26:32I
00:26:41I
00:26:43I
00:26:47I
00:26:57I
00:26:59I
00:27:08I
00:27:09I
00:27:10I
00:27:11I
00:27:11I
00:27:11I
00:27:12I
00:27:13I
00:27:13I
00:27:13I
00:27:13I
00:27:14I
00:27:14I
00:27:14I
00:27:14I
00:27:15I
00:27:17I
00:27:18I
00:27:18I
00:27:19I
00:27:19I
00:27:19I
00:27:20I
00:27:20I
00:27:20I
00:27:20I
00:27:20I
00:27:20I
00:27:21I
00:27:21I
00:27:21I
00:27:22I
00:27:23I
00:27:23I
00:27:23I
00:27:27I
00:27:27I
00:27:27I
00:27:27I
00:27:27I
00:27:28I
00:27:28I
00:27:28I
00:27:29I
00:27:29I
00:27:29I
00:27:29I
00:27:30I
00:27:30I
00:27:30I
00:27:30I
00:27:31I
00:27:31I
00:27:31I
00:27:31I
00:27:32I
00:27:32I
00:27:33I
00:27:34I
00:27:34I
00:27:34I
00:27:34I
00:27:34I
00:27:34I
00:27:34I
00:27:34I
00:27:34I
00:27:35I
00:27:35I
00:27:35I
00:27:35I
00:27:35I
00:27:36I
00:27:36I
00:27:36I
00:27:39I
00:27:40I
00:27:44I
00:27:46I
00:27:48I
00:27:49I
00:27:49I
00:27:49I
00:27:50I
00:27:50I
00:27:50I
00:27:50I
00:27:50I
00:27:51I
00:27:51I
00:27:53I
00:27:53I
00:27:54I
00:27:54I
00:27:54I
00:28:00I
00:28:07I
00:28:08I
00:28:10I
00:28:10I
00:28:11I
00:28:11I
00:28:13I
00:28:14I
00:28:14I
00:28:14I
00:28:15I
00:28:15I
00:28:15I
00:28:16I
00:28:27I
00:28:28I
00:28:28I
00:28:28I
00:28:28I
00:28:43I
00:28:44I
00:28:44I
00:28:46I
00:28:46I
00:28:46I
00:28:47I
00:28:47I
00:28:47I
00:28:47I
00:28:48I
00:28:48I
00:28:49I
00:28:49I
00:28:49I
00:28:49I
00:28:50I
00:28:51I
00:28:52I
00:28:53I
00:28:53I
00:28:53I
00:28:55I
00:28:55I
00:28:56I
00:28:56I
00:28:56I
00:28:57I
00:28:57I
00:28:57I
00:28:57I
00:28:58I
00:28:58I
00:29:02I
00:29:03I
00:29:03I
00:29:03I
00:29:05I
00:29:24I
00:29:25I
00:29:25I
00:29:28I
00:29:29I
00:29:30I
00:29:31I
00:29:33I
00:29:35I
00:29:35I
00:29:37I
00:29:37I
00:29:38I
00:29:38I
00:29:41I
00:29:43I
00:29:43I
00:29:43I
00:29:43I
00:29:43I
00:29:44I
00:29:44I
00:29:44I
00:29:44I
00:29:44I
00:29:44I
00:29:45I
00:29:46I
00:29:46I
00:29:46I
00:29:46I
00:29:47I
00:29:47I
00:29:48I
00:29:48I
00:29:48I
00:29:48I
00:29:48I
00:29:48I
00:29:48I
00:29:49I
00:29:49I
00:29:49I
00:29:50I
00:29:50I
00:29:50I
00:29:52I
00:29:52I
00:29:52I
00:30:04I
00:30:04I
00:30:05I
00:30:06I
00:30:06I
00:30:06I
00:30:06I
00:30:07I
00:30:07I
00:30:07I
00:30:08I
00:30:08I
00:30:08I
00:30:08I
00:30:08I
00:30:10I
00:30:14I
00:30:14I
00:30:14I
00:30:14I
00:30:14I
00:30:14I
00:30:15I
00:30:17I
00:30:22I
00:30:23I
00:30:24I
00:30:24I
00:30:26I
00:30:40I
00:30:41I
00:30:44I
00:30:44I
00:30:45I
00:30:45I
00:30:45I
00:30:45I
00:30:46I
00:30:46I
00:30:47I
00:30:47I
00:30:47I
00:30:47I
00:30:47I
00:30:48I
00:31:03I
00:31:04I
00:31:04I
00:31:06I
00:31:07I
00:31:08I
00:31:16I
00:31:17I
00:31:17I
00:31:18I
00:31:18I
00:31:31I
00:31:32I
00:31:32I
00:31:33I
00:31:33I
00:31:33I
00:31:33I
00:31:34I
00:31:34I
00:31:46I
00:31:47I
00:31:47I
00:31:47I
00:31:47I
00:31:47I
00:31:47I
00:31:48I
00:31:49I
00:31:49I
00:31:50I
00:31:50I
00:31:50I
00:31:50I
00:31:51I
00:31:51I
00:31:51I
00:31:52I
00:31:52I
00:31:54I
00:31:54I
00:31:54I
00:31:54I
00:31:57I
00:31:57I
00:31:57I
00:31:57I
00:31:57I
00:31:58I
00:31:59I
00:31:59I
00:31:59I
00:31:59I
00:31:59I
00:31:59I
00:31:59I
00:32:00I
00:32:01I
00:32:01I
00:32:01I
00:32:01I
00:32:02I
00:32:02I
00:32:03I
00:32:10I
00:32:13I
00:32:13I
00:32:13I
00:32:13I
00:32:15I
00:32:15I
00:32:15I
00:32:15I
00:32:15I
00:32:15I
00:32:17I
00:32:17I
00:32:17I
00:32:17I
00:32:17I
00:32:18I
00:32:31I
00:32:31I
00:32:31I
00:32:32I
00:32:32I
00:32:33I
00:32:33I
00:32:33I
00:32:34I
00:32:34I
00:32:34I
00:32:36I
00:32:36I
00:32:37I
00:32:37I
00:32:37I
00:32:49I
00:32:49we'll hold you up on the back of the day.
00:32:51You can keep it in trouble.
00:32:53We'll be able to take it.
00:32:55I'll take it in a little while.
00:32:57I think I can't do any other things.
00:32:59We'll be able to take it.
00:33:00We'll have to take it.
00:33:02I think you'll keep it in the morning.
00:33:05We'll take it.
00:33:07We'll be able to take it.
00:33:07We'll be able to take it.
00:33:07I'll take it.
00:33:10I can't repeat it.
00:33:11Let's bow.
00:33:13Now I wanna get down the way.
00:33:14Now I'm afraid of trying to make him party.
00:33:18Let's say,
00:33:19you're gonna know what you're saying, that's a sign you are not sure.
00:33:21I'm thinking of you as a sign.
00:33:24Why all you are asking me?
00:33:26I'm asking you, and if you think is a sign you are saying.
00:33:31I'm talking like you do.
00:33:32Let's go.
00:33:33You're asking me, come on.
00:33:34You're asking me, you're asking me.
00:33:38I'm asking you.
00:33:39The keyfi came to the end.
00:33:42Look, it's a good thing.
00:33:44You have to be a member of the kismet.
00:33:45I was waiting for you to be a member of the Sultan.
00:33:48But the name of the Sultan's family, I'm going to be a member of the Hülya's.
00:33:50I was going to be a member of the Yıldız's family.
00:33:53If I wanted to be a member of the Yıldız's family, I would like to be a member of the
00:33:56Yıldız's family.
00:33:56What do you mean, you know?
00:33:59Ali's everything is going on, you know.
00:34:03You know, I always had to be a member of the Yıldız's family.
00:34:08And then it opened.
00:34:11It opened.
00:34:13I'm not sure about it.
00:34:15I can't explain it.
00:34:16We can't see it.
00:34:17We can't see it.
00:34:19I can't see it.
00:34:19I can't see it.
00:34:20I can't see it.
00:34:22I can't see it.
00:34:32You can't see it.
00:34:34You don't see it.
00:34:36You don't see it.
00:34:40Yeah, I can't see it.
00:34:41You don't see it very much.
00:34:42I don't see it anymore.
00:34:44I don't see it anymore.
00:34:48You see it.
00:34:50There was no doubt.
00:34:52It wasn't anything that was left.
00:34:54Is it not here?
00:34:57No.
00:34:59I was too late.
00:35:02I didn't see it.
00:35:04I can't, but it's been a very good thing.
00:35:05Sorry, I can't see you.
00:35:07You've got to go through the grave.
00:35:09We're gonna talk to the other side.
00:35:12We're gonna talk to you, you can't see me.
00:35:15I'm not a bad thing anymore.
00:35:18You're a bad thing.
00:35:19I'm a bad thing.
00:35:20I'm not a bad thing.
00:35:23I'm not a bad thing.
00:35:35Efraim.
00:35:37What happened? Why do you think you were like a karakar?
00:35:40You're a little bit like that.
00:35:42You're a little bit like that.
00:35:44You're a little bit like that.
00:35:46Efraim, who's going to be like that?
00:35:49Let's go.
00:35:56What's going on? What's going on?
00:35:58It's like that's like that. I don't know.
00:36:15Let's go.
00:36:16Sağol.
00:36:17Merhaba.
00:36:18Merhaba.
00:36:19Merhaba.
00:36:19Hoş geldin abi.
00:36:21Merhaba.
00:36:21İsmail, hoş geldin.
00:36:22Merhaba.
00:36:23Hoş geldin Hızır Ufata.
00:36:25Hoş bulduk.
00:36:26İsmail'cim, nasılsın?
00:36:28Sağol yenge, iyiyim.
00:36:29Bu arada size de çok geçmiş olsun.
00:36:32Teşekkürler İsmail abi.
00:36:33Çiğdem hadi biz çıkalım.
00:36:35Merhaba Adnan.
00:36:36Aslı Hanım geldi mi?
00:36:37Henüz gelmedi abi.
00:36:39Gelince beni çaldır.
00:36:40Hemen aşağı inip karşılayın kendilerini.
00:36:43Olur abi.
00:36:43Bırak bari girişte nafes alsın kadın.
00:36:46Sevimsiz manyak.
00:36:59Hoş geldiniz yengem.
00:37:00Hoş bulduk Bozkurt'um.
00:37:03Geçmişler olur.
00:37:04Sağolasın.
00:37:05Hoş geldin kızım.
00:37:06Hoş bulduk.
00:37:07Geçmiş olsun.
00:37:09Teşekkürler.
00:37:12Amcam.
00:37:14Bozkurt'um.
00:37:16Geçmiş olsun.
00:37:18Eyvallah.
00:37:20Bana jert yerini göster.
00:37:23Ve.
00:37:25O ne demek çağır ya?
00:37:27Çorabındakini söylüyor.
00:37:28Şapkandakini biliyordum da.
00:37:30Ama bundan yeni haber oldu.
00:37:32He.
00:37:34Gel.
00:37:43Sizin yüzünüzden daha gizli bir yer bulmam lazım.
00:37:47Dillendirdiniz ya.
00:37:48Nasıl yani baba?
00:37:49Başka neresi olabilir ki?
00:37:51Gizli dedim ya.
00:37:52Hala soruyor manyak.
00:37:56Hoş geldiniz.
00:37:58Aa hoş bulduk gelin.
00:38:00Seni böyle bizi karşılarken görmek ne hoş.
00:38:03Aşk olsun Şadiye Hanımcığım.
00:38:05Hoş geldiniz.
00:38:06Eee bu arada Gülsüm anneler içeride.
00:38:08İsterseniz siz buyurun geçin.
00:38:09Biz de hazırlanıp gelelim.
00:38:10Geçelim.
00:38:11Hadi Rıfat Bey.
00:38:13Merhaba.
00:38:20Hayatım.
00:38:21Sen geç hazırlanmaya başla.
00:38:23Melekler hala konuşuyorlar söyleyeyim de hazırlansınlar bir an evvel.
00:38:26Geliyorum ben.
00:38:30Geliyorum.
00:38:31Hı hı.
00:38:48Melek anlattı mı sana?
00:38:51Anlattı.
00:38:53Eee?
00:38:53Bir şey söyledi mi sana?
00:38:55Az önce konuşuyordunuz.
00:38:57Bilmem gereken bir şey var mı deyip duruyor.
00:39:01Ben de evet diyemedim tabii.
00:39:03Bizden bahsedemedim.
00:39:05Ali konunun benimle alakası yok.
00:39:08Bence konunun seninle alakası var.
00:39:10Dün gece Sezar Brutus diye girdi konuya.
00:39:12Yani hikayenin içinde bir kadın yok.
00:39:15Dostlarım beni sırtımdan bıçakladı dedi.
00:39:21Karım demedi yani.
00:39:26Ben onu sırtından bıçaklamam Ceylan.
00:39:30Ama kimseye de sırtım dönecek değilim.
00:39:33Sağ ol bilgilendirdiğim için.
00:39:38İyi tamam.
00:39:40Hadi siz de hazırlanın.
00:39:42İnsanlar gelmeye başladı.
00:39:47Neyi hazırlanacağımızı bir bilsek ona göre hazırlanacağız da.
00:39:58Sağ ol canım.
00:40:00Sağ ol canım.
00:40:01Vallahi Gülsümcüm sağ olasın.
00:40:02Sağ ol.
00:40:05Sağ ol.
00:40:05Şadiye yenge.
00:40:06Şeytanın aklına gelmez.
00:40:08Nasıl insanlar bunlar ya?
00:40:09Sorma Yıldız.
00:40:10Yani bundan sonra birinin kimliğine bakmadan selamını bile almam herhalde.
00:40:16Diyelim ki kimliği gerçek.
00:40:18Bir insanın gerçek halini nereden bileceksin Çiğdem?
00:40:21Sıkma canını.
00:40:23Sen normalde aslanı yaralı bırakmazdın ama geride bıraktığın ayağına dolandı.
00:40:29Sorma Gülsüm.
00:40:30Sorma.
00:40:31Aslında ben işimi yarın bırakmazdım da çocuklar halletsin dedim.
00:40:36Onlar da ellerine yüzlerine bulaştırdılar.
00:40:40Gülsüm anne.
00:40:41Aslında benim sana çok büyük bir işim düştü ama.
00:40:45Nedir Dermen?
00:40:47Şu benim Aslı gelince.
00:40:49Hani tokalaşacak falan ya.
00:40:51O zaman bir şöyle avucunu çevirsen bir baksan.
00:40:54Nasıl bir insan bir geleceğimiz var mı diye.
00:41:01Bu aralar her şeyi gördüğümü söyleyemem.
00:41:03Ama Aslı senin Aslı mı o kısmına bakarım.
00:41:09Hiç kimsenin avucunun içine bakmaya gerek yok Gülsüm.
00:41:15Bir kere sen şunun tipine bak.
00:41:18Bak bak.
00:41:20Anlarsın.
00:41:20Kalk lan.
00:41:22Kalk lan.
00:41:23Kalk.
00:41:23Bir işe yara.
00:41:25Kapıyı aç bunaldım.
00:41:29Rıfat Bey.
00:41:33Gelma.
00:41:34Orada bekle.
00:41:36Rıfat abi.
00:41:38Ama hak ediyor.
00:41:40Gel oğlum Dermen.
00:41:41Gel sen içeri.
00:41:46Gel.
00:41:58Gel.
00:42:03Gel.
00:42:07Ne diyorsun?
00:42:09Hangisi?
00:42:14Bu.
00:42:28Çok sıktım mı?
00:42:31Ne kadar istersen.
00:42:33ne kadar istersen.
00:42:47Ne kadar istersen.
00:42:48Ne kadar istersen.
00:42:49Bekleyin.
00:42:50Ne kadar istersen.
00:42:53I investment Avecel.
00:43:05What are you doing?
00:43:09What are you doing until your time?
00:43:12You were watching like a joke.
00:43:15He was the one thing I'd like to do.
00:43:17You have a mistake.
00:43:20Let's go.
00:43:22Let's go.
00:43:26Let's go.
00:43:28Let's go.
00:43:47Seni iyi gördüm Cihan.
00:43:50Daha iyiyim Bozkurt abi.
00:43:52Ben bir Merdan abiye bakayım.
00:44:05Paşam, ne zaman geliyorlar?
00:44:08Şimdi bakacağım enge.
00:44:10Hadi bakalım.
00:44:11Adnan, sen benimle gel.
00:44:20Eyvallah kardeşim.
00:44:24Bak ben sana söylemiştim güzel günler başvuruyor ya.
00:44:28Yani başlangıçta sorun olmuyor böyle şeyler biliyorsun.
00:44:31Ne oluyorsa sonda oluyor.
00:44:34Hani geç bir şey unutacaktık?
00:44:36Konuşmayacaktık.
00:44:40Tamam bir şey demiyorum.
00:44:41Aynen.
00:44:45Çok güzelsiniz Aslı Hanım.
00:44:48Teşekkür ederim.
00:44:51Siz Gülsüm anne ile tanışmış mıydınız?
00:44:54Evet evet piknikte beraberdik.
00:44:56Şu anlamda sordum.
00:44:58Sizin onun öngörüleri hakkında bilginiz var mıydı?
00:45:02Yok onu bilmiyorum.
00:45:06Yok onu bilmiyorum.
00:45:06Nikâhtan sonra muhakkak kahve içmemiz lazım.
00:45:09İnanamazsınız.
00:45:13Ama eğer size daha önce baktıysa öngörüleri pek gerçekleşiyor diyemeyiz Derman Bey değil mi?
00:45:20Hani boşanmalarınız açısından diyorum.
00:45:22O yanımda olsaydı o hataları yapmazdım.
00:45:28O İstanbul'daydı.
00:45:30Biz Mardin'deydik.
00:45:35Ben bir Melih'e merhaba diyebilir miyim?
00:45:39Piknikten sonra hiç görüşemedik de.
00:45:42Tabii.
00:46:01Merhaba.
00:46:02Merhaba.
00:46:03Merhaba Melekciğim.
00:46:05Merhaba.
00:46:05Çok iyi görünüyorsun.
00:46:07İyiyim teşekkür ederim.
00:46:09Abicim bana bir su getirir misin?
00:46:12Tabii ki.
00:46:29Ne var Aslı?
00:46:31Neyin peşindesin?
00:46:32Senin peşindeyim Haydar Ali.
00:46:35Zarar görmeyi istiyorum.
00:46:38Eğer bir hata yaparsan...
00:46:41...bunun bedeli senin için çok ağır olacak.
00:46:46İnan bana bunu bütün samimiyetimle seni seven biri olarak söylüyorum.
00:46:49Görevimden ötürü söylemiyorum.
00:46:53Ben sizin samimiyetinize de...
00:46:56...sevginize de inanmıyorum artık.
00:46:58Aslı hanım.
00:47:03Bana verebileceğiniz kadar zarar verdiniz zaten.
00:47:07Bundan sonra ne yapıyorsam...
00:47:09...bedenini kendim öderim.
00:47:17Nasılsınız Aslı hanım?
00:47:19Çok daha iyiyim.
00:47:20Çünkü benim için büyük bir tehlike ortadan kalktı.
00:47:23Hülya hanım evleniyor.
00:47:27Yalnız sizin için daha büyük bir tehlike var farkındaysanız.
00:47:32Derman'ı kastediyorum.
00:47:34Yani şimdilik tatlı bir tehlike diyelim.
00:47:39Müsaadenizi isteyeyim ben.
00:47:40Sen müsaadeniz.
00:47:46Sen ne yapıyorsun burada?
00:47:48Gelsene içeri.
00:47:49Yok iyiyim burada.
00:47:51Hava alıyorum biraz.
00:47:59Dayı.
00:48:00İsmail diyor ki...
00:48:02...bu can diyor...
00:48:03...şeyden yeni çıkmış diyor.
00:48:06Tımarhaneden.
00:48:08Oğlum.
00:48:09Bu ne biçim laf?
00:48:10Belli ki çocuk rahatsızdı.
00:48:12Tedavi oldu.
00:48:13İyileşti.
00:48:13Anası çıkardı.
00:48:14Tımarhane mumarhane şimdi bir duyana olacak.
00:48:17Ayıptır ya.
00:48:17Ben de öyle söyledim Efra'yım ama...
00:48:20...arkadaş konu ihtimarhaneye taşıdı.
00:48:29Selam beyler.
00:48:32Nasılsın Bekir ne var ne yok?
00:48:34Gözünüz aydın.
00:48:36İki an çıkmış.
00:48:37Sağ ol Yoluz.
00:48:38Çıktı.
00:48:39Öyle mutlu günde aramızda çok şükür.
00:48:41Maşallah maşallah.
00:48:42Çocuk çok iyi gözüküyor ya.
00:48:44Boşu boşuna yatmış demek ki...
00:48:46...senelerce şeyde.
00:48:47Klinikte.
00:48:48He.
00:48:49Tedavi görünce iyileşiyorsun ya Yavuz.
00:48:53Darısı Yavuz'un başına Bekir.
00:49:00Sen şu kliniğin numarasını bana versene.
00:49:02Belki lazım olur.
00:49:03Allah Allah.
00:49:05Benim senelerce içtiğim tek hap...
00:49:07...birini dayı ayıp ediyorsun bana.
00:49:08Ee Yavuz gel.
00:49:10Biz bir...
00:49:11...paşa'nın yanına gidelim.
00:49:19Cihan.
00:49:22Annenin kıymetini bile olun.
00:49:25Bak burada birçoğumuzun annesi yok.
00:49:27Olsaydı bile...
00:49:29...seninki gibi bir annemiz olur muydu?
00:49:31Sanma.
00:49:36Sağ ol Boz'a eksik olma.
00:49:38Benim de hatalarım oldu.
00:49:40Oğlumla yeterince ilgilenemedim.
00:49:42Ama bu saatten sonra...
00:49:44...tek ilgi odam...
00:49:46...Cihan'ım olacak.
00:49:54Bozkurt abi.
00:49:56Ben sizi annemle bu kadar iyi görünce...
00:49:58...biraz şaşırdım tabii.
00:50:00Hı?
00:50:00Yani son bıraktığımda biraz...
00:50:02...durumlar farklıydı.
00:50:09Cihan'ım.
00:50:12Ben çokça içeri girdim.
00:50:14Bu duyguyu bilirsin.
00:50:18İçeri girerken...
00:50:19...başka birisindir.
00:50:21Dışarı çıkarken...
00:50:22...başka birine dönüşürsün.
00:50:25Dışarı çıktığında bir bakarsın...
00:50:28...düşman sandıkların...
00:50:30...dostun olmuş.
00:50:31Yani zaman...
00:50:33...her şeyi değiştirir.
00:50:41Tam tersi de mümkün tabii.
00:50:43Mümkündür.
00:50:47Azize amca...
00:50:49...biz yakında adaya geçeceğiz.
00:50:52Sizin de müsait olduğunuz bir vakit...
00:50:54...Cihan'la birlikte sizi orada ağırlamak isteriz.
00:50:56Geliriz tabii.
00:50:58Şu Hülya'yı bir başımızdan atalım da...
00:51:01...sonra keyfimize bakarız beraber.
00:51:03Ne haber?
00:51:09Buyurun efendim.
00:51:10Şöyle masaya alalım size.
00:51:11Teşekkür ederim.
00:51:13Abi...
00:51:13...gelin ve damat geliyor da...
00:51:14...herkes toplansın.
00:51:15Haydar Ali.
00:51:16Sağ ol hayatım.
00:51:17Gelin hadi.
00:51:18Derman, Ferhat...
00:51:20...siz de gelin abi.
00:51:31Teşekkürler.
00:51:32Teşekkürler.
00:51:33Teşekkürler.
00:51:43Teşekkürler.
00:51:45Hadi hadi hadi hadi.
00:51:55Haydar.
00:52:00Geç canım.
00:52:18Yenge...
00:52:19...rica ediyorum yapacağını yaptın say...
00:52:22...bugün bir ayağına basma.
00:52:25Yenge...
00:52:26Bu gece son paşa.
00:52:27Şimdi bir ayağına basayım...
00:52:29...sonra söz.
00:52:31Gırtlağına basmadıktan sonra sorun yok.
00:52:39Yannes paşa...
00:52:40...sen Hülya'ya diyorsun ama...
00:52:42...onun yeğeni Cihan da sağlıksız.
00:52:44Hele bu ikisinin bir çocuğu olsun...
00:52:46...sen o zaman gör.
00:52:47Onu da kendileri düşünsün Volkan.
00:52:49Ben mi düşüneyim?
00:52:50Evet.
00:52:51Evlenmek isteğiyle dairemize başvurdunuz.
00:52:53Yapmış olduğumuz incelemeye göre...
00:52:55...evliliğinizin önünde herhangi bir engel olmadığı anlaşılmıştır.
00:52:58Şimdi bu isteğinizi...
00:53:00...bir kere de sayın şahitlerimiz ve davetlerimizin huzurunda...
00:53:03...sözlü olarak ifade etmeniz.
00:53:13...bozkurtanoğlu.
00:53:18Haydar Ali Aslan.
00:53:22Haydar Ali Aslan.
00:53:23Evet.
00:53:41Sizler de şahit misiniz efendim?
00:53:44Şahit.
00:53:45Peki.
00:53:46Lütfen şuraya imzalarınızı alalım.
00:54:25Evet.
00:54:27Ben de...
00:54:28...medeni kanunun...
00:54:29...bana vermiş olduğu yetkiye dayanarak...
00:54:31...sizleri karı koca ilan ediyorum.
00:54:32Bir ömür boyun otoplar gibi.
00:54:51Tebrikler kızım.
00:54:53Teşekkürler.
00:54:55Amcaoğlu.
00:54:58Tebrik ederim Hülya'cığım.
00:55:00Teşekkür ederim.
00:55:01Tebrik ederim.
00:55:02Çok mutlu oldum.
00:55:06Teşekkürler.
00:55:07Çok mutlu oldum.
00:55:15Teşekkürler.
00:55:16Teşekkür ederimse.
00:55:17Teşekkürler.
00:55:17Şehidem!
00:55:18Hadi hadi!
00:55:19Oh my God.
00:55:21Sheena!
00:55:23Sheena! Sheena!
00:55:24Sheena!
00:55:24Baba! Baba!
00:55:25Come on, come on!
00:55:27Come on!
00:55:29Come on!
00:55:30Come on!
00:55:30Come on!
00:55:31I'm gonna go!
00:55:32Heydari'm,
00:55:34one of the areas of the house,
00:55:34I'll go.
00:55:35Okay?
00:55:37Okay?
00:55:38Okay?
00:55:38Okay?
00:55:38Come on!
00:55:39Come on!
00:55:40Come on!
00:55:43Come on!
00:55:44Come on!
00:55:45Come on!
00:55:46Come on!
00:55:46Come on!
00:55:49What?
00:55:49Come on!
00:55:50I need what to do!
00:55:52What?
00:55:56What?
00:55:57culture overowner as junior
00:56:01What's happened?
00:56:10where's I another place.
00:56:12One and two.
00:56:44Transcription by CastingWords
00:57:00Transcription by CastingWords
00:57:44Transcription by CastingWords
00:58:15Transcription by CastingWords
00:58:31Transcription by CastingWords
00:59:00Transcription by CastingWords
00:59:30Transcription by CastingWords
00:59:39Transcription by CastingWords
00:59:59Transcription by CastingWords
Comments

Recommended